UNION

UNION 62983 Electronic Digital Wall Safe Manuel du propriétaire

UNION 62983 Electronic Digital Wall Safe Manuel du propriétaire

UNION 62983 Coffre-fort mural numérique électronique

UNION-62983-Sécurité murale numérique électronique-prod

Spécifications

Dimensions externes 3-1/2″ L x 13-3/4″ L x 22-3/4″ H
Batteries 4 AA (vendues séparément)
Poids 29 lb

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Précautions d’installation

  1. Vérifier que la surface d’installation ne comporte pas de conduites cachées avant de percer ou d’enfoncer des vis.
  2. Portez des lunettes de sécurité approuvées par l’ANSI pendant l’installation.
  3. Monter solidement l’appareil avant de l’utiliser.
  4. N’installez le produit que conformément à ces instructions. Une installation incorrecte peut créer des risques.
  5. Veillez à ce que la zone d’installation soit propre et bien éclairée.
  6. Tenir les passants à l’écart de la zone pendant l’installation.
  7. N’effectuez pas l’installation lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

Précautions d’utilisation

  1. Garder fermé et verrouillé lorsqu’il n’y a pas de surveillance. RISQUE DE PIÉGEAGE ET D’ÉTOUFFEMENT DE L’ENFANT. Vérifier l’intérieur avant de fermer. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou à proximité du coffre-fort. Garder les clés et les codes hors de portée des enfants.
  2. Ne pas s’approcher de la porte lors de sa fermeture.
  3. Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Placez les piles dans le bon sens de polarité. Ne pas utiliser de piles gonflées ou qui fuient.
  4. Utiliser uniquement comme prévu.
  5. Inspecter avant chaque utilisation ; ne pas utiliser si des pièces sont desserrées ou endommagées.
  6. Conservez les étiquettes et les plaques signalétiques des produits. Elles contiennent d’importantes informations sur la sécurité. Si elles sont illisibles ou manquantes, contactez Harbor Freight Tools pour les remplacer.
  7. Ne rangez pas les clés à l’intérieur du coffre-fort. Placez les clés dans un endroit sûr à l’extérieur du coffre-fort.
  8. Les avertissements, les mises en garde et les instructions présentés dans ce manuel d’instructions ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. L’opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés dans ce produit, mais qui doivent être fournis par l’opérateur.
  9. Le coffre-fort n’est pas ignifugé.
READ  UNION 62978 0.66 cu. ft. Electronic Digital Safe Manuel du propriétaire

Installation et fonctionnement

Fonctions

UNION-62983-Sécurité murale électronique-numérique-fig-1

Installation et fonctionnement

Note : Préparer et tester le coffre-fort avant de l’installer. Ouvrir le coffre-fort avec la clé Note : Ne pas conserver les clés à l’intérieur du coffre-fort. L’ouverture avec la clé peut être nécessaire lors du remplacement des piles ou en cas d’oubli du code d’entrée. Conservez les clés dans un endroit sûr à l’extérieur du coffre-fort.

  1. Retirez le couvercle du trou de serrure.
  2. Insérez la clé et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  3. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et ouvrez la porte.
  4. Retirez la clé et replacez le couvercle du trou de serrure.

Installation/remplacement des piles

  1. Retirer le couvercle des piles.
  2. Installez les piles (vendues séparément). Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Placez les piles en respectant la polarité. Ne pas utiliser de piles gonflées ou qui fuient.
  3. Remettez le couvercle des piles en place. Laissez la porte ouverte jusqu’à ce que le code d’entrée soit défini. Note : Le voyant rouge s’allume lorsque les piles doivent être remplacées. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations locales.

Réglage/réinitialisation des codes d’entrée maître et utilisateur

Remarque : Laissez la porte ouverte pendant que vous définissez les codes d’entrée. Notez les codes d’entrée et conservez-les dans un endroit sûr à l’extérieur du coffre-fort. 1. Régler/réinitialiser le code maître : a. Appuyez sur 00 sur le clavier, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton de code d’entrée jusqu’à ce que le coffre-fort émette un bip et que le voyant jaune s’allume. b. Dans les 15 secondes, entrez un code d’entrée jusqu’à 8 chiffres sur le clavier, suivi de A ou de B.

READ  UNION 62978 0.66 cu. ft. Electronic Digital Safe Manuel du propriétaire

  • Le code a été accepté lorsque le coffre-fort émet un bip.
  • Le code n’a pas été accepté si le voyant jaune s’éteint sans émettre de bip.

Ouvrir le coffre-fort avec le code d’entrée

  1. Entrez le code d’entrée (maître ou utilisateur). Le coffre-fort émet deux bips et le voyant vert s’allume.
  2. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et ouvrez la porte. Note : Le coffre-fort se verrouille automatiquement s’il n’est pas ouvert dans les quelques secondes qui suivent l’acceptation du code d’entrée. Note : Le clavier sera désactivé pendant 5 minutes si le code d’entrée est saisi de manière incorrecte trois fois de suite.

Installation

  1. Choisissez l’emplacement, puis repérez les montants, à 16″ d’intervalle, à l’aide d’un détecteur de montants (non fourni). Marquez l’emplacement des montants.
  2. Découpez une petite section de cloison sèche à côté des montants, puis vérifiez à l’intérieur s’il n’y a pas de câblage électrique ou de plomberie qui pourrait gêner l’installation.
  3. Mesurez l’arrière du coffre-fort et reportez les mesures sur le mur.
  4. Couper le long des lignes marquées et enlever la cloison sèche.
  5. Placez Safe dans le trou, en utilisant des cales si nécessaire.
  6. Repérez les deux trous de montage de chaque côté.
  7. Fixez le coffre-fort à l’aide de fixations conçues pour supporter le poids du coffre-fort et de son contenu.

Maintenance

  1. Protégez le coffre-fort des conditions humides ou mouillées. L’humidité peut causer des dommages électroniques dans le clavier ou la corrosion de l’acier.
  2. Nettoyez de temps en temps le coffre-fort et le clavier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’une brosse.
  3. Ne mettez pas d’huile ou d’autres liquides sur ou à proximité du mécanisme électronique.
  4. Si la serrure de la clé colle, utilisez un lubrifiant à base de graphite, comme la mine d’un crayon. Frottez la mine de crayon sur la clé, puis insérez la clé et tournez-la d’avant en arrière. Répétez l’opération jusqu’à ce que la serrure se déplace librement
READ  UNION 62978 0.66 cu. ft. Electronic Digital Safe Manuel du propriétaire

Garantie

Harbor Freight Tools Co. met tout en œuvre pour s’assurer que ses produits répondent à des normes de qualité et de durabilité élevées, et garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une mauvaise utilisation, à un abus, à une négligence ou à un accident, à des réparations ou à des modifications effectuées en dehors de nos locaux, à une activité criminelle, à une installation incorrecte, à l’usure normale ou à un manque d’entretien. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de la mort, de blessures à des personnes ou à des biens, ou de dommages accessoires, contingents, spéciaux ou consécutifs résultant de l’utilisation de notre produit. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation d’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire