Samsung

Manuel du lave-vaisselle Samsung : DW80R9950 Series Guide de l’utilisateur et instructions d’installation

Manuel du lave-vaisselle Samsung : DW80R9950 Series Guide de l’utilisateur et instructions d’installation

Le manuel d’utilisation du lave-vaisselle Samsung de la série DW80R9950 est un guide essentiel pour toute personne ayant récemment acheté cet appareil. Il contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien du lave-vaisselle. Le manuel comprend des consignes de sécurité qui doivent être respectées afin d’éviter les risques ou les pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Il incombe à l’utilisateur de faire preuve de bon sens, de prudence et d’attention lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du lave-vaisselle. Le manuel comprend également des symboles de sécurité importants qui expliquent la signification des icônes et des signes. Il est conseillé aux utilisateurs de lire attentivement cette section et de la conserver dans un endroit sûr pour s’y référer ultérieurement. En outre, le manuel fournit des instructions sur la mise à la terre correcte du lave-vaisselle et des avis de la FCC pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien. Avant de commencer à utiliser le lave-vaisselle, il est conseillé aux utilisateurs de demander à leur installateur de suivre attentivement les instructions afin de s’assurer que l’appareil fonctionne correctement et qu’ils ne risquent pas de se blesser en faisant la vaisselle.

Lave-vaisselle Samsung de la série DW80R9950Samsung-DW80R9950-Series-lave-vaisselle-produit

Informations sur la sécurité

Félicitations pour votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour profiter pleinement des nombreux avantages et fonctionnalités de votre lave-vaisselle.

Ce qu’il faut savoir sur les consignes de sécurité
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes figurant dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et d’attention lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-vaisselle.

Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et des signes figurant dans ce manuel d’utilisation :

AVERTISSEMENT
Les risques ou les pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :

ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels.

NOTE
Ces panneaux d’avertissement ont pour but d’éviter que vous et d’autres personnes ne vous blessiez. Respectez-les scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Avertissement de la Proposition 65 de la Californie

  1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.
  2. N’utilisez le lave-vaisselle que pour l’usage auquel il est destiné.
  3. N’utilisez que des détergents ou des agents mouillants recommandés pour un usage en lave-vaisselle et gardez-les hors de portée des enfants.
  4. Lors du chargement des articles à laver :
    • placez les objets pointus de manière à ce qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint de la porte, et
    • chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessures par coupure.

  5. Ne lavez pas les objets en plastique s’ils ne portent pas la mention « lavable en lave-vaisselle » ou une mention équivalente. Pour les objets en plastique ne portant pas cette mention, vérifiez les recommandations du fabricant.
  6. Ne touchez pas l’ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après son utilisation.
  7. Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux d’ENCLOSURE ne sont pas correctement en place.
  8. Ne manipulez pas les commandes.
  9. Ne pas abuser, s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou le panier à vaisselle du lave-vaisselle.
  10. Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
  11. Dans certaines conditions, de l’hydrogène gazeux peut être produit dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, avant d’utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau de chacun d’eux pendant plusieurs minutes. Cela permettra de libérer l’hydrogène gazeux accumulé. Ce gaz étant inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme nue pendant cette période.
  12. Retirez la porte du compartiment de lavage lorsque vous mettez un ancien lave-vaisselle hors service ou au rebut.

Informations sur la sécurité

  • Après avoir déballé le lave-vaisselle, gardez l’emballage hors de portée des enfants.
  • Le lave-vaisselle est extrêmement lourd. N’essayez pas de le déplacer ou de le porter seul. Deux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer un lave-vaisselle et éviter les blessures potentielles.
  • Comme pour tout équipement utilisant de l’électricité, de l’eau et des pièces mobiles, il existe des risques potentiels.
  • N’installez pas le lave-vaisselle à proximité de composants électriques. Tenez le lave-vaisselle éloigné des flammes nues.
  • Installez et mettez de niveau votre lave-vaisselle sur un sol non recouvert de moquette et capable de supporter son poids.
  • Votre lave-vaisselle doit être correctement mis à la terre. Ne le branchez jamais sur une prise non reliée à la terre. Voir page 7 pour plus d’informations sur la mise à la terre de votre lave-vaisselle.
  • Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert dans la boîte à bornes.
  • Une fois le lave-vaisselle installé, vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccordé et qu’il n’y a pas de fuite au niveau des raccords du tuyau. Si le tuyau de vidange est mal fixé, il peut provoquer des dégâts matériels.
  • La conduite d’alimentation en eau est susceptible de se rompre. Avec le temps, elle perd de sa souplesse. Vérifiez périodiquement la conduite. Si elle est gonflée, déchirée, coupée ou s’il y a une fuite d’eau, remplacez-la immédiatement.
  • Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et soyez prudent lorsque vous l’utilisez.
  • Ne mettez pas d’essence, de solvants ou d’autres matériaux inflammables à l’intérieur du lave-vaisselle. Ne lavez pas la vaisselle exposée à ces produits.
  • Conservez votre détergent pour lave-vaisselle hors de portée des enfants. Le détergent a un effet néfaste sur les organes humains. Il contient des éléments de polissage et est corrosif. Évitez que le détergent n’entre en contact avec la peau et les yeux.
  • Ne poussez pas ou n’exercez pas de pression sur la porte lorsqu’elle est ouverte, car cela pourrait endommager le lave-vaisselle ou provoquer des lésions.
  • Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils pourraient se blesser ou endommager le lave-vaisselle.
  • Débranchez le câble d’alimentation (ou mettez le disjoncteur sur arrêt) avant de procéder à l’entretien de votre lave-vaisselle.
  • Ne réparez pas, ne remplacez pas et n’entretenez pas vous-même les pièces de votre lave-vaisselle. Le démontage, les réparations et les modifications ne peuvent être effectués que par des techniciens agréés. Les travaux effectués par une personne non autorisée peuvent entraîner l’annulation de la garantie.
  • Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebut, retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte afin que les enfants ou les petits animaux ne puissent pas rester coincés à l’intérieur.
  • Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez l’arrivée d’eau.
  • Ce lave-vaisselle est destiné à un usage résidentiel uniquement.
  • N’utilisez pas le lave-vaisselle tant qu’il n’est pas correctement installé.
  • N’appuyez pas sur la porte du lave-vaisselle lorsqu’elle est ouverte.
  • Ne placez pas un poids excessif sur la porte du lave-vaisselle lorsqu’elle est ouverte.
  • Mise à la terre électrique du lave-vaisselle
  • Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert dans la boîte de jonction.
  • Ne pas utiliser de rallonge.

Avis de la FCC

Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui provoquent un fonctionnement indésirable.

Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.

DÉCLARATION DE LA FCC :

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
  • Connecter l’équipement à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

DÉCLARATION D’EXPOSITION AUX RADIATIONS DE LA FCC :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être installés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Avis IC
Le terme « IC » précédant le numéro de certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.

DÉCLARATION D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS IC :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être installés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Équipement Type d’EUT Émetteur non intentionnel selon la partie 15 de la FCC
Type de produit Lave-vaisselle
Nom commercial Samsung
Modèle DW80R9950UG, DW80R9950US, DW80R9950UT
Variante Modèle

Règles appliquées

47 CFR Part 15, Subpart B / ANSI C63.4-2014
ICES-003 Numéro 6

Fabricant

Samsung Electronics Co.

(Maetan dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-Gu, Suwon-Si, Gyeonggi-Do 16677 Korea

PARTIE RESPONSABLE AUX ÉTATS-UNIS

Samsung Electronics America QA Lab

19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel : 1-973-808-6375 Fax : 1-973-808-63

Annonce de l’Open Source
Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels libres. Vous pouvez obtenir le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un courriel à mailto:oss.request@samsung.com.
Il est également possible d’obtenir le code source complet correspondant sur un support physique tel qu’un CD-ROM, moyennant des frais minimes.
L’URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page de téléchargement du code source mis à disposition et des informations relatives à la licence open source concernant ce produit. Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations.

Avant de commencer

Veillez à ce que votre installateur suive scrupuleusement ces instructions afin que votre nouveau lave-vaisselle fonctionne correctement et que vous ne risquiez pas de vous blesser en faisant la vaisselle.

  • Une fois que votre nouveau lave-vaisselle vous a été livré, déballez-le soigneusement et vérifiez qu’il n’est pas endommagé.
  • Si le lave-vaisselle a été endommagé, notez-le sur la lettre de voiture et conservez-en une copie. N’installez pas le lave-vaisselle et contactez le service clientèle de Samsung au numéro indiqué à la page suivante.
  • Si le produit n’est pas endommagé, vous pouvez procéder à l’installation. Si vous comptez l’installer vous-même, veillez à lire le guide d’installation et à suivre les instructions qu’il contient.
  • Après avoir déballé votre lave-vaisselle, gardez l’emballage hors de portée des enfants pour assurer leur sécurité.
  • Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces indiquées ci-dessous.
  • i votre lave-vaisselle a été endommagé pendant le transport, ou si vous n’avez pas toutes les pièces, contactez le service clientèle de Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Buse supérieure
  • Distributeur
  • Base
  • Buse inférieure
  • Panneau de contrôle
  • Réflecteur d’eau
  • Porte

Accessoires

ATTENTION

  • Ne lavez pas d’objets recouverts de cendres, de sable, de cire, de graisse lubrifiante ou de peinture. Ces matériaux endommageront le lave-vaisselle. Les cendres ne se dissolvent pas et se répandent à l’intérieur du lave-vaisselle.
  • Retirez de la vaisselle les restes d’aliments tels que les os, les pépins de fruits, etc. et les déchets tels que les cure-dents, les serviettes en papier, etc. Les restes d’aliments et les déchets peuvent faire du bruit, entraîner un dysfonctionnement du lave-vaisselle et endommager la vaisselle et le lave-vaisselle.
Articles ne convenant pas au lave-vaisselle

AVERTISSEMENT
Lavez uniquement les articles tels que le verre, la porcelaine et les couverts dont le fabricant indique qu’ils peuvent être lavés au lave-vaisselle. Ne lavez pas l’aluminium (par exemple les filtres à graisse). Le lave-vaisselle peut endommager l’aluminium ou, dans des cas extrêmes, provoquer une réaction chimique grave.
Ne pas laver les articles suivants dans le lave-vaisselle.

  • Articles en cuivre, en laiton, en étain, en ivoire, en aluminium ou contenant de l’adhésif.
  • Plastiques non résistants à la chaleur
  • Objets d’artisanat, antiquités, vases de valeur et verrerie décorative
  • Articles en poterie ou en céramique émaillée
  • Couverts et vaisselle en bois ou articles comportant des parties en bois
  • Verrerie délicate ou contenant du cristal au plomb. Un trouble peut apparaître sur la verrerie après des lavages fréquents.

REMARQUE
Le réflecteur d’eau détecte automatiquement les obstacles à l’intérieur du lave-vaisselle qui peuvent interférer avec le signal du réflecteur. Si un obstacle est détecté, l’écran clignote et le lave-vaisselle émet un signal sonore pendant plusieurs minutes. Dans ce cas, retirez l’obstacle.

Utilisation du lave-vaisselle

L’angle des supports de plaque
Dans le panier supérieur, vous pouvez régler l’angle des dents sur trois positions différentes afin de les adapter à la taille et à la forme de vos plats. Pour régler les dents, saisissez la poignée située à l’avant de la grille, puis poussez-la vers la gauche ou vers la droite. Voir l’illustration ci-dessous.
Dans le panier inférieur, vous pouvez facilement rabattre les dents rabattues pour faire de la place à des objets de grande taille, tels que des casseroles et des poêles, sur la zone Booster. Retirez le panier du lave-vaisselle, puis rabattez les dents une à une. Voir l’illustration ci-dessous.

Réglage de la hauteur
Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung afin que le panier inférieur puisse accueillir des plats de plus grande taille. Selon l’endroit où vous réglez la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes d’un diamètre allant jusqu’à 30 cm et le panier supérieur peut accueillir des assiettes d’un diamètre allant jusqu’à 20 cm.

Pour relever la grille supérieure
Tirez la clayette supérieure vers le haut. La poignée réglable s’enclenche et la clayette supérieure s’élève.

Pour abaisser la grille supérieure
Tenez les deux poignées réglables situées à gauche et à droite de la grille supérieure, puis appuyez uniformément.

ATTENTION

  • Réglez la hauteur de la grille supérieure avant d’y placer la vaisselle. Si vous réglez la grille après avoir chargé la vaisselle, vous risquez de l’endommager.
  • Veillez à tenir les deux poignées lors du réglage, sinon la porte du lave-vaisselle risque de ne pas se fermer correctement.

Pour retirer le panier supérieur

Pour retirer la grille supérieure de la glissière, tirez la grille supérieure hors de la baignoire jusqu’à ce qu’elle soit complètement déployée. Faites glisser la grille supérieure jusqu’à l’extrémité d’un rail de support, puis soulevez-la.
Répétez les étapes ci-dessus avec l’autre rail de support.

ATTENTION

  • Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle sans le panier supérieur. Dans le cas contraire, des bruits se produisent et le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement.
  • Le panier supérieur étant amovible, insérez-le correctement pour que le lave-vaisselle fonctionne normalement.
  • Veillez à ne pas perdre les rails de support au cours de cette opération.

Pour retirer le troisième rack

  1. Placez votre doigt sur la zone inférieure du troisième rail de support comme indiqué, puis poussez la poignée du support (voir les marques de flèche sur cette image) pour tirer et retirer le support. Répétez cette étape de l’autre côté.
  2. Une fois le support retiré, retirez le troisième support du lave-vaisselle.
  3. Inversez l’ordre de retrait pour remettre en place le troisième panier.

ATTENTION
Veillez à ce que la partie en forme de crochet (marquée d’un cercle) du support soit orientée vers le bas lorsque vous réinsérez le support dans le rail.

Réglage flexible du 3e rackTM

Lorsque vous placez des spatules, des cuillères de service et des articles similaires dans le Flex Deck, tirez ou poussez les parties mises en évidence dans la figure ci-dessus dans le sens des flèches. Une fois le Flex Deck abaissé, vous pouvez y placer des ustensiles de cuisine relativement plus grands. Pour mieux utiliser la grille supérieure, retirez la troisième grille ou élevez-la pour faire plus de place.

Chargement de la vaisselle
Chargement du panier inférieur Le panier inférieur a été spécialement conçu pour la vaisselle, les bols à soupe, les assiettes, les casseroles, les couvercles, les plats à gratin et les assiettes. Chargez les gros articles tels que les poêles et les casseroles dans le lave-vaisselle de manière à ce que leurs côtés ouverts soient orientés vers le bas. Nous recommandons de charger les tasses, les verres à pied et les petites assiettes dans le panier supérieur. Voir les schémas de chargement recommandés ci-dessous.

Chargement des zones Zone Booster

Pour un nettoyage plus efficace, placez les objets de grande taille dans la partie gauche du panier inférieur – Zone Booster (zone rouge). La fonction Zone Booster permet d’obtenir des jets d’eau plus puissants dans les zones Zone Booster. Veillez à ce que les poignées de casseroles et autres objets n’interfèrent pas avec la rotation des buses ou du réflecteur d’eau.

Chargement du support supérieur
Le panier supérieur a été conçu pour les petites assiettes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Chargez vos assiettes dans le lave-vaisselle en deux demi-rangs, de manière à ce que l’avant de chaque assiette soit tourné vers l’arrière de l’assiette qui la précède, et que les côtés ouverts des assiettes au centre du lave-vaisselle soient tournés l’un vers l’autre. Voir les illustrations ci-dessous. Assurez-vous que la vaisselle chargée ne gêne pas la rotation de la buse située au bas du panier supérieur. (Lors du chargement de la vaisselle, tirez suffisamment le panier supérieur pour pouvoir le charger sans heurter le comptoir situé au-dessus.

Le support à verre est particulièrement adapté aux verres à vin. Accrochez les verres à vin aux chevilles du support à verre. Replier le support à verre lorsqu’il n’est pas utilisé.

ATTENTION
Ne réglez pas le niveau de la grille supérieure lorsque le support en verre est relevé. Cela rendrait impossible le réglage de la clayette supérieure.

Chargement du Flexible 3rd RackTM

Le porte-couverts est idéal pour les couverts et les ustensiles de cuisine ou de service. Vous pouvez placer les couverts et les ustensiles au hasard ou régulièrement sur le porte-couverts. Les ustensiles très sales ou contenant des aliments cuits doivent être placés dans le porte-couverts inférieur pour un nettoyage plus efficace.

Démontage du porte-couverts
L’ensemble du porte-couverts peut être retiré si l’on a besoin de plus d’espace sur le porte-couverts supérieur pour des articles plus volumineux.

Chargement du porte-couverts

Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans les porte-cuillères des couvercles du panier afin d’éviter les ébréchures et la décoloration. Voir les illustrations ci-dessous. Vous pouvez utiliser le porte-couverts lorsque le couvercle est ouvert. Reportez-vous à l’illustration de gauche.

La cuillère est vue d’en haut et l’emplacement des couverts est suggéré. Faites correspondre les numéros du diagramme aux numéros de la liste des couverts ci-dessous.

REMARQUE
NE PAS laisser d’objet dépasser du fond.

  1. Fourchettes
  2. Cuillères à café
  3. Cuillères à soupe
  4. Couteaux
  5. Cuillères et fourchettes de service
  6. Articles restants

Directives sur les détergents
Tous les cycles du lave-vaisselle nécessitent du détergent dans le compartiment à détergent. Appliquez le détergent en fonction du cycle sélectionné afin d’obtenir les meilleures performances.

