Poulan

Poulan PLN1514 Electric Chain Saw Instruction Manual (en anglais seulement)

Poulan PLN1514 Electric Chain Saw Instruction Manual (en anglais seulement)

Scie à chaîne électrique Poulan PLN1514

Poulan-PLN1514-Scie à chaîne électrique-image-produit

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-91

  1. Chaîne de scie
  2. Barre de guidage
  3. Poignée avant
  4. Cordon d’alimentation
  5. Bouton de verrouillage
  6. Interrupteur de démarrage/arrêt de la gâchette
  7. Poignée arrière
  8. Protège-main
  9. Bouchon de réservoir d’huile
  10. Moteur électrique
  11. Protège-main arrière
  12. Nez de barre de guidage
  13. Couvercle de pignon
  14. Attrape-chaîne
  15. Ecrous de maintien de barre
  16. Écrous de retenue de barre
  17. Vis de réglage de la tension
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ

Les numéros précédant les descriptions correspondent aux numéros de la page précédente pour vous aider à localiser le dispositif de sécurité.

  1. La chaîne à faible rebond permet de réduire considérablement le rebond, ou l’intensité du rebond, grâce à des jauges de profondeur spécialement conçues et à des garde-corps.
  2. BARRE DE GUIDAGE Barre de guidage à rebond réduit réduisant l’intensité du rebond
  3. LE BOUTON DE VERROUILLAGE ET D’ARRÊT empêche l’accélération accidentelle du moteur de la scie. La gâchette ne peut être pressée que si le bouton de verrouillage/arrêt est enfoncé.
  4. L’INTERRUPTEUR DE DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA GOUCHE arrête le moteur de la scie lorsqu’il est relâché.
  5. LE GARDE-MAIN protège la main gauche de l’opérateur au cas où elle glisserait de la poignée avant pendant que la scie est en marche.
  6. LE MOTEUR ÉLECTRIQUE est doublement isolé pour plus de sécurité.
  7. Le COLLECTEUR DE CHAÎNE réduit le risque de blessure en cas de rupture ou de déraillement de la chaîne de la tronçonneuse en cours d’utilisation. L’attrape-chaîne est conçu pour intercepter une chaîne en mouvement.

SPECIFICATION

  • Entrée 120V, 60Hz, 8Amp
  • Puissance de crête 1.5HP
  • Longueur de la barre…14″ (35cm)
  • Capacité d’huile de chaîne unces (50ml)
  • Poids net 3,4 kg (7,5 Ibs)

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSES

AVERTISSEMENT

DANGER ! ATTENTION

KICKBACK !

Le rebond peut entraîner une dangereuse perte de contrôle de la tronçonneuse et provoquer
des blessures graves ou mortelles à la tronçonneuse
Soyez toujours vigilant, le rebond de rotation et le rebond de pincement sont les principaux dangers liés à l’utilisation d’une tronçonneuse et la cause principale de la plupart des accidents de tronçonneuse.
SE MÉFIER DE :
REBOND DE ROTATION
(Figure 2-1A)
A = Trajectoire de rebond
B = Zone de réaction du coup de pied

Poulan-PLN1514-Scie à chaîne électrique-2

RÉACTIONS DE PUSH (PINCH-KICKBACK) ET DE TIRAGE (Figure 2- 1 B)
A= Tirer
B = Objets Sol!d
C = Pousser

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-03

Un rebond peut se produire lorsque le NEZ ou la POINTE du guide-chaîne touche un objet, ou lorsque le bois se referme et pince la chaîne de la tronçonneuse dans la coupe. Dans certains cas, le contact avec la pointe peut provoquer une réaction inverse rapide comme l’éclair, en soulevant le guide-chaîne et en le ramenant vers l’opérateur. Le fait de pincer la chaîne de scie le long du BAS du guide-chaîne peut tirer la scie vers l’avant et l’éloigner de l’utilisateur. Le fait de pincer la chaîne de la scie le long du haut du guide-chaîne peut repousser rapidement le guide-chaîne vers l’opérateur. Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la scie, ce qui peut entraîner des blessures graves.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’une tronçonneuse électrique, des précautions de base doivent toujours être prises afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  1. Double isolation – Aucune pièce réparable à l’intérieur.
  2. Pour réduire le risque d’électrocution, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour qu’il installe la prise adéquate. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit.
  3. Avec une compréhension de base du rebond, vous pouvez réduire ou éliminer l’élément de surprise. La surprise soudaine est un facteur d’accident.
  4. GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE : Les zones encombrées sont propices aux blessures. Ne commencez pas à couper avant d’avoir dégagé la zone de travail, d’avoir pris pied en toute sécurité et d’avoir planifié une voie de repli pour éviter la chute de l’arbre.
  5. PRÉVENTION DES CHOCS ÉLECTRIQUES : Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre (par exemple, des tuyaux métalliques, des clôtures en fil de fer).
  6. TENEZ COMPTE DE L’ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL : Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez des broussailles et des jeunes arbres de petite taille, car les matériaux fins peuvent accrocher la chaîne de la scie et être fouettés vers vous ou vous déséquilibrer. N’utilisez pas de tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir reçu une formation spécifique à cet effet. Lorsque vous coupez une branche sous tension, faites attention au retour élastique afin de ne pas être heurté lorsque la tension dans les fibres du bois se relâche. N’exposez pas la tronçonneuse à la pluie. N’utilisez pas la tronçonneuse dans des endroits humides ou mouillés.
    Ne pas utiliser la tronçonneuse en présence de liquides ou de gaz inflammables.
  7. TENEZ LES ENFANTS ET LES PASSANTS À L’ÉCART : Ne laissez pas les visiteurs entrer en contact avec la tronçonneuse ou la rallonge. Tous les visiteurs doivent être tenus à l’écart de la zone de travail.
  8. RANGEMENT DE LA SCIE À CHAINE : Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les scies à chaîne doivent être rangées hors de portée des enfants, dans un endroit sec, en hauteur ou fermé à clé. Pour ranger la tronçonneuse, utilisez un fourreau ou un étui de transport.
  9. NE PAS FORCER LA SCIE À CHAINE : La scie à chaîne fera un travail meilleur et plus sûr lorsqu’elle est utilisée à la vitesse pour laquelle elle a été conçue.
  10. N’utilisez pas la tronçonneuse à des fins pour lesquelles elle n’a pas été conçue. Par exemple, n’utilisez pas la tronçonneuse pour couper du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux non destinés à la construction.
  11. TENUE APPROPRIÉE : Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux, car ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles. Des chaussures antidérapantes sont recommandées pour les travaux en extérieur. Porter un couvre-chef protecteur pour contenir les cheveux longs.
  12. UTILISER DES ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ : utiliser des lunettes de sécurité, des chaussures de sécurité, des vêtements ajustés, des gants de protection, des protections auditives et un casque.
  13. RESTEZ ALERTE : surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué. Gardez toutes les parties de votre corps
    loin de la chaîne de la scie lorsque le moteur fonctionne. Avant de démarrer la scie, assurez-vous que la chaîne n’est pas en contact avec quoi que ce soit.
  14. ENTRETIEN DE LA SCIE À CHAINE : Inspectez régulièrement les cordons de la scie à chaîne et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer par un centre de service agréé. Gardez le cordon à l’écart de la chaîne et de l’utilisateur à tout moment. Ne jamais porter la tronçonneuse par le cordon ni tirer dessus pour la débrancher de la prise. Protégez le cordon de l’huile et des bords tranchants. Inspectez régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. Gardez les outils affûtés et propres pour une meilleure performance et une plus grande sécurité. Suivez les instructions pour la lubrification et le remplacement des accessoires. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.
  15. DÉBRANCHER LA SCIE À CHAINE : Débranchez la scie à chaîne lorsqu’elle n’est pas utilisée, avant toute opération d’entretien et lors du remplacement d’accessoires et de pièces rapportées tels que la chaîne et le carter de protection.
  16. CORDONS DE RALLONGE POUR L’EXTÉRIEUR : N’utilisez que des cordons de rallonge destinés à l’extérieur et marqués comme tels.
  17. VÉRIFICATION DES PIÈCES ENDOMMAGÉES : Avant de poursuivre l’utilisation de la tronçonneuse, il convient de vérifier soigneusement le fonctionnement d’une protection ou d’une autre pièce endommagée afin de s’assurer qu’elle fonctionnera correctement et qu’elle remplira la fonction pour laquelle elle a été conçue. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, le grippage des pièces mobiles, la rupture des pièces, le montage et toute autre condition susceptible d’affecter son fonctionnement. Une protection ou une autre pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de service agréé, sauf si
    sauf indication contraire dans ce manuel d’instructions.
  18. TRANSPORT DE LA SCIE : Portez la scie par la poignée avant, la scie étant arrêtée. Ne touchez pas à l’interrupteur et veillez à ce que le guide-chaîne et la chaîne de scie se trouvent à l’arrière.
  19. SE PRÉMUNIR CONTRE LES REBONDS :
    AVERTISSEMENT
    Le rebond peut se produire lorsque le nez ou la pointe du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se referme et pince la chaîne de la scie dans la coupe. Dans certains cas, le contact de la pointe peut provoquer une action inverse rapide comme l’éclair, en repoussant rapidement le guide-chaîne vers l’opérateur. Le pincement de la chaîne de sciage le long de la partie supérieure du guide-chaîne peut repousser rapidement le guide-chaîne vers l’opérateur. L’une ou l’autre de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la scie, ce qui peut entraîner des blessures graves pour l’utilisateur. Les précautions suivantes doivent être prises pour minimiser le rebond.
    • TENIR LA SAW F!RML Y:Tenir fermement la tronçonneuse à deux mains lorsque le moteur est en marche. Tenir fermement la tronçonneuse à deux mains, la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.
    • Ne tendez pas trop la main.
    • Gardez toujours une bonne assise et un bon équilibre.
    • Ne laissez pas le nez du guide-chaîne entrer en contact avec un tronc, une branche, le sol ou un obstacle inférieur.
    • Ne pas couper au-dessus de la hauteur des épaules.
    • Utiliser des dispositifs, tels que des chaînes à faible rebond, des protège-nez de guide-chaîne, des freins de chaîne et des guides-chaîne spéciaux, qui réduisent les risques associés au rebond.
    • N’utiliser que des guides et des chaînes de rechange spécifiés par le fabricant ou l’équivalent.
    • Il n’y a pas d’autres composants de remplacement pour obtenir une protection contre le rebond.
  20. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : Brancher la tronçonneuse à la tension correcte : s’assurer que la tension fournie est la même que celle spécifiée sur la plaque signalétique de l’outil.
  21. NE PAS utiliser une tronçonneuse endommagée, mal réglée ou qui n’est pas complètement et solidement assemblée. Assurez-vous que la chaîne de la scie s’arrête de bouger lorsque vous relâchez la gâchette.
  22. NE PAS tenter d’effectuer des opérations qui dépassent vos capacités ou votre expérience.
  23. NE PAS utiliser une tronçonneuse d’une seule main ! L’utilisation d’une seule main peut entraîner des blessures graves pour l’opérateur, les assistants ou les spectateurs. Une tronçonneuse est conçue pour être utilisée à deux mains.
  24. POUR RÉDUIRE les risques d’électrocution
    ne pas utiliser la scie sur des surfaces humides ou glissantes, ni pendant des tempêtes de neige ou de pluie ou d’autres conditions météorologiques défavorables.
  25. NE PAS laisser la saleté, les débris ou la sciure s’accumuler sur le moteur ou les orifices d’aération extérieurs.
  26. Suivez les instructions d’affûtage et d’entretien du fabricant de la chaîne de scie.
  27. Coupez à des vitesses de moteur élevées.
  28. L’utilisation d’une tronçonneuse doit être réservée à des personnes d’âge mûr ayant reçu une formation adéquate.
  29. Votre tronçonneuse est destinée à une utilisation occasionnelle par le propriétaire, elle n’est pas conçue pour un usage intensif et continu.
  30. NE FORCEZ PAS une petite tronçonneuse à effectuer un travail nécessitant un appareil plus puissant.
  31. N’utilisez pas la tronçonneuse si les interrupteurs ne s’allument pas et ne s’éteignent pas correctement. N’essayez pas de réparer les interrupteurs électriques. Confiez votre tronçonneuse à un centre de service agréé Poulan.
  32. ENTRETENIR LES RALLONGES. Inspectez régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. N’utilisez que des cordons d’alimentation marqués pour une utilisation à l’extérieur.
  33. N’UTILISEZ PAS VOTRE SCIE À CHAINE à proximité de liquides ou de gaz inflammables, que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur. Une explosion et/ou un incendie pourraient en résulter.
  34. Cette tronçonneuse électrique est destinée à un usage peu fréquent par les propriétaires, les propriétaires de chalet et les campeurs, et à des applications générales telles que le débroussaillage, l’élagage, la coupe de bois de chauffage, etc. Elle n’est pas destinée à un usage prolongé. Si l’utilisation prévue implique des périodes de fonctionnement prolongées, cela peut entraîner des problèmes circulatoires dans les mains de l’utilisateur en raison des vibrations. Il peut être judicieux d’utiliser une scie dotée d’un dispositif anti-vibrations.
  35. NE JAMAIS ENLEVER, modifier ou rendre inopérant un dispositif de sécurité fourni avec l’appareil.
  36. Les vêtements de sécurité exigés par les organismes de sécurité, les réglementations gouvernementales ou votre employeur doivent être utilisés ; sinon, des vêtements ajustés, des chaussures de sécurité et des protections pour les mains et les oreilles doivent être portés.
  37. Lors de l’abattage, gardez une distance d’au moins deux (2) longueurs d’arbre entre vous et vos collègues.
  38. Tous les travaux d’entretien de la tronçonneuse, autres que ceux énumérés dans les instructions de sécurité et d’entretien du manuel de l’utilisateur, doivent être effectués par un personnel compétent en la matière. N’essayez pas de la réparer vous-même ; elle ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur,
    REMARQUE : Une chaîne de scie à faible rebond est une chaîne qui répond aux exigences de performance en matière de rebond de la norme ANSI 8175.1-1991 et qui est conforme à la norme CSA 262.3. N’utilisez pas d’autre revendication de remplacement si elle ne répond pas à ces exigences pour votre modèle spécifique.
  39. N’UTILISEZ PAS D’AUTRES ACCESSOIRES DE COUPE. N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires Poulan, conçus spécifiquement pour améliorer les performances et maximiser la sécurité d’utilisation de votre tronçonneuse. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des performances médiocres et des blessures éventuelles. N’utilisez que la chaîne et le guide-chaîne fournis avec l’appareil et n’utilisez aucun autre accessoire de coupe. L’utilisation de tels accessoires annulerait la garantie d’usine et pourrait entraîner des blessures corporelles graves.

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-04AVERTISSEMENT ! Cette tronçonneuse ?une utilisation incorrecte peut être dangereuse, peut causer des blessures négligentes ou graves, voire mortelles,
Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-05Lire et comprendre le manuel d’instructions avant d’utiliser la tronçonneuse.
Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-06Double isolation -En cas d’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques. Remplacer immédiatement le cordon endommagé.
Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-07Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-08Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’eau et ne pas le faire fonctionner sur un sol mouillé.
Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-09Il faut éviter que l’extrémité du guide-chaîne entre en contact avec un objet quelconque. Le contact de la pointe peut entraîner un déplacement soudain du guide-chaîne vers le haut et vers l’arrière, ce qui peut provoquer des blessures graves.
Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-11Utilisez toujours les deux mains lorsque vous utilisez la tronçonneuse.
Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-12Il peut y avoir d’autres composants de remplacement pour obtenir une protection contre le rebond.
Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-13Il est recommandé de porter une protection auditive.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

INTRODUCTION

Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par le propriétaire et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ni à des fins d’entretien.
la scie ne doit pas être soumise à un usage intensif et continu.
Votre nouvelle tronçonneuse peut être utilisée pour une variété de projets tels que la coupe de
le bois de chauffage, la fabrication de poteaux de clôture, l’abattage de petits arbres, l’ébranchage, l’élagage au niveau du sol et la menuiserie légère. Ne coupez que du bois ou des produits en bois avec votre tronçonneuse.

DEBALLAGE
  1. Retirer tous les articles du carton.
  2. Vérifiez que tous les articles n’ont pas été endommagés pendant le transport. Si vous constatez des dommages ou s’il manque des pièces, informez rapidement le revendeur où vous avez acheté la scie à poteau.
CONDITIONS D’ASSEMBLAGE

Votre nouvelle tronçonneuse devra être réglée et le réservoir d’huile devra être rempli d’huile lubrifiante avant que l’appareil ne soit prêt à fonctionner. Ne démarrez pas le moteur de la tronçonneuse tant que l’appareil n’est pas correctement préparé. Lisez attentivement toutes les instructions. N’installez pas de guide-chaîne et de chaîne d’une taille autre que celle recommandée par le fabricant pour votre modèle PLN1514.

GUIDE-CHAÎNE I CHAÎNE DE SCIE

INSTALLATION DE REMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Lors de la manipulation de la chaîne de scie, porter des gants de travail pour se protéger des arêtes tranchantes.

  1. glisser Retirer les écrous de la barre de pignon, soutenir la barre en la poussant vers le bas. boulons (voir dans et Flg.3-4A)
  2. Retirer l’ancien guide-chaîne et la chaîne.
  3. À l’aide d’un tournevis droit, tourner la vis de réglage de la chaîne sc1-ew dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, ou jusqu’à ce que la soie soit en fin de course.
  4. Faites passer la chaîne de la scie sur le pignon d’entraînement en orientant les bords coupants de la chaîne dans le sens de la rotation.
  5. Placez l’extrémité fendue du guide-chaîne sur le boulon du guide-chaîne de manière à ce que la soie s’insère dans le trou inférieur du guide-chaîne.
  6. Veillez à ce que l’embout suive la fente de la barre de guidage. Faites glisser le support de pignon vers le haut et poussez les boulons de la barre à travers le support de pignon.
  7. Installez les écrous de retenue du guide à la main, (Passez au réglage de la tension de la chaîne de la scie).

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-14

TENSION DE LA CHAÎNE DE SCIE

RÉGLAGE
La tension correcte de la chaîne de la tronçonneuse est extrêmement importante et doit être vérifiée avant le démarrage, ainsi que
En prenant le temps d’effectuer les réglages nécessaires sur la chaîne de scie, vous obtiendrez de meilleurs résultats.
une meilleure performance de coupe et une durée de vie prolongée de la chaîne.

NOTE : Une chaîne et un guide nouveaux auront besoin d’être réajustés après seulement 5 coupes. C’est normal pendant la période de rodage, et l’intervalle entre les prochaines coupes et les nouvelles coupes ne doit pas être trop long.
s’allongera rapidement (figure 3-SA).

ATTENTION
Si une chaîne est TROP LENTE ou TROP SERRÉE, la chaîne du guide-chaîne et les roulements de la scie s’useront plus rapidement. Étudiez la figure 3-5A pour obtenir des informations sur la tension correcte à froid (A), la tension correcte à chaud (B) et pour savoir quand la chaîne de la scie doit être ajustée (C).
POUR RÉGLER LA TENSION DE LA CHAÎNE DE SCIE :

  1. Desserrez les écrous de retenue du guide (D) de manière à ce qu’ils soient serrés à la main (voir Fig.3-58).
  2. En tenant le nez du guide vers le haut, utilisez le tournevis ou le fouet fourni dans votre kit utilisateur pour tourner la vis de réglage du guide-chaîne (E) (Fig.3-5C) dans le sens des aiguilles d’une montre pour alléger la chaîne Tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
    ALLÈGE LA CHAÎNE sur le guide-chaîne.
  3. Après le réglage et en portant des gants de travail résistants, déplacez la chaîne de scie d’avant en arrière sur le guide-chaîne.
    guide-chaîne pour s’assurer que la chaîne
    bouge librement et qu’elle est correctement engrenée avec le pignon LDNe pas déplacer la chaîne
    à mains nues.
    NOTE : lf si la chaîne a du mal à tourner ou si elle se bloque sur le guide-chaîne, c’est qu’une tension trop importante a été appliquée et qu’elle doit être ajustée. Pour diminuer la tension, tourner lentement la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Tout en déplaçant la chaîne d’avant en arrière jusqu’à ce qu’elle se déplace librement.
  4. En maintenant le nez en position haute, serrez fermement les écrous de maintien du guide (70 pouces-livres).Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-15 Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-16
CHAINE A HUILE/NG

Pour huiler la chaîne, appuyer sur le bouchon d’huile, l’huile s’écoulera sur le guide-chaîne et la chaîne. Appuyer sur le bouchon d’huile à l’est une fois avant chaque coupe. Toujours vérifier le niveau d’huile avant d’utiliser la perche.
avant d’utiliser la tronçonneuse. N’essayez pas d’utiliser le graisseur pendant que vous coupez avec la scie à perche.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE

A l’aide d’un entonnoir, remplissez le réservoir d’huile avec de l’huile pour chaîne, guide-chaîne et pignon Poulan. Essuyez tout débordement. Veillez à ce qu’aucune saleté ne pénètre dans le réservoir d’huile.

CHOISIR LE BON PRODUIT

POUR VOTRE MODÈLE DE SCIE
Fil de calibre minimum

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-27

  1. Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, une rallonge de taille adéquate doit être utilisée pour des raisons de sécurité et pour éviter une perte de puissance et une surchauffe.
  2. La rallonge doit être spécifiquement destinée à un usage extérieur et porter la mention SW-A, SOW-A,

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

MISE EN MARCHE DE LA SCIE
  1. VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS.
  2. Assurez-vous que le réservoir d’huile est plein.
    AVERTISSEMENT
    Assurez-vous que la rallonge est de la taille et du type appropriés pour votre scie.
  3. Branchez le cordon (A) dans la rallonge de taille appropriée (B). Branchez la rallonge dans une prise de 110/120 volts CA, 15 AMP (figure 4-1A).
    AVERTISSEMENT
    Veillez à ce que la rallonge n’entre pas en contact avec le guide-chaîne et la chaîne de scie.
  4. Saisir la tronçonneuse à deux mains, la main gauche tenant la poignée avant et la main droite la poignée arrière. Les pouces et les doigts doivent entourer les deux poignées (figure 4-1 B).
  5. Avec votre POUCE DROITE, appuyez sur le bouton LOCK/OFF (C) situé sur le côté de la poignée arrière, et appuyez en même temps sur la gâchette. Pour arrêter la scie, relâchez la gâchette
    REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de maintenir la pression sur le bouton LOCK/OFF lorsque la gâchette est pressée et que le moteur est en marche. Le bouton LOCK/OFF est un dispositif de sécurité destiné à éviter les démarrages accidentels.

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-17

POUR ARRÊTER LE MOTEUR

Le moteur de la scie s’arrête automatiquement lorsque la gâchette est relâchée. Il faut appuyer sur le bouton LOCK/OFF et presser la gâchette pour redémarrer le moteur.

LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-CHAÎNE

Vérifiez toujours le niveau d’huile avant d’utiliser la tronçonneuse. