LiftMaster

Manuel LiftMaster : Manuel d’instruction de l’ouvre-porte de garage

Manuel LiftMaster : Manuel d’instruction de l’ouvre-porte de garage

L’ouvre-porte de garage LiftMaster est un moyen pratique et efficace d’ouvrir et de fermer les portes de garage. Cependant, il est important de suivre les consignes de sécurité fournies dans le manuel pour garantir une installation et un fonctionnement corrects. Le manuel comprend d’importantes consignes de sécurité, telles que s’assurer que la porte est équilibrée et libre de tout obstacle avant de l’utiliser, ainsi que des symboles d’avertissement pour éviter les blessures corporelles ou les dommages matériels. Il est recommandé qu’un spécialiste ayant une formation technique et de l’expérience vérifie que les fenêtres, portes et portails motorisés sont en bon état avant la première utilisation et au moins une fois par an par la suite. Le manuel fournit également des informations sur l’utilisation prévue et l’étendue de la fourniture, ainsi que sur les outils nécessaires à l’assemblage et à l’installation. En suivant attentivement les instructions, les utilisateurs peuvent profiter des avantages d’un ouvre-porte de garage LiftMaster en toute tranquillité d’esprit.

Ouvre-porte de garage LiftMaster

LiftMaster-Garage-Door-Opener

LiftMaster Garage Door Opener

AVERTISSEMENT !
Commencez par lire ces importantes consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales
Avant de commencer l’installation :
Veuillez lire le mode d’emploi et en particulier les précautions à prendre. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure et transmettez-le à un éventuel propriétaire ultérieur.
Les symboles suivants sont placés devant les instructions afin d’éviter les blessures ou les dommages matériels. Lisez attentivement ces instructions.

ICÔNE D'AVERTISSEMENT ATTENTION Blessures corporelles ou dommages matériels
Manuel de l'utilisateur FOCAL 5.1 Satellites - Avertissement Risque de choc électrique Icône ATTENTION Danger dû au courant ou à la tension électrique

Informations importantes en matière de sécurité

Le système d’ouverture de porte automatisé a été testé et conçu pour fonctionner en toute sécurité, mais la sécurité ne peut être assurée que si les consignes de sécurité ci-dessous sont strictement respectées lors de l’installation et de l’utilisation.

– L’installateur (spécialiste) doit lire attentivement et comprendre ces instructions avant de commencer tout travail. Avant la première utilisation et au moins une fois par an, un spécialiste doit inspecter les fenêtres, portes et portails motorisés pour s’assurer qu’ils sont en bon état.
Un spécialiste est une personne qui, sur la base de sa formation technique et de son expérience, possède des connaissances suffisantes dans le domaine des fenêtres, portes et portails motorisés et qui, en outre, est familiarisée avec les réglementations nationales pertinentes en matière de sécurité au travail et les règles techniques généralement acceptées, de telle sorte qu’elle est également en mesure d’évaluer la sécurité de fonctionnement des fenêtres, portes et portails motorisés.
– La porte doit être équilibrée. Les portes qui ne bougent pas ou qui sont bloquées doivent être réparées. En cas de déséquilibre, les portes de garage, les ressorts, les câbles, les disques, les supports et les rails sont soumis à une tension extrême, ce qui peut entraîner des blessures graves. N’essayez pas de desserrer, de déplacer ou de réaligner la porte, mais contactez un centre de service ou un professionnel de la porte.
– Pendant l’installation ou l’entretien d’un ouvre-porte, il ne faut pas porter de bijoux, de montres ou de vêtements amples.
– Pour éviter toute blessure grave due à un enchevêtrement, retirez tous les câbles et chaînes reliés à la porte avant d’installer l’ouvre-porte.
– Lors de l’installation et du raccordement électrique, il convient de respecter les réglementations locales en matière de construction et d’électricité.
Cet appareil est conforme à la classe de protection 2 et ne nécessite pas de mise à la terre.
– Pour éviter d’endommager les portes très légères (telles que les portes en fibre de verre, en aluminium ou en acier), il convient d’ajouter un renfort approprié.
Pour ce faire, contactez le fabricant de la porte.
– Le système d’inversion automatique de sécurité doit être testé. Au contact d’une barrière de 50 mm de haut sur le sol, la porte de garage DOIT revenir. Si l’ouvre-porte n’est pas correctement réglé, la porte de garage qui se referme peut provoquer des blessures graves. Répétez l’essai une fois par mois et apportez les modifications nécessaires.
– Ce système ne doit pas être installé dans des endroits humides ou mouillés.
– Pendant son fonctionnement, le portail ne doit en aucun cas obstruer les passages publics.
– Pour rappeler à tous les opérateurs que le fonctionnement est sûr, il convient d’apposer, en plus de l’interrupteur mural lumineux, un panneau d’avertissement destiné à protéger les enfants.
Les panneaux d’avertissement concernant le risque de piégeage doivent être placés à des endroits bien visibles.
– Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
– Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles n’aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil.
– Toutes les barrières et tous les verrous sont désactivés pour éviter d’endommager la porte.
– Si nécessaire, l’équipement de contrôle installé DOIT être monté à portée de vue de la porte et hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas être autorisés à manipuler les boutons ou les télécommandes. Une mauvaise utilisation de l’ouvre-porte peut entraîner des blessures graves.
– L’ouvre-porte ne doit être utilisé QUE si l’opérateur peut voir l’ensemble de la zone de la porte et s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles et que l’ouvre-porte est réglé correctement. Personne ne doit passer par la porte lorsqu’elle est en mouvement.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer à proximité de la porte.
– N’utilisez le déverrouillage manuel que pour séparer le chariot de l’entraînement et – si possible – UNIQUEMENT avec la porte fermée.
N’utilisez pas la poignée rouge pour pousser la porte vers le haut ou la tirer vers le bas.
– Avant d’effectuer des réparations ou de retirer des couvercles, l’ouvre-porte doit être séparé de l’alimentation électrique.
– Ce produit est équipé d’un transformateur avec un cordon d’alimentation spécial. En cas de dommage, ce transformateur DOIT être remplacé par un transformateur d’origine par un technicien qualifié.
– Le fonctionnement du déverrouillage d’urgence peut entraîner des mouvements incontrôlés de la porte si les ressorts sont faibles ou cassés ou si la porte est déséquilibrée.
– Monter la poignée du déverrouillage d’urgence à une hauteur inférieure à 1,80 m.

Utilisation prévue

L’appareil est destiné à l’ouverture et à la fermeture des portes de garage (voir section 6 « Types de portes »).
Toute utilisation inappropriée de l’entraînement peut augmenter le risque d’accident.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour une telle utilisation.

Étendue de la fourniture

Veuillez vérifier que les pièces fournies sont complètes avant de commencer l’installation.
Note : La numérotation ne s’applique qu’à la section correspondante.

  1. Tête d’entraînement 1x
  2. Télécommande 2x
  3. Support de fixation 1x
  4. Sac de quincaillerie 1x
    Vue d’ensemble des pièces (Rail) :
  5. Support de tête 1x
  6. Support de porte 1x
  7. Adaptateur pour roue dentée 1x
  8. Bras de porte incurvé 1x
  9. Support de fixation 2x
  10. Support de suspension 2x
  11. Rail 1x
    Note : L’illustration montre le contenu de base.
    Selon le modèle exact ou la combinaison achetée, le contenu est différent.

Sac de quincaillerie :

  1. Vis à tête bombée 6 x 80 mm 1x
  2. Contre-écrou M6 1x
  3. Vis à tête hexagonale 4x
  4. Ecrou M6 4x
  5. Boulon 1x
  6. Goupille de sécurité 1x
  7. Vis ST6 x 50 mm 4x
  8. Vis ST6,3 x 18 mm 2x (4x)
  9. Fiche 4x

Aperçu du produit

Cette figure vous offre toujours une vue d’ensemble du système prêt à l’emploi pendant l’installation pas à pas du système.

  1. Support de tête
  2. Courroie
  3. Rail
  4. Voiture
  5. Pièce de liaison
  6. Support de montage
  7. Support de fixation
  8. Câble d’alimentation
  9. Tête d’entraînement
  10. Libération
  11. Bras de porte droit
  12. Bras de porte courbe
  13. Support de porte

Avant de commencer

REMARQUE IMPORTANTE
Si votre garage n’a pas d’entrée latérale, il convient d’installer un déverrouillage d’urgence externe. Cela permet d’actionner manuellement la porte du garage depuis l’extérieur en cas de panne de courant.

Types de portes

A. Porte monobloc avec rail horizontal uniquement.
B. Porte monobloc avec rail horizontal et vertical – Bras de porte spécial (E, The Chamberlain Arm) et Protector System requis. Consultez votre revendeur.
C. Porte sectionnelle avec rail courbe – Voir 20B – connecter le bras de la porte.
D. Porte à baldaquin – Un bras de porte spécial (E, The Chamberlain Arm) et le Protector System sont nécessaires. Consultez votre revendeur.
E. Le Chamberlain Arm pour une utilisation sur les types de portes B et D.

Préparation

Tout d’abord, vérifiez si votre porte est équilibrée et en équilibre.
Ouvrez votre porte à moitié et laissez-la aller.
La porte ne peut plus changer de position de manière indépendante, mais doit rester dans cette position maintenue par la seule force du ressort.

  1. Le rail de la porte de garage DOIT être solidement fixé au mur ou au plafond au-dessus de la porte de garage.
  2. Des supports et des rails de montage supplémentaires (non fournis) peuvent être nécessaires si le plafond de votre garage est recouvert d’un revêtement, de planches ou d’autres éléments similaires.
  3. Si votre garage n’a pas d’entrée latérale séparée, un déverrouillage d’urgence externe (voir section 34 « Accessoires optionnels ») doit être installé.

Outils nécessaires

Liste d’outils : Scie à métaux
Échelle Différents forets pour le béton
Stylo de marquage et (ou bois (8, 6, 5, 4.5 mm)
Pince Clé à douille
Perceuse Niveau d’eau
Marteau Tournevis
Cliquet 10 mm / 13 mm Ruban à mesurer

Assemblage de l’ouvre-porte

ICÔNE D'AVERTISSEMENTInstructions importantes pour une installation sûre.
Observer toutes les instructions de montage.
Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves.

Assemblage du rail

Le rail est en grande partie préassemblé et se compose de 1, 2 ou 3 parties (voir illustration).
Le chariot, la tige de poussée, la poignée de déclenchement, la poulie de guidage et le support de linteau avec le tendeur de courroie se trouvent dans la partie avant (A). Le logement de l’arbre de transmission et du pignon se trouve dans la partie arrière (B). Poser les parties avant et arrière du rail l’une derrière l’autre.

Assemblage d’un rail en trois parties :

  1. Retirer les attaches de câble qui fixent la ceinture.
  2. Séparer complètement les deux sections du rail afin de créer un espace pour la section centrale (C). Ce rail est conçu de manière à pouvoir ajouter facilement la partie centrale. Faites glisser les 2 pièces de liaison (D) sur les joints des sections du rail jusqu’aux marques. Pour fixer les pièces de liaison, pliez les pattes de tôle vers l’extérieur à l’aide d’un outil approprié.
    L’assemblage du rail est terminé.

Serrer la courroie de la chaîne

Serrez la courroie du rail jusqu’à ce que le ressort (1) ne soit comprimé que de moitié environ. Le ressort doit se comprimer et pouvoir rebondir pendant le fonctionnement.

Montage du rail sur l’entraînement

  1. Vérifiez que la courroie est bien en place sur la roue dentée. Si la courroie a glissé lors du montage, détendre la courroie, la reposer et la resserrer.
  2. Retournez le rail (1) et mettez complètement en place l’ouvreur (3) avec le côté de l’engrenage (2).
  3. Fixer le rail sur l’ouvreur à l’aide de deux supports de montage (9) et des vis courtes (19).

En option :
Pour réduire la longueur totale de 140 mm, le variateur peut être tourné de 90° comme le montre la figure 11. Cela permet l’accès et la programmation sur le côté.
Dévissez l’interrupteur et montez-le à la deuxième position désignée.
Retirer le bouchon en caoutchouc afin d’obturer la sortie du câble.
Passez à l’étape 3.
L’assemblage de l’ouvre-porte est terminé.

Installation de l’ouvre-porte

Centre de la porte de garage

Il est conseillé de porter des lunettes de protection pour les travaux en hauteur.
Toutes les barrières/verrous disponibles doivent être désactivés pour éviter d’endommager la porte.
Pour éviter des blessures graves, retirez tous les câbles et chaînes reliés à la porte avant d’installer l’ouvre-porte. L’ouvre-porte doit être monté à une hauteur d’au moins 2,10 m au-dessus du sol.
Commencez par marquer l’axe de la porte (1). Tracez une ligne jusqu’au plafond à partir de ce point.
Pour l’installation au plafond, tracez une autre ligne jusqu’au centre du plafond (2), perpendiculairement à la porte, à partir de cette ligne.
Longueur environ 2,80 m.

Note :
Monter le rail à max. 50 mm au-dessus du bord supérieur de la porte. Selon le type de porte, le bord supérieur de la porte est soulevé de quelques cm pendant l’ouverture.
A. Fixation au mur :
Monter le support de tête (5) au centre de la ligne médiane verticale (2), de manière à ce que son bord inférieur se trouve sur la ligne horizontale. Marquez tous les trous pour le support de tête.
Pré-percez des trous de 4,5 mm de diamètre et fixez le support de linte à l’aide de vis à bois (18).
Remarque :
En cas de montage sur une dalle ou un linteau en béton, il convient d’utiliser les chevilles (15) et les vis (14) fournies. Taille du trou de forage dans le béton : 8 mm.
B. Suspension au plafond :
Tracez une ligne centrale verticale (2) plus haut vers le plafond et à environ 200 mm le long du plafond. Fixez le support de tête (5) au centre de la ligne verticale jusqu’à 150 mm du mur. Marquez tous les trous pour le support de tête.
Percez des trous de 4,5 mm de diamètre et fixez le support de linte à l’aide de vis à bois (18).

ICÔNE D'AVERTISSEMENT Il peut être nécessaire de placer temporairement l’entraînement plus haut, afin que le rail ne heurte pas les ressorts des portes sectionnelles.
L’entraînement doit être bien soutenu (échelle) ou tenu fermement par une deuxième personne. Placez la tête de l’entraînement sur le sol du garage, sous le support du linteau.
Soulever le rail jusqu’à ce que les trous de la pièce de fixation et les trous du support de linteau soient alignés. Insérer la vis (12) dans les trous et la fixer avec l’écrou (13).

READ  LiftMaster INSL24UL Sliding-Gate Opener Instruction Manual (Manuel d'instruction de l'ouvre-porte coulissante LiftMaster INSL24UL)

Suspendre l’ouvre-porte

Ouvrez complètement la porte, posez l’ouvre-porte sur la porte (Fig. A).
Posez un morceau de bois/carton à l’endroit marqué (X).
L’ouvre-porte doit être solidement fixé à la structure du garage.
Trois installations représentatives sont illustrées (Fig. B).
La vôtre peut être différente. Les supports de suspension (10) doivent être inclinés pour fournir un support rigide. Sur les plafonds finis, fixez le support (non fourni) à un élément structurel autoportant avant d’installer l’ouvre-porte. Pour les plafonds en béton, utilisez les ancres à béton (20) fournies.
De chaque côté de l’ouvre-porte, mesurez la distance entre l’ouvre-porte et le support structurel (ou le plafond).
Coupez les deux pièces de l’étrier de suspension aux longueurs requises. Aplatissez une extrémité de chaque support et pliez ou tordez-le pour qu’il s’adapte aux angles de fixation.
Ne pas plier au niveau des trous de fixation. Percez des avant-trous de 4,5 mm dans les supports structurels (ou le plafond). Fixer les équerres aux supports à l’aide de vis à bois (18).
Soulever l’ouvre-porte et le fixer aux supports de suspension à l’aide d’une vis et d’un écrou (15). Vérifiez que le rail est centré sur la porte.
Retirez le morceau de bois/carton. Actionnez la porte manuellement.
Si la porte heurte le rail, relevez le support du linteau.
Faites attention à l’horizontalité du rail par rapport au plafond.
La distance peut être ajustée en fonction de l’espacement des trous.
Les extrémités saillantes de la fixation au plafond peuvent être réduites si nécessaire.

Support de montage de la porte

Installation dans des portes sectionnelles ou monoblocs :
Le support de porte (6) comporte plusieurs trous de fixation. Fixer le support de porte en haut au centre de l’intérieur de la porte comme indiqué. Marquer les trous et visser le support de porte.

Hauteurs de montage :

  1. Porte monobloc ou sectionnelle avec rail de guidage : distance au bord supérieur de la porte 0-100 mm.
  2. Porte sectionnelle avec deux rails de guidage :
    distance au bord supérieur de la porte 100-130 mm.

NOTE :
Le point de fixation sur la porte doit être le cadre ou un endroit stable sur le panneau de la porte. Si nécessaire, percer et visser (non inclus) comme indiqué à la Fig. B.

Fixation du bras de porte sur le chariot

Le bras de porte droit est déjà pré-assemblé.
En tirant la poignée rouge, le chariot est libéré et peut être déplacé manuellement.
DÉCONNECTER LE CHARIOT

  1. La porte doit être complètement fermée si possible.
  2. Tirez la poignée de déverrouillage d’urgence vers le bas.
    RECONNECTER LE CHARIOT
    La fonction de verrouillage empêche le chariot de se reconnecter automatiquement.
    Appuyez sur le bouton vert du chariot. Au mouvement de la porte suivante, le système se reconnecte.

ICÔNE D'AVERTISSEMENT Fixez l’étiquette jaune concernant le déverrouillage de l’ouvre-porte de garage (autocollant) sur le cordon de la poignée de la porte.

Raccordement électrique

FOCAL 5.1 Satellites Manuel de l'utilisateur - Avertissement Risque de choc électrique IcôneAfin d’éviter les blessures et les dommages à l’appareil, l’ouvre-porte ne doit être utilisé que si cette instruction est explicitement mentionnée dans le présent manuel. La fiche d’alimentation doit toujours être accessible afin de pouvoir débrancher l’appareil.

Installer un bouton-poussoir lumineux ou une commande de porte multifonction (accessoire en option)

Placer la commande de porte à un endroit où la porte du garage est visible, loin de la porte et de sa quincaillerie et hors de portée des enfants. L’installer à au moins 1,5 m (5 pieds) du sol. Fixer de façon permanente l’étiquette d’avertissement sur le mur près de la commande de la porte pour rappeler les procédures d’utilisation en toute sécurité.
Il y a 2 bornes à l’arrière de la commande de porte. Dénudez environ 6 mm d’isolant sur le fil de la cloche. Séparez les fils suffisamment pour connecter le fil blanc/rouge à la vis de la borne ROUGE et le fil blanc à la vis de la borne WHT.
Fixez la commande de porte au mur intérieur du garage à l’aide des vis à tôle (3) fournies. Percez des trous de 4 mm et utilisez des chevilles (6) si vous l’installez dans une cloison sèche.
Un endroit pratique se trouve à côté de la porte de service et hors de portée des enfants.
Faites passer le fil de la sonnette le long du mur et du plafond jusqu’à l’ouvre-porte de garage. Utilisez des agrafes isolées (5) pour fixer le câble.
Fonctionnement de la commande de porte :
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la porte en cours de déplacement.
Commande de porte multifonctionnelle : Appuyez sur le carré blanc pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyez à nouveau pour arrêter la porte lorsqu’elle est en mouvement.
Fonction d’éclairage : Appuyez sur le bouton Light pour allumer ou éteindre la lumière de l’ouvre-porte.
Si vous l’allumez et que vous activez ensuite l’ouvre-porte, la lumière restera allumée pendant 2 minutes et demie. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour l’éteindre plus rapidement. Le bouton Light ne contrôlera pas les lumières de l’ouvre-porte lorsque la porte est en mouvement.

Installation des cellules photoélectriques (accessoire en option)

Après avoir installé et réglé l’ouvre-porte, les cellules photoélectriques peuvent être installées. Les instructions d’installation sont fournies avec les cellules photoélectriques.
Les cellules photoélectriques optionnelles permettent de s’assurer que la porte est ouverte ou reste ouverte si des personnes, en particulier de jeunes enfants, se trouvent dans la zone de la porte.
Grâce aux cellules photoélectriques, une porte qui se ferme s’ouvre ou une porte ouverte est empêchée de se fermer si une personne se trouvant dans la zone de la porte interrompt le faisceau du capteur.
Les cellules photoélectriques sont particulièrement recommandées pour les familles avec de jeunes enfants.

Raccordement de l’ouvre-porte

Branchez l’ouvre-porte conformément aux règles et réglementations locales sur une prise murale correctement installée.
REMARQUE :
Lorsque l’ouvre-porte est mis en marche, l’éclairage de l’opérateur s’allume également pendant 2,5 minutes.

ICÔNE D'AVERTISSEMENTProgrammer l’ouvre-porte et tester

L’ouvre-porte ne doit être utilisé que si l’opérateur peut voir toute la zone de la porte et s’assurer qu’elle est libre de tout obstacle et que l’ouvre-porte est réglé correctement. Personne ne doit passer par la porte lorsqu’elle est en mouvement. Avant la première opération d’ouverture, vérifiez que toutes les installations inutiles sont éteintes. Retirez tous les outils et aides au montage de la zone de pivotement de la porte.

Fixer les limites

Les limites de déplacement règlent les points auxquels la porte s’arrêtera lorsqu’elle se déplace vers le haut ou vers le bas. Suivez les étapes ci-dessous pour définir les limites.
Cet opérateur est équipé d’un système à deux vitesses qui est automatiquement réglé par le logiciel. Les portes de garage à auvent ou en une seule pièce fonctionneront automatiquement en vitesse lente pour assurer un fonctionnement sûr conformément aux réglementations. Les portes d’une longueur inférieure à 190 cm fonctionneront automatiquement en vitesse lente.
INTRODUCTION
Votre ouvre-porte de garage est conçu avec des commandes électroniques pour faciliter l’installation et les réglages. Les réglages vous permettent de programmer l’endroit où la porte s’arrêtera en position d’ouverture (UP) et de fermeture (DOWN). Les commandes électroniques détectent la force nécessaire pour ouvrir et fermer la porte. La force est ajustée automatiquement lorsque vous programmez la course.
REMARQUE : Si quelque chose gêne la remontée de la porte, celle-ci s’arrête. Dans ce cas, la porte s’arrêtera.
rien n’entrave la course de la porte vers le bas, elle s’inverse.
Pour visionner une courte vidéo d’instruction sur la programmation de votre nouvelle porte de garage
utilisez votre smartphone pour lire le code au verso de ce manuel ou visitez le site www.liftmaster.eu.
BOUTONS DE PROGRAMMATION
Les boutons de programmation sont situés sous un couvercle amovible à l’arrière de l’ouvre-porte de garage (voir fig24).

  1. Appuyez sur le bouton de réglage du carré et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le bouton UP commence à clignoter.
  2. Appuyez sur le bouton UP et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la porte soit dans la position UP souhaitée.
    REMARQUE : Les boutons UP et DOWN peuvent être utilisés pour déplacer la porte vers le haut et vers le bas selon les besoins.
  3. Une fois que la porte est dans la position UP désirée, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lumières de l’ouvre-porte de garage clignoteront et le bouton DOWN commencera à clignoter.
  4. Appuyez et maintenez le bouton DOWN jusqu’à ce que la porte soit dans la position DOWN désirée. Assurez-vous que le rail ne se plie pas. REMARQUE : Les boutons UP et DOWN peuvent être utilisés pour déplacer la porte vers le haut et vers le bas selon les besoins.
  5. Une fois que la porte est dans la position DOWN désirée, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lumières de l’ouvre-porte de garage clignoteront et le bouton UP commencera à clignoter.
  6. Appuyez et relâchez le bouton UP. Lorsque la porte se déplace jusqu’à la position UP programmée, le bouton DOWN commence à clignoter. Remarque : si la porte ne se déplace pas jusqu’à la position UP, la programmation de la limite de déplacement a échoué. Recommencez à l’étape 1. Si le déplacement de la porte est trop court, veuillez vous référer à la section 33 « Questions fréquemment posées ».
  7. Appuyez et relâchez le bouton DOWN. La porte se déplace jusqu’à la position de descente programmée. La programmation est terminée.

Test du système d’inversion de sécurité

Le test du système d’inversion de sécurité est important. Une porte de garage doit s’inverser au contact d’un obstacle de 50 mm posé à plat sur le sol. Si l’ouvre-porte n’est pas correctement réglé, il peut en résulter des blessures graves dues à la fermeture de la porte du garage. Répétez le test une fois par mois et réglez-le si nécessaire.
TEST D’OBSTACLE :
Placez un obstacle de 50 mm de haut (1) sous la porte du garage, sur le sol. Déplacer la porte vers le bas. La porte doit s’inverser lorsqu’elle entre en contact avec l’obstacle. Si, au moment du contact, la porte s’arrête, la porte ne bouge pas vers le bas suffisamment loin. Dans ce cas, répéter le réglage de la limite.
Si la porte s’inverse après avoir touché l’obstacle de 50 mm de haut, enlevez les obstacles et ouvrez et fermez complètement la porte une fois. La porte ne doit pas revenir en arrière si elle atteint la position « fermée ». Si elle s’inverse encore, les deux limites doivent être reprogrammées.
TEST D’OUVERTURE : Appliquer 20 kg au milieu de la porte. La porte ne doit pas s’ouvrir complètement.

Programmez votre ouvre-porte et votre télécommande / le bouton poussoir sans fil (optionnel)

N’activez l’ouvre-porte que lorsque la porte est bien visible, libre de tout obstacle et correctement réglée. Personne ne doit entrer ou sortir du garage lorsque la porte est ouverte.
est en mouvement. Ne permettez pas aux enfants d’actionner le(s) bouton(s) poussoir(s) ou la (les) télécommande(s). Ne laissez pas les enfants jouer près de la porte.
Le récepteur de l’ouvre-porte de garage et l’un des boutons de la télécommande sont préprogrammés. Si vous achetez des télécommandes supplémentaires, l’ouvre-porte de garage doit être programmé pour accepter le nouveau code de la télécommande.
Programmer le récepteur pour qu’il corresponde à des télécommandes supplémentaires : Utilisation du bouton rond jaune

  1. Appuyez et relâchez le bouton rond jaune de l’ouvre-porte. Le voyant d’apprentissage reste allumé pendant 30 secondes (1).
  2. Dans les 30 secondes qui suivent, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la télécommande que vous souhaitez utiliser pour commander votre porte de garage (2).
  3. Relâchez le bouton lorsque le voyant de l’ouvre-porte clignote une fois. L’ouvre-porte a appris le code. Si l’ampoule n’est pas installée.
    L’ouvre-porte fonctionne maintenant lorsque vous appuyez sur le bouton-poussoir de la télécommande. Si vous relâchez le bouton-poussoir de la télécommande avant que le voyant de l’ouvre-porte ne clignote, l’ouvre-porte n’a pas appris le code.
    Pour effacer tous les codes de la télécommande
    Pour désactiver une télécommande non désirée, effacez d’abord tous les codes : Appuyez sur le bouton rond jaune de l’ouvre-porte et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’apprentissage s’éteigne (environ 10 secondes). Tous les codes précédents sont maintenant effacés. Reprogrammez chaque télécommande ou entrée sans clé que vous souhaitez utiliser.

Caractéristiques spéciales

A. Porte à l’intérieur d’une connexion de porte
Description de l’élément :
Localiser les bornes auxiliaires à connexion rapide. Retirer le pont de fils.
Insérer le fil de sonnette dans les bornes de connexion rapide 4 et 5.
B. Connexion du feu clignotant Description de la fonction :
Le feu clignotant Chamberlain peut être installé n’importe où. Connecter les fils de la lumière aux bornes de connexion rapide 6 et 7.
C. Fonction d’ouverture partielle
Description de la fonction : La position d’ouverture pour les piétons, la ventilation ou les animaux domestiques est une deuxième position d’arrêt réglable entre la position complètement ouverte et la position complètement fermée de la porte de garage.
Activer :
NOTE : Chaque fois que la programmation nécessite d’appuyer sur deux boutons simultanément, assurez-vous que l’opération est exécutée avec précision. Si d’autres boutons que ceux décrits clignotent, coupez brièvement l’opérateur du courant et recommencez la programmation depuis le début.

  1. Placez la porte dans la position d’ouverture partielle souhaitée à l’aide de la télécommande ou de la commande murale.
  2. Choisissez une touche non programmée sur votre télécommande.
  3. Appuyez simultanément sur le bouton carré et le bouton UP pendant 3 secondes et attendez que le voyant de l’opérateur clignote. Appuyez ensuite sur le bouton de la télécommande. Pour programmer une autre télécommande, recommencez à l’étape 1.

Désactiver :

  1. Placez la porte en position de fermeture complète.
  2. Appuyez simultanément sur le bouton carré et le bouton UP pendant 3 secondes.
    et attendez que le voyant de l’opérateur clignote.

D. Instructions relatives à la fonction de fermeture automatique

Description du dispositif :
Les capteurs infrarouges de sécurité Chamberlain doivent être installés (conformément à la norme EN60335-1-95).

Activer :

Appuyez simultanément sur les boutons carré et bas jusqu’à ce que le voyant de l’opérateur clignote. 1 pression sur le bouton UP = 10 secondes. Jusqu’à 180 secondes possibles (18x) Pendant le compte à rebours, le bouton DOWN clignote. Pour terminer la programmation, appuyez sur le bouton carré.

READ  LiftMaster Garage Door Opener To Wi-Fi Network With MyQ App System User Guide

Désactiver :

Appuyez simultanément sur les boutons carré et bas jusqu’à ce que le voyant de l’opérateur clignote.
Pour terminer la programmation, appuyez sur le bouton carré.
Notes :
– La minuterie de fermeture automatique se réinitialise si les capteurs IR sont interrompus.
– En position d’ouverture partielle, la fermeture automatique n’est pas possible.
– L’opérateur de la porte de garage doit avoir atteint la limite UP programmée pour activer la minuterie de fermeture automatique.

Dépannage :

Question : L’opérateur ne fonctionne plus sans capteur IR.
Solution : C’est exact. Les capteurs IR sont obligatoires une fois connectés.
Une réinitialisation complète de la carte logique est nécessaire.
E. Passage de la vitesse rapide à la vitesse lente
Description de la fonction :
L’ouvre-porte de garage choisit automatiquement la vitesse nécessaire.
Modifier la vitesse :

  1. Placez la porte en position de fermeture complète.
  2. Appuyez simultanément sur les boutons UP et DOWN jusqu’à ce que le voyant de l’opérateur clignote.

