Whirlpool

Manuel du réfrigérateur Whirlpool : Instructions pour l’utilisateur et messages de sécurité

Manuel du réfrigérateur Whirlpool : Instructions pour l’utilisateur et messages de sécurité

Le manuel d’instructions de l’utilisateur du réfrigérateur Whirlpool est un guide complet qui aide les utilisateurs à comprendre l’utilisation correcte et les mesures de sécurité de leur réfrigérateur. La sécurité est de la plus haute importance, et le manuel fournit des messages de sécurité importants et des instructions qui doivent être suivies à tout moment. Le manuel comprend un symbole d’avertissement qui signale aux utilisateurs les risques potentiels pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le manuel fournit également des instructions de sécurité importantes pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure lors de l’utilisation du réfrigérateur. Le manuel contient également des informations sur la mise au rebut correcte des anciens réfrigérateurs afin d’éviter les accidents. En outre, le manuel fournit des instructions détaillées sur l’installation, l’emplacement, l’alimentation électrique et l’alimentation en eau. Il est conseillé aux utilisateurs de lire et de suivre attentivement toutes les instructions afin de garantir le bon fonctionnement et la sécurité de leur réfrigérateur.

Whirlpool Refrigerator User Instructions ManualRéfrigérateur Whirlpool

Manuel d’instructions de l’utilisateur pour le réfrigérateur Whirlpool

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

Attention Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, ainsi que d’autres personnes.
Tous les messages de sécurité sont suivis du symbole d’alerte et du mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signifient :

Danger Haier

Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Avertissement

Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure lors de l’utilisation du réfrigérateur, respectez les précautions de base, notamment les suivantes :

  • Branchez l’appareil sur une prise de courant à trois broches reliée à la terre.
  • Ne pas retirer la broche de terre.
  • Ne pas utiliser d’adaptateur.
  • Ne pas utiliser de rallonge.
  • Débrancher l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien.
  • Remplacer toutes les pièces et tous les panneaux avant d’utiliser l’appareil.
  • Retirez les portes de votre ancien réfrigérateur.
  • Utilisez un nettoyant ininflammable.
  • Tenez les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que l’essence, à l’écart du réfrigérateur.
  • Déplacez et installez le réfrigérateur à deux ou plusieurs personnes.
  • Débranchez l’alimentation électrique avant d’installer la machine à glaçons (uniquement sur les modèles équipés d’un kit de machine à glaçons).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avertissements de la Proposition 65 de l’État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant cancérigènes.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.

Élimination correcte de votre ancien réfrigérateur

Avertissement concernant les réfrigérateurs Whirlpool

IMPORTANT : Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés sont toujours dangereux, même s’ils ne restent que quelques jours. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

  • Enlevez les portes.
  • Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur.

FIG 1 Élimination correcte de votre ancien réfrigérateur

Informations importantes à connaître sur l’élimination des réfrigérants :
Éliminez le réfrigérateur conformément aux réglementations fédérales et locales. Les fluides frigorigènes doivent être évacués par un technicien agréé, certifié par l’EPA, conformément aux procédures établies.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Déballer le réfrigérateur

Avertissement

Risque de poids excessif
Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres.

Retirer l’emballage
IMPORTANT : Ne retirez pas l’insert de retour d’air en mousse blanche situé derrière le panneau de commande au plafond du réfrigérateur. Si l’insert est retiré, de la glace peut migrer vers le bas depuis le congélateur et provoquer la formation de glaçons.

  • Enlevez les résidus de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le réfrigérateur en marche. Frottez une petite quantité de liquide vaisselle sur la colle avec vos doigts. Rincez à l’eau chaude et séchez avec un chiffon doux.
  • N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour retirer le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus d’informations, voir « Sécurité du réfrigérateur ».

Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez pour le nettoyer ou le faire réparer, veillez à recouvrir le sol d’un carton ou d’un panneau dur pour éviter de l’endommager. Tirez toujours le réfrigérateur tout droit lorsque vous le déplacez. Ne le remuez pas et ne le faites pas marcher lorsque vous essayez de le déplacer, car vous risqueriez d’endommager le sol.

Nettoyer avant d’utiliser
Après avoir retiré tous les matériaux de l’emballage, nettoyez l’intérieur de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section « Entretien du réfrigérateur ».

Informations importantes à connaître sur les clayettes et les couvercles en verre :
Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à des changements de température soudains ou à des chocs, tels que des heurts. Le verre trempé est conçu pour se briser en plusieurs petits morceaux de la taille d’un caillou. Ce phénomène est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Utilisez vos deux mains lorsque vous les retirez pour éviter de les faire tomber.

Exigences en matière de localisation

FIG 2 Risque d'explosion

IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique à l’intérieur uniquement.

Pour assurer une bonne ventilation de votre réfrigérateur, prévoyez un espace de ½ » (1,25 cm) de chaque côté et en haut. Prévoyez un espace de 1″ (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur a
d’une machine à glaçons, prévoyez un espace supplémentaire à l’arrière pour les raccordements de la conduite d’eau. Lorsque vous installez votre réfrigérateur à côté d’un mur fixe, laissez un espace minimum de 2″ (5,08 cm) du côté des charnières (certains réfrigérateurs sont équipés d’un système de verrouillage).
) pour permettre à la porte de s’ouvrir.

NOTE : Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé dans un endroit où la température varie entre un minimum de 13°C (55°F) et un maximum de 43°C (110°F). Pour obtenir des performances optimales, qui réduisent la consommation d’électricité et assurent un refroidissement supérieur, il est préférable que la température ambiante se situe entre 15 et 32 °C. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un four ou un radiateur.

FIG 3 Exigences en matière d'emplacement

Exigences électriques

FIG 4 Risque de choc électrique

Avant de placer votre réfrigérateur à son emplacement définitif, il est important de s’assurer que la connexion électrique est correcte.

Méthode de mise à la terre recommandée
Une alimentation électrique de 115 volts, 60 Hz, en courant alternatif uniquement, avec un fusible de 15 ou 20 ampères et mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement le réfrigérateur. Utilisez une prise de courant qui ne peut pas être coupée par un interrupteur. N’utilisez pas de rallonge.

REMARQUE : Avant d’effectuer tout type d’installation ou de nettoyage, ou de retirer une ampoule, arrêtez le refroidissement ou mettez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou du congélateur, selon le modèle) sur OFF, puis débranchez le réfrigérateur de la source électrique. Lorsque vous avez terminé, rebranchez le réfrigérateur à la source électrique et activez le refroidissement ou remettez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou du congélateur, selon le modèle) sur le réglage souhaité. Voir « Utilisation des commandes » dans le mode d’emploi, le guide de l’utilisateur ou le guide d’utilisation et d’entretien.

Exigences en matière d’approvisionnement en eau

Rassemblez les outils et les pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lisez et suivez les instructions fournies avec les outils mentionnés ici.

OUTILS NÉCESSAIRES :

  • Tournevis plat
  • ⁷⁄₁₆ » et ¹⁄₂ » Clé à fourche ou deux clés à molette
  • ¹⁄₄ » Tourne-écrou
  • ¹⁄₄ » Foret
  • Perceuse sans fil

NOTE : Votre revendeur de réfrigérateur propose un kit comprenant un robinet d’arrêt à selle de ¹⁄₄ » (6,35 mm), un raccord union et un tuyau en cuivre. Avant d’acheter, assurez-vous que le robinet à selle est conforme aux codes de plomberie locaux. Ne pas utiliser de robinet à selle percée ou ³⁄₁₆ » (4,76 mm) qui réduit le débit d’eau et s’obstrue plus facilement.

IMPORTANT :

  • Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie local.
  • Utilisez des tuyaux en cuivre et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites. N’installez des tuyaux en cuivre que dans les zones où les températures domestiques resteront au-dessus du point de congélation.

Pression de l’eau
Une alimentation en eau froide avec une pression d’eau comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions concernant la pression de l’eau, appelez un plombier agréé et qualifié.

Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l’eau provenant d’un système d’osmose inverse et alimentant le robinet d’arrivée d’eau du réfrigérateur doit être comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa).

Si un système de filtration d’eau par osmose inverse est connecté à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau vers le système d’osmose inverse doit être au minimum de 40 à 60 psi (276 à 414 kPa).
Si la pression de l’eau dans le système d’osmose inverse est inférieure à 276 à 414 kPa (40 à 60 psi) :

  • Vérifiez si le filtre à sédiments du système d’osmose inverse n’est pas obstrué. Remplacez le filtre si nécessaire.
  • Laissez le réservoir de stockage du système d’osmose inverse se remplir après une utilisation intensive.

Si vous avez des questions concernant la pression de votre eau, appelez un plombier agréé et qualifié.

Raccorder l’alimentation en eau

Lisez toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT: Si vous mettez le réfrigérateur en marche avant que la conduite d’eau ne soit raccordée, la machine à glaçons s’éteint.

Raccordement à la conduite d’eau

  1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique.
  2. Coupez l’alimentation principale en eau. Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour dégager la conduite d’eau.
  3. Repérer un tuyau d’eau froide vertical de ½ » à 1¹⁄₄ » (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur. IMPORTANT : ■ S’assurer qu’il s’agit bien d’un tuyau d’eau froide.
    ■ Les tuyaux horizontaux conviennent, mais il faut percer sur la partie supérieure du tuyau, et non sur la partie inférieure. Cela permet d’éloigner l’eau de la perceuse et d’éviter que des sédiments ne s’accumulent dans le robinet.
  4. Déterminez la longueur de tube en cuivre dont vous avez besoin. Mesurez la distance entre le raccord situé en bas à gauche de l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’eau. Ajouter 2,1 m (7 pi) pour permettre le nettoyage. Utiliser un tuyau en cuivre de ¹⁄₄ » (6,35 mm) de diamètre extérieur. S’assurer que les deux extrémités du tube de cuivre sont coupées à l’équerre.
  5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄ » dans le tuyau d’eau froide choisi.

FIG 5 Raccordement à la conduite d'eau

6. Fixer le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. S’assurer que l’extrémité de sortie est solidement insérée dans le trou de ¹⁄₄ » percé dans le tuyau d’eau et que la rondelle se trouve sous le collier de serrage. Serrer l’écrou de garniture. Serrer les vis du collier de serrage lentement et uniformément pour que la rondelle soit étanche. Ne pas trop serrer ou vous risquez d’écraser le tube en cuivre. 7. Glisser le manchon de compression et l’écrou de compression sur le tuyau en cuivre, comme indiqué. Insérez l’extrémité du tuyau dans l’embout de sortie jusqu’à la butée. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie à l’aide d’une clé à molette. Ne pas trop serrer.
8. Placez l’extrémité libre de la tubulure dans un récipient ou un évier et ouvrez l’alimentation principale en eau. Rincez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau. Enroulez le tuyau de cuivre.

Raccordement au réfrigérateur

  1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant.
  2. Fixez le tuyau en cuivre à l’entrée du robinet à l’aide d’un écrou de compression et d’un manchon, comme illustré. Serrez l’écrou de compression. Ne pas trop serrer.
  3. Utilisez le collier de serrage situé à l’arrière du réfrigérateur pour fixer le tuyau au réfrigérateur, comme indiqué. Cela permet d’éviter d’endommager le tuyau lorsque le réfrigérateur est repoussé contre le mur.
  4. Mettez le robinet d’arrêt sur ON.
  5. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites. Serrez tous les raccords (y compris les raccords au niveau de la vanne) ou les écrous qui fuient.

FIG 6 Raccordement au réfrigérateur

6. La machine à glaçons est équipée d’une crépine intégrée. Si les conditions de l’eau nécessitent une deuxième crépine, l’installer dans la conduite d’eau de ¹⁄₄ » (6,35 mm) à l’un ou l’autre des raccords de tube. Vous pouvez vous procurer un filtre à eau auprès du revendeur d’appareils électroménagers le plus proche.

Terminer l’installation

Risque de choc électrique

  1. Brancher dans une prise de courant à 3 broches reliée à la terre.

NOTE : Attendre 24 heures pour produire le premier lot de glace. Jeter les trois premiers lots de glace produits. Attendre 3 jours pour remplir complètement le conteneur de glace.

Portes de réfrigérateur

En fonction de la largeur de votre entrée, il se peut que vous deviez retirer les portes pour faire entrer le réfrigérateur dans votre maison. En outre, les charnières de la porte sont installées en usine du côté droit. Si vous souhaitez que la porte s’ouvre dans l’autre sens, vous devez inverser le mouvement de la porte.

IMPORTANT :

  • Avant de commencer, mettez la commande du réfrigérateur sur OFF, débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant. Retirez les aliments et les bacs réglables ou utilitaires des portes.
  • Selon le modèle, votre réfrigérateur est équipé de portes de style 1-contour ou de portes de style 2-standard. Reportez-vous au graphique spécifique à votre modèle plus loin dans cette section à la suite de « Étapes finales ».

REMARQUE : Un kit de réversibilité, comprenant un nouveau badge de marque et des couvercles de trous, est disponible.

Outils nécessaires :

  • ⁵⁄₁₆ » Clé à douille à tête hexagonale,
  • 2 Tournevis cruciforme,
  • Tournevis plat,
  • ⁵⁄₁₆ » Clé à fourche,
  • Couteau à mastic plat de 2″.

Enlever les portes et les charnières

FIG 7 Retirer les portes et les charnières

  1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique.
  2. À l’aide d’une clé à douille à tête hexagonale, retirer les trois vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ » de la charnière supérieure et soulever pour retirer la charnière. Voir le graphique de la charnière supérieure.
    REMARQUE : Fournir un support supplémentaire pour les portes pendant que les charnières sont déplacées. Ne comptez pas sur les aimants de porte pour maintenir les portes en place pendant que vous travaillez.
  3. Soulevez la porte du congélateur de la charnière centrale et mettez-la de côté.
  4. Retirez la rondelle de la partie supérieure de l’axe de la charnière centrale.

FIG 8 Retirer les portes et les charnières

5. À l’aide d’une clé à douille à tête hexagonale et d’une clé plate, retirez les trois vis de la charnière centrale et retirez la charnière. Mettez-la de côté.

FIG 9 Retirer les portes et les charnières

6. Retirez la rondelle du bas de l’axe de la charnière centrale.
7. Soulevez la porte du réfrigérateur de la charnière inférieure et mettez-la de côté.
8. À l’aide d’une clé à douille à tête hexagonale, retirer les quatre vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ » de la charnière inférieure et tirer la charnière du bas de la porte du réfrigérateur.

FIG 10 Démontage des portes et des charnières

Inverser les portes et les charnières (en option)
IMPORTANT : Si vous souhaitez inverser vos portes pour qu’elles s’ouvrent dans le sens inverse, procédez comme suit. Si vous n’inversez pas les portes, reportez-vous à la section « Remplacement des portes et des charnières ». Voir les graphiques complets plus loin dans ces instructions.

READ  Guide d'utilisation du lave-linge à chargement frontal Whirlpool FDLR80250 5kg 6th Sense

FIG 11 Retirer les portes et les charnières

Charnière centrale inversée

  1. Retirer les trois capuchons de dôme et les vis du côté de la poignée et les utiliser pour remplir les trous créés lorsque les vis de la charnière ont été retirées.

FIG 12 Charnière centrale inversée

2. À l’aide des trois vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ », retirées à l’étape 1, insérer deux vis à mi-chemin dans les trous, en laissant de l’espace pour insérer la charnière centrale. 3. Une fois la porte du réfrigérateur en place, faire glisser la charnière centrale de droite sur les vis, insérer la troisième vis, puis serrer toutes les vis à fond.
REMARQUE : S’assurer que les rondelles sont en place sur les axes supérieur et inférieur de la charnière centrale.

FIG 13 Charnière centrale inversée

Porte de congélateur inversée

  1. Retirez les trois bouchons du haut de l’armoire et placez-les dans les trous des charnières du côté opposé.

FIG 14 Porte de congélateur inversée

2. Retirez les poignées de la porte. Voir les graphiques spécifiques au modèle plus loin dans ces instructions.
Les poignées de porte sont installées avec des vis à tête plate et des vis sans tête :

  • Retirez les deux vis à tête plate de la poignée de la porte du congélateur.
  • À l’aide de la clé hexagonale de ¹⁄₈ », desserrer la vis de pression fixant le haut de la poignée.
  • Tirer la poignée en l’éloignant de la porte pour la dégager de la vis à épaulement. Conserver toutes les pièces ensemble.

Poignées de porte installées avec des vis à tête plate uniquement :

  • Retirez le cache-vis et les trois vis à tête plate de la poignée. Conservez toutes les pièces ensemble.

3. l’aide de l’outil en plastique (fourni), retirez l’insigne de marque de la porte du congélateur en faisant levier sur le côté droit et en décollant lentement l’insigne de la porte, révélant ainsi le trou de fixation de la poignée de porte.

NOTES :

  • Pour éviter de rayer la finition, n’utilisez pas d’objet pointu ou métallique pour détacher l’écusson de la porte.
  • Frottez avec les doigts une petite quantité de liquide vaisselle sur les résidus de colle. Rincez la porte à l’eau chaude et séchez-la avec un chiffon doux.

4. Selon votre modèle, retirez la vis à épaulement et sa rondelle du côté gauche de la porte et fixez-la dans le trou qui se trouvait derrière le badge de la marque.
5. Retirez la butée de porte du bas de la porte du congélateur.

FIG 15 Porte de congélateur inversée

6. Déplacez la butée de porte vers le côté opposé en vous assurant que le trou de la plaque de la butée de porte est parfaitement aligné avec le trou de l’axe de la charnière centrale.
7. A l’aide de la vis retirée précédemment, fixez la butée de porte au bas de la porte du congélateur.

FIG 16 Porte de congélateur inversée

8. Selon le modèle, placez la poignée sur la vis à épaulement et poussez la poignée vers la porte jusqu’à ce que la base de montage soit au même niveau que la porte.

FIG 17 Porte de congélateur inversée

9. Fixez le bas de la poignée au bas de la porte du congélateur.
10. Serrez toutes les vis. Mettez de côté la porte du congélateur jusqu’à ce que les charnières et la porte du réfrigérateur soient en place.

Inversion de la porte du réfrigérateur

  1. Retirez la butée de porte située au bas de la porte du réfrigérateur.

FIG 18 Inversion de la porte du réfrigérateur

2. Replacez la butée de porte sur le côté opposé de la porte du réfrigérateur, en veillant à ce que le trou de la plaque de la butée de porte soit parfaitement aligné avec le trou de l’axe de la charnière inférieure.
3. Fixez la butée de porte à la porte.
4. Retirez les poignées de porte. Voir les graphiques spécifiques au modèle plus loin dans ces instructions.

Les poignées de porte sont installées avec des vis à tête plate et des vis sans tête :

  • Retirez les vis de la partie supérieure de la poignée de la porte du réfrigérateur.
  • Retirez la vis de blocage de la partie inférieure de la poignée.
  • Tirez la poignée en l’éloignant de la porte pour la dégager de la vis à épaulement. Conservez toutes les pièces ensemble.

Poignées de porte installées avec des vis à tête plate uniquement :

  • Retirez le cache-vis et les trois vis à tête plate de la poignée. Conservez toutes les pièces ensemble.

5. Retirez le capuchon couvrant le trou du côté opposé de la porte, où la poignée de la porte du réfrigérateur sera installée, et jetez le capuchon.

FIG 19 Inversion de la porte du réfrigérateur

6. Selon votre modèle, retirez la vis à épaulement et sa rondelle du côté gauche de la porte et fixez-la dans le trou qui se trouvait derrière le capuchon.
7. Selon le modèle, placez la poignée sur la vis à épaulement et poussez la poignée vers la porte jusqu’à ce que la base de montage soit au même niveau que la porte.
8. Fixez le haut de la poignée du réfrigérateur au haut de la porte du réfrigérateur.

FIG 20 Inverser la porte du réfrigérateur

9. Couvrez le trou restant avec le bouchon (fourni).

FIG 21 Porte du réfrigérateur inversée

10. Retirez le bouchon du trou de charnière de la porte du réfrigérateur. Déplacez-vous vers le côté opposé.
11. Serrez toutes les vis. Mettez la porte du réfrigérateur de côté jusqu’à ce que la charnière inférieure soit installée sur le côté opposé du réfrigérateur.

Charnière supérieure inversée – Modèles avec porte Contour uniquement

  1. Retirez la vis qui fixe l’axe de charnière à la charnière. Retournez la charnière de manière à ce qu’elle pointe dans la direction opposée.
  2. Placez l’entretoise en plastique sous la charnière de manière à ce qu’elle se trouve entre la charnière et le meuble, en veillant à ce que les trous soient alignés.

FIG 22 Charnière supérieure inversée

3. Fixez la charnière supérieure sur le côté opposé du meuble, en n’insérant les vis qu’à moitié, afin de pouvoir remplacer et aligner la porte du congélateur ultérieurement.

FIG 23 Charnière supérieure inversée

Remplacer les portes et les charnières
IMPORTANT : Fournir un support supplémentaire pour les portes pendant que les charnières sont déplacées. Ne comptez pas sur les aimants de porte pour maintenir les portes en place pendant que vous travaillez.

Installation d’une porte de réfrigérateur

  1. Insérez l’axe de la charnière dans la charnière inférieure de la porte du réfrigérateur et fixez la charnière au meuble. Ne pas serrer complètement.

FIG 24 Installation de la porte du réfrigérateur

2. Placez la rondelle sur l’axe de la charnière inférieure.
3. Placez la porte du réfrigérateur sur l’axe de la charnière inférieure.
4. Mesurer la distance entre le bas de la porte du réfrigérateur et le sol. La distance doit être d’environ 1⁴⁄₅ » (4,6 cm).

REMARQUE : Si nécessaire, desserrez la charnière inférieure, sans retirer les vis, ajustez la porte à la bonne hauteur et resserrez complètement les vis.

Installation de la porte du congélateur

  1. Placez la rondelle sur l’axe supérieur de la charnière centrale.
  2. Placez la porte du congélateur sur l’axe supérieur de la charnière centrale.
  3. Insérez l’axe de la charnière supérieure dans le trou percé en haut de la porte du congélateur. Ne serrez pas complètement les vis
  4. Alignez les portes de manière à ce que le bas de la porte du congélateur soit aligné uniformément avec le haut de la porte du réfrigérateur. Serrez toutes les vis.
    REMARQUE : La distance entre les portes doit être d’environ 19 mm.

Dernières étapes

  1. Branchez le réfrigérateur ou reconnectez le courant.
  2. Réinitialisez les commandes. Voir « Utilisation des commandes ».
  3. Remettez toutes les pièces amovibles des portes dans les portes et les aliments dans le réfrigérateur.

Style 1-Porte à contour

FIG 25 Porte à contour de style 1

Style 2-Porte standard

FIG 26 Portes standard de style 2

Instructions pour le kit de réversibilité

Si votre modèle est livré avec un kit de réversibilité, veuillez utiliser le modèle de positionnement de l’insigne de marque et les instructions suivantes pour installer l’insigne de marque sur le côté opposé de la porte du congélateur.

Pièces incluses :

  • Outil d’enlèvement du badge de la marque
  • Modèle de badge de marque (à la dernière page des instructions d’utilisation)
  • Capuchon de trou de poignée de porte

Outils nécessaires :

Porte du congélateur

  1. À l’aide de l’outil de démontage (fourni), retirez l’insigne de marque de la porte du congélateur en soulevant le côté droit et en décollant l’insigne de la porte de droite à gauche.
    REMARQUE : Pour éviter de rayer la porte, n’utilisez pas d’objet pointu ou métallique pour retirer l’insigne de la porte.
  2. Frottez avec les doigts une petite quantité de liquide vaisselle sur les résidus de colle. Rincez la porte à l’eau chaude et séchez-la avec un chiffon doux.
  3. Découpez le gabarit le long des lignes pointillées correspondant à la forme de l’insigne de la marque.
  4. Alignez les bords du gabarit sur le côté et le haut de la porte du congélateur et collez le gabarit sur la porte.
    REMARQUE : Lorsque le gabarit est correctement aligné, le trou dans la porte, où se trouvait la poignée, se trouve à l’intérieur de la découpe du gabarit, comme indiqué.

FIG 27 Porte du congélateur

5. En utilisant la découpe comme guide, appuyez sur le badge de la marque sur la porte du congélateur en veillant à ce que le trou soit complètement recouvert.
6. Retirez lentement le gabarit.

Ajuster les portes

IMPORTANT : Votre réfrigérateur est conforme aux directives de l’American Disabilities Act (ADA).

