Manuel de l’utilisateur RAYCON E45 The Fitness Earbuds
INTRODUCTION
Bienvenue dans vos nouveaux écouteurs Paycon Fitness !
Nous sommes Payson. Nous créons des produits audio sans fil soigneusement conçus pour les personnes dynamiques qui ont besoin d’une technologie qui les suive. Nous avons fait équipe avec des ingénieurs experts, des créateurs de goût et des artistes de platine pour concevoir des produits que vous aimerez utiliser.
Nous croyons en ceux qui se lèvent tôt et en ceux qui ne font qu’un. Un son de qualité supérieure, inspiré par vous.
Avant d’utiliser votre produit, nous vous encourageons vivement à lire entièrement ce guide de l’utilisateur. Vous pouvez également visiter notre centre d’assistance à l’adresse www.rayconglobal.com/support. Cette page web contient des directives plus spécifiques et des vidéos utiles pour vous aider à naviguer dans votre produit. Pour des performances optimales, chargez complètement l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Pairing ID : The Fitness Earbuds International Manual (en anglais)
Pour les versions internationales du manuel, veuillez consulter www.rayconglobal.com/support.
L’UNITÉ EN UN COUP D’ŒIL
- Commandes tactiles
- Indicateur LED /Microphone
- Stabilisateur à ajustement parfait
- Conseils sur le gel
- Port de charge
- Capsule de recharge sans fil
- Indicateur de batterie
CARACTÉRISTIQUES EN UN COUP D’ŒIL
STABILISATEURS PERFECT FIT
Les stabilisateurs Perfect Fit garantissent que vos écouteurs Fitness restent en place, même lorsque vous êtes en mouvement.
IPX7 ÉTANCHE
Les conditions difficiles n’entravent pas vos séances d’entraînement, elles n’entraveront certainement pas votre musique, car les écouteurs Fitness sont étanches IPX7.
54 HEURES D’AUTONOMIE
Vous n’avez pas le temps d’attendre une charge, c’est pourquoi les écouteurs Fitness ont une autonomie de 54 heures.
MODE CONSCIENCE
Restez concentré sur votre entraînement tout en restant à l’écoute de votre environnement grâce au mode Awareness.
TECHNOLOGIE DE LA VOIX VIVE
La technologie Vivid Voice vous permet de vous faire entendre haut et fort, même lorsque vous transpirez à grosses gouttes.
TROIS PROFILS SONORES
Les trois profils sonores permettent de garder vos séances d’entraînement passionnantes en conservant un son frais.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
1. Retirez vos écouteurs de la capsule. Les deux oreillettes se connectent automatiquement l’une à l’autre.
2. Depuis l’appareil source, accédez à Bluetooth Settings, recherchez « The Fitness Earbuds » à appairer, et sélectionnez-le pour l’appairer.
3. Profitez de vos écouteurs Paycon Fitness !
CHARGER VOTRE APPAREIL
1. Chargement des écouteurs
Placez les écouteurs dans la capsule. Chargement
Pendant la charge, les voyants des écouteurs sont rouges et ceux de la capsule sont blancs.
Chargement complet
Vos oreillettes sont complètement chargées lorsque les voyants de vos oreillettes et de votre capsule s’éteignent.
Appeler / Jouer : Environ 9 heures
Autonomie totale de la batterie : Environ 54 heures
2. Chargement de la capsule
Connexion avec le câble Type-C
Chargement
Pendant la charge, les voyants de la capsule clignotent en blanc.
Chargement complet Lorsque le chargement est complet, les voyants s’éteignent.
Une capsule entièrement chargée peut recharger complètement les écouteurs jusqu’à S fois avant de devoir recharger la capsule.
Chargement sans fil: Placez simplement l’étui sur un tapis de chargement compatible Qi.
FONCTIONS
Contrôlez les fonctions audio et autres en touchant le logo. R
sur l’oreillette
Contrôle du lecteur multimédia
Contrôle des appels téléphoniques
- Tapotez
L/R
2 fois pour répondre/terminer l’appel - Mise en attente
L/R
pendant 3 secondes pour rejeter l’appel
Contrôle de l’interrupteur
- Tenir
L/R
pendant 3 secondes ou retirer de la capsule pour Mise sous tension. - Tenir
L/R
pendant 10 secondes ou placez les oreillettes dans la capsule de charge pour Éteindre.
PROFILS SONORES
Votre son, à votre façon ! Comme nos profils sonores ont été élaborés par des artistes et des producteurs au sommet de l’industrie, vous êtes entre de bonnes mains.
PURE SOUND – Notre son le plus raffiné, une clarté parfaite pour entendre chaque note.
SON ÉQUILIBRÉ – Un son équilibré, idéal pour les performances générales et la chaleur.
SON BASS – Notre son renforcé par les basses, idéal pour les chansons aux rythmes puissants et pour les amateurs de basses.
Tenir L
pendant 3 secondes pour passer d’un profil sonore à l’autre
MODE CONSCIENCE
MODE DE CONSCIENCE Entendez ce qui se passe autour de vous.
Tenir R
pendant 3 secondes pour basculer Activation/désactivation du mode sensibilisation
COMMENT CHANGER LES POINTES DE GEL
Choisissez et installez l’embout en gel qui vous procure le plus de confort et de sécurité.
Retournez l’embout en gel.
Alignez l’embout de gel sur les écouteurs et insérez-le.
Retournez l’embout en gel vers l’avant.
Assurez-vous qu’il est bien fixé avant de l’utiliser.
COMMENT CHANGER LES STABILISATEURS
Veillez à ce que le stabilisateur corresponde à l’oreillette correcte.
Fixez le crochet intérieur du stabilisateur dans la rainure située en haut de l’écouteur.
Guidez le stabilisateur en place.
Assurez-vous que le stabilisateur est bien fixé avant de l’utiliser.
GEL TIPSPersonnalisez votre tenue. Choisissez la taille d’embout en gel qui vous convient ! Gardez les embouts en gel propres pour garantir une bonne expérience d’écoute.
STABILISATEURS PARFAITSTrouvez l’ajustement parfait. Choisissez la taille de stabilisateur qui vous convient !
L’AJUSTEMENT PARFAIT DOIT RESSEMBLER À CECI
Insérez les écouteurs dans votre oreille.
Faites pivoter les écouteurs légèrement vers l’avant.
L’ajustement parfait devrait ressembler à ceci.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez respecter les consignes de sécurité ci-dessous à tout moment lors de l’utilisation ou de l’entretien de votre appareil.
- Méfiez-vous des bords, des surfaces irrégulières et des pièces métalliques, y compris sur les accessoires et l’emballage du produit, afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage.
- Écoutez de la musique à un volume approprié pour éviter d’endommager votre ouïe et les écouteurs.
- Ne rangez pas l’appareil à des températures élevées, par exemple dans un véhicule chaud ou à la lumière directe du soleil.
- N’exposez pas les écouteurs ou l’une des pièces fournies à la pluie ou à d’autres liquides pendant de longues périodes. Respectez les directives de la norme IPX7.
- Si les écouteurs sont mouillés ou submergés, essuyez-les le mieux possible avant de les recharger ou de recharger les capsules.
- Ne faites pas tomber les écouteurs et ne leur faites pas subir de chocs excessifs.
- Ne modifiez pas, ne réparez pas et ne démontez pas le produit vous-même.
- Ne pas utiliser de diluant ou de liquide volatil pour nettoyer le produit.
- Ne pas utiliser le produit dans un endroit dangereux.
FAQ & ; RESSOURCES SUPPLÉMENTAIRES
Visitez le site : www.rayconglobal.com/support.
SUPPORT
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter le site www.rayconglobal.com/support pour obtenir une assistance à la clientèle, et nous serons ravis de vous aider.
GARANTIE LIMITÉE
Visitez le site : www.rayconglobal.com/warranty.
SPÉCIFICATIONS
- Numéro de modèle : RBE74S
- Nom Bluetooth : Les écouteurs fitness
- REID : D745-21E-Q321
- Version Bluetooth : 5.2
- Entrée d’alimentation : DC 5V/1A
- Capacité de la batterie de la capsule : 3.7V/600mAh
- Durée d’appel / de lecture : Environ 9 heures
- Temps de charge : environ 1 heure
- Profils de support : HSP/HFP/A2DP/AVRCP
- Sensibilité : 102±3dB
- Réponse en fréquence : 20-20000Hz
- Portée Bluetooth : Jusqu’à 10 mètres
AVERTISSEMENT FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
– Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
L’appareil a été évalué pour répondre à la déclaration générale d’exposition aux radiofréquences. L’appareil peut être utilisé dans des conditions d’exposition portable sans restriction.
Attention IC :
– Anglais : Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.
FCC ID : 2AZOV-PBE745 IC : 27185-PSE745
Manuel
EXT.DIM :74.3mm x 150mm x 20Page
MISE À JOUR : 2021.08.12
NOTES D’ARTISANAT :
MATÉRIEL : Papier d’art 128G, contenu d’impression tel qu’indiqué dans le fichier de conception. La couverture et le dos de la couverture sont recouverts d’un film mat.
NOTES : Veillez à ce que les instructions soient pliées dans l’enveloppe, en haut et au niveau de l’enveloppe, afin de pouvoir les retirer facilement. structure de clous de style livre, cheval (2 pièces)
FAQS
Pour changer les stabilisateurs de vos Raycon E45 Fitness Earbuds, assurez-vous que le stabilisateur correspond à l’écouteur correct, fixez le crochet intérieur du stabilisateur dans la rainure située en haut de l’écouteur, guidez le stabilisateur en place et assurez-vous qu’il est bien fixé avant de l’utiliser.
Pour changer les embouts en gel de vos écouteurs Raycon E45 Fitness, retournez l’embout en gel, alignez-le avec l’écouteur, insérez-le, puis retournez-le vers l’avant. Assurez-vous qu’il est bien fixé avant de l’utiliser.
Pour charger vos Raycon E45 Fitness Earbuds, placez-les dans la capsule de charge. Pendant la charge, les voyants des écouteurs sont rouges et les voyants de la capsule sont blancs. Une capsule entièrement chargée peut recharger complètement les écouteurs jusqu’à 5 fois avant de devoir recharger la capsule.
Pour appairer vos Raycon E45 Fitness Earbuds, sortez-les de la capsule et ils se connecteront automatiquement l’un à l’autre. Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, recherchez « The Fitness Earbuds » à appairer, et sélectionnez-le pour l’appairer.
Les Raycon E45 Fitness Earbuds ont une autonomie d’environ 54 heures.
Vous trouverez une assistance supplémentaire pour vos Raycon E45 Fitness Earbuds sur le site www.rayconglobal.com/support.
Pour passer d’un profil sonore à l’autre sur vos Raycon E45 Fitness Earbuds, maintenez l’écouteur L enfoncé pendant 3 secondes.
Les profils sonores des écouteurs Raycon E45 Fitness comprennent Pure Sound, Balanced Sound et Bass Sound.
Le mode Conscience vous permet de rester concentré sur votre entraînement tout en restant à l’écoute de votre environnement.
Ecouteurs sans fil Bluetooth Raycon The Everyday avec microphone– Casque stéréo Bluetooth intra-auriculaire True Wireless Earbuds 32 Hours Playtime (Matte Black) : Electronique.
Casque supra-auriculaire Raycon Everyday Wireless Bluetooth, avec Suppression active du bruitMode de sensibilisation et microphone intégré, résistance à l’eau IPX 4, autonomie de 38 heures (or rose)
Les écouteurs Everyday Earbuds sont le produit phare de Raycon et le plus abordable. Ils sont idéaux pour une utilisation quotidienne, les écouteurs disposent d’une batterie d’une autonomie de 6 heures pour écouter de la musique et passer ou prendre des appels.et l’étui de chargement peut contenir jusqu’à 32 heures de batterie.
Conçus pour s’intégrer parfaitement à votre mode de vie actif – et à vos oreilles. Grâce à la conception ergonomique des ailettes en gel, ces écouteurs offrent un confort imbattable. Les embouts en gel vous permettent d’écouter pendant des heures sans fatigue. Quelle que soit l’intensité, les écouteurs Raycon Fitness ne bougent pas !
Non, vous ne pouvez pas régler la base, la base se règle sur l’application, donc si vous pouvez la régler dans l’application, elle s’ajustera avec l’oreillette.
Non, les écouteurs fitness arrêtent le podcast/la musique pour « sonner » et vous indiquer que vous avez un appel, mais ils n’ont pas d’option « voix/récupérer l’appel », d’après ce que j’ai compris.
L’annulation du bruit et la qualité du son sont impressionnantes. Je n’entends pas ma belle-mère parler quand je les porte. Rien que pour cela, ils valent la peine d’être achetés
Si vous préférez les exercices en salle, le Pilates ou le yoga, nous vous conseillons d’opter pour des écouteurs sans fil. Grâce à leur petite taille et à leur légèreté, ils peuvent être votre compagnon idéal pour les exercices en salle et la relaxation.
Co-fondateurs Ray Lee et Ray J étaient frustrés par l’espace audio – prix élevés, spécifications confuses et mauvaise conception des produits. Si une technologie de pointe était destinée à tout le monde, pourquoi les géants de l’industrie la rendaient-ils si inaccessible ? Ils ont donc pris les choses en main et ont créé Raycon.
S’associe à des appareils Bluetooth tels que l’iPhone et l’Android.
Oui – pour la piste précédente, tapez 3 fois sur les oreillettes de gauche, pour la piste suivante, tapez 3 fois sur les oreillettes de droite.
Oui. Chaque pression du doigt sur l’extérieur de l’oreillette droite augmente le volume par petites touches et chaque pression sur l’oreillette gauche diminue le volume.
Ils sont dotés de commandes tactiles de chaque côté, et non, je ne pense pas qu’ils puissent être désactivés.