AVERTISSEMENT

  • Ne pas consommer de détergent pour lave-vaisselle. Évitez d’inhaler les vapeurs de détergent. Le détergent pour lave-vaisselle contient des irritants et des produits chimiques caustiques qui peuvent provoquer des troubles respiratoires. Si vous avez consommé du détergent pour lave-vaisselle ou inhalé des vapeurs de détergent, consultez immédiatement un médecin.
  • Conservez le détergent pour lave-vaisselle hors de portée des enfants.

ATTENTION
Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle. Les autres types de détergents produisent une mousse excessive qui peut réduire les performances du lave-vaisselle ou entraîner un dysfonctionnement.

Pour remplir le distributeur de détergent

  1. Appuyez doucement sur le volet du distributeur pour le déverrouiller, puis faites-le glisser pour l’ouvrir. Notez que le volet du distributeur s’ouvre à la fin de chaque cycle.
  2. Appliquez la quantité de détergent recommandée dans le compartiment principal.
  3. Fermez le rabat, puis appuyez dessus pour le verrouiller.
    REMARQUE Ce lave-vaisselle n’a pas de compartiment séparé pour le détergent en pastilles.
  4. Pour de meilleures performances, versez une petite quantité de détergent sur la porte, en particulier pour les articles très sales. Le détergent supplémentaire sera activé pendant le processus de prélavage.

Le couvercle s’ouvre automatiquement pour distribuer le détergent pendant le lavage.

CYCLE

QUANTITÉ DE DÉTERGENT
Distributeur de produit de lavage principal Vers la porte pour le prélavage
Auto, Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g)
Lourd, Express 60 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g)
Délicat 3/4 oz (20 g) 1/5 oz (5 g)

NOTE
Les chiffres à l’intérieur du distributeur sont exprimés en grammes.

Produit de rinçage
Le produit de rinçage améliore les performances de séchage du lave-vaisselle. Lorsque l’indicateur de remplissage de produit de rinçage s’allume sur le panneau de commande, remplissez le lave-vaisselle de produit de rinçage. N’utilisez que du produit de rinçage liquide. Le produit de rinçage en poudre obstrue l’ouverture du compartiment et entraîne un dysfonctionnement du lave-vaisselle.

ATTENTION

  • N’appliquez aucun type de détergent dans le compartiment du produit de rinçage.
  • Ne remplissez pas excessivement le compartiment. Un excès de produit de rinçage peut déborder pendant un cycle.
  • Plus le chiffre est élevé, plus le lave-vaisselle utilise de produit de rinçage.
  • Pour améliorer les performances de séchage, sélectionnez un niveau plus élevé.
  • Si votre vaisselle semble décolorée après un lavage, sélectionnez un niveau inférieur.

Réactivité du pavé tactile
Pour éviter que les commandes tactiles ne perdent leur réactivité, suivez ces instructions.

  • Touchez le centre de chaque bouton avec un doigt.
  • Ne touchez pas plus d’un bouton à la fois, sauf indication contraire.
  • Nettoyez régulièrement la surface du panneau de commande avec un chiffon doux et humide.

Fonctionnement

AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, lisez les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil.

Panneau de commande

01 POWER

Lorsque vous appuyez sur la touche POWER, le voyant Cycle On du dernier cycle démarré s’allume. Lorsque le cycle sélectionné est terminé, le lave-vaisselle s’éteint automatiquement.

02 Sélecteur de cycle

Sélectionnez le cycle de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. Une fois que vous avez sélectionné un cycle, le voyant Cycle On de ce cycle s’allume.

Si vous souhaitez changer de cycle une fois qu’il a commencé, appuyez sur la touche POWER. Ensuite, remettez le lave-vaisselle en marche et sélectionnez un nouveau cycle.

03 Crémaillère inférieure

Si cette option est sélectionnée, seule la buse du panier inférieur est activée afin de réduire la durée du cycle et la consommation d’énergie. Utilisez ce cycle pour laver une petite quantité de vaisselle ou de verres dans le panier inférieur. Pour laver des articles très sales, sélectionnez l’option Zone Booster.

NOTE

Si vous souhaitez laver des articles très sales tels que des casseroles et des poêles, sélectionnez l’option Zone Booster. (Cette option consomme un peu plus d’eau et d’énergie).

L’option Zone Booster applique une puissance de lavage intensive à la partie gauche du panier inférieur. La sélection de l’option Zone Booster

ne désactive pas la buse supérieure.

04 Booster de vitesse Sélectionnez cette option pour réduire le temps de lavage.
05 Lavage Hi-Temp Augmente la température du lavage principal pour améliorer le nettoyage des charges contenant des aliments durs et cuits au four.

06 Sanitize / (Control Lock)

Lorsque l’option Sanitize est sélectionnée, la température de l’eau est augmentée à 163 ˚F (73 ˚C) lors du dernier cycle de rinçage pour une désinfection à haute température.

Si vous sélectionnez l’option Sanitize, le témoin « Sanitize » clignote lorsque la température de l’eau atteint la température sanitaire (plus de 155 ˚F (68 ˚C)), puis reste allumé jusqu’à la fin de l’option Sanitize. Lorsque vous ouvrez la porte ou appuyez sur la touche POWER, le témoin « Sanitize » s’éteint.

REMARQUE

La fonction Sanitize fonctionne conformément à la norme NSF/ANSI 184 pour les lave-vaisselle résidentiels. Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas destinés aux établissements alimentaires agréés. Votre lave-vaisselle est certifié NSF.

Seul le cycle lourd avec l’option Sanitize a été conçu pour répondre aux exigences d’élimination des salissures et d’efficacité de l’assainissement de la norme NSF 184.

Le verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons du panneau.

Pour verrouiller et déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez enfoncée la touche

Sanitize pendant trois (3) secondes lorsque l’appareil est sous tension.

07 Smart Control

Vous pouvez surveiller et contrôler le lave-vaisselle à distance par le biais d’une connexion Wi-Fi. Pour connecter le lave-vaisselle à votre téléphone intelligent pour la première fois, appuyez sur Smart Control et maintenez-le enfoncé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « SmartThings » à la page 37.

08 Affichage

Affiche des informations sur le cycle en cours, notamment la durée du cycle, le temps restant, les paramètres de démarrage différé et d’autres informations spécifiques au cycle.

Si un problème survient en cours d’utilisation, un code d’information apparaît accompagné d’un son d’avertissement. Reportez-vous aux codes d’information aux pages 51 et 52.

09 Délai de démarrage

Retarder un cycle jusqu’à 24 heures par incréments d’une heure. Pour augmenter la durée du départ différé, appuyez sur la touche Départ différé ou maintenez-la enfoncée. L’heure affichée indique l’heure à laquelle le lavage commencera.

– Après avoir réglé le délai, appuyez sur la touche START, puis fermez la porte pour lancer le cycle.

– Si vous souhaitez modifier le délai une fois que le lave-vaisselle a démarré, appuyez sur la touche Cancel et éteignez le lave-vaisselle. Ensuite, remettez le lave-vaisselle en marche et sélectionnez un nouveau cycle à l’aide de la touche

un nouveau réglage du délai.

10 START

Pour démarrer un cycle, appuyez sur la touche START avant de fermer la porte. Annulation et vidange : Pour annuler un cycle en cours et vidanger le lave-vaisselle, appuyez sur la touche START pendant trois (3) secondes.

Une fois le lave-vaisselle réinitialisé, sélectionnez un cycle et une option, puis

appuyez sur START pour redémarrer le lave-vaisselle.

Indicateurs

Indicateur de verrouillage de contrôle S’allume si le verrouillage des commandes est activé et clignote si l’on appuie sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche POWER.

Indicateur d’auto-nettoyage (modèles applicables uniquement)

S’allume si l’autonettoyage est activé et clignote pendant 5 secondes tous les 20-22 cycles. Le compteur de cycles

disparaît lorsque le cycle d’auto-nettoyage est terminé, ou

le lave-vaisselle atteint le 23e cycle.

Indicateur de recharge de rinçage S’allume si le lave-vaisselle manque de produit de rinçage.
Contrôle intelligent S’allume si SmartThings est activé.

Indicateurs

Indicateur de verrouillage de contrôle S’allume si le verrouillage des commandes est activé et clignote si l’on appuie sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche POWER.

Indicateur d’autonettoyage (modèles applicables uniquement)

S’allume si l’autonettoyage est activé et clignote pendant 5 secondes tous les 20-22 cycles. Le compteur de cycles

disparaît lorsque le cycle d’auto-nettoyage est terminé, ou

le lave-vaisselle atteint le 23e cycle.

Indicateur de recharge de rinçage S’allume si le lave-vaisselle manque de produit de rinçage.
Contrôle intelligent S’allume si SmartThings est activé.