Fermeture de la porte
Votre réfrigérateur est équipé de deux niveleurs réglables à l’avant – un à droite et un à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous souhaitez que les portes se ferment plus facilement, réglez l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous :

1. Tournez le niveleur pour abaisser ou élever ce côté du réfrigérateur. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour régler l’inclinaison du réfrigérateur.

  • Pour relever le réfrigérateur, tournez le niveleur vers la droite.
  • Pour abaisser, tournez le niveleur vers la gauche.
    REMARQUE : Le fait que quelqu’un pousse contre le haut du réfrigérateur soulage les niveleurs et les roulettes, ce qui facilite le réglage.

FIG 28 Fermeture de la porte

2. Ouvrez à nouveau les deux portes pour vous assurer qu’elles se ferment aussi facilement que vous le souhaitez. Si ce n’est pas le cas, inclinez légèrement le réfrigérateur vers l’arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche.
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reste de niveau, vous devez tourner les deux pieds de réglage de la même manière.
3. l’aide d’un niveau, assurez-vous que le réfrigérateur est toujours de niveau d’un côté à l’autre. Réajustez si nécessaire.

Alignement de la porte
Si l’espace entre vos portes semble inégal, vous pouvez l’ajuster en suivant les instructions ci-dessous :

  1. Selon le modèle, retirez le couvercle de la charnière supérieure.
  2. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’une douille ou d’une clé de ⁵⁄₁₆ ».
  3. Demander à quelqu’un de maintenir la porte en place ou de placer une entretoise entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure.
  4. Remettez en place le couvercle de la charnière supérieure, s’il a été retiré à l’étape 1.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre réfrigérateur est équipé de deux commandes qui influencent la température. La commande de température, située en haut de l’avant du compartiment réfrigérateur, et la commande de débit d’air, située sur la paroi arrière du compartiment congélateur.

IMPORTANT :

  • Le réglage recommandé doit être correct pour une utilisation domestique normale du réfrigérateur. Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous le souhaitez et lorsque la crème glacée est ferme.
  • Attendez 24 heures pour que votre réfrigérateur refroidisse complètement avant d’ajouter des aliments. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de se gâter.
    REMARQUE : Le fait de régler les commandes de température du réfrigérateur et du congélateur sur une valeur plus froide que celle recommandée ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.
  • Si la température est trop chaude ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifiez d’abord que les bouches d’aération ne sont pas obstruées avant de régler les commandes.

Contrôle de la température
Pour votre confort, la commande de température est préréglée en usine. Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous que la commande est toujours préréglée comme indiqué.

Réglage recommandé

FIG 29 Réglage recommandé

Refroidissement Off/On

  • Pour désactiver le refroidissement, appuyez sur le bouton de réglage et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes jusqu’à ce que tous les voyants s’allument pendant 1 seconde. Pour réactiver le refroidissement, appuyez à nouveau sur la touche de réglage et maintenez-la enfoncée pendant 4 secondes.

REMARQUE : Aucun des deux compartiments ne refroidit lorsque la commande est réglée sur OFF.

FIG 30 Refroidissement désactivé ou activé

Réglage de la température
Si vous devez ajuster la température du réfrigérateur ou du congélateur, utilisez les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.

REMARQUE : Sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur, ne réglez pas la commande plus d’un cran à la fois. Attendez 24 heures entre chaque réglage pour que la température se stabilise.

  • Appuyez sur la touche SETTING pour alterner entre les trois témoins lumineux qui indiquent le réglage de la température. En lisant de gauche à droite, le voyant en première position est le moins froid. Les diodes indiquent des températures de plus en plus froides en continuant vers la droite, jusqu’à ce que les trois diodes soient allumées.

FIG 31 Réglage de la température

Contrôle du débit d’air
La commande de débit d’air règle la quantité d’air circulant entre les compartiments du congélateur et du réfrigérateur.

Lorsque vous branchez le réfrigérateur pour la première fois, mettez la commande de débit d’air sur le réglage recommandé.

FIG 32 Contrôle du débit d'air

Réglage de la commande de débit d’air
Si vous souhaitez augmenter temporairement le débit d’air froid à un endroit spécifique, vous pouvez régler le débit d’air froid à l’aide du bouton de réglage.
compartiment spécifique, réglez la commande.

  • Max – Augmenter le débit d’air dans le congélateur
  • Min – Augmenter le flux d’air vers le réfrigérateur

IMPORTANT : Une fois les performances atteintes, ramenez la commande de débit d’air au réglage recommandé pour que le réfrigérateur continue à fonctionner de manière optimale.

FIG 33 Réglage de la commande de débit d'air

CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre modèle peut présenter tout ou partie de ces caractéristiques.

Informations importantes à connaître sur les tablettes et les couvercles en verre :

Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à des changements de température soudains ou à des chocs, tels que des heurts. Le verre trempé est conçu pour se briser en plusieurs petits morceaux de la taille d’un caillou. Ce phénomène est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Utilisez vos deux mains lorsque vous les retirez pour éviter de les faire tomber.

Tablettes de réfrigérateur

Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables pour s’adapter à vos besoins de rangement.

En rangeant les aliments similaires ensemble dans votre réfrigérateur et en réglant les étagères pour qu’elles s’adaptent aux différentes hauteurs d’aliments, vous trouverez plus facilement l’article exact que vous recherchez. Cela permet également de réduire le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur et d’économiser de l’énergie.

Pour retirer et remplacer une étagère :

  1. Retirez les objets de l’étagère.
  2. Faites glisser l’étagère tout droit jusqu’à la butée.
  3. Selon le modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette au-delà de la butée. Faire glisser l’étagère jusqu’à la butée.
  4. Remettez la tablette en place en faisant glisser l’arrière de la tablette dans le rail situé sur la paroi de l’armoire.
  5. Guidez l’avant de l’étagère dans le rail de l’étagère. Veillez à faire glisser l’étagère jusqu’au bout.

FIG 34 Pour retirer et remplacer une étagère

Tiroir à charcuterie

La conception du tiroir à charcuterie permet un positionnement flexible.

Tiroir à charcuterie
Pour repositionner le tiroir à charcuterie :

  1. Retirer le tiroir à charcuterie.
  2. Déverrouillez le couvercle et placez-le entre les barres transversales souhaitées.
  3. Fixez les clips arrière sur l’étagère.
  4. Remettez le tiroir à charcuterie en place.

Pour retirer et remplacer le tiroir à charcuterie :

  1. Faites glisser le tiroir à charcuterie jusqu’à la butée.
  2. Soulevez l’avant du tiroir d’une main tout en soutenant le fond du tiroir de l’autre main. Faire glisser le tiroir jusqu’à la butée.
  3. Remettez le tiroir en place en le faisant glisser jusqu’à la butée.

Couvercle de tiroir de charcuterie
Pour retirer et remettre en place le couvercle du tiroir à charcuterie :

Style 1 – Étagères en fil métallique

  1. Retirer le tiroir à charcuterie.
  2. Poussez le couvercle vers l’arrière pour libérer les clips arrière de l’étagère.
    Inclinez le couvercle vers le haut à l’avant, puis tirez-le vers l’avant.
  3. Replacez le couvercle du tiroir à charcuterie en ajustant les encoches et les clips du couvercle sur les barres transversales arrière et centrale de l’étagère.
  4. Remettez le tiroir à charcuterie en place.

Style 2 – Étagères en verre

  1. Retirez le tiroir à charcuterie.
  2. Retirer les articles de l’étagère.
  3. Faites glisser l’étagère tout droit jusqu’à la butée.
  4. Faites glisser le couvercle de la charcuterie d’un côté jusqu’à ce qu’il soit dégagé.
  5. Insérez le couvercle dans les rails de l’étagère.
  6. Faites glisser l’étagère dans le réfrigérateur, puis remettez le tiroir à charcuterie en place.
READ  Whirlpool WTW5057LW 4.8 Cu. Ft. High Efficiency Top Load Washer Manuel du propriétaire

REMARQUE : Le tiroir à charcuterie coulisse latéralement sur l’étagère pour permettre un positionnement flexible.

FIG 35 Couvercle du tiroir à charcuterie

Guide de conservation de la viande
Conservez la plupart des viandes dans leur emballage d’origine, à condition qu’il soit étanche à l’air et à l’humidité. Renouvelez l’emballage si nécessaire. Consultez le tableau suivant pour connaître les durées de conservation. Si vous conservez la viande plus longtemps que les durées indiquées, congelez-la.

Poissons et crustacés frais……………………. utiliser le jour même de l’achat
Poulet, bœuf haché, viandes diverses (foie) …………………. 1-2 jours
Charcuterie, steaks/rôtis ………………………………………….. 3-5 jours
Charcuterie…………………………………………………………. 7-10 jours
Restes – Couvrez les restes avec du film plastique, du papier d’aluminium ou des récipients en plastique avec des couvercles étanches.

Crispeur

Tiroirs à légumes
Pour retirer et remplacer le tiroir à légumes :

  1. Faites glisser le tiroir à légumes tout droit jusqu’à la butée. Soulevez l’avant et faites glisser le tiroir jusqu’au bout.
  2. Remettez le tiroir en place en le faisant glisser jusqu’à la butée.

Couvercle du bac à légumes
Pour retirer et remplacer le couvercle du bac à légumes :

  1. Retirez le(s) bac(s) à légumes.
  2. Retirez la vitre.
  3. Remettez la vitre en place en la poussant tout droit.

FIG 36 Couvercle du bac à légumes

Contrôle de l’humidité du bac à légumes
Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans le bac à légumes hermétiquement fermé. Réglez la commande sur n’importe quelle valeur entre LOW (faible) et HIGH (élevée).
Le réglage LOW (ouvert) permet à l’air humide de sortir du bac à légumes pour une meilleure conservation des fruits et légumes à peau.

  • Fruits : Laver, laisser sécher et conserver au réfrigérateur dans un sac en plastique ou un bac à légumes. Ne pas laver ou décortiquer les baies avant qu’elles ne soient prêtes à être utilisées. Trier et conserver les baies dans leur emballage d’origine dans le bac à légumes, ou les stocker dans un sac en papier fermé de manière lâche sur une étagère du réfrigérateur.
  • Légumes à peau : Placez-les dans un sac ou un récipient en plastique et conservez-les dans le bac à légumes.

HIGH (fermé) maintient l’air humide dans le bac à légumes pour une meilleure conservation des légumes frais et feuillus.

  • Légumes-feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper ou arracher les parties meurtries et décolorées. Placez-les dans un sac ou un récipient en plastique et conservez-les dans le bac à légumes.

CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR

Votre modèle peut présenter tout ou partie de ces caractéristiques.

Informations importantes à connaître sur les tablettes et les couvercles en verre :

Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à des changements de température soudains ou à des chocs, tels que des heurts. Le verre trempé est conçu pour se briser en plusieurs petits morceaux de la taille d’un caillou. Ce phénomène est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Utilisez vos deux mains lorsque vous les retirez pour éviter de les faire tomber.

Tablette de congélateur
Selon le modèle, la tablette peut être en fil de fer ou en verre.
Pour retirer et remplacer une tablette :

  1. Retirez les objets de l’étagère.
  2. Faites glisser l’étagère tout droit jusqu’à la butée.
  3. Selon le modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette au-delà de la butée. Faire glisser l’étagère jusqu’à la butée.
  4. Remettez la tablette en place en faisant glisser l’arrière de la tablette dans le rail situé sur la paroi de l’armoire.
  5. Guidez l’avant de l’étagère dans le rail de l’étagère. Veillez à faire glisser l’étagère jusqu’au bout.

FIG 37 Étagère de congélateur

Guide de conservation des aliments surgelés
Les durées de conservation varient en fonction de la qualité et du type d’aliment, du type d’emballage ou de film utilisé (qui doit être étanche à l’air et à l’humidité) et de la température de conservation. Scellez bien l’emballage ou le récipient pour éviter tout transfert de goût et d’odeur dans le produit. La présence de cristaux de glace à l’intérieur d’un emballage scellé est normale. Cela signifie simplement que l’humidité contenue dans l’aliment et l’air à l’intérieur de l’emballage se sont condensés, créant des cristaux de glace.

Ne mettez pas plus d’aliments non congelés dans le congélateur qu’il n’en gèlera dans les 24 heures (pas plus de 2 à 3 livres d’aliments par mètre cube). [907 to 1,350 g per L] d’espace de congélation). Laissez suffisamment d’espace dans le congélateur pour que l’air puisse circuler autour des emballages. La porte du congélateur doit se fermer hermétiquement.

REMARQUE : Pour plus d’informations sur la préparation des aliments pour la congélation, consultez un guide sur la congélation ou un livre de cuisine fiable.

CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE

Votre modèle peut présenter tout ou partie de ces caractéristiques.

Rails de porte
Les rails de porte peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage.

Pour retirer et remplacer les rails :

  1. Selon le modèle, retirez les rails en poussant légèrement sur l’avant du support tout en tirant sur la languette intérieure. Répétez ces étapes pour l’autre extrémité.
  2. Remettez les rails en place en alignant les extrémités des supports sur les boutons situés sur les côtés du revêtement de la porte. Encliquetez fermement le support et l’ensemble sur les languettes situées au-dessus de l’étagère, comme illustré.

FIG 38 Rails de porte

Bacs de porte
Pour retirer et remplacer les bacs :

  1. Retirez le bac en le soulevant et en le tirant tout droit vers l’extérieur.
  2. Remettez le bac en place en le glissant au-dessus du support souhaité et en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’arrête.

FIG 39 Bacs de porte

Compartiment utilitaire

Le compartiment utilitaire peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour retirer et remplacer le compartiment utilitaire :

  1. Retirez le compartiment utilitaire en appuyant sur un côté tout en soulevant le compartiment utilitaire et en le tirant tout droit vers l’extérieur.
  2. Remettez le compartiment utilitaire en place en positionnant un côté dans la serrure et en faisant glisser le côté opposé jusqu’à ce qu’il s’arrête.

FIG 40 Compartiment utilitaire

Machine à glaçons
IMPORTANT : Pour les modèles équipés d’un filtre à eau, après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’eau ou remplacé le filtre à eau, remplissez et jetez trois récipients pleins de glace pour préparer le filtre à eau à l’utilisation.

Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons
Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras d’arrêt en fil de fer.
Pour éteindre manuellement la machine à glaçons, soulevez le bras d’arrêt en fil métallique jusqu’à la position OFF (bras vers le haut) et écoutez le déclic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons est dotée d’un système d’arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication des glaçons, les glaçons remplissent le bac à glaçons et les glaçons soulèvent le bras d’arrêt en fil métallique jusqu’à la position OFF (bras vers le haut). Ne forcez pas le bras d’arrêt en fil métallique vers le haut ou vers le bas.

FIG 41 Mise en marche ou arrêt de la machine à glaçons

Bac à glaçons

  1. Lavez le bac à glace avec du savon doux et de l’eau chaude.
  2. Faites glisser le bac à glaçons sous la machine à glaçons et poussez-le vers l’arrière jusqu’à la butée.
  3. Abaissez le bras de la machine à glaçons en position « ON ».
    REMARQUE : Il faut compter environ 24 heures pour que la glace
    pour que la machine à glaçons commence à produire des glaçons. Vous remarquerez peut-être que la glace a un « mauvais goût ». Si c’est le cas, jetez les trois premiers lots de glace produits. Ensuite, le « mauvais goût » devrait disparaître.

Taux de production de glace

  • La machine à glaçons doit produire environ 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures. Comptez 3 jours pour remplir complètement le bac à glace.
  • Pour augmenter la production de glace, abaissez la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir « Utilisation des commandes ». Attendez 24 heures entre chaque réglage.

N’oubliez pas

  • La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l’eau qui alimente votre machine à glaçons. Évitez de raccorder la machine à glaçons à une alimentation en eau adoucie. Les produits chimiques de l’adoucisseur d’eau (comme le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et entraîner une mauvaise qualité de la glace. S’il n’est pas possible d’éviter une alimentation en eau adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur d’eau fonctionne correctement et qu’il est bien entretenu.
  • N’utilisez pas d’objets pointus pour briser la glace dans le bac. Cela pourrait endommager le bac à glace et le mécanisme du distributeur.
  • Ne rangez rien sur ou dans la machine à glaçons ou le bac à glaçons.

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

Risque d'explosion

Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement. Cependant, nettoyez les deux sections environ une fois par mois pour éviter l’accumulation d’odeurs. Essuyez immédiatement les liquides renversés.
IMPORTANT :

  • Comme l’air circule entre les deux sections, les odeurs qui se forment dans une section se transmettent à l’autre. Vous devez nettoyer soigneusement les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et le dessèchement des aliments, emballez ou couvrez les aliments hermétiquement.
  • Pour les modèles en acier inoxydable, l’acier inoxydable résiste à la corrosion et n’est pas à l’épreuve de la corrosion. Pour éviter la corrosion de l’acier inoxydable, gardez les surfaces propres en suivant les instructions de nettoyage suivantes.

Pour nettoyer votre réfrigérateur :
NOTE : N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs tels que des sprays pour vitres, des nettoyants à récurer, des liquides inflammables, de l’acide muriatique, des cires de nettoyage, des détergents concentrés, des agents de blanchiment ou des nettoyants contenant des produits pétroliers sur les surfaces extérieures (portes et armoires), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de portes ou les joints d’étanchéité. N’utilisez pas d’essuie-tout, de tampons à récurer ou d’autres outils de nettoyage agressifs.

  1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique.
  2. Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement les pièces amovibles et les surfaces intérieures. Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
  3. Nettoyez les surfaces extérieures.
    Métal peint : Lavez les extérieurs en métal peint avec un chiffon ou une éponge propre et doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. Rincer les surfaces à l’eau chaude et propre et les sécher immédiatement pour éviter les taches d’eau.
    Acier inoxydable : Lavez les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge propre et doux et d’un détergent doux dans de l’eau tiède. Rincez les surfaces à l’eau chaude et propre et séchez-les immédiatement pour éviter les taches d’eau.
    REMARQUE : Lors du nettoyage de l’acier inoxydable, essuyez toujours dans le sens du grain pour éviter les rayures transversales.
  4. Il n’est pas nécessaire de procéder à un nettoyage de routine du condenseur dans un environnement domestique normal. Si l’environnement est particulièrement gras ou poussiéreux, ou s’il y a beaucoup d’animaux dans la maison, le condenseur doit être nettoyé tous les 2 à 3 mois pour garantir une efficacité maximale.
    Si vous devez nettoyer le condenseur :
    ■ Retirez la grille de la base.
    ■ Utiliser un aspirateur muni d’une brosse douce pour nettoyer la grille, les zones ouvertes derrière la grille et la surface avant du condenseur.
    ■ Remettez la grille de base en place lorsque vous avez terminé.
  5. Branchez le réfrigérateur ou reconnectez l’alimentation électrique.

Changement d’ampoule

L’ampoule se trouve derrière la commande de température.
IMPORTANT : Selon votre modèle, l’ampoule de votre nouveau réfrigérateur peut utiliser la technologie LED. Si votre modèle utilise l’éclairage LED et que la lumière ne s’allume pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, appelez pour obtenir de l’aide ou du service. Voir la section Garantie pour les numéros de téléphone.

  1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique.
  2. Retirez la protection contre la lumière en serrant les côtés et en la tirant tout droit vers le bas.
  3. Retirez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule de même taille et de même forme.
    ■ Pour le compartiment réfrigérateur, pour remplacer l’ampoule par une ampoule LED, commander la référence W10565137 (3,6 watts).
    REMARQUE : Certaines ampoules LED de remplacement ne sont pas recommandées pour les environnements humides. Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont considérés comme des environnements humides. Si vous utilisez une marque d’ampoule LED autre que celle recommandée par Whirlpool, avant l’installation, lisez et suivez toutes les instructions sur l’emballage de l’ampoule LED.
    ■ Si une ampoule à incandescence est utilisée pour remplacer une ampoule à DEL, n’utiliser que des ampoules à incandescence pour appareils ménagers d’une puissance maximale de 60 watts.
  4. Remplacer le bouclier lumineux.

FIG 42 Remplacer le bouclier lumineux

5. Branchez le réfrigérateur ou reconnectez le courant.

Soins pendant les vacances et les déménagements

Vacances
Si vous décidez de laisser le réfrigérateur allumé pendant votre absence :

  1. Utilisez les denrées périssables et congelez les autres.
  2. Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique et qu’il est raccordé à l’alimentation en eau de la maison, coupez l’alimentation en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent survenir si l’alimentation en eau n’est pas coupée.
  3. Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique, arrêtez-la.
    REMARQUE : Relevez le bras d’arrêt du fil en position OFF (vers le haut).
  4. Videz le bac à glace.

Si vous décidez d’éteindre le réfrigérateur avant de partir :

  1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur.
  2. Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique :
    ■ Coupez l’alimentation en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance.
    ■ Lorsque la dernière charge de glace est tombée, relevez le bras d’arrêt du fil en position OFF (vers le haut).
  3. Arrêtez la (les) commande(s) de température. Voir « Utilisation des commandes ».
  4. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le bien.
  5. Collez des blocs de caoutchouc ou de bois sur le haut des deux portes pour les ouvrir suffisamment pour que l’air puisse y pénétrer. Cela empêche les odeurs et les moisissures de s’accumuler.

Déménagement
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur, suivez les instructions suivantes
les étapes suivantes pour le préparer au déménagement.

  1. Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique :
    ■ Coupez l’alimentation en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance.
    ■ Débrancher la conduite d’eau à l’arrière du réfrigérateur.
    ■ Lorsque la dernière charge de glace tombe, relevez le bras d’arrêt du fil en position OFF (vers le haut).
  2. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et emballez tous les aliments congelés dans de la glace sèche.
  3. Videz le bac à glace.
  4. Éteignez la (les) commande(s) de température. Voir « Utilisation des commandes ».
  5. Débranchez le réfrigérateur.
  6. Nettoyez, essuyez et séchez soigneusement.
  7. Retirez toutes les pièces amovibles, emballez-les bien et fixez-les avec du ruban adhésif afin qu’elles ne se déplacent pas et ne s’entrechoquent pas pendant le déménagement.
  8. Selon le modèle, relevez l’avant du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement OU relevez les vis de mise à niveau pour qu’elles ne rayent pas le sol. Voir « Ajustement des portes » ou « Fermeture et alignement des portes ».
  9. Fermez les portes avec du ruban adhésif et fixez le cordon d’alimentation à l’arrière du réfrigérateur avec du ruban adhésif.

Lorsque vous arrivez à votre nouveau domicile, remettez tout en place et reportez-vous à la section « Instructions d’installation » pour les instructions de préparation. De plus, si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique, n’oubliez pas de rebrancher l’alimentation en eau du réfrigérateur.

DÉPANNAGE

Essayez d’abord les solutions proposées ici. Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire ou d’autres recommandations qui peuvent vous aider à éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce manuel et scannez le code à l’aide de votre appareil mobile, ou visitez le site www.whirlpool.com/product_help. Au Canada, visitez le site www.whirlpool.ca.
Contactez-nous par courrier pour toute question ou préoccupation à l’adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :

Appareils électroménagers de la marque Whirlpool
Centre d’expérience client
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :
Appareils électroménagers de marque Whirlpool
Centre d’expérience client
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre pendant la journée.

Fonctionnement du réfrigérateur

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

Risque de choc électrique

  • Le cordon d’alimentation est débranché ? Branchez-le dans une prise de courant à 3 broches reliée à la terre.
  • La prise fonctionne-t-elle ? Branchez une lampe pour vérifier si la prise fonctionne.
  • Le fusible de la maison a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché ? Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Si le problème persiste, appelez un électricien.
  • Commande(s) activée(s) ? Assurez-vous que la commande du réfrigérateur est activée. Voir « Utilisation des commandes ».
  • Nouvelle installation ? Attendez 24 heures après l’installation pour que le réfrigérateur refroidisse complètement.
    REMARQUE : Réglage de la (des) commande(s) de température sur la position la plus froide
    ne refroidira pas le réfrigérateur plus rapidement.
READ  Whirlpool WRQA59CNKZ 36 Inch Wide Counter Depth 4 Door French Door Bottom Mount Refrigerator Guide de l'utilisateur

Les lumières ne fonctionnent pas
L’ampoule est grillée ? Remplacez l’ampoule. Voir Changer l’ampoule ».

Le moteur semble tourner trop longtemps
Votre nouveau réfrigérateur peut fonctionner plus longtemps que l’ancien grâce à son compresseur et à ses ventilateurs à haut rendement. L’appareil peut fonctionner encore plus longtemps si la pièce est chaude, si une grande quantité d’aliments est ajoutée, si la porte est ouverte souvent ou si la porte est restée ouverte.

Le réfrigérateur semble bruyant
Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au fil des ans. En raison de cette réduction, il se peut que votre nouveau réfrigérateur émette des bruits intermittents que vous n’aviez pas remarqués sur votre ancien modèle. Vous trouverez ci-dessous une liste de bruits normaux accompagnés d’explications.

  • Bourdonnement – entendu lorsque le robinet d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons.
  • Pulsations – les ventilateurs/compresseurs se règlent pour optimiser les performances.
  • Sifflement/Crémaillère – écoulement du réfrigérant, mouvement des conduites d’eau ou d’objets placés sur le réfrigérateur.
  • Grésillements/glouglous – l’eau s’égoutte sur le radiateur pendant la période de chauffage.
    cycle de dégivrage
  • Popping – contraction/expansion des parois intérieures, en particulier pendant la phase initiale de refroidissement.
  • Écoulement d’eau – peut être entendu lorsque la glace fond pendant le dégivrage et que l’eau s’écoule dans le bac d’égouttage.
  • Craquement – se produit lorsque la glace est éjectée du moule de la machine à glaçons.

Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent brusquement.

  • La porte est bloquée en position ouverte ? Éloignez les paquets de nourriture de la porte.
  • Bac ou étagère gênant ? Repousser le bac ou l’étagère dans la bonne position.
  • Couvercle du bac à légumes gênant ? Assurez-vous que le couvercle du bac à légumes est complètement enfoncé, de manière à ce que le dos repose sur les supports.
  • Le réfrigérateur n’est pas incliné vers l’arrière ? Pour que les portes se ferment plus facilement, soulevez l’avant du réfrigérateur de manière à ce qu’il s’incline légèrement vers l’arrière. Voir « Réglage des portes ».
  • La porte s’est refermée trop rapidement ? Fermez la porte lentement et fermement pour éviter qu’elle ne s’ouvre brusquement.

La porte est difficile à ouvrir

Risque d'explosion

  • Joints sales ou collants ? Nettoyer les joints et les surfaces de contact avec un savon doux et de l’eau chaude. Rincer et sécher avec un chiffon doux.

Température et humidité
La température est trop élevée

  • Nouvelle installation ? Attendez 24 heures après l’installation pour que le réfrigérateur refroidisse complètement.
  • Porte ouverte souvent ou laissée ouverte ? Permet à l’air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire au minimum les ouvertures de porte et maintenir la porte complètement fermée.
  • Une grande quantité d’aliments a été ajoutée ? Attendez plusieurs heures pour que le réfrigérateur revienne à une température normale.
  • La ou les commandes sont-elles réglées correctement pour les conditions ambiantes ? Réglez le(s) régulateur(s) un peu plus froid. Vérifiez la température dans 24 heures. Voir « Utilisation de la/des commande(s) ».

Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur
REMARQUE : Il est normal qu’il y ait une certaine accumulation d’humidité.

  • Pièce humide ? Contribue à l’accumulation d’humidité.
  • Porte ouverte souvent ou laissée ouverte ? Permet à l’air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduisez les ouvertures de la porte et maintenez-la complètement fermée.

Glace et eau
La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou n’en produit pas assez.

  • Le réfrigérateur est raccordé à l’alimentation en eau et le robinet d’arrêt de l’alimentation est ouvert ? Raccordez le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrez complètement le robinet d’arrêt de l’eau.
  • Y a-t-il un coude dans la conduite d’alimentation en eau ? Un coude dans la conduite peut réduire le débit d’eau. Redressez la conduite de la source d’eau.
  • La machine à glaçons est-elle allumée ? Assurez-vous que le bras d’arrêt du fil ou l’interrupteur (selon le modèle) est en position ON.
  • Nouvelle installation ? Attendre 24 heures après l’installation de la machine à glaçons pour que la production de glaçons commence. Attendre 3 jours pour remplir complètement le bac à glaçons.
  • Une grande quantité de glace a été enlevée récemment ? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise davantage de glaçons.
  • Un glaçon est coincé dans le bras d’éjection de la machine à glaçons ? Retirez le glaçon du bras d’éjection à l’aide d’un ustensile en plastique.
  • Le système de filtration de l’eau par osmose inverse est-il connecté à votre alimentation en eau froide ? Cela peut diminuer la pression de l’eau. Voir « Exigences en matière d’alimentation en eau ».

Les glaçons sont creux ou petits
REMARQUE : Cela indique que la pression de l’eau est faible.

  • Le robinet d’arrêt de l’eau n’est pas complètement ouvert ? Ouvrez complètement le robinet d’arrêt d’eau.
  • La conduite d’alimentation en eau présente-t-elle un coude ? Un coude dans la conduite peut réduire
    l’écoulement de l’eau. Redressez la conduite de la source d’eau.
  • Le système de filtration de l’eau par osmose inverse est-il connecté à votre alimentation en eau froide ? Cela peut diminuer la pression de l’eau. Voir « Exigences en matière d’alimentation en eau ».
  • Vous avez encore des questions concernant la pression de l’eau ? Appelez un plombier agréé et qualifié.

Goût désagréable, odeur ou couleur grise dans la glace

  • Nouveaux raccords de plomberie ? Les nouveaux raccordements de plomberie peuvent entraîner une décoloration ou un mauvais goût de la glace.
  • Glace stockée trop longtemps ? Jeter la glace. Laver le bac à glace. Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons fabrique de la nouvelle glace.
  • Transfert d’odeurs des aliments ? Utilisez des emballages étanches à l’air et à l’humidité pour conserver les aliments.
  • L’eau contient-elle des minéraux (comme le soufre) ? Il peut être nécessaire d’installer un filtre à eau pour éliminer les minéraux.

ACCESSOIRES

Les accessoires suivants sont disponibles pour votre réfrigérateur. Pour
contactez-nous et demandez le numéro de pièce.
Aux États-Unis, visitez notre page web www.whirlpool.com/accessories ou appelez le 1-800-901-2042.
Au Canada, visitez notre page web www.whirlpoolparts.ca ou appelez le 1-800-807-6777.

Nettoyant pour acier inoxydable affresh® :
Aux États-Unis, commander la référence W10355016
Au Canada, commander la pièce #W10355016B

affresh® Lingettes pour acier inoxydable :
Aux États-Unis, commander la référence W10355049
Au Canada, commander la pièce #W10355049B

affresh® Kitchen &amp ; Appliance Cleaner :
Aux États-Unis, commander la référence W10355010
Au Canada, commander la pièce #W10355010B

Kit de réversibilité :
N° de commande W10395148

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI. LA PREUVE D’ACHAT EST NÉCESSAIRE POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE.
Veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous appelez le service après-vente.
Customer eXperience Center :

  • Nom, adresse et numéro de téléphone
  • Numéro de modèle et numéro de série
  • Une description claire et détaillée du problème
  • Une preuve d’achat comprenant le nom et l’adresse du revendeur ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN SERVICE APRÈS-VENTE :

  1. Avant de nous contacter, veuillez déterminer si votre produit a besoin d’être réparé. Certaines questions peuvent être résolues sans faire appel au service après-vente. Prenez quelques minutes pour consulter la section Dépannage ou résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, scannez le code QR à droite pour accéder à des ressources supplémentaires ou visitez le site www.whirlpool.com/product_help.
  2. Tous les services de garantie sont fournis exclusivement par nos fournisseurs de services Whirlpool autorisés. Aux États-Unis et au Canada, adressez toutes les demandes de service de garantie à :

Code QR du réfrigérateur Whirlpool

www.whirlpool.com/product_help

Centre d’expérience client Whirlpool Aux États-Unis, composez le 1-800-253-1301. Au Canada, appelez le 1-800-807-6777.
Si vous êtes en dehors des 50 États-Unis ou du Canada, contactez votre revendeur Whirlpool agréé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

CE QUI EST COUVERT
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après  » Whirlpool « ) paiera les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les défauts de matériaux ou de fabrication qui existaient au moment de l’achat de ce gros appareil ménager, ou, à sa seule discrétion, remplacera le produit. En cas de remplacement du produit, votre appareil sera garanti pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil d’origine.

VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. Le service doit être fourni par une entreprise de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée n’est valable qu’aux États-Unis ou au Canada et ne s’applique que lorsque le gros appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. Cette garantie limitée entre en vigueur à la date de l’achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat originale est requise pour obtenir un service en vertu de cette garantie limitée.

CE QUI N’EST PAS COUVERT

  1. Utilisation commerciale, non résidentielle ou multifamiliale, ou utilisation non conforme aux instructions publiées à l’intention de l’utilisateur, de l’exploitant ou de l’installateur.
  2. Instructions à domicile sur l’utilisation de votre produit.
  3. Service pour corriger un entretien ou une installation incorrects du produit, une installation non conforme aux codes de l’électricité ou de la plomberie, ou une correction de l’électricité ou de la plomberie domestique (c’est-à-dire le câblage de la maison, les fusibles ou les tuyaux d’arrivée d’eau).
  4. Les pièces consommables (ampoules, piles, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.)
  5. Conversion de produits à partir de gaz naturel ou de gaz de pétrole liquéfié.
  6. Les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un incendie, d’une inondation, d’une catastrophe naturelle ou de l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
  7. Les réparations de pièces ou de systèmes pour corriger les dommages ou les défauts du produit causés par un service non autorisé, une altération ou une modification de l’appareil.
  8. Les dommages esthétiques, y compris les égratignures, les bosses, les ébréchures et autres dommages aux finis de l’appareil, à moins que ces dommages ne résultent de défauts de matériaux et de fabrication et qu’ils ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours.
  9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs, y compris, mais sans s’y limiter, des concentrations élevées de sel, une humidité élevée ou une exposition à des produits chimiques.
  10. Perte d’aliments ou de médicaments due à une défaillance du produit.
  11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est destiné à être réparé à domicile.
  12. Frais de déplacement ou de transport pour le service dans des endroits éloignés où un réparateur Whirlpool autorisé n’est pas disponible.
  13. L’enlèvement ou la réinstallation d’appareils ou d’accessoires encastrés inaccessibles (c.-à-d. garnitures, panneaux décoratifs, planchers, armoires, îlots, comptoirs, cloisons sèches, etc.) qui nuisent à l’entretien, à l’enlèvement ou au remplacement du produit.
  14. L’entretien ou les pièces détachées d’appareils dont les numéros de modèle/série d’origine ont été enlevés, modifiés ou difficilement identifiables.

Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces circonstances exclues est à la charge du client.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces n’autorisent pas la limitation de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation, de sorte que cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES REPRÉSENTATIONS HORS GARANTIE
Whirlpool ne fait aucune déclaration concernant la qualité, la durabilité ou le besoin d’entretien ou de réparation de ce gros appareil ménager autre que les déclarations contenues dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitée qui accompagne ce gros appareil, vous devriez demander à Whirlpool ou à votre détaillant d’acheter une garantie prolongée.

LIMITATION DES RECOURS ; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS
VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. WHIRLPOOL NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.

MERCI d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre nouveau réfrigérateur à l’adresse suivante www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrez votre réfrigérateur à l’adresse suivante www.whirlpool.ca.

Pour toute référence ultérieure, veuillez noter les numéros de modèle et de série de votre produit. Ils se trouvent sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur.
Numéro de modèle ___________________________________________ Numéro de série ____________________________________________

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Fabricant

Whirlpool

Modèle

Réfrigérateur

Caractéristiques de sécurité

Symbole d’avertissement, messages de sécurité, instructions visant à réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.

Conditions d’installation

Instructions d’installation détaillées, exigences en matière d’emplacement, exigences électriques et exigences en matière d’alimentation en eau. Laissez un espace de ½ » (1,25 cm) de chaque côté et en haut. Prévoyez un espace de 1″ (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Utilisez une prise de courant qui ne peut pas être coupée par un interrupteur. Utilisez des tuyaux en cuivre pour l’alimentation en eau et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites. N’installez des tuyaux en cuivre que dans les zones où les températures domestiques resteront au-dessus du point de congélation.

FAQS

Le côté extérieur du réfrigérateur chauffe-t-il ? Consomme-t-il plus d’électricité ?

Non

De quel type ou matériau est faite la bobine du réfrigérateur ?

cuivre

Quel est le prix ?

21400.00

Comment se fait-il que nous soyons assurés de ne pas recevoir un produit usagé ou défectueux ?

Chez amazon, il est pratiquement impossible de se plaindre de la sorte. Si vous rencontrez tout de même le support technique d’amazon, il vous rendra heureux.

Qu’est-ce que le plan de protection Gold de Whirlpool ?

C’est un logo de consommation électrique 2 étoiles signifie qu’il consomme comparativement plus d’unités d’électricité que les 3,4,5 .mais pas tellement de différence. vous pouvez calculer la consommation par les unités indiquées dans le réfrigérateur en sachant combien est le tarif d’une unité dans votre état.

Quelle est la différence entre 2 étoiles et 3 étoiles ?

En règle générale, plus le nombre d’étoiles est élevé, moins la consommation d’énergie est importante pour une même durée d’utilisation.

Item want stand

Le support est à votre disposition, si vous l’utilisez il ne sera pas rouillé…

Le courant se chargera-t-il sur le haut ?

NON

Quelle est la différence entre les séries Premier et Royal ?

Le produit est bon mais l’emballage est endommagé par le pied du côté de la police.

Est-ce que le stabilisateur est présent dans ce produit ?

Oui, ce modèle est équipé d’un stabilisateur intégré.

En savoir plus sur le système de dégivrage ?

Le système de dégivrage fonctionne bien

La spécification des dimensions n’est pas correcte en ce qui concerne la profondeur et la largeur indiquées dans le diagramme.

Non, selon le diagramme, le réfrigérateur est

Autres couleurs

Argent, et autres couleurs

il y a une possibilité d’échanger le produit

Oui va par pincode

Est-ce qu’il y a une porte magnétique qui se ferme automatiquement ?

Oui, elle est ouverte à 30 %.

La porte peut-elle être convertie en ouverture à gauche ?

Non

Après 1 heure de fonctionnement du réfrigérateur pour la première fois, le côté droit est devenu très chaud, est-ce normal ?

Oui, il suffit d’attendre un jour si cela ne devient pas normal, appelez de l’aide.

Que dois-je faire avant de jeter mon vieux réfrigérateur ?

Enlevez les portes et laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.

Puis-je utiliser une rallonge pour mon réfrigérateur Whirlpool ?

Non, vous ne devez pas utiliser de rallonge.

Est-il prudent d’utiliser des liquides inflammables ou des nettoyants abrasifs pour enlever les résidus de ruban adhésif ou de colle sur les surfaces ?

Non, il n’est pas sûr d’utiliser des liquides inflammables ou des nettoyants abrasifs pour enlever les résidus de ruban adhésif ou de colle sur les surfaces.

Quelle est la plage de température ambiante préférée pour un fonctionnement optimal du réfrigérateur ?

La plage de température ambiante préférée pour un fonctionnement optimal, qui réduit la consommation d’électricité et fournit un refroidissement supérieur, se situe entre 15°C et 32°C.

Quel type d’alimentation électrique est nécessaire pour le réfrigérateur ?

Une alimentation électrique de 115 volts, 60 Hz, en courant alternatif uniquement, avec fusible de 15 ou 20 ampères et mise à la terre est nécessaire.

Quels sont les outils nécessaires pour installer l’alimentation en eau du réfrigérateur ?

Tournevis plat, clés plates 7/16″ et 1/2″ ou deux clés à molette, tourne-écrou 1/4″, foret 1/4″ et perceuse sans fil.

Puis-je utiliser un robinet à percer ou un robinet à selle de 3/16″ pour l’alimentation en eau ?

Non, vous ne devez pas utiliser un robinet percé ou un robinet à selle 3/16″ pour l’alimentation en eau.

VIDÉO

En savoir plus sur ce manuel &amp ; Télécharger le PDF :

Whirlpool Refrigerator User Instructions Manual – Optimized PDF
Whirlpool Refrigerator User Instructions Manual – Original PDF

Whirlpool-LOGOwww.whirlpool.com

Share this post

About the author

Laisser un commentaire