Attention : Les portes monoblocs, les portes de garage à auvent et tout autre type de portes battantes doivent être actionnées à faible vitesse. Pour des raisons de sécurité, en dessous de 1,9 m de longueur de course, la vitesse est lente.
F. Programmation OUVERTURE, STOP ou FERMETURE de la télécommande.
Description de la fonction :
Chaque bouton de la télécommande peut être programmé pour ouvrir, arrêter ou fermer la porte.
OUVERTURE :
Appuyez simultanément sur le bouton rond jaune et le bouton UP jusqu’à ce que le voyant s’allume. Appuyez maintenant sur un bouton sélectionné de la télécommande pour OPEN uniquement et attendez que le voyant de l’opérateur clignote.
STOP :
Appuyez simultanément sur le bouton rond jaune et le bouton carré jusqu’à ce que le voyant s’allume. Appuyer ensuite sur un autre bouton de la télécommande réservé à l’arrêt et attendre que le voyant de l’opérateur clignote.
FERMER :
Appuyez simultanément sur le bouton rond jaune et le bouton DOWN jusqu’à ce que le voyant s’allume. Appuyez maintenant sur un troisième bouton de la télécommande pour la fermeture uniquement et attendez que le voyant de l’opérateur clignote.
G. Mode vacances (nécessite la commande murale 78EV) :
Les télécommandes portables ne fonctionnent pas si cette fonction est activée.
H. Programmer la télécommande via la commande murale (nécessite la commande murale 78EV).
I. Commande de l’éclairage de l’opérateur (nécessite la commande murale 78EV) :
La lumière de l’opérateur peut être allumée et éteinte à tout moment. Éclairage automatique (uniquement avec la barrière lumineuse et le support mural) Lorsque la barrière lumineuse est interrompue, l’éclairage s’allume automatiquement pendant l’ouverture de la porte.
Activation : Appuyer sur le bouton « LIGHT » du support mural et le maintenir enfoncé pendant 10 secondes. Désactivation : voir activation
J. Entrée sans clé (nécessite le clavier sans fil 747EV) : Entrez un code à 4 chiffres de votre choix pour faire fonctionner la porte.
K. Accès temporaire (nécessite le clavier sans fil 747EV) : Un code temporaire peut être programmé pour permettre un accès limité au garage (en fonction de la durée ou du nombre d’ouvertures).
L. Fermeture par un seul bouton (nécessite le clavier sans fil 747EV) :
Sans avoir le code d’accès, la porte peut être fermée à partir de n’importe quelle position (pas ouverte).
M. myQ (nécessite la passerelle 828EV) :
Permet de commander votre ouvre-porte de garage via Internet ou un téléphone portable compatible.
N. Surveillance de la porte de garage (nécessite le moniteur de porte de garage 829EV) :
Contrôle optique (par LED) et sonore de l’état de votre porte de garage. Permet de fermer la porte du garage à partir de l’endroit où ce dispositif est installé.
O. Alimentation pour les appareils externes (borne 30V)
30VDC/max. 50mA
Remarque : pour les récepteurs externes (universels), le mode veille de moins de 1 watt doit être désactivé.
P. Activation/désactivation du mode veille de moins de 1 watt
Le mode veille de moins de 1 W est toujours activé en usine.
(Après l’extinction des lumières et lorsque la porte du garage est fermée).
Éteindre sous 1 watt en veille :

  1. Débrancher l’appareil du réseau électrique.
  2. Appuyez simultanément sur les boutons UP et DOWN à l’arrière du panneau de réglage et maintenez-les enfoncés.
  3. Connectez à nouveau l’appareil tout en maintenant les boutons enfoncés.
  4. Après environ 5 secondes, le voyant de l’ouvreur clignote 10 fois en guise de confirmation.

Note : Chaque fois que l’ouvre-porte est déconnecté du réseau, la lumière de l’ouvre-porte clignote 10 fois pendant la reconnexion pour indiquer que le mode veille de moins de 1 watt est désactivé. Activation du mode veille de moins de 1 watt : Voir activation
Q. Compteur de cycles
Cet ouvre-porte de garage est doté d’un compteur de cycles (ouverture/fermeture = 1 cycle).

  1. Tirez la fiche.
  2. Appuyer simultanément sur un bouton rond et un bouton carré au dos de l’ouvre-boîte et les maintenir enfoncés.
  3. Tout en maintenant les boutons, insérez la fiche.
  4. Après environ 5 secondes, la LED indique le nombre de cycles (pour 1000 cycles, la LED clignote une fois). Relâcher les boutons.

Fonctionnement de l’ouvre-porte

Ouverture/fermeture automatique de la porte :
L’ouvre-porte peut être actionné à l’aide des dispositifs suivants :

  • Télécommande : Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la porte commence à se déplacer.
  • Interrupteur mural (si cet accessoire est installé) : Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la porte commence à se déplacer.

Ouverture manuelle de la porte (à la main) :
Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée. Des ressorts faibles ou défectueux peuvent provoquer une fermeture rapide de la porte ouverte, ce qui peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.
DÉCHARGE : Tirez brièvement la poignée rouge vers le bas. Ouvrez ensuite la porte à la main.
Ouvrez la porte sans tirer sur le câble !

RECONNECTER :
La fonction de verrouillage empêche le chariot de se reconnecter automatiquement.
Appuyez sur le bouton vert du chariot. Au mouvement de la porte suivante, le système se reconnecte.

Séquence de fonctionnement :
Lorsque l’ouvre-porte est commandé par une radiocommande ou un interrupteur mural :
– ferme la porte lorsqu’elle est complètement ouverte,
– ouvre la porte lorsqu’elle est complètement fermée,
– arrête la porte si elle s’ouvre ou se ferme,
– la porte se déplace dans la direction opposée au dernier mouvement effectué, si elle est partiellement ouverte,
– ramène la porte en position ouverte si elle rencontre un obstacle lors de la fermeture,
– arrête la porte si elle rencontre un obstacle lors de l’ouverture.
– Photocellules (en option) : Grâce aux cellules photoélectriques, une porte en cours de fermeture est soulevée ou une porte ouverte est obstruée pendant la fermeture, si une personne située dans la zone de la porte interrompt le faisceau.
– LA COMMANDE DE PORTE MULTI-FONCTION (en option)
Appuyez sur la barre de poussée (1) pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyez à nouveau pour arrêter la porte.
Dispositif d’éclairage
Appuyez sur le bouton Light (2) pour allumer ou éteindre la lumière de l’ouvre-porte. Ce bouton ne contrôle pas l’éclairage de l’ouvre-porte lorsque la porte est en mouvement. Si vous l’allumez et que vous activez ensuite l’ouvre-porte, la lumière restera allumée pendant 2-1/2 minutes.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour l’éteindre plus rapidement.
Le voyant de l’opérateur s’allume dans les cas suivants :

  1. Première mise en marche de l’ouvre-porte (courte)
  2. Interruption de l’alimentation (courte)
  3. A chaque mise en marche de l’ouvre-porte.
    La lumière s’éteint automatiquement après 2 minutes et demie.

Apposer les étiquettes d’avertissement (voir fig. 28)

Nettoyage et entretien

Avant toute opération d’entretien, de nettoyage et de maintenance, il convient de débrancher la fiche d’alimentation secteur. Risque d’électrocution !

Entretien de l’ouvre-porte
Une installation correcte garantit les performances optimales de l’ouvre-porte avec un minimum d’entretien. Une lubrification supplémentaire n’est pas nécessaire. Une accumulation importante de saletés dans le rail de guidage peut nuire au fonctionnement et doit être éliminée.

Nettoyage

Nettoyez la tête de lecture, l’interrupteur mural et la télécommande avec un chiffon doux et sec.
Ne pas utiliser de liquides.

Entretien

Contrôler souvent le système, en particulier les câbles, les ressorts et les fixations, pour déceler tout signe d’usure, de détérioration ou de déséquilibre. Ne pas utiliser si des travaux de réparation ou de réglage doivent être effectués, car une erreur dans le système ou une porte mal équilibrée peut provoquer des blessures.
Ces spécifications sont valables pour une utilisation dans un seul ménage (max.
6 cycles/jour). En cas d’utilisation plus fréquente de la motorisation de la porte de garage, réduire le taux d’entretien en conséquence. Veuillez nous contacter au www.liftmaster.eu
ou votre revendeur si vous avez d’autres questions.
Une fois par mois :

  • Vérifier à nouveau l’inversion automatique de sécurité et la réinitialiser si nécessaire.
  • Actionnez la porte manuellement. Si la porte est déséquilibrée ou coincée, veuillez contacter le centre de service.
  • Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme complètement.
    Le cas échéant, réajuster les interrupteurs de fin de course et/ou l’alimentation électrique.
    Deux fois par an :
  • Vérifiez la tension de la courroie de chaîne. Pour ce faire, déconnectez d’abord le chariot de l’entraînement. Si nécessaire, réglez la tension de la courroie.
  • Lubrifiez légèrement le rail de guidage avec de la graisse standard (lubrification).
    Une fois par an (à la porte) :
  • Lubrifiez le rouleau de la porte, les roulements et les articulations. Une lubrification supplémentaire de l’ouvre-porte n’est pas nécessaire.
    Ne pas graisser les rails de la porte !

Réglage de l’interrupteur de fin de course et régulation de la force :
Ces réglages doivent être vérifiés et effectués correctement lors de l’installation de l’ouvre-porte. En raison des intempéries, des changements mineurs peuvent survenir pendant le fonctionnement de l’ouvre-porte et nécessiter un nouveau réglage.
Cela peut se produire en particulier au cours de la première année de fonctionnement.
Suivez attentivement les instructions relatives au réglage des limites de déplacement et de la force (voir les sections 23 et 33). revérifier l’inversion automatique de la sécurité après chaque réinitialisation.

Remplacer les piles de la télécommande

Pile de la télécommande :
Les piles de la télécommande ont une durée de vie extrêmement longue.
Si la portée de la transmission diminue, les piles doivent être remplacées.
Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez respecter les instructions suivantes pour la batterie :
Les piles ne doivent pas être traitées comme des déchets ménagers.
Tous les consommateurs sont tenus par la loi de se débarrasser correctement des piles dans les points de collecte prévus à cet effet.
Ne rechargez jamais des piles qui ne sont pas destinées à être rechargées.
Danger d’explosion !
Tenir les piles hors de portée des enfants, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédiatement un médecin.
Si nécessaire, nettoyez les contacts de la batterie et des appareils avant de les charger.
Retirez immédiatement les piles épuisées de l’appareil !
Risque accru de fuite !
N’exposez jamais les piles à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.) !
Le risque de fuite est accru !
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincer abondamment à l’eau froide les parties touchées par l’acide de la batterie et consulter immédiatement un médecin.
N’utilisez que des piles du même type.
Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
Remplacement des piles :
Pour remplacer la pile, retournez la télécommande et ouvrez le boîtier à l’aide d’un tournevis. Soulevez le couvercle et soulevez la carte de contrôle située en dessous. Faites glisser la pile d’un côté et retirez-la. Veillez à respecter la polarité de la pile !
Remontez le tout en sens inverse.
ATTENTION !
Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.
Remplacement uniquement par un type identique ou équivalent (10A20-WH).

Lampe de l’opérateur

L’éclairage LED a une très longue durée de vie et ne nécessite pas d’entretien.
Le couvercle de l’objectif ne peut pas être retiré.

Mise au rebut

L’emballage est fabriqué à partir de matériaux respectueux de l’environnement. Il peut être jeté dans la poubelle de recyclage locale. Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, cet appareil doit être correctement éliminé après utilisation afin de garantir la réutilisation des matériaux. Les informations sur les possibilités d’élimination de ces déchets sont fournies par les autorités locales ou la municipalité.

SPÉCIFICATION

Nom du produit Ouvre-porte de garage LiftMaster
Utilisation prévue Ouverture et fermeture des portes de garage
Étendue de la fourniture Tête d’entraînement, télécommande (2x), support, sac de matériel, support de tête, support de porte, adaptateur pour roue dentée, bras de porte incurvé, support de suspension (2x), rail
Outils nécessaires Scie à métaux, échelle, mèches pour béton, crayon marqueur, pinces, clé à douille, perceuse, niveau d’eau, marteau, tournevis, cliquet (10 mm/13 mm), mètre.
Consignes de sécurité importantes – La porte doit être équilibrée
– Retirer tous les câbles et chaînes avant d’installer l’ouvre-porte.
– Tester le système d’inversion automatique de sécurité
– Ne pas installer dans des endroits humides ou mouillés
– Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
– Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées.

Questions fréquemment posées

1. L’ouvre-porte ne fonctionne pas avec la télécommande :

  • L’ouvre-porte est-il connecté à l’alimentation électrique ? Si une lampe branchée sur la prise de courant ne s’allume pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur. (Certaines prises sont activées par un interrupteur mural).
  • Toutes les serrures de porte sont-elles désactivées ?
    Voir les consignes de sécurité !
  • Vérifiez que la pile de la télécommande est allumée.
  • Essayez d’utiliser une nouvelle pile.
  • Si vous avez deux ou plusieurs télécommandes, dont une seule fonctionne, vérifiez la programmation du récepteur.
  • Y a-t-il de la neige ou de la glace sous la porte ? Si oui, il se peut que la porte soit gelée sur le sol. Enlevez tous les obstacles.
  • Le ressort de la porte est peut-être défectueux. Il doit être remplacé par un spécialiste.
    2. La portée de transmission de l’appareil est trop faible :
  • Une pile est-elle insérée ? Mettez une nouvelle pile.
  • Essayez la radiocommande dans la voiture à un autre endroit.
  • La portée de la transmission diminue pour les portes métalliques, les panneaux en aluminium ou en métal.
    3. La porte s’inverse sans raison apparente :
  • La porte est-elle bloquée par quelque chose ? Tirez le déverrouillage manuel et actionnez la porte à la main. En cas de porte déséquilibrée ou bloquée, veuillez contacter le service après-vente.
  • Reprogrammer la force d’actionnement.
  • Dégagez la glace ou la neige dans la zone de fermeture de la porte.
  • Si la porte s’inverse lorsqu’elle atteint la position « fermée », l’interrupteur de fin de course doit être réglé pour cette position de la porte.
    Après chaque réglage, l’inversion automatique de sécurité doit être vérifiée à nouveau :
  • Une réinitialisation occasionnelle des positions finales n’est pas inhabituelle.
    Les intempéries peuvent notamment déplacer l’embrasure de la porte.
    4. La porte du garage s’ouvre et se ferme d’elle-même :
  • Effacez toutes les télécommandes et reprogrammez-les.
    Voir section 25.
  • Le bouton de la télécommande est-il bloqué en position « ON » ?
  • N’utilisez que des télécommandes d’origine ! L’utilisation de produits tiers entraîne des perturbations.
  • Le bouton de la télécommande a été enfoncé accidentellement (poche).
  • Le câble de l’interrupteur mural est endommagé (le retirer à des fins de test).
  • Un accessoire connecté à l’ouvre-porte est à l’origine de l’entraînement (retirer à des fins de test).
    5. La porte ne se ferme pas complètement :
  • Le reprogramme s’éloigne du chemin de l’ouvre-porte. Vérifier si les composants mécaniques, par exemple les bras de porte et les ferrures, ont été modifiés.
    Après chaque nouveau réglage de la position « fermée » de la porte, il convient de vérifier le fonctionnement de l’inversion automatique de sécurité.
    6. La porte s’ouvre, mais ne se ferme pas :
  • Si elles sont installées, les cellules photoélectriques doivent être vérifiées. Si la DEL des cellules photoélectriques
    clignotent, l’alignement doit être vérifié.
  • Vérifiez le fonctionnement de la télécommande ou de l’interrupteur mural.
    7. La lumière de l’opérateur ne s’allume pas :
  • Ouvrez ou fermez la porte. La lumière reste allumée pendant 2,5 minutes.
  • Débranchez l’ouvre-porte du secteur et rebranchez-le.
    Le voyant s’allume pendant quelques secondes.
  • Pas de courant.
    8. Le voyant de l’opérateur ne s’éteint pas :
  • Débranchez l’appareil du réseau électrique pendant un court instant et réessayez.
  • Les 2,5 minutes ne sont pas encore écoulées.
    9. Le moteur ronronne et tourne très brièvement, mais ne fonctionne pas :
  • Les ressorts de la porte de garage sont défectueux. Fermez la porte et débranchez l’ouvre-porte en tirant sur la poignée du chariot (déverrouillage manuel). Ouvrez et fermez la porte manuellement. Si la porte est bien équilibrée, elle est maintenue en chaque point du passage par les seuls ressorts de la porte. Si ce n’est pas le cas, contactez votre centre de service.
  • Si ce problème apparaît lors de la première utilisation, il se peut que la porte soit verrouillée.
    Désactivez le verrouillage de la porte.
  • Détachez l’ouvre-porte de la porte et essayez sans porte. Si la porte va bien, reprogrammez la force de fonctionnement et l’allongement du chemin.
    10. L’ouvre-porte ne fonctionne que dans un sens :
  • Les ressorts de la porte peuvent être défectueux ou la porte est rigide dans une seule direction.
  • Si la porte va bien, reprogrammez la puissance de fonctionnement et l’étendue de la voie de l’ouvre-porte.
    11. La courroie cliquette sur le rail :
  • Réglez la tension de la courroie. La cause est généralement une chaîne/courroie très tendue.
    Le ressort du dispositif de serrage du rail ne doit pas être complètement comprimé.
  • La porte se déplace de manière irrégulière et fait vibrer l’entraînement. Améliorer le fonctionnement de la porte.
    12. L’ouvre-porte ne démarre pas en raison d’une panne de courant :
  • Débranchez l’ouvre-porte en tirant sur la poignée du chariot (déblocage manuel). La porte peut maintenant être ouverte et fermée manuellement.
    Si l’ouvre-porte est réactivé, le chariot est également reconnecté.
  • S’il est installé, le chariot est détaché de l’entraînement en cas de panne de courant par un déverrouillage d’urgence externe depuis l’extérieur du garage.
    13. La porte s’inverse après que la force a été programmée :
  • Vérifiez si le rail se plie. L’ouvre-porte nécessite beaucoup de puissance pour déplacer la porte. Réparez ou installez la porte correctement.
  • La porte est très lourde ou en mauvais état. Faites appel à un spécialiste.
    14. Le rail se plie sur l’ouvreur :
  • La porte est lourde, très lourde, rigide ou en mauvais état. Appelez un spécialiste.
  • Un balancement du rail lors du déplacement est le signe d’une porte au fonctionnement irrégulier, dont les besoins en énergie varient constamment. Appelez un spécialiste qui pourra éventuellement lubrifier la porte. Une suspension supplémentaire sur le rail peut être une solution.
    15. L’ouvreur « tourne » (rotation audible du moteur) mais le chariot ne se déplace pas :
  • Le chariot est libéré de l’ouvreur.
  • Dans une nouvelle installation : Lors de l’assemblage du moteur et du rail, la douille d’adaptation prémontée entre l’arbre du moteur et le rail n’a pas été installée. Cette douille est prémontée en usine mais peut être enlevée. En se plaçant derrière l’ouvre-porte, on peut observer si la roue dentée tourne dans le rail ou seulement dans le moteur.
  • Dans une nouvelle installation : La courroie s’est détachée de la roue dentée dans le rail.
    En se plaçant derrière l’ouvreur, on peut voir la roue dentée.
  • Après des années d’utilisation : Le déverrouillage est-il défectueux ou se désengage-t-il continuellement ?
  • Après des années d’utilisation : Le manchon entre le rail et le moteur ou l’engrenage de commande du moteur est défectueux.
    16. La porte se détache d’elle-même du chariot et s’arrête :
  • Il convient de vérifier si un dispositif de déverrouillage externe installé lors d’une panne de courant s’étire et se déverrouille lors de l’ouverture de la porte. Surveillez le mécanisme et réinitialisez-le si nécessaire.
  • La poignée du mécanisme de déverrouillage ne doit pas se coincer dans d’autres objets.
READ  LiftMaster 387LM Universal Wireless Keyless Entry Garage Door Keypad Instruction Manual (Manuel d'instructions pour le clavier de porte de garage sans fil de LiftMaster 387LM)

17. Réglage de la force
Le bouton de réglage de la force est situé derrière le couvercle à l’arrière de l’opérateur. Le réglage de la force permet de réguler la puissance nécessaire pour ouvrir et fermer la porte.

  1. Ouvrez le couvercle à l’arrière de l’opérateur.
    Localisez le bouton rond jaune (2).
  2. Appuyez deux fois sur le bouton rond jaune (2) pour mettre l’appareil en mode de réglage de la force. La LED (3) (lampe témoin) et le bouton UP clignotent. Appuyer sur le bouton UP. L’opérateur se déplace jusqu’à la position UP en apprenant la force requise. Une fois que la limite UP est atteinte, la LED et le bouton DOWN commencent à clignoter. Appuyez sur le bouton DOWN.
    L’opérateur se déplacera vers la position BAS en apprenant la quantité de force requise.

Tableau de diagnostic
Votre ouvre-porte de garage est programmé avec des capacités d’auto-diagnostic. Les flèches UP et DOWN de l’ouvre-porte de garage font clignoter les codes de diagnostic.

CODE DE DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION
Flèche montante Flash(s) Flèche descendante Flash(es)
1 1 L’ouvre-porte de garage ne se ferme pas et les ampoules clignotent Les capteurs de sécurité ne sont pas installés, ne sont pas connectés ou les fils sont peut-être coupés. Inspectez les fils du capteur pour vérifier qu’ils ne sont pas déconnectés ou coupés.
1 2 L’ouvre-porte de garage ne se ferme pas et les ampoules clignotent. Il y a un court-circuit ou un fil inversé pour les capteurs de sécurité. Inspectez le fil du capteur de sécurité à tous les points d’agrafes et de connexion et remplacez le fil ou corrigez-le si nécessaire.
1 3 La commande de la porte ne fonctionne pas. Les fils de la commande de la porte sont court-circuités ou la commande de la porte est défectueuse. Inspectez le fil du capteur de sécurité à tous les points d’agrafes et de connexion et remplacez le fil ou corrigez-le si nécessaire.
1 4 L’ouvre-porte de garage ne se ferme pas et le témoin lumineux s’éteint. Les capteurs de sécurité sont mal alignés ou ont été momentanément obstrués. Réalignez les deux capteurs pour vous assurer que les deux DEL sont fixes et ne clignotent pas. Assurez-vous que rien n’est accroché ou monté sur la porte qui pourrait interrompre la trajectoire du capteur lors de la fermeture.
1 5 La porte se déplace de 6 à 8″, s’arrête ou s’inverse.
Pas de mouvement, un seul clic.
L’ouvreur bourdonne pendant 1 à 2 secondes, sans mouvement.
Ouvrez et fermez manuellement la porte. Vérifiez qu’il n’y a pas de blocage ou d’obstruction, comme un ressort ou une serrure de porte cassés, et corrigez-les si nécessaire. Vérifiez les connexions de câblage au niveau du module de déplacement et de la carte logique. Remplacez le module de déplacement si nécessaire.
Ouvrez et fermez manuellement la porte. Vérifier qu’il n’y a pas de blocage ou d’obstruction, comme un ressort ou une serrure de porte cassée, et corriger si nécessaire. Remplacer la carte logique si nécessaire.
Ouvrez et fermez manuellement la porte. Vérifier qu’il n’y a pas de blocage ou d’obstruction, comme un ressort ou une serrure de porte cassée, et corriger si nécessaire. Remplacer le moteur si nécessaire.
1 6 La côte de la porte après son arrêt complet. Programmer le déplacement en position de roue libre ou faire équilibrer la porte par un technicien qualifié.
2 1-5 Pas de mouvement ni de son. Remplacer la carte logique.
3 2 Impossible de régler la course ou de conserver la position. Veuillez vous référer à la section 33 « Questions fréquemment posées », chapitre 15.
4 1-4 La porte en mouvement s’arrête ou s’inverse. Ouvrez et fermez manuellement la porte. Vérifiez qu’il n’y a pas de blocage ou d’obstruction, comme un ressort ou une serrure de porte cassé(e), et corrigez si nécessaire. Si la porte se bloque ou se coince, contactez un technicien spécialisé dans les systèmes de porte. Si la porte ne se bloque pas, essayez de reprogrammer la course (voir page 24).
4 5 L’ouvreur se déplace sur une distance d’environ 6-8″, s’arrête et s’inverse. Veuillez vous référer à la section 33 « Questions fréquemment posées », chapitre 15.
4 6 L’ouvre-porte de garage ne se ferme pas et les ampoules clignotent. Les capteurs de sécurité sont mal alignés ou ont été momentanément obstrués. Réalignez les deux capteurs pour vous assurer que les deux DEL sont fixes et ne clignotent pas. Assurez-vous que rien n’est accroché ou monté sur la porte qui pourrait interrompre la trajectoire du capteur lors de la fermeture.
5 1 La borne 1+2 pour la commande murale est raccourcie de plus de 4 secondes Vérifiez le câblage du bouton-poussoir si le bouton est bloqué et activé en permanence. Retirer le câblage de la borne 1+2 de l’opérateur à titre de test. Ne pas faire passer les fils du bouton-poussoir à côté des fils haute tension ou dans le même conduit.
5 5 Basse tension L’opérateur a été coupé en raison d’une tension inférieure à celle autorisée.
Si l’alimentation secteur est utilisée, vérifier le câblage et l’alimentation.
6 1 La mémoire radio maximale a été atteinte. La capacité maximale de stockage des télécommandes a été atteinte. La première télécommande ou plusieurs codes de télécommandes précédemment programmés ont été remplacés par une nouvelle. Pour réinitialiser le diagnostic, couper l’alimentation de l’opérateur.

Accessoires en option

Utilisez toujours des accessoires Liftmaster. Les produits externes peuvent provoquer des dysfonctionnements.

1. TX4EVF Télécommande à 4 canaux
2. TX4UNIS Télécommande universelle
3. TX4EVS Télécommande à 4 canaux
4. 128EV Commande murale sans fil 2 canaux
5. 747EV Clavier
6. 828EV Passerelle LiftMaster
7. 829EV Moniteur de porte de garage
8. EQL01EV Attache rapide
9. 1702EV Attache rapide
10. 75EV Bouton poussoir câblé
11. 78EV Commande murale multifonctionnelle filaire
12. FLA1-LED Feu clignotant
13. G770E Photocellules
14. 771EV Photocellules
15. 772E Photocellules
16. 100034 Interrupteur à clé (encastré)
17. 100041 Interrupteur à clé (montage en surface)
18. 16200LM Porte d’entrée Contact de porte
Portes monoblocs LM60EVF LM80EVF LM100EVF LM130EVF
Largeur max. 3250 5000 5000 5000
hauteur max. 2260 2300 2300 2500
Poids max. (kg) 76,65 126 126 126
Portes sectionnelles LM60EVF LM80EVF LM100EVF LM130EVF
Largeur max. 4100 4550 5550 5780
hauteur max. 2560 2690 2590 2690
Poids maximal (kg) 100 130 150 170

Pièces détachées / Garantie

Vos droits statutaires ne sont pas affectés par cette garantie du fabricant.
Veuillez consulter www.liftmaster.eu/warranty pour connaître les conditions de la garantie.

code qr

www.liftmaster.eu

Déclaration de conformité

Le manuel se compose du présent mode d’emploi et de la déclaration de conformité.

FAQ

Est-ce que cela fonctionne avec un ouvre-porte Chamberlain avec un bouton d’apprentissage jaune ?

Il s’agit d’une télécommande MYQ sécurité + 2.0 compatible avec les moteurs à bouton d’apprentissage jaune.

Dimensions réelles de la télécommande ?

Petite, de la taille d’un jeu de cartes. Attention….. vous pouvez commander l’ouvre-porte qui a un bouton de la même couleur que votre ouvre-porte de garage actuel.

Cet article fonctionne-t-il sur une porte enroulable LiftMaster ?

La télécommande d’ouvre-porte de garage LiftMaster 891LM à 1 bouton est compatible uniquement avec les ouvre-portes de garage ou les opérateurs de portail Security+2.0 LiftMaster®.

La télécommande fonctionne pour ouvrir mais ne ferme pas la porte.

Si elle s’ouvre, elle se ferme. L’ouvre-porte de garage doit être défectueux.

Quelle est la distance entre l’ouvre-porte et la porte ?

Je ne connais pas la distance exacte de la porte, mais je l’ai ouverte depuis la rue en m’approchant de l’allée, à une distance de 40 ou 50 pieds.

Est-ce que je peux programmer ce système tout en conservant mon ancienne commande ? Je n’en ai qu’une et j’ai besoin d’une autre commande.

Je veux deux télécommandes d’ouverture de garage différentes et empêcher l’ancienne de fonctionner.

Est-ce que je peux le programmer si je ne connais pas le code mais que j’ai un autre ouvreur ?

La télécommande 891LM n’a pas de commutateur de code, elle se programme sur les ouvre-portes Security+ 2.0 avec le bouton jaune d’apprentissage.

La télécommande dispose-t-elle d’une pile de remplacement ?

Oui, recherchez le magasin le plus proche sur Google ou achetez-le en ligne.

Fonctionne-t-il avec un bouton violet ?

Non, il ne fonctionne pas.

Comment monter le rail de l’ouvre-porte de garage LiftMaster ?

Le rail est en grande partie préassemblé et se compose de 1, 2 ou 3 parties. Posez les sections avant et arrière du rail l’une derrière l’autre. Dans le cas d’un rail en 3 parties, retirez les attaches de câble qui fixent la ceinture, séparez complètement les deux parties du rail afin de créer un espace pour la partie centrale, glissez les 2 pièces de liaison sur les joints des parties du rail jusqu’aux marques, et pliez les pattes de tôle vers l’extérieur à l’aide d’un outil approprié pour fixer les pièces de liaison.

Quels sont les outils nécessaires à l’assemblage et à l’installation de l’ouvre-porte de garage LiftMaster ?

Les outils nécessaires comprennent une scie à métaux, une échelle, différents forets pour le béton et/ou le bois, des pinces, une clé à douille, une perceuse, un niveau d’eau, un marteau, un tournevis, une clé à cliquet de 10 mm / 13 mm et un ruban à mesurer.

Les enfants peuvent-ils faire fonctionner l’ouvre-porte de garage LiftMaster ?

Les enfants ne doivent pas être autorisés à manipuler les boutons ou les télécommandes, et doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

À quelle fréquence le système d’inversion automatique de la marche doit-il être testé ?

Le système de recul automatique de sécurité doit subir un test au contact d’une barrière de 50 mm de haut sur le sol et doit revenir. Ce test doit être répété une fois par mois et toute modification nécessaire doit être apportée.

Quelles sont les consignes de sécurité importantes pour l’utilisation de l’ouvre-porte de garage LiftMaster ?

Parmi les consignes de sécurité importantes, il faut s’assurer que la porte est équilibrée et libre de tout obstacle avant de l’utiliser, retirer tous les câbles et chaînes reliés à la porte avant d’installer l’ouvre-porte afin d’éviter tout enchevêtrement, et demander à un spécialiste d’inspecter les fenêtres, portes et portails motorisés pour s’assurer qu’ils sont en bon état avant la première utilisation et au moins une fois par an par la suite.

À quoi sert l’ouvre-porte de garage LiftMaster ?

L’ouvre-porte de garage LiftMaster sert à ouvrir et à fermer les portes de garage.

Vidéo

Share this post

About the author

Laisser un commentaire