VEVOR

VEVOR 4LCZYYBSLDZY00001V0 Centrale hydraulique simple effet Manuel d’instruction

VEVOR 4LCZYYBSLDZY00001V0 Centrale hydraulique simple effet Manuel d’instruction

VEVOR 4LCZYBSLDZY00001V0 Centrale hydraulique simple effet Manuel d’instruction
VEVOR 4LCZYBSLDZY00001V0 Manuel d'utilisation de la centrale hydraulique simple effet

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

  • NE PAS utiliser l’appareil dans un endroit clos, car vous risquez d’être intoxiqué par le monoxyde de carbone dégagé par les gaz d’échappement du moteur.
  • NE PAS chercher les fuites avec les mains ou d’autres parties du corps. Le liquide sous pression peut pénétrer dans la peau et provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si le liquide pénètre la peau, consultez immédiatement un médecin.
  • NE PAS retirer le bouchon du réservoir hydraulique lorsque l’unité motrice est en marche.
  • Portez une protection oculaire appropriée lorsque vous recherchez une fuite hydraulique à haute pression.
  • Assurez-vous que la pression ne dépasse pas la pression maximale indiquée dans les spécifications.
  • Travailler dans un environnement bien éclairé, propre et sûr, exempt de toute distraction.
  • Porter un équipement de protection approprié lors de l’utilisation ou à proximité de l’unité motrice en marche : des lunettes qui protègent les yeux à l’avant et sur les côtés, des gants de protection adaptés au matériau de travail, des bottes à embout d’acier pour éviter les blessures dues aux chutes d’objets, et un équipement de protection auditive adapté au niveau de bruit.
  • Assurez-vous que tous les composants sont maintenus en bon état. NE PAS utiliser l’appareil si l’une des pièces de l’unité motrice est endommagée ou fonctionne mal. Remplacez les composants endommagés ou défectueux.
  • Vérifiez toujours que les connexions électriques sont bien serrées avant d’utiliser l’appareil.
  • NE PAS laisser l’équipement sans surveillance lorsqu’il est sous tension.
  • NE PAS utiliser l’appareil en cas de fatigue ou sous l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool.
  • NE PAS laisser des enfants ou des adultes non formés utiliser l’unité motrice.
  • Maintenez les spectateurs à une distance de sécurité lorsque l’unité motrice est en marche.
  • NE PAS modifier l’équipement de quelque manière que ce soit. Toute modification non autorisée peut être dangereuse, nuire au fonctionnement et réduire la durée de vie de l’appareil.
  • Maintenez l’intérieur du réservoir, du cylindre hydraulique et des conduites d’huile propres afin d’éviter d’endommager la vanne de commande.
READ  VEVOR JK-9803 Machine à coudre Manuel de l'utilisateur

SCHÉMA DES PIÈCES

DIAGRAMME

  1. Moteur électrique
  2. Anode (pôle positif)
  3. Cathode (pôle négatif)
  4. Relais
  5. Relais (pôle positif)
  6. Réservoir
  7. Bouchon de réservoir
  8. Bobine électromagnétique
  9. Électrovanne
  10. Vanne de trop-plein
  11. Valve d’étranglement
  12. Bouton haut
  13. Bouton bas
  14. Commande pendante
  15. Cordon de commande
  16. Sortie d’huile

SPÉCIFICATIONS

Pression max. 3200 psi (22 MPa)
Vitesse de rotation 2850 tr/min
Puissance nominale 3 hp (2,2 KW)
Puissance d’entrée 12V DC
Taille du réservoir 4¼ qt. (1 gal. ou 4 L) 6⅓ qt. (1½ gal. ou 6 L) 8½ qt. (2 gal. ou 8 L)
Déplacement max. Déplacement 1
Débit max. Débit 0,83 gpm (3,1 L/min.)
Taille de l’orifice M6

