Whirlpool

Whirlpool Microwave Hood Combination Instruction Manual (en anglais seulement)

Whirlpool Microwave Hood Combination Instruction Manual (en anglais seulement)
Whirlpool

MERCI d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre four à micro-ondes sur www.whirlpool.com.
Pour toute référence ultérieure, veuillez noter le modèle et le numéro de série situés sur la face avant de l’ouverture du four à micro-ondes, derrière la porte.

COMBINAISON HOTTE-MICRO-ONDES SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, ainsi que d’autres personnes. Tous les messages de sécurité sont suivis du symbole d’alerte de sécurité et du mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :

Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution et d’incendie, de blessures ou d’exposition à une énergie hyperfréquence excessive :

  • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le four à micro-ondes.
  • Lisez et suivez les « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À L’ÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES » qui se trouvent dans cette section.
  • Le four à micro-ondes doit être mis à la terre. Branchez-le uniquement sur une prise de courant correctement mise à la terre. Voir les « INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE » dans cette section et dans les instructions d’installation fournies.
  • N’installez ou ne placez le four à micro-ondes que conformément aux instructions d’installation fournies.
  • Certains produits tels que les œufs entiers dans leur coquille et les récipients scellés – par exemple, les bocaux en verre fermés – sont susceptibles d’exploser et ne doivent pas être chauffés au four à micro-ondes.
  • N’utilisez le four à micro-ondes que pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans le manuel. N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosives dans le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
  • Comme pour tout appareil électroménager, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants.
  • Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé.
  • Le four à micro-ondes ne doit être réparé que par un personnel qualifié. Faites appel à une société de service agréée pour l’examen, la réparation ou le réglage de l’appareil.
  • Ne couvrez pas et n’obstruez pas les ouvertures du four à micro-ondes.
  • Ne rangez pas ce four à micro-ondes à l’extérieur. N’utilisez pas le four à micro-ondes à proximité de l’eau – par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou dans des endroits similaires.
  • Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
  • Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
  • Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir.
  • Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte dans la section « Entretien du four à micro-ondes ».
  • Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
    – Ne faites pas trop cuire les aliments. Sortez du four à micro-ondes avec précaution lorsque du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés à l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.
    – Retirez les attaches en fil de fer des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
    – Si les matériaux à l’intérieur du four s’enflamment, gardez la porte du four fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d’alimentation, ou coupez l’alimentation au niveau du panneau des fusibles ou des disjoncteurs.
    – N’utilisez pas la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, d’ustensiles de cuisine ou d’aliments dans la cavité lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans avoir l’air de bouillir. Il n’y a pas toujours de bulles ou d’ébullition visibles lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes. LES LIQUIDES TRÈS CHAUDS PEUVENT DONC SE METTRE À BOUILLIR SOUDAINEMENT SI L’ON DÉRANGE LE RÉCIPIENT OU SI L’ON INTRODUIT UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
    Pour réduire le risque de blessures corporelles :
    – Ne pas surchauffer le liquide.
    – Remuez le liquide avant de le chauffer et à mi-chemin.
    – N’utilisez pas de récipients à parois droites et à col étroit.
    – Après le chauffage, laissez le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de le retirer.
    – Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
  • Ne pas monter au-dessus d’un évier.
  • Ne rangez rien directement sur le four à micro-ondes lorsque celui-ci est en fonctionnement.
  • Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation – Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
  • Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettez le ventilateur en marche.
  • Convient pour une utilisation au-dessus des appareils de cuisson au gaz et électriques.
  • Destiné à être utilisé au-dessus des cuisinières d’une largeur maximale de 36″ (91,44 cm).
  • Soyez prudent lorsque vous nettoyez le filtre de la hotte. Les produits de nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four à base de soude, peuvent endommager le filtre.
READ  Manuel de la laveuse Whirlpool : Instructions de sécurité pour les laveuses à chargement par le haut
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE
  1. N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car l’ouverture de la porte peut entraîner une exposition nocive à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas neutraliser ou altérer les verrouillages de sécurité.
  2. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez aucun résidu de saleté ou de nettoyant s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
  3. N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu’elle ne soit pas endommagée :
    (1) Porte (pliée),
    (2) Charnières et loquets (cassés ou desserrés),
    (3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
  4. Le four ne doit être réglé ou réparé que par un personnel qualifié.
Exigences électriques

Respecter tous les codes et ordonnances en vigueur. Exigences :

  • Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, en courant alternatif uniquement, de 15 ou 20 ampères, avec un fusible ou un disjoncteur. Recommandé :
  • Un fusible ou un disjoncteur temporisé.
  • Un circuit séparé desservant uniquement ce four à micro-ondes
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
  • Pour tous les appareils raccordés à un cordon : Le four à micro-ondes doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Le four à micro-ondes est équipé d’un cordon muni d’un fil de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas respectées. ne sont pas entièrement comprises, ou s’il existe un doute sur le fait de savoir si la mise à la terre est nécessaire. le four à micro-ondes est correctement mis à la terre.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d’installer le câble d’alimentation. une prise de courant à proximité du four à micro-ondes.

UTILISATION DU FOUR A MICRO-ONDES

IMPORTANT : S’il y a 2 entretoises d’emballage sur le dessus de la grille d’aération, retirez-les avant d’utiliser le four à micro-ondes.

Réglages

Horloge :
L’horloge est une horloge 12 heures (12:00-11:59). Touchez CLOCK, entrez l’heure, puis touchez CLOCK ou la commande Start.
Minuterie :
Lorsque le four à micro-ondes est en mode veille, touchez la commande de la minuterie, entrez le temps, puis touchez la commande de la minuterie ou la commande de démarrage. Les fonctions de cuisson peuvent être saisies pendant le décompte de la minuterie. Pour annuler la minuterie, touchez la commande de minuterie lorsque le compte à rebours de la minuterie est actif à l’écran.
Verrouillage des commandes :
Activer pour éviter un démarrage involontaire. Touchez et maintenez la commande d’annulation pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que 2 tonalités retentissent et que l’icône du cadenas apparaisse à l’écran. Répétez l’opération pour déverrouiller la commande.
Ventilateur :
Haut (« SPd2 »), bas (« SPd1 »), et éteint. S’allume automatiquement comme ventilateur de refroidissement pendant toute fonction de cuisson. Minuterie de ventilation (sur certains modèles) : Permet de régler le ventilateur pour qu’il fonctionne pendant 30 minutes exactement ou pour qu’il fonctionne pendant 30 minutes de plus seulement (arrêt après 30 minutes). Le ventilateur de ventilation peut être arrêté à tout moment à l’aide de la commande Ventilateur de ventilation. Touchez le clavier numérique « 4 » et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce qu’une tonalité retentisse et que le ventilateur de ventilation se mette en marche.
Tonalités :
Tonalités et signaux de programmation. Les tonalités de programmation peuvent être désactivées, ou toutes les tonalités (y compris les signaux de fin de fonction) peuvent être désactivées. Pour désactiver les tonalités de programmation, touchez et maintenez le clavier numérique « 1 » pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation retentisse. Répéter l’opération pour réactiver les tonalités de programmation. Pour désactiver toutes les tonalités, effleurer le clavier numérique « 2 » et le maintenir enfoncé pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation retentisse. Répétez l’opération pour réactiver toutes les tonalités.
Mode démo :
Activer ce mode pour s’entraîner à utiliser la commande sans allumer le magnétron. Touchez et maintenez le clavier numérique « 3 » pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation retentisse et que l’icône « DEMO » s’allume à l’écran. Répétez l’opération pour désactiver.
Mode veille :
Lorsqu’aucune fonction ne fonctionne (l’horloge 12 heures est affichée ou l’horloge n’a pas été réglée), le four passe en mode Veille et l’intensité lumineuse des LED diminue au bout de 5 minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche ou ouvrez/fermez la porte, puis l’écran retrouvera sa luminosité normale.
Plateau tournant : Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes sans que le plateau tournant soit en place.

READ  Whirlpool W11349439A High Efficiency Top Load Washer Instruction Manual (en anglais seulement)
Articles de cuisine et vaisselle

Résistant aux micro-ondes :

  • Plat à brunir (suivre les recommandations du fabricant)
  • Verre céramique, verre
  • Chine, faïence (Suivre les recommandations du fabricant.)
  • Mélamine (Suivre les recommandations du fabricant.)
  • Serviettes en papier, assiettes en papier, serviettes de table (Utiliser du papier non recyclé.)
  • Emballages, sacs, couvertures, vaisselle, récipients en plastique (suivre les recommandations du fabricant).
  • Poterie et argile (Suivre les recommandations du fabricant.)
  • Produits de cuisson en silicone (Suivre les recommandations du fabricant.)
  • Papier ciré

Ne pas utiliser :

  • Ustensiles de cuisine et de cuisson en métal
  • Paille ou osier
  • Or, argent ou étain
  • Thermomètres à viande non homologués, brochettes
  • Attaches torsadées
  • Feuilles d’aluminium, telles que les emballages de sandwichs
  • Agrafes
  • Objets avec garniture dorée ou argentée ou avec verre métallique

Pour tester les ustensiles de cuisine et les ustensiles de table : Placez le plat dans le four à micro-ondes avec 1 tasse (250 ml) d’eau à côté. Programmez 1 minute de cuisson à 100 %. Si le plat devient chaud et que l’eau reste froide, n’utilisez pas le plat dans le four à micro-ondes.

Utilisation du four à micro-ondes

Pour la liste des programmes préréglés, voir l’étiquette du guide de cuisson sur la face avant de l’ouverture du four à micro-ondes, derrière la porte.

Cuisson manuelle/Cuisson par étapes
Effleurer la DURÉE DE CUISSON, effleurer les touches numériques pour entrer la durée, effleurer la PUISSANCE DE CUISSON (si elle n’est pas de 100 %), effleurer les touches numériques pour entrer le niveau de puissance (10-90), puis effleurer la commande de démarrage.
Si vous programmez des étapes supplémentaires, entrez le temps et la puissance de cuisson de chacune d’entre elles avant d’appuyer sur la touche Start.
Cuisson préréglée
Touchez COOK, entrez le code numérique de l’aliment, entrez la quantité, puis touchez la commande Start.
Réchauffage préréglé
Touchez REHEAT, entrez le code de l’aliment, entrez la quantité si nécessaire, puis touchez la commande Start.
Dégivrage préréglé
Déballez les aliments. Appuyez sur DEFROST, entrez le code numérique de l’aliment, entrez le poids, puis appuyez sur la commande Start.
Adoucir/Fondre
Effleurer SOFTEN/MELT, entrer le code de l’aliment, entrer la quantité, puis effleurer la commande Start.
Maïs soufflé
Touchez POPCORN. Saisissez la taille du sac en onces : 3,0 ou 3,5 (85 ou 99 g), puis touchez Start control.
Pommes de terre (cuites)
Effleurer (BAKED) POTATO. Entrer le nombre de pommes de terre : 1, 2, 3 ou 4, d’environ 10 à 13 oz (283 à 367 g) chacune, puis toucher la commande de démarrage.
REMARQUE : Placer les pommes de terre percées à la fourchette sur le pourtour du plateau tournant, à au moins 1″ (2,5 cm) d’intervalle. Placer une seule pomme de terre sur le côté du plateau tournant (pas au centre).
Pizza (réchauffer)
Touchez PIZZA. Saisir le nombre de tranches : 1, 2 ou 3, d’environ 113 g (4 oz) chacune, puis touchez Start control.

ENTRETIEN DU FOUR A MICRO-ONDES
Nettoyage général

IMPORTANT : Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que le four à micro-ondes est froid. Suivez toujours les instructions figurant sur l’étiquette des produits de nettoyage.

Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes en raison d’un arc électrique dû à l’accumulation de saletés, maintenez la cavité, le couvercle de l’entrée du four à micro-ondes, les supports de la grille de cuisson et la zone où la porte touche le cadre propres.
Nettoyez avec du savon doux, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge, ou comme indiqué ci-dessous.

  • Filtre à graisse : savon doux et eau ou lave-vaisselle
  • Porte et extérieur : savon doux et eau, ou nettoyant pour vitres appliqué sur une serviette en papier.
  • Panneau de commande : éponge ou chiffon doux et eau
  • Acier inoxydable (sur certains modèles) : savon doux et eau, puis rincer à l’eau claire et sécher avec un chiffon doux, ou utiliser un nettoyant pour acier inoxydable.
  • Plateau tournant : savon doux et eau ou lave-vaisselle
Installation/remplacement des filtres et des ampoules
  • Filtres à graisse : Les filtres à graisse se trouvent sous le four à micro-ondes. Nettoyez-les tous les mois. Faites glisser le filtre pour l’écarter de la zone de la languette et faites-le tomber. Pour le réinstaller, placez l’extrémité du filtre dans l’ouverture opposée à la zone de la languette, relevez l’autre extrémité et faites-la glisser vers la zone de la languette.
  • Filtre à charbon : Le filtre à charbon se trouve derrière la grille d’aération en haut à l’avant du four à micro-ondes. Le filtre à charbon ne peut pas être nettoyé et doit être remplacé tous les 6 mois environ. Retirez les deux vis de la grille d’aération, faites glisser la grille d’aération vers la gauche, inclinez-la vers l’avant, soulevez-la et retirez le filtre. Pour le réinstaller, placez le filtre dans sa zone à deux crochets, le côté grillagé vers l’avant. Remettez la grille d’aération en place en insérant les 3 crochets inférieurs de la grille d’aération dans les trous avant, inclinez la grille d’aération vers l’arrière, faites-la glisser vers la droite et fixez-la à l’aide de vis.
  • Éclairage de la table de cuisson : L’éclairage de la table de cuisson est situé sous le four à micro-ondes et peut être remplacé. Retirez les vis du couvercle de l’ampoule et ouvrez le couvercle de l’ampoule. Remplacez l’ampoule, refermez le couvercle de l’ampoule et fixez-le à l’aide des vis.
  • Lumière de la cavité : L’ampoule de l’éclairage de la cavité est située derrière la grille d’aération en haut à l’avant du four à micro-ondes, sous le couvercle de l’ampoule, et est remplaçable. Retirez les 2 vis de la grille d’aération, faites glisser la grille d’aération vers la gauche, inclinez-la vers l’avant et soulevez-la pour l’extraire. Ouvrez le couvercle de l’ampoule et remplacez l’ampoule. Pour réinstaller l’ampoule, refermez le couvercle de l’ampoule. Remettez la grille d’aération en place en insérant les 3 crochets inférieurs de la grille d’aération dans les trous avant, inclinez la grille d’aération vers l’arrière, faites-la glisser vers la droite et fixez-la à l’aide des vis.
READ  Whirlpool WTW5057LW 4.8 Cu. Ft. High Efficiency Top Load Washer Manuel du propriétaire
ACCESSOIRES

Vous trouverez ci-dessous une liste des pièces et fournitures disponibles qui peuvent être achetées séparément. Veuillez vous reporter à la section « Garantie » pour obtenir les coordonnées des personnes à contacter.

Pièces de rechange
  • Plateau tournant
  • Supports et rouleaux du plateau tournant
  • Moyeu du plateau tournant
  • Filtre à graisse
  • Filtre à charbon
  • Ampoule pour table de cuisson
  • Ampoule à cavité
Produits de nettoyage
  • Dégraissant à haut rendement
  • Nettoyant pour appareils ménagers affresh® Kitchen Appliance Cleaner
  • affresh® Nettoyant pour acier inoxydable
  • affresh® Lingettes pour acier inoxydable
DÉPANNAGE

Essayez d’abord les solutions proposées ici. Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire ou d’autres recommandations qui peuvent vous aider à éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce manuel et scannez le code à l’aide de votre appareil mobile, ou visiter http://www.whirlpool.com/product_help. Contactez-nous par courrier pour toute question ou préoccupation à l’adresse ci-dessous :
Appareils électroménagers de la marque Whirlpool
Centre d’expérience client
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre pendant la journée.

DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
CE QUI EST COUVERT

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après  » Whirlpool « ) paiera les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les défauts de matériaux ou de fabrication qui existaient au moment de l’achat de ce gros appareil ménager, ou, à sa seule discrétion, remplacera le produit. En cas de remplacement du produit, votre appareil sera garanti pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil d’origine. VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. Le service doit être assuré par une entreprise de service désignée par Whirlpool.
Cette garantie limitée n’est valable qu’aux États-Unis ou au Canada et ne s’applique que lorsque le gros appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. Cette garantie limitée entre en vigueur à la date de l’achat initial par le consommateur. La preuve de la date d’achat d’origine est nécessaire pour obtenir un service dans le cadre de cette garantie limitée.

CE QUI N’EST PAS COUVERT
  1. Utilisation commerciale, non résidentielle ou multifamiliale, ou utilisation non conforme aux instructions publiées à l’intention de l’utilisateur, de l’exploitant ou de l’installateur.
  2. Instructions à domicile sur l’utilisation de votre produit.
  3. Service pour corriger un entretien ou une installation incorrects du produit, une installation non conforme aux codes de l’électricité ou de la plomberie, ou une correction de l’électricité ou de la plomberie domestique (c’est-à-dire le câblage de la maison, les fusibles ou les tuyaux d’arrivée d’eau).
  4. Les pièces consommables (ampoules, piles, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.)
  5. Défauts ou dommages causés par l’utilisation de pièces ou d’accessoires Whirlpool non authentiques.
  6. Conversion des produits à partir du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
  7. Les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un incendie, d’une inondation, d’une catastrophe naturelle ou de l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
  8. Les réparations de pièces ou de systèmes pour corriger les dommages ou les défauts du produit causés par un service non autorisé, une altération ou une modification de l’appareil.
  9. Les dommages esthétiques, y compris les égratignures, les bosses, les ébréchures et autres dommages aux finis de l’appareil, à moins que ces dommages ne résultent de défauts de matériaux et de fabrication et qu’ils ne soient signalés à Whirlpool dans un délai de 30 jours.
  10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs, y compris, mais sans s’y limiter, des concentrations élevées de sel, une humidité élevée ou une exposition à des produits chimiques.
  11. Perte d’aliments ou de médicaments due à une défaillance du produit.
  12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est destiné à être réparé à domicile.
  13. Frais de déplacement ou de transport pour le service dans des endroits éloignés où un réparateur Whirlpool autorisé n’est pas disponible.
  14. L’enlèvement ou la réinstallation d’appareils ou d’accessoires encastrés inaccessibles (c.-à-d. garnitures, panneaux décoratifs, planchers, armoires, îlots, comptoirs, cloisons sèches, etc.) qui nuisent à l’entretien, à l’enlèvement ou au remplacement de l’appareil.
  15. L’entretien ou les pièces détachées d’appareils dont les numéros de modèle/série d’origine ont été enlevés, modifiés ou difficilement identifiables.

Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces circonstances exclues est supporté par le client.

EXCLUSION DE GARANTIE IMPLICITE

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces n’autorisent pas la limitation de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation, de sorte que cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES REPRÉSENTATIONS HORS GARANTIE

Whirlpool ne fait aucune déclaration concernant la qualité, la durabilité ou le besoin d’entretien ou de réparation de ce gros appareil ménager autre que les déclarations contenues dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitée qui accompagne ce gros appareil, vous devriez demander à Whirlpool ou à votre détaillant d’acheter une garantie prolongée.

LIMITATION DES RECOURS ; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS

VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. WHIRLPOOL NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.

Whirlpool Microwave Hood Combination Instruction Manual – Optimized PDF
Whirlpool Microwave Hood Combination Instruction Manual – Original PDF

Share this post

About the author

Laisser un commentaire