Aperçu du cycle

01 Auto Ce cycle détecte le niveau de saleté et lance automatiquement le cycle optimal après quelques minutes de fonctionnement.
02 Normal Utilisez ce cycle pour la vaisselle normalement sale.

L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce cycle.

03 Lourd Utilisez ce cycle pour la vaisselle très sale.

04 Délicat

Utilisez ce cycle pour les articles sales et fragiles tels que la verrerie fine et le verre en cristal (verre à vin). N’utilisez pas ce cycle pour d’autres articles en verre, car ils risquent de se troubler ou de se graver.
05 Express 60 Utilisez ce cycle lorsque vous devez laver la vaisselle rapidement. Il dure environ 1 heure.
06 Rinçage seul A utiliser pour rincer la vaisselle, les verres et l’argenterie qui ne seront pas lavés immédiatement. Ne pas utiliser de détergent.

07 Auto-nettoyage

La fonction Self Clean permet de nettoyer la cuve du lave-vaisselle. Si le lave-vaisselle a besoin d’un autonettoyage, le témoin d’autonettoyage clignote pendant 5 secondes lorsque vous mettez le lave-vaisselle sous tension. Si vous démarrez le lave-vaisselle alors que le voyant clignote, il s’éteint automatiquement. Exécutez toujours le cycle d’auto-nettoyage lorsque le lave-vaisselle est vide. Ne l’utilisez jamais comme cycle de lavage pour nettoyer la vaisselle.

Étapes simples pour démarrer votre lave-vaisselle

  1. Ouvrez la porte, puis chargez le lave-vaisselle. Assurez-vous que la vaisselle est vide.
  2. Le cas échéant, placez la vaisselle dans le panier inférieur. Si vous ajoutez l’option Zone Booster, placez la vaisselle dans la partie gauche de la grille inférieure.
  3. Ajoutez du détergent dans le distributeur de détergent. Pour de meilleurs résultats, ajoutez du produit de rinçage dans le compartiment à produit de rinçage.
  4. . Appuyez sur POWER, puis sélectionnez un cycle avec les options nécessaires (Lower Rack, Zone Booster, Speed Booster, Hi-Temp Wash, Sanitize). Si vous changez de cycle après avoir sélectionné une option, le cycle d’origine est réinitialisé.
  5. Appuyez sur START, puis fermez la porte dans les 3 secondes. Le lave-vaisselle démarre le cycle après quelques secondes d’égouttage.

Réglages

Vous pouvez modifier les réglages du son ou de la fonction Auto ReleaseTM selon vos préférences. Pour modifier les réglages, appuyez simultanément sur les touches Sanitize et Delay Start pendant 3 secondes. Appuyez sur la touche Sanitize pour naviguer dans les sous-menus, puis appuyez sur la touche Delay Start pour confirmer vos modifications.

B
Appuyez sur Sanitize jusqu’à ce que ‘U1’ ou ‘U0’ s’affiche. Pour couper le son du lave-vaisselle, sélectionnez ‘U0’, puis appuyez sur Départ différé. Pour rétablir le son, sélectionnez ‘U1’, puis appuyez sur Delay Start.

Déclenchement automatique
La fonction Auto Release Dry, conçue pour améliorer les performances de séchage, ouvre automatiquement la porte du lave-vaisselle 5 à 15 minutes avant la fin d’un cycle. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Auto Release Dry de deux manières : En utilisant le mode de réglage ou en utilisant les touches de basculement. Les deux méthodes sont décrites à partir de la page suivante.

Appuyez sur Sanitize jusqu’à ce que « A1 » ou « A0 » s’affiche. Ensuite, appuyez sur Delay Start pour activer (A1) ou désactiver (A0) Auto Release Dry.

Utilisation des touches à bascule :
Appuyez sur la touche Lower + Hi-Temp Wash pendant 3 secondes pour activer (A1) ou désactiver (A0) Auto Release Dry.

  • Une fois que la porte s’ouvre sur le mode Auto Release Dry, la porte ne peut pas être fermée manuellement pendant les 2 minutes suivantes.
  • La désactivation (A0) de « Auto Release Dry » peut affecter les résultats du séchage. Activez (A1) « Auto Release Dry » pour obtenir de meilleurs résultats de séchage.
  • Lorsqu’un cycle est terminé, la porte s’ouvre automatiquement pour laisser sortir la vapeur. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du produit.

SmartThings

Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, accédez à Paramètres, puis connectez-vous au réseau Wi-Fi de votre domicile.
Télécharger
Sur un marché d’applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l’application SmartThings en utilisant « SmartThings » comme terme de recherche. Téléchargez et installez l’application sur votre appareil.

  • L’application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version ultérieure, iOS 10.0 ou une version ultérieure, iPhone 6 ou une version ultérieure, et est optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
  • Pour améliorer les performances, l’application SmartThings est sujette à des modifications sans préavis, ou à l’arrêt de l’assistance conformément à la politique du fabricant.

Se connecter
Vous devez d’abord vous connecter à SmartThings à l’aide de votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l’application. Vous n’avez pas besoin d’une application distincte pour créer votre compte.

REMARQUE
Si vous disposez d’un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur de smartphone Samsung enregistré se connecte automatiquement. Pour enregistrer votre appareil dans SmartThings

  1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil.
  2. Lancez SmartThings sur votre smartphone. Les utilisateurs d’iPhone doivent fournir les informations de connexion à chaque fois qu’ils accèdent à l’application.
  3. Lorsqu’un message « Un nouvel appareil a été trouvé » s’affiche, sélectionnez Ajouter.
  4. Si aucun message n’apparaît, sélectionnez +, puis sélectionnez votre lave-vaisselle dans la liste des appareils disponibles. Si votre lave-vaisselle ne figure pas dans la liste, sélectionnez Type d’appareil &gt ; Modèle d’appareil spécifique, puis ajoutez votre lave-vaisselle manuellement.
  5. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de connexion de votre lave-vaisselle. Appuyez sur Smart Control pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que le message « AP » apparaisse à l’écran. Votre lave-vaisselle sera enregistré dans l’application.
  6. Lorsque le processus est terminé, votre lave-vaisselle apparaît dans la liste des appareils de votre SmartThings App.
  7. Appuyez sur l’icône du lave-vaisselle pour ouvrir la page du lave-vaisselle.
  8. Lorsqu’une connexion réseau est établie, l’icône Wi-Fi s’allume sur votre lave-vaisselle.

Application lave-vaisselle
Contrôle intégré : Vous pouvez surveiller et contrôler votre lave-vaisselle à la maison et en déplacement.

  • Sélectionnez l’icône du lave-vaisselle sur SmartThings. La page du lave-vaisselle s’affiche.
  • Vérifiez l’état de fonctionnement ou les notifications liées à votre lave-vaisselle, puis modifiez les options ou les paramètres si nécessaire.
  • REMARQUE
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement (classe B) et peut être utilisé dans toutes les zones résidentielles.
  • Cet appareil peut provoquer des interférences sans fil, et ni le fabricant ni l’installateur de cet appareil ne peuvent fournir une quelconque mesure de sécurité.
  • Les méthodes de cryptage recommandées sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Les protocoles Wi-Fi récemment développés ou non approuvés ne sont pas pris en charge.
  • La sensibilité de réception d’un réseau sans fil peut être affectée par les environnements sans fil environnants.
  • Si votre fournisseur d’accès Internet a enregistré l’adresse MAC de votre PC ou du module modem pour une utilisation permanente, il se peut que votre lave-vaisselle Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Dans ce cas, contactez votre fournisseur d’accès Internet.
  • Le pare-feu Internet peut interrompre votre connexion Internet. Dans ce cas, contactez votre fournisseur d’accès à Internet.
  • Si votre lave-vaisselle ne parvient toujours pas à se connecter à Internet après avoir suivi les instructions de votre fournisseur d’accès Internet, contactez un revendeur ou un centre de service Samsung local.
  • Pour installer et configurer votre routeur câblé ou sans fil, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec votre routeur.
  • Votre lave-vaisselle Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
  • Votre lave-vaisselle Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP (IEEE802.11n est recommandé).
  • Un routeur câblé/sans fil non approuvé peut ne pas se connecter à votre lave-vaisselle Samsung.
  • L’appli SmartThings est disponible sur les appareils tiers dotés d’Android OS 6.0(Marshmallow) ou supérieur, les appareils Samsung dotés d’Android OS 5.0 (Lollipop) ou supérieur, et les appareils iOS dotés d’iOS 10.0 ou supérieur (pour les iPhones, vous devez disposer d’un iPhone 6 ou supérieur). L’application est optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Note).
  • Certaines fonctions de l’application peuvent fonctionner différemment sur des appareils tiers.
  • L’application est susceptible d’être modifiée sans préavis afin d’en améliorer les performances.

SmartThings

Catégorie Point de contrôle Description

Surveillance

État du lavage

Vous pouvez vérifier le cycle en cours et ses options, ainsi que la durée restante du cycle.
Contrôle intelligent L’état du Smart Control est affiché pour le lave-vaisselle.
Contrôle de l’énergie Permet de contrôler l’état de la consommation d’énergie.

Contrôle

Démarrer/Pause/Annuler

Sélectionnez un cycle et les options nécessaires, puis sélectionnez Démarrer/Pause/Annuler pour démarrer une opération, l’arrêter temporairement ou annuler l’opération en cours.
Mes favoris Ajoutez les cycles et les options fréquemment utilisés à Mes favoris pour une utilisation ultérieure.

Démarrage différé

Réglez le départ différé pour démarrer le cycle à une heure programmée. (Délai jusqu’à 24 heures.)

Notification

Cycle terminé Vous informe que le cycle en cours est terminé.
Détergent Vous avertit si le lave-vaisselle n’a plus de produit de rinçage.
Recette de lavage Recommandation de cycle Recommande le meilleur cycle avec des options optimales pour les plats chargés.

Assistant de soins à domicile

Entretien

L’assistant propose un service de gestion des appareils, un contrôle de l’énergie, un journal du lave-vaisselle et un guide d’utilisation.

Caractéristiques spéciales

Démarrage différé
Vous pouvez retarder l’heure de démarrage du cycle jusqu’à 24 heures, par incréments d’une heure. Pour augmenter le délai, appuyez sur Départ différé. L’heure affichée indique l’heure à laquelle le cycle commencera.

  1. Ouvrez la porte, puis chargez le lave-vaisselle.
  2. Appuyez sur Démarrage différé, puis appuyez ou maintenez enfoncé Démarrage différé pour modifier l’heure par incréments d’une heure.
  3. Fermez la porte, puis appuyez sur START.

Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l’interface de commande, nous vous recommandons d’activer la fonction Control Lock pour verrouiller les boutons de commande.

Verrouillage des commandes
Pour empêcher les enfants de jouer avec le lave-vaisselle, la fonction Control Lock verrouille tous les boutons de commande, à l’exception du bouton POWER.

  • Pour activer le verrouillage des commandes, appuyez sur Sanitize pendant 3 secondes. Lorsque le verrouillage des commandes est activé, vous ne pouvez pas sélectionner un cycle ou une option, ni démarrer une opération.
  • Pour désactiver le verrouillage de contrôle, appuyez à nouveau sur Sanitize pendant 3 secondes.
  • Le verrouillage de contrôle reste actif après le redémarrage du lave-vaisselle. Pour annuler le verrouillage de contrôle, vous devez d’abord le désactiver.

Entretien

Nettoyage
Maintenez le lave-vaisselle propre pour améliorer ses performances, réduire les réparations inutiles et prolonger son cycle de vie.

Extérieur
Nettoyez les liquides renversés sur la surface du lave-vaisselle au fur et à mesure qu’ils se produisent. Utilisez un chiffon doux et humide sur le panneau de commande pour essuyer délicatement les liquides renversés et la poussière.

  • N’utilisez pas de benzène, de cire, de diluant, d’eau de Javel, d’alcool ou d’autres substances chimiques. Ces produits peuvent décolorer la surface du lave-vaisselle et provoquer des taches.
  • Le lave-vaisselle contient des pièces électriques. N’aspergez pas d’eau directement sur le lave-vaisselle. Protégez les composants électriques de tout contact avec l’eau.
  • Pour un panneau de porte en acier inoxydable, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage pour l’acier inoxydable destiné aux appareils électroménagers et d’un chiffon propre et doux.

Intérieur
Nettoyez régulièrement l’intérieur du lave-vaisselle pour éliminer toute saleté ou particule de nourriture. Essuyez l’intérieur du lave-vaisselle et l’intérieur de la porte avec un torchon humide. Pour maintenir une propreté optimale, nous vous recommandons d’exécuter périodiquement le cycle d’auto-nettoyage lorsque le lave-vaisselle est vide.Pour maintenir le tampon à couverts propre, retournez-le après chaque utilisation. Pour éliminer les taches blanches et les odeurs du tampon à couverts, lancez le cycle d’auto-nettoyage avec le lave-vaisselle vide et sans détergent jusqu’à ce que le tampon à couverts soit rincé. Ensuite, arrêtez le cycle et mettez une tasse de 8 onces de vinaigre blanc dans le panier inférieur. Fermez la porte, puis reprenez le cycle.

ATTENTION
Ne retirez pas le joint avant (le long joint en caoutchouc qui entoure l’ouverture du lave-vaisselle). Le joint assure l’étanchéité de l’intérieur du lave-vaisselle.

Utilisez un chiffon humide pour éliminer les dépôts de calcaire ou de graisse à l’intérieur du lave-vaisselle. Vous pouvez également appliquer un peu de détergent, puis lancer un cycle vide en utilisant la température de rinçage la plus élevée.

ATTENTION
Pour éviter d’endommager le moteur, soyez prudent lorsque vous déplacez manuellement le réflecteur d’eau.

Buses
Pour éviter que les buses ne se bouchent, ou si elles sont bouchées, retirez-les et nettoyez-les. Soyez prudent lorsque vous retirez les buses, car elles peuvent se casser.

Buse supérieure

  1. Ouvrez la porte, puis tirez sur le support supérieur pour faire apparaître la buse supérieure.
  2. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer le capuchon de la buse, puis retirez la buse.
  3. Débouchez et nettoyez la buse.
  4. Réinsérez la buse, puis serrez le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre.
  5. Faites tourner la buse à la main pour vous assurer qu’elle est correctement engagée.
    1. Vérifiez que les trous de la buse ne sont pas obstrués par des particules de nourriture.
    2. Si un nettoyage est nécessaire, retirez la buse supérieure.
    3. Pour retirer la buse supérieure, tirez d’abord sur la grille supérieure, détachez le capuchon de la buse en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis retirez la buse.
    4. Nettoyez la buse, réinsérez-la, puis fixez le capuchon sur la buse en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
    5. Vérifiez que la buse est correctement engagée en la faisant tourner à la main.

Filtre
Nous recommandons de nettoyer le filtre tous les mois.

  1. Ouvrez la porte, puis retirez la grille inférieure.
  2. Tournez la poignée du filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller le couvercle du filtre.
  3. Retirez le couvercle du filtre, puis le microfiltre cylindrique situé en dessous.
  4. Éliminez les saletés et les impuretés du microfiltre et du couvercle du filtre.
  5. Rincez-les à l’eau courante, puis séchez-les bien.
  6. Remettez en place le filtre, puis le couvercle du filtre.
  7. Tournez la poignée du filtre dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller.

ATTENTION
Assurez-vous que le couvercle du filtre est correctement fermé. Un couvercle mal fixé peut réduire les performances de filtrage.

Soins de longue durée
Si vous n’utilisez pas le lave-vaisselle pendant une période prolongée, commencez par vider complètement l’appareil, puis débranchez le tuyau d’eau. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et le disjoncteur. L’eau restant dans les tuyaux ou les composants internes peut endommager le lave-vaisselle.

Nettoyage de la pompe de vidange

Si le lave-vaisselle ne se vidange pas parce que la pompe de vidange est obstruée par des corps étrangers ou si un bruit anormal provient de la pompe de vidange, vous devez déboucher et nettoyer la pompe de vidange en suivant les instructions ci-dessous.

  1. Retirer la grille inférieure.
  2. Voir la section « Filtre » pour retirer le microfiltre cylindrique.
  3. Éliminez l’humidité du filtre à l’aide d’une éponge.
  4. Retirez le couvercle de la pompe de vidange en poussant sa poignée dans le sens de la flèche (1), puis en le tirant vers le haut (2).
  5. Vérifiez que la roue est en bon état. Retirez ensuite tout corps étranger de la pompe.
  6. Remettez en place le couvercle de la pompe de vidange et appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Rangement du lave-vaisselle
Si vous devez ranger votre lave-vaisselle pendant une période prolongée, commencez par le vidanger et le débrancher. Si vous laissez de l’eau dans les tuyaux et les composants internes, vous risquez d’endommager le lave-vaisselle. Après avoir vidé et débranché le lave-vaisselle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et le disjoncteur.

Dépannage

Vérifiez ces solutions si votre lave-vaisselle…

Problème Cause possible Solution

Ne démarre pas.

La porte n’est pas complètement fermée.

– Vérifiez que la porte est bien verrouillée et fermée. Vérifiez si le support supérieur est correctement relié à la buse du conduit.

– Vérifiez également si le support supérieur est tordu ou déséquilibré.

Le bouton START n’a pas été enfoncé. – Voir le code d’information qui apparaît sur l’écran.
Ne fonctionne pas du tout. – Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement branché.
L’alimentation en eau ne fonctionne pas. – Vérifiez si la vanne d’alimentation en eau est ouverte.
Le panneau de contrôle est verrouillé. – Déverrouillez le panneau de contrôle (voir page 32.)
Un disjoncteur est ouvert. – Réinitialisez le disjoncteur.

Une opération ou un cycle prend trop de temps.

Le lave-vaisselle est raccordé à une alimentation en eau froide.

– Vérifiez que la conduite d’alimentation en eau est bien raccordée à une arrivée d’eau froide. Pour fonctionner correctement, le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d’eau chaude. (S’il est raccordé à une arrivée d’eau froide, il faut plus de temps pour chauffer l’eau froide).
Problème Cause possible Solution

Il reste des particules de nourriture sur la vaisselle.

(Ne pas nettoyer correctement.)

Le cycle sélectionné n’était pas adapté. – Sélectionnez un cycle en fonction du nombre et du degré de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans ce manuel.

La température de l’eau est basse.

– Raccordez la conduite d’alimentation en eau à une source d’eau chaude. Pour un fonctionnement optimal, la température de l’eau doit être de 49 ˚C (120 ˚F).
Faible pression d’eau. – La pression de l’eau doit être comprise entre 20 et 120 psi (140-830 kPa).

L’eau est trop dure.

– Utilisez un nettoyant commercial pour lave-vaisselle.

– Utilisez un détergent frais de haute qualité avec un produit de rinçage.

Le détergent pour lave-vaisselle n’a pas été utilisé. – Utilisez un détergent pour lave-vaisselle automatique.

– Nous recommandons un détergent pour lave-vaisselle en poudre ou en pastilles multifonctions.

Le détergent reste dans le distributeur.

– Assurez-vous que des objets de grande taille, tels que des plaques à biscuits, des planches à découper ou des conteneurs, etc. ne bloquent pas le distributeur de détergent et ne l’empêchent pas de s’ouvrir correctement.

– Réorganiser la vaisselle de manière à ce qu’elle n’interfère pas avec le distributeur de détergent.

le fonctionnement du distributeur de détergent.

Problème Cause possible Solution

Il reste des particules de nourriture sur la vaisselle.

(Ne pas nettoyer correctement.)

Il n’y a pas de produit de rinçage. – Vérifiez le distributeur et ajoutez du produit de rinçage.

– Utiliser un produit de rinçage liquide.

Une buse est bouchée. – Nettoyez la buse. Voir page 42.

Les plats sont mal chargés.

Trop de vaisselle a été chargée.

– Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu’elle ne gêne pas la rotation de la buse et le fonctionnement du distributeur de détergent.

– Ne chargez qu’un nombre approprié de plats.

– Chargez votre vaisselle selon les recommandations. (Voir page 21.)

– Chargez les articles très sales sur le

Zone Booster. (Voir page 22)

Les filtres sont obstrués ou mal fixés. (Des salissures alimentaires restent sur le filtre.) – Grattez les aliments de la vaisselle avant de la charger. (Ne pas effectuer de prérinçage.)

– Nettoyez le filtre. (Voir page 43.)

– Assurez-vous que les filtres sont correctement fixés.

Laisse les lunettes avec un léger film.

L’eau fournie est douce et trop de détergent a été utilisé. – Sous-chargez le lave-vaisselle et utilisez un produit de rinçage pour minimiser ce problème.
La vaisselle en aluminium a été incluse dans la charge de lavage. – Enlevez les marques sur la vaisselle à l’aide d’un nettoyant peu sensible.
Laisse un film jaune ou brun à l’intérieur du lave-vaisselle.

Ce phénomène est causé par les sols de café et de thé.

– Éliminez les salissures à l’aide d’un produit de nettoyage ponctuel.

– Utilisez un cycle avec une température plus élevée.

Problème Cause possible Solution

Ne sèche pas bien la vaisselle.

Il n’y a pas de produit de rinçage dans le distributeur ou la quantité de produit de rinçage utilisée est insuffisante. – Vérifiez le distributeur et ajoutez du produit de rinçage.

– Utiliser un produit de rinçage liquide.

– Vérifiez les réglages du produit de rinçage.

La température de l’eau est basse lorsque le lave-vaisselle fonctionne. – Raccordez la conduite d’alimentation en eau à une source d’eau chaude.

– Utiliser le produit de rinçage avec l’option Sanitize.

Trop de plats ont été chargés.

– Un chargement correct des articles peut affecter le séchage.

– Chargez votre vaisselle selon les recommandations.

(Voir page 21.)

Les verres et les tasses à fond concave contiennent de l’eau. Cette eau peut se déverser sur d’autres objets lors du déchargement. – Une fois le cycle terminé, videz d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Vous éviterez ainsi que l’eau du panier supérieur ne s’égoutte sur la vaisselle du panier inférieur.

Auto Release est désactivé.

– Activez Auto Release Dry. Appuyez sur le bouton de lavage inférieur + haute température pendant 3 secondes pour accéder au menu Auto Release. Sélectionnez « A1 » pour activer Auto Release Dry.
Plusieurs tablettes de détergent ont été utilisées sans sélectionner l’option Sanitize.

– Sélectionnez l’option Sanitize ou utilisez le produit de rinçage.

Problème Cause possible Solution

A une mauvaise odeur.

L’eau provient d’un cycle incomplet. – Nettoyez le lave-vaisselle en exécutant le cycle d’auto-nettoyage lorsque le lave-vaisselle est vide et qu’il n’y a pas de détergent.
Le tuyau de vidange est obstrué. – Contactez un technicien qualifié pour éliminer toute obstruction du tuyau de vidange.
Le lave-vaisselle n’est pas utilisé quotidiennement ou la vaisselle sale est laissée trop longtemps dans l’appareil. – Lorsque le lave-vaisselle est vide et qu’il n’y a pas de détergent, placez un verre contenant 8 onces de vinaigre à la verticale dans le panier inférieur, puis lancez un cycle d’auto-nettoyage.

Est trop bruyant.

Le son est généré lorsque le couvercle du distributeur est ouvert et que la pompe de vidange fonctionne à un stade précoce.

– Il s’agit d’un fonctionnement normal.

Le lave-vaisselle n’est pas de niveau. – Assurez-vous que le lave-vaisselle est de niveau.
Un corps étranger (une vis, une pièce en plastique) se trouve dans la chambre de la pompe. – Contactez un technicien qualifié pour retirer le corps étranger de la chambre de la pompe.
Il y a un bruit de « hachage » parce qu’une buse heurte la vaisselle.

– Réorganiser la vaisselle.

N’a pas de buse à rotation régulière.

Les trous de la buse sont obstrués par des particules de nourriture. – Nettoyez les trous de la buse. (Voir page 42.)
La buse est bloquée par un plat ou un pot et ne peut pas tourner. – Après avoir placé la vaisselle dans les casiers, faites tourner les buses à la main pour vérifier si la vaisselle ne les gêne pas.
L’eau ne sort pas du lave-vaisselle.

Le drain est bouché.

– Nettoyez la pompe de vidange en retirant le couvercle de la pompe de vidange. (Voir page 45.)
La grille supérieure est pliée une fois la vaisselle chargée.

Les plats ne sont pas chargés correctement.

– Chargez votre vaisselle selon les recommandations. (Voir page 21.)

Problème Cause possible Solution

Impossible de fermer la porte.

Le mode Auto Release Dry est en cours d’utilisation.

– Une fois que la porte s’ouvre en mode Auto Release Dry, la porte ne peut pas être fermée manuellement pendant les 2 minutes suivantes. Vous pouvez fermer la porte au bout de 2 minutes.

Impossible de démarrer Smart Control.

L’enregistrement de l’appareil n’est pas terminé. – Terminez l’enregistrement de l’appareil. (Voir page

37.)

La porte n’est pas fermée dans les 3 secondes qui suivent l’appui sur Smart control. – Poussez la porte fermement dans les 3 secondes qui suivent l’appui sur Smart Control.

Codes d’information
Le panneau de commande affiche des codes d’information pour vous aider à comprendre ce qui se passe avec votre lave-vaisselle.

Code Action

LC

Contrôle des fuites.

– En cas de fuite au niveau du raccordement du robinet d’arrivée d’eau, fermez le robinet d’arrivée d’eau et allez au tableau des disjoncteurs de votre maison, mettez le disjoncteur du lave-vaisselle sur arrêt, puis contactez l’installateur pour qu’il répare le problème.

Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung agréé.

4C

Contrôle de l’approvisionnement en eau.

– Vérifiez si le robinet d’arrivée d’eau est fermé, si l’alimentation en eau est suspendue ou si le robinet ou la conduite d’arrivée d’eau est gelé(e) ou obstrué(e) par des particules étrangères. Si le problème persiste, fermez le robinet d’arrivée d’eau, puis contactez un centre de service Samsung agréé.

5C

Vérification de la vidange.

– Après avoir fermé la vanne d’alimentation en eau, vérifiez si le tuyau de vidange est bouché ou plié. Vérifiez également si l’orifice de vidange à l’intérieur du puisard est obstrué.

Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung agréé.

HC

Vérification du chauffage à haute température.

– Vérification du fonctionnement. Lorsque le lave-vaisselle est vide, ajoutez du détergent, puis lancez un cycle. Si le problème persiste, allez au tableau des disjoncteurs de votre maison, mettez le disjoncteur du lave-vaisselle en position d’arrêt, puis contactez un centre de service Samsung agréé.

Code Action

3C

Vérification du fonctionnement de la pompe.

– Vérification du fonctionnement. Éteignez le lave-vaisselle et essayez de le redémarrer.

Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé Samsung.

PC

Vérification de la fonction de lavage de zone.

– Vérification du fonctionnement. Éteignez le lave-vaisselle et essayez de le redémarrer.

Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé Samsung.

AP

Se connecter avec un téléphone intelligent.

– Lorsque le panneau de commande affiche AP, appuyez et maintenez Smart Control sur le panneau de commande pour connecter votre lave-vaisselle à votre téléphone intelligent.

– Lorsque vous sélectionnez Smart Control, AP clignote pendant 3 secondes.

– Lorsque vous accédez aux paramètres WiFi pour la connectivité, le panneau de contrôle affiche AP.

Pour tout code non répertorié ci-dessus, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864).

Tableau des cycles

Cycle Auto Normal Lourd

Déroulement du cycle

Prélavage u Lavage principal u Rinçage u Rinçage à chaud u Séchage u Fin Prélavage u Lavage principal u Rinçage u Rinçage à chaud u Séchage u Fin Prélavage u Lavage principal u Rinçage u Rinçage à chaud u Séchage u Fin

Temp [˚F (˚C)]

Lavage principal 122-140 (50-60) 113-144 (45-62) 149 (65)
Rinçage à chaud

*Sanitize 163 ˚F

(73 ˚C)

145-154 (63-68)

129-149 (54-65)

154 (68)

Consommation d’eau [gal (ℓ)] 4.1-5.3 (15.6-19.9) 2.5-5.7 (9.6-21.4) 5.6 (21.3)
Durée du cycle (min) 110-136 130-148 155

Options disponibles

Support inférieur O O O
Booster de vitesse O O O
Zone Booster O O O
Lavage Hi-Temp O O O
Assainir O O O
Démarrage différé O O O
Cycle Délicat Express 60 Rinçage seul

Déroulement du cycle

Prélavage u Lavage principal u Rinçage u Rinçage à chaud u Séchage u Fin Lavage principal u Rinçage u Rinçage à chaud u Séchage u Fin

Rincer u

Fin

Temp [˚F (˚C)]

Lavage principal 122 (50) 126 (52)
Rinçage à chaud

*Sanitize 163 ˚F

(73 ˚C)

149 (65)

140 (60)

104 (40)

Consommation d’eau [gal (ℓ)] 4.5 (17.0) 2.9 (11.1) 1.1 (4.1)
Durée du cycle (min) 112 60 14

Options disponibles

Support inférieur O O O
Booster de vitesse O X X
Zone Booster X O X
Lavage Hi-Temp X O X
Assainir X O X
Démarrage différé O O O
  • Lorsque vous sélectionnez le cycle Auto ou Normal, l’exécution des cycles Prélavage et Rinçage dépend du niveau de saleté de la charge.
  • La consommation d’eau et la durée du lavage varient en fonction des étapes ou des options que vous ajoutez, ainsi que de la pression et de la température de l’eau fournie.
  • Lorsque l’aide au rinçage est vide, le temps de lavage et la température du dernier rinçage peuvent augmenter légèrement.

Annexe

Aider l’environnement

  • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Coupez le câble d’alimentation de manière à ce que l’appareil ne puisse pas être connecté à une source d’énergie.
  • Retirez la porte afin que les animaux et les jeunes enfants ne puissent pas se retrouver coincés à l’intérieur de l’appareil.
  • Ne dépassez pas les quantités de détergent recommandées dans les instructions des fabricants de détergents.

Spécifications

MODÈLE DW80R9950UG / DW80R9950US / DW80R9950UT
Type Lave-vaisselle encastrable
Puissance 120 V / 60 Hz AC uniquement, disjoncteur de 15 A
Capacité de lavage 15 couverts
Pression de l’eau utilisée 20-120 psi (140-830 kPa)

Puissance nominale uasge

Moteur de lavage 60-100 W
Chauffage 1100 W
Dimensions (Largeur × Profondeur × Hauteur) 23⅞ x 25 x 33⅞ in. (605 x 636 x 860 mm)
Poids (sans emballage) 90 lb (43 kg) [DW80R9950UG / DW80R9950US / DW80R9950UT]

Garantie (U.S.A)

LAVE-VAISSELLE SAMSUNG
B
Ce produit de marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans le carton d’origine, à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de main d’œuvre pour la période de garantie limitée, à compter de la date d’achat initiale, de :

Un (1) an pièces et main d’œuvre
Cinq (5) ans Pièces de mouvement linéaire*, carte de circuit imprimé, rayonnage et doublure de porte en acier inoxydable &amp ; tube pour fuite (pièces seulement)Pièces de mouvement linéaire : Courroie actionnant le moteur AC (moteur à engrenage), synchronisation en V de la courroie, rail, rail de support (avant vers le haut, avant vers le bas).
Cette garantie limitée n’est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis et qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour bénéficier du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous pour déterminer le problème et les procédures de service. Le service de garantie ne peut être effectué que par un centre de service agréé par SAMSUNG. La facture originale datée doit être présentée sur demande comme preuve d’achat à SAMSUNG ou au centre de service agréé par SAMSUNG pour bénéficier du service de garantie.

SAMSUNG fournira gratuitement un service à domicile dans la zone contiguë des États-Unis pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité des réparateurs agréés SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir, à sa discrétion, d’assurer le transport du produit vers et depuis un centre de service agréé. Si le produit est situé dans une zone où le service par un réparateur agréé SAMSUNG n’est pas disponible, vous pouvez être responsable des frais de déplacement ou être tenu d’apporter le produit à un centre de service agréé SAMSUNG pour le service.Pour recevoir un service à domicile, le produit doit être dégagé et accessible à l’agent de service.Pendant la période de garantie applicable, un produit sera réparé, remplacé, ou le prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut utiliser des pièces neuves ou remises à neuf pour réparer un produit, ou remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Les pièces et produits de remplacement sont garantis pour la durée restante de la garantie du produit d’origine ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon la durée la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les renvoyer à SAMSUNG.

Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux ou de la main-d’œuvre rencontrés dans le cadre d’une utilisation domestique normale et non commerciale de ce produit et ne couvre pas les éléments suivants : les dommages survenus lors de l’expédition, de la livraison, de l’installation et de l’utilisation.
pour lesquels ce produit n’a pas été conçu ; les dommages causés par une modification ou une altération non autorisée du produit ; les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés, abîmés, modifiés de quelque manière que ce soit ou ne peuvent pas être facilement déterminés ; les dommages cosmétiques, y compris les rayures, les bosses, les ébréchures et autres dommages aux finitions du produit ; les dommages causés par l’abus, la mauvaise utilisation, les infestations de parasites, les accidents, les incendies, les inondations ou d’autres actes de la nature ou de Dieu ; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, de services publics, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension, des fluctuations et des surtensions électriques incorrects ; les dommages causés par le non-respect des instructions d’utilisation et d’entretien du produit ; les instructions à domicile sur la façon d’utiliser votre produit ; et le service pour corriger une installation non conforme aux codes de l’électricité ou de la plomberie ou pour corriger des problèmes d’électricité ou de plomberie domestiques (c.-à-d. des problèmes de chauffage, de ventilation, de climatisation, de chauffage, de ventilation, etc.e., le câblage domestique, les fusibles ou les tuyaux d’arrivée d’eau).

Les visites d’un réparateur agréé pour expliquer les fonctions, l’entretien ou l’installation du produit ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez contacter SAMSUNG au numéro ci-dessous pour obtenir de l’aide sur l’un ou l’autre de ces points.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre.

LIMITATION DES RECOURS
VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA REPARATION DU PRODUIT, SON REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, AU CHOIX DE SAMSUNG, COMME LE PREVOIT LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SAMSUNG NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ABSENCE DU TRAVAIL, LES HÔTELS ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE RÉNOVATION, LA PERTE DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU D’AUTRES AVANTAGES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE REPOSE LA RÉCLAMATION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre.SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du produit. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du produit. Aucune garantie donnée par une autre personne, entreprise ou société concernant ce produit ne sera contraignante pour SAMSUNG.

SPÉCIFICATIONS

Spécifications du produit

Détails

Marque

Samsung

Variante Modèle

N/A

Règles appliquées

47 CFR Part 15, Subpart B / ANSI C63.4-2014

FAQS

Les lave-vaisselle Samsung ont-ils des problèmes ?

Si certains propriétaires sont satisfaits de leur lave-vaisselle Samsung, d’autres signalent des problèmes. Les problèmes les plus courants signalés avec les lave-vaisselle Samsung sont les suivants des performances médiocres, des fuites, des problèmes de vidange et un trop grand nombre de codes d’erreur..

Les lave-vaisselle Samsung sont-ils équipés d’un élément chauffant ?

Il n’y a pas d’élément chauffant à l’intérieur du lave-vaisselle.Il n’y a pas d’élément chauffant à l’intérieur du lave-vaisselle, mais tant qu’un agent de séchage/rinçage est utilisé et que la porte reste fermée jusqu’à la fin du cycle, la vaisselle est sèche et impeccable.

Où se trouve le filtre dans un lave-vaisselle Samsung ?

Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez le couvercle de l’appareil. le panier inférieur et la vaisselle. Étape 2. Maintenez l’hélice pour plus de sécurité. Ensuite, tournez le filtre en bas dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’extraire.

Tous les lave-vaisselle ont-ils un filtre qui doit être nettoyé ?

Et oui, votre lave-vaisselle est équipé d’un filtrece qui signifie qu’il doit faire l’objet d’un entretien régulier, tout comme le filtre d’une voiture ou d’un appareil de chauffage. Le filtre du lave-vaisselle joue un rôle important dans le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle pendant de nombreuses années ; un nettoyage régulier est donc indispensable.

Quelle est la durée de vie d’un lave-vaisselle Samsung ?

En moyenne, la plupart des lave-vaisselle tombent en panne vers la fin de l’année. 10 ans marque. Simplifiez-vous la vie et achetez un lave-vaisselle Samsung lorsque votre appareil actuel commencera à faire des siennes.

Pourquoi mon lave-vaisselle Samsung ne nettoie-t-il pas le panier inférieur ?

Cela peut être dû à d’un mauvais chargement et d’une mauvaise sélection des paramètres. Les conseils de chargement du lave-vaisselle suggèrent d’alterner les fourchettes et les cuillères les unes à côté des autres pour éviter qu’elles ne s’emboîtent les unes dans les autres. Évitez de surcharger le lave-vaisselle afin que l’eau et le détergent puissent atteindre chaque article.

Quel lave-vaisselle Samsung nettoie le mieux ?

Après des heures de recherche sur les avis des clients, la description des produits et les conseils des experts, nous avons dressé la liste des sept meilleurs lave-vaisselle Samsung, avec leurs avis.
Lave-vaisselle Samsung Linear Wash 39 dBA. …
Lave-vaisselle Samsung StormWash avec AutoRelease. …
Samsung – StormWash avec 3ème panier. …
Lave-vaisselle encastrable StormWash de Samsung.

Comment nettoyer le filtre de vidange d’un lave-vaisselle Samsung ?

Nettoyer le filtre
Retirez la grille inférieure.
Tournez la poignée du filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour détacher la porte du compartiment du filtre.
Retirez la porte du filtre, puis retirez le filtre qui se trouve en dessous.
Essuyez la saleté et les autres résidus sur le filtre et la porte du filtre. …
Réinstallez le filtre, puis la porte du filtre.

Quelle est la durée de vie des lave-vaisselle ?

Environ 10 ansselon la plupart des plus de 20 fabricants que nous avons interrogés. Les membres de la CR nous disent qu’ils s’attendent à la même durée de vie, en moyenne, mais cela ne signifie pas nécessairement 10 années sans problème.

À quelle fréquence devez-vous nettoyer le filtre de votre lave-vaisselle ?

Selon la fréquence d’utilisation de votre lave-vaisselle, vous devriez nettoyer votre filtre entre une fois par an à une fois par semaineLe nettoyage de votre lave-vaisselle tous les trois à six mois vous permettra d’obtenir des résultats optimaux.

Pourquoi mon lave-vaisselle ne chauffe-t-il pas ?

Si votre lave-vaisselle est raccordé à l’alimentation en eau froide, il est fort probable que un élément chauffant ou un thermostat défectueux sont la cause de l’absence de chauffage de l’eau. Si le branchement est trop chaud, il convient de vérifier l’alimentation en eau pour s’assurer qu’il s’agit bien d’un problème lié au lave-vaisselle et non à un autre appareil.

Les dosettes pour lave-vaisselle sont-elles meilleures que les liquides ?

Selon Consumer Reports, les dosettes les plus performantes nettoient mieux que les meilleurs gels parce que les dosettes contiennent plus de détergents – comme une solution de prétraitement, un dégraissant et un produit de rinçage – destinés à des usages différents. En outre, selon le fabricant, elles sont beaucoup plus concentrées.

Qu’advient-il du plastique contenu dans les dosettes Cascade ?

Les dosettes de détergent en plastique qui peuvent être jetées dans le lave-linge ou le lave-vaisselle sont encapsulées dans de l’alcool polyvinylique soluble dans l’eau. Lorsque la machine se met en marche, l’enveloppe extérieure de la dosette se dissout, libérant le savon qu’elle contient, et l’alcool polyvinylique s’écoule dans les égouts.

Les dosettes pour lave-vaisselle bouchent-elles les canalisations ?

« En réalité, ces dosettes aident les canalisations, car elles contiennent des ingrédients qui décomposent la graisse. Une fois que ces substances sont dissoutes, elles n’obstruent plus les canalisations.. »

L’aube peut-elle déboucher les canalisations ?

Le bicarbonate de soude, le vinaigre, le savon à vaisselle Dawn et l’eau bouillante peuvent déboucher les canalisations en toute sécurité.. Le bicarbonate de soude, le vinaigre, le savon à vaisselle Dawn et l’eau bouillante peuvent déboucher une canalisation en toute sécurité.

Le Coca Cola peut-il déboucher une canalisation ?

Le coca-cola est une solution moins connue que vous pouvez trouver dans votre réfrigérateur. Versez une bouteille de 2 litres de cola – Pepsi, Coke ou des substituts de marques génériques – dans la canalisation bouchée. Le coca est en fait assez caustique et efficace pour éliminer les accumulations dans les canalisations, mais il est beaucoup plus doux que les nettoyants commerciaux pour canalisations.

Que dois-je faire avant d’utiliser le lave-vaisselle ?

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

Puis-je utiliser n’importe quel détergent dans mon lave-vaisselle ?

N’utilisez que des détergents ou des agents mouillants recommandés pour un usage en lave-vaisselle et gardez-les hors de portée des enfants.

Comment dois-je charger les objets pointus dans le lave-vaisselle ?

Placez les objets tranchants de manière à ce qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint de la porte, et chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessures par coupure.

Puis-je laver des objets en plastique dans le lave-vaisselle ?

Ne lavez pas les objets en plastique s’ils ne portent pas la mention « lavable au lave-vaisselle » ou une mention équivalente. Pour les objets en plastique qui ne portent pas cette mention, vérifiez les recommandations du fabricant.

Puis-je toucher l’élément chauffant pendant ou immédiatement après l’utilisation ?

Ne touchez pas l’ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après l’utilisation.

Puis-je faire fonctionner mon lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas correctement en place ?

Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux d’enceinte ne sont pas correctement en place.

Puis-je modifier les commandes de mon lave-vaisselle ?

Ne touchez pas aux commandes.

Puis-je m’asseoir ou me tenir debout sur la porte ou le panier à vaisselle de mon lave-vaisselle ?

N’abusez pas de la porte ou du panier à vaisselle du lave-vaisselle, ne vous y asseyez pas et ne vous y tenez pas debout.

Les enfants peuvent-ils jouer dans ou sur le lave-vaisselle ?

Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Que dois-je faire si mon système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus ?

Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, avant d’utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau de chacun d’eux pendant plusieurs minutes. Cela permettra de libérer l’hydrogène gazeux accumulé. Ce gaz étant inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme nue pendant cette période.

Puis-je réparer, remplacer ou entretenir moi-même une pièce de mon lave-vaisselle ?

Ne réparez pas, ne remplacez pas et n’entretenez pas vous-même les pièces de votre lave-vaisselle. Le démontage, les réparations et les modifications ne peuvent être effectués que par des techniciens agréés. Les travaux effectués par une personne non autorisée peuvent entraîner l’annulation de la garantie.

Puis-je me débarrasser de mon lave-vaisselle sans retirer la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte ?

Avant de jeter votre lave-vaisselle, retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte afin que les enfants ou les petits animaux ne puissent pas rester coincés à l’intérieur.

VIDÉO

Samsung-DW80R9950-Series-lave-vaisselle-logo

www.samsung.com

READ  Manuel d'utilisation de la barre de son Samsung PS-WF450

Share this post

About the author

Laisser un commentaire