INSTALLATION &amp ; FONCTIONNEMENT

  1. Assurez-vous que l’alimentation électrique est compatible et que le boîtier du moteur est bien mis à la terre.
  2. La boîte de jonction du moteur doit être étanche et résistante à l’humidité.
  3. Veillez à ce que vos tuyaux hydrauliques aient un diamètre intérieur d’au moins 14 mm.
  4. Le pôle positif de l’alimentation électrique doit être connecté au pôle positif du relais, tandis que le pôle négatif de l’alimentation électrique doit être connecté au pôle négatif du moteur électronique. Le fil d’alimentation doit être un fil de cuivre de 20 à 25 cm2 de section.
  5. Assurez-vous que tous les raccords et connexions sont correctement branchés et serrés avant d’utiliser l’appareil.
  6. Choisissez une huile hydraulique à base minérale, de qualité standard ou supérieure, adaptée à la plage de températures dans laquelle le groupe motopropulseur fonctionnera.
  7. L’huile doit être passée à travers un filtre dont les interstices ne dépassent pas 25 µm avant d’être utilisée.
  8. La température optimale de fonctionnement du système pour l’huile hydraulique est de 49°C (120°F) et ne doit pas dépasser 82°C (180°F).
  9. Remplissez le réservoir jusqu’à ce qu’il soit entre 5 et 30 mm en dessous de son niveau maximal. Utilisez de l’huile hydraulique de viscosité 5-15W (ISO VG 22-46). L’huile à haute viscosité convient mieux aux environnements à haute température et l’huile à faible viscosité aux basses températures.
  10. Assurez-vous que l’alimentation électrique est correctement connectée, puis installez les conduites d’huile.
  11. Appuyez sur le bouton UP pour mettre le moteur en marche. Le moteur doit alimenter la pompe à huile pour générer de la pression et faire sortir l’huile. Relâchez le bouton UP et le moteur doit cesser de fonctionner. En regardant l’arrière du moteur, celui-ci doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si ce n’est pas le cas, arrêtez l’opération et contactez le service clientèle.
  12. A la fin de la course du cylindre hydraulique, appuyez sur le bouton DOWN pour permettre à l’huile de revenir et au cylindre hydraulique de retourner à sa place d’origine. Comme il s’agit d’une pompe à simple effet, le moteur ne travaille pas pendant cette action.
  13. Lors de la première utilisation de l’unité motrice, laissez-la fonctionner sans charge pendant 5 minutes et faites tourner les actionneurs afin d’éliminer tout l’air entraîné.
READ  VEVOR YMK40207A 750W Machine à eau distillée Manuel d'instructions

MAINTENANCE

  1. Inspectez régulièrement les composants de l’équipement. Remplacez tout composant endommagé, usé ou présentant un dysfonctionnement.
  2. Le réservoir, les actionneurs et la tuyauterie doivent être maintenus propres afin d’éviter l’introduction de matières étrangères dans le système.
  3. Le réservoir doit être suffisamment rempli d’huile pendant l’utilisation. Remplissez-le si nécessaire pour éviter que la pompe n’aspire de l’air.
  4. L’huile hydraulique doit être remplacée après 100 heures de fonctionnement lors de la première installation. Par la suite, elle doit être remplacée toutes les 1500 heures de travail ou tous les ans, au premier des deux termes échus.

DÉPANNAGE

Si l’huile ne monte pas ou si l’huile fournit

  • Si le fait d’appuyer sur le bouton UP ne fait pas démarrer le moteur :
    • Vérifiez si la batterie est faible.
    • Si la batterie est en bon état, vérifiez que les connexions sont correctes et bien ajustées, sans mise à la terre intempestive.
    • Vous pouvez connecter le moteur directement aux deux extrémités de l’alimentation électrique pour vérifier s’il y a un problème avec le moteur. Dans ce cas, l’extrémité positive de l’alimentation doit être connectée à l’extrémité positive du moteur, tandis que l’extrémité négative de l’alimentation doit être connectée à l’extrémité négative du moteur.
    • S’il n’y a toujours pas de réaction, changez la batterie. Il se peut également que le relais soit endommagé ou que le boîtier de commande soit mal connecté. Si ces trois éléments sont corrects, remplacez le moteur.

  • Si le moteur fonctionne correctement, mais que l’huile n’est pas évacuée ou que la pression de l’huile est insuffisante :
    • Vérifier si le voyant de la bobine électromagnétique est allumé ou non.
    • Si le voyant est allumé, vérifiez que le circuit est correctement connecté. Lorsque le vérin hydraulique monte, le voyant de l’huile électromagnétique doit être allumé et la bobine doit être alimentée en électricité.
    • Si le voyant est éteint alors que le moteur fonctionne normalement, mais qu’il n’y a pas de décharge d’huile ou que la pression est insuffisante, retirez la bobine électromagnétique et nettoyez son noyau avec du diesel ou de l’essence ordinaire. Une fois nettoyée, remettez-la en place pour refaire le test. Il peut être nécessaire de remplacer l’électrovanne électromagnétique.
  • Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus, mais que le problème persiste, il se peut que la canalisation soit bouchée ou que le cylindre hydraulique soit défectueux. Inspectez et réparez ou remplacez si nécessaire.
  • Il est également possible que la pression nécessaire à votre travail soit supérieure à 3200 psi, auquel cas une pompe hydraulique plus puissante est nécessaire.

READ  VEVOR WP9600A Caméra d'inspection des canalisations Manuel de l'utilisateur

Share this post

About the author

Laisser un commentaire