Shark

Manuel Shark VacMop VC200/UM200/VM200

Manuel Shark VacMop VC200/UM200/VM200

Manuel Shark VacMop VC200/UM200/VM200VACMOP™

Manuel Shark VacMop VC200/UM200/VM200

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.

Si la fiche du cordon de charge ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. NE PAS forcer la prise ou essayer de la modifier pour qu’elle s’insère.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures ou de dommages matériels :

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :

CE PRODUIT CONTIENT DES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES :

  1. N’utilisez que ce qui est décrit dans ce manuel. NE PAS utiliser le VACMOP à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel.
  2. Ces composants contiennent des connexions électriques, des fils électriques et des pièces mobiles qui présentent potentiellement un risque pour l’utilisateur.
  3. Avant chaque utilisation, inspectez soigneusement toutes les pièces pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est endommagée, cessez de l’utiliser.
  4. N’utilisez que des pièces de rechange identiques.
  5. Ce VACMOP ne contient aucune pièce réparable.
  6. NE PAS immerger ou pulvériser de l’eau sur le corps du VACMOP. Pour nettoyer la surface, essuyez-la avec un chiffon sec.
  7. Gardez l’appareil et son cordon de charge hors de portée des enfants. NE PAS laisser l’appareil être utilisé par des enfants. Ne le laissez pas être utilisé comme un jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
    UTILISATION GÉNÉRALE
  8. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. Toujours éteindre le VACMOP avant de connecter ou de déconnecter tout tuyau, chargeur, batterie ou autre pièce électrique ou mécanique transportant du courant.
  9. NE PAS manipuler la fiche ou le VACMOP avec des mains mouillées.
  10. NE PAS utiliser sans le tampon jetable VACMOP.
  11. N’utilisez que les tampons jetables VACMOP de marque Shark®.
  12. NE PAS mettre d’objets dans la base VACMOP. NE PAS utiliser si une ouverture est bloquée ; garder l’appareil exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
  13. NE PAS utiliser si le flux d’air de la base du VACMOP est restreint. Si les voies d’air ou la base du VACMOP sont bloquées, éteignez le VACMOP. Retirez toutes les obstructions avant de remettre l’appareil en marche.
  14. Tenez toutes les ouvertures de la base du VACMOP éloignées des cheveux, du visage, des doigts, des pieds découverts ou des vêtements amples.
  15. NE PAS utiliser si le VACMOP ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau.
  16. Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers.
  17. NE PAS placer le VACMOP sur des surfaces instables telles que des chaises ou des tables.
  18. NE PAS utiliser pour ramasser :
    a) De grandes quantités de poussière (y compris des cloisons sèches, des cendres de cheminée ou des braises).
    b) Objets fumants ou brûlants (charbons ardents, mégots de cigarettes ou allumettes).
    c) Matières inflammables ou combustibles (essence à briquet, essence ou kérosène)
    d) Matières toxiques (eau de Javel, ammoniaque ou produit de nettoyage des canalisations)
  19. NE PAS utiliser dans les zones suivantes :
    a) Zones mal éclairées
    b) Zones extérieures
    c) Espaces fermés pouvant contenir des fumées ou des vapeurs explosives ou toxiques (essence à briquet, essence, kérosène, peinture, diluants pour peinture, substances antimites ou poussières inflammables).
  20. Relâchez tous les déclencheurs opérationnels du VACMOP avant de brancher ou de débrancher le chargeur.
  21. Relâchez toutes les gâchettes opérationnelles du VACMOP avant tout réglage, nettoyage, entretien ou dépannage.
  22. NE PAS modifier ou tenter de réparer vous-même le VACMOP ou la batterie, sauf si cela est indiqué dans ce manuel. NE PAS utiliser la batterie ou le VACMOP s’ils ont été modifiés ou endommagés. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
  23. Relâchez toujours toutes les gâchettes opérationnelles de cet appareil avant de fixer ou de détacher un tampon jetable VACMOP.
    BATTERIE
  24. La batterie est la source d’énergie du VACMOP. Lisez attentivement et suivez toutes les instructions de chargement.
  25. Pour éviter tout démarrage involontaire, NE PAS porter l’appareil avec le doigt sur la gâchette ou le bouton de pulvérisation.
  26. Utiliser uniquement le Shark® chargeur de remplacement standard. L’utilisation d’un chargeur incorrect peut entraîner l’absence de charge et/ou des conditions dangereuses. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.
  27. Tenez la batterie éloignée de tout objet métallique tel que trombones, pièces de monnaie, clés, clous ou vis. La mise en court-circuit des bornes de la batterie augmente le risque d’incendie ou de brûlure.
  28. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide, car il peut provoquer des irritations ou des brûlures. En cas de contact, rincer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin.
  29. La batterie ne doit pas être stockée à des températures inférieures à 3°C (37,4°F) ou supérieures à 40°C (104°F) afin de maintenir sa durée de vie à long terme.
  30. NE PAS charger la batterie à des températures inférieures à 5°C (40°F) ou supérieures à 40°C (104°F). Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d’incendie.
  31. Rangez l’appareil à l’intérieur. NE PAS l’utiliser ou le ranger à une température inférieure à 3°C (37,4°F). Assurez-vous que l’appareil est à température ambiante avant de l’utiliser.
  32. NE PAS exposer la batterie au feu ou à des températures supérieures à 130°C (265°F) sous peine d’explosion.
  33. Ne convient pas à la collecte en milieu humide.
  34. N’utiliser que des produits de nettoyage de marque Shark.
READ  Manuel d'utilisation de l'aspirateur à déplacement latéral Shark Navigator

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ASSEMBLAGE

Votre unité VACMOP est livrée partiellement assemblée avec un cordon reliant les pièces. Toutes les versions s’assemblent de la même manière. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

  1. Alignez et insérez le Poignée dans la partie supérieure du Pôle. Vous sentirez qu’il se met en place.
  2. Alignez et insérez la perche dans le Corps principal. Vous sentirez qu’il se met en place.

Pour un fonctionnement correct, assurez-vous que tous les composants sont complètement connectés et encliquetés.

ASSEMBLAGE

NOTE : Les numéros de modèle et de série se trouvent sur l’étiquette du code QR à l’arrière du corps principal.

CHARGEMENT DE LA BATTERIE LI-ION

CHARGEUR STANDARD

Brancher le chargeur sur une prise électrique.

CONNECTEUR DE CHARGE STANDARD

Branchez le chargeur dans le port situé à l’arrière du corps principal.

COMMANDES

DÉCLENCHEUR D'ASPIRATEUR

Bouton de pulvérisation

Appuyez sur le bouton de pulvérisation situé sur le dessus de la poignée et maintenez-le enfoncé pour distribuer la solution de nettoyage par le biais de la buse de pulvérisation.

Gâchette d’aspiration

Pour aspirer, appuyez sur la gâchette et maintenez-la enfoncée.

MISE EN PLACE ET RETRAIT DES COUSSINETS JETABLES

FIXATION DE LA COMPRESSE JETABLE

Placez le tampon jetable VACMOP sur le sol, la chambre à poussière vers le haut. Alignez le bord avant du VACMOP dans le pare-chocs en plastique du tampon. En tenant la poignée, appuyez sur la base du VACMOP jusqu’à ce que le tampon s’enclenche.

RETRAIT DE LA COMPRESSE JETABLE

Pour détacher la compresse jetable, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté de la base du VACMOP. Éliminez les tampons sales en les jetant directement à la poubelle.

FONCTIONNALITÉ DU TAMPON JETABLE

TECHNOLOGIE DE LA CHAMBRE À SALETÉ

La chambre à saleté recueille et retient la saleté et les débris lorsque vous passez l’aspirateur.

TECHNOLOGIE DES TAMPONS JETABLES

Les fibres du tampon jetable absorbent les salissures au fur et à mesure que vous passez la serpillière.

REMARQUE : NE PAS aspirer le liquide ou passer l’aspirateur pendant que le nettoyant est pulvérisé – l’aspiration sera réduite ou inexistante. Nettoyer les liquides et les salissures humides SEULEMENT en passant la serpillière.

BATTERIE LI-ION

Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie. Une charge complète prend environ 3,5 heures.

AUTONOMIE DE LA BATTERIE

L’aspirateur Shark VACMOP est conçu pour faire face à toutes les situations, des ramassages rapides aux séances de nettoyage complètes – il suffit de le recharger entre deux utilisations. S’il est utilisé pour des tâches quotidiennes ponctuelles ou pour passer la serpillière plutôt que l’aspirateur, il durera plus longtemps sur une seule charge. Si vous passez l’aspirateur en continu, une charge complète durera jusqu’à 13 minutes.

INDICATEUR DE CHARGE ET DE PUISSANCE DE LA BATTERIE

Indicateur LED

Indicateur LED
EN COURS D’UTILISATION :
Fonctionnement normal – Blanc solide
Batterie faible – Clignotement blanc
Batterie très faible – Rouge clignotant
Batterie épuisée – Clignotement rapide en rouge
CHARGE :
Chargement de la batterie
– Blanc pulsé
Charge complète – Blanc fixe (s’éteint après 5 minutes)

RECYCLAGE DE LA BATTERIE LI-ION

Quand le requin® Si la batterie Li-Ion doit être remplacée, éliminez-la ou recyclez-la conformément aux ordonnances ou réglementations locales. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les batteries lithium-ion usagées à la poubelle ou dans un flux de déchets solides municipaux. Retournez les piles usagées à un centre de recyclage agréé ou au détaillant pour qu’elles soient recyclées. Contactez votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usagée.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

OUVRIR LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR REMPLIR AVEC DU REQUIN

Soulevez le couvercle du réservoir et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position ouverte et verrouillée. Versez avec précaution le nettoyant Shark VACMOP dans le réservoir, jusqu’à la hauteur de l’ouverture. MAX ligne. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le couvercle pour le fermer.

NOTE : Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, ajoutez soigneusement la totalité de la bouteille de démarrage de Shark VACMOP Cleaner dans le réservoir.

MODES DE NETTOYAGE

MODES DE NETTOYAGE

Pour de meilleurs résultats, utilisez d’abord l’aspirateur pour enlever les débris secs, puis vaporisez le nettoyant Shark VACMOP pour passer la serpillière humide.

RANGEMENT

STOCKAGE

Après un nettoyage humide, retirez le tampon de la base VACMOP avant de ranger l’appareil.
Pour ranger l’appareil, mettez-le debout et appuyez l’arrière de la poignée antidérapante contre un mur.
Pour suspendre l’appareil à un clou ou à un crochet mural (non fourni), alignez l’ouverture à l’extrémité de la poignée sur le crochet ou le clou.

DÉMONTAGE

NOTE : Une fois l’appareil assemblé, ne le démontez pas, sauf pour le réemballer ou l’expédier.

DÉMONTAGE

  1. Enfoncer le clip à l’aide d’un petit outil (tournevis, stylo, etc.).
  2. Tout en appuyant sur le clip supérieur, tirez la poignée hors de la perche.
  3. Ensuite, appuyez sur le clip d’encliquetage du corps du VACMOP à l’aide d’un petit outil.
  4. Tout en appuyant sur le clip inférieur, retirez la perche du corps du VACMOP.
READ  Manuel du propriétaire de l'aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away

ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR

DÉPANNAGE

Le VACMOP ne ramasse pas les débris. Pas d’aspiration ou aspiration légère.

  • Le filtre de la chambre à saleté du tampon jetable est peut-être saturé. Essayez d’utiliser un nouveau tampon.
    Remarque : N’aspirez PAS de liquides ou de débris humides, cela réduirait l’aspiration ou la rendrait impossible.
    Éliminez les liquides et les salissures humides UNIQUEMENT à l’aide d’une serpillière.
  • Le tampon jetable VACMOP n’est peut-être pas bien fixé. Remettre le tampon en place.
  • Le tampon jetable VACMOP peut être plein de débris et doit être remplacé.
  • La charge de la batterie peut être faible. Rechargez complètement la batterie.

L’appareil s’éteint de lui-même. Le pulvérisateur ne pulvérise pas.

  • Assurez-vous qu’il y a suffisamment de solution de nettoyage dans le réservoir. La charge de la batterie est peut-être faible. Rechargez complètement la batterie.

Des traces apparaissent sur le sol après avoir passé la serpillière.

  • Requin® Le nettoyant VACMOP a été spécialement formulé pour offrir une finition sans résidus et sans traces lorsqu’il est utilisé avec le VACMOP Shark. L’utilisation d’autres solutions de nettoyage peut entraîner des traces et des résidus. Si vous constatez la présence de résidus ou de traces sur vos sols lors de l’utilisation de notre nettoyant, cela peut être dû à l’un des éléments suivants :
  • Votre sol n’est peut-être pas encore complètement sec. Si vous voyez des traces ou de la mousse pendant le nettoyage, attendez simplement 5 à 10 minutes, et vous devriez les voir s’évaporer, laissant une finition uniforme sur vos sols.
  • Vos sols peuvent être encrassés et sales. Les premières fois que vous utiliserez votre VACMOP, il enlèvera la saleté et les débris qui se sont accumulés au fil du temps. Après quelques séances de nettoyage, les traces et les résidus disparaîtront.
  • Il se peut que vous utilisiez trop de solution. Si vous continuez à voir des traces, réduisez la quantité de solution de nettoyage que vous utilisez. Une trop grande quantité de solution peut entraîner une adhérence et des résidus si elle n’est pas correctement nettoyée.
  • Il se peut que le tampon jetable doive être remplacé. Si vous nettoyez plusieurs fois avec le même tampon, vous risquez de réintroduire de la saleté sur le sol. Remplacez votre tampon et envisagez de commencer chaque séance de nettoyage avec un nouveau tampon pour résoudre le problème.

L’appareil émet des bruits de raclement lors du passage de la serpillière.

  • Des débris peuvent être collés sur la face du tampon. Détachez le tampon et retirez les débris incrustés.
  • La face du tampon peut frotter contre une surface rugueuse ou granuleuse. Cela n’endommagera pas vos sols.
  • Si votre sol est irrégulier, la chambre à saleté du tampon peut frôler une partie surélevée du sol. Cela n’endommagera pas vos sols.
  • Si vous frottez avec force, la chambre à saleté peut entrer en contact avec le sol. Cela n’endommagera pas vos sols.
  • Le fait de déplacer la poignée lors de la pulvérisation peut faire glisser l’avant de la base du VACMOP. Cela n’endommagera pas vos sols.

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

Quand dois-je remplacer ma compresse jetable VACMOP ?

  • Remplacez le tampon jetable lorsqu’il est complètement saturé, que son compartiment à saleté est plein, qu’il est visiblement sale ou que le VACMOP montre des signes de réduction de la puissance d’aspiration.

Où puis-je utiliser mon VACMOP ?

  • VACMOP peut être utilisé en toute sécurité sur tous les sols durs scellés – pierre, bois dur, vinyle, stratifié, carrelage, marbre et linoléum.

Puis-je passer l’aspirateur et la serpillière avec le même tampon jetable ?

  • Les tampons jetables VACMOP peuvent être utilisés pour passer la serpillière et l’aspirateur. La chambre à saleté recueille et emprisonne la saleté et les débris lorsque vous passez l’aspirateur, tandis que les fibres du tampon absorbent les salissures lorsque vous passez la serpillière. La poussière et les débris accumulés sur le tampon lorsque vous passez l’aspirateur sont absorbés lorsque vous passez la serpillière.

ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR SHARKCLEAN.COM/VACMOP

CE QUI EST INCLUS

A. Requin® Tampons jetables VACMOP
B. Nettoyeur Shark VACMOP
C. Chargeur de remplacement standard

CE QUI EST INCLUS

REMARQUE : Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Pour obtenir la liste des accessoires fournis avec ce modèle, reportez-vous au rabat intérieur supérieur de la boîte. Pour commander des accessoires supplémentaires, visitez le site sharkaccessories.com.

ENREGISTREZ VOTRE ACHAT

TIP : Les numéros de modèle et de série se trouvent sur l’étiquette du code QR à l’arrière du corps principal.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Ce guide de l’utilisateur est conçu pour vous aider à maintenir le fonctionnement optimal de votre VACMOP.

RETRAIT ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE

Ce produit utilise une batterie lithium-ion rechargeable et recyclable. Lorsque la batterie ne tient plus la charge, elle doit être retirée du VACMOP et recyclée. NE PAS incinérer ou composter la batterie.

Lorsque votre batterie lithium-ion doit être remplacée, éliminez-la ou recyclez-la conformément aux réglementations locales. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les batteries lithium-ion usagées à la poubelle ou dans un flux de déchets solides municipaux. Retournez la batterie usagée à un centre de recyclage agréé ou au détaillant pour qu’elle soit recyclée. Contactez votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usagée.

READ  Shark S3601 Series Professional Steam Pocket Mop User Manual (Manuel de l'utilisateur du balai à vapeur professionnel de poche Shark S3601 Series)

Le sceau RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) apposé sur la batterie lithium-ion indique que les coûts de recyclage de la batterie à la fin de sa durée de vie utile ont déjà été payés par SharkNinja. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les batteries lithium-ion usagées à la poubelle ou dans le flux des déchets solides municipaux, et le programme RBRC offre une alternative respectueuse de l’environnement. La RBRC, en coopération avec SharkNinja et d’autres utilisateurs de batteries, a mis en place des programmes aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des batteries lithium-ion usagées. Aidez à protéger notre environnement et à préserver les ressources naturelles en renvoyant la batterie lithium-ion usagée à un centre de service SharkNinja agréé ou à votre détaillant local pour qu’elle soit recyclée. Vous pouvez également contacter votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usagée, ou appeler le 1-800-798-7398.

FAQS

Quelle est la durée de vie de la batterie du shark Vacmop ?

Si vous l’utilisez pour des tâches quotidiennes ponctuelles ou si vous passez plus la serpillière que l’aspirateur, il durera plus longtemps sur une seule charge. Si vous passez l’aspirateur en permanence, une charge complète durera jusqu’à 13 minutes.

Ce produit bénéficie-t-il d’une garantie ?

Oui, les aspirateurs Shark bénéficient d’une garantie limitée d’un an.

Combien de temps faut-il pour recharger l’aspirateur ?

Il faut environ 8 heures pour recharger l’aspirateur.

Quelle est la différence entre le VC200, l’UM200 et le VM200 ?

La seule différence entre ces trois aspirateurs est la couleur. Ils ont tous les mêmes caractéristiques et fonctionnalités.

Quelle est la différence entre le Shark Cordless Hard Floor System et les autres aspirateurs sans fil ?

L’aspirateur sans fil pour sols durs de Shark est l’un des rares aspirateurs sans fil à disposer d’un rouleau de brosse motorisé. Cela vous permet de nettoyer les sols durs sans avoir à vous soucier de vous emmêler dans les fils.

Ce produit dispose-t-il d’accessoires ?

Oui, ce produit est livré avec une station de chargement, une base de chargement et un suceur plat.

Pourquoi mon Vacmop ne vaporise-t-il pas ?

Il se peut que le tampon jetable doive être remplacé. Si vous nettoyez plusieurs fois avec le même tampon, vous risquez de réintroduire de la saleté sur les sols. Remplacez votre tampon et envisagez de commencer chaque séance de nettoyage avec un nouveau tampon pour résoudre le problème. R : Si la charge est complète, vous pouvez l’utiliser.

Pourquoi mon shark Vacmop ne fonctionne-t-il pas ?

Lorsque votre Shark Vacmop ne se recharge pas, le problème peut venir d’une prise de courant sale, de piles usagées ou d’un aspirateur obstrué – autant de problèmes faciles à résoudre. Tout d’abord, essayez de nettoyer la station de charge et de la brancher sur une autre prise. Si cela ne fonctionne pas, remplacez les piles, qui sont peut-être simplement usées.

Combien d’années dure un aspirateur Shark ?

Shark est une marque bien connue d’aspirateurs, en particulier d’aspirateurs verticaux. Elle est plus abordable que d’autres grandes marques. Nous dirons que vous pouvez profiter d’un bon aspirateur Shark pour un prix d’environ cinq à sept ans.

Peut-on utiliser n’importe quelle solution dans le shark Vacmop ?

Tandis que vous pouvez utiliser n’importe quelle solution de nettoyage des sols pour les vadrouilles.J’ai utilisé la solution de nettoyage polyvalente Shark sur du bois dur et des carreaux de céramique scellés et j’ai constaté qu’elle ne laissait aucun résidu ni aucun trouble. Le chargement du VacMop a été simple grâce à la connexion magnétique du chargeur.

Peut-on utiliser les tampons Swiffer sur le Vacmop Shark ?

La caractéristique la plus convaincante du Shark Vacmop est sans aucun doute sa capacité à balayer et à passer la serpillière avec un minimum d’effort. Avec votre Swiffer Sweeper traditionnel, vous devez jeter le tampon sec et le remplacer par un tampon humide pour faire la transition entre le balayage et la vadrouille..

Pourquoi mon aspirateur Shark a-t-il cessé de fonctionner ?

Votre aspirateur Shark ne se met pas en marche à cause de filtres encrassés. Normalement, la saleté et les cheveux peuvent obstruer vos filtres, ce qui entraîne une perte d’aspiration de votre aspirateur. Cependant, si vous ne débouchez pas votre filtre et ne le nettoyez pas régulièrement, votre aspirateur Shark risque de ne pas se mettre en marche ou de s’arrêter complètement.

Peut-on réparer un aspirateur Shark ?

Si vous pensez qu’il est temps de faire réparer votre aspirateur Shark, apportez-le à votre magasin d’aspirateurs local. La plupart des magasins de réparation d’aspirateurs locaux fourniront un devis gratuit pour la réparation ou des frais de diagnostic pour commencer la réparation.. Les aspirateurs sans sac sont équipés de filtres. Une mousse, un pré-filtre, avant le moteur et un filtre après le moteur.

Le shark Vacmop peut-il être utilisé sur de la moquette ?

Nous vous informons que le Vacmop n’est pas conçu pour aspirer les tapis. Avec le VACMOP, il n’y a pas de réservoir à vider car la saleté est collectée dans une chambre située sur le tampon. Le Vacmop ne doit pas être utilisé sans tampon, car cela pourrait causer des problèmes à l’appareil.

Quel est l’aspirateur qui dure le plus longtemps ?

Si vous voulez un appareil qui dure longtemps, vous devriez opter pour Miele et Hoover. Ces aspirateurs ont une durée de vie de dix à vingt ans. Vous pouvez compter sur une durée de vie moyenne de quinze ans si vous choisissez le bon modèle.

VIDÉO

Manuel Shark VacMop VC200/UM200/VM200 – PDF optimisé
Manuel Shark VacMop VC200/UM200/VM200 – Original PDF

M.sharkclean.com

Share this post

About the author

Laisser un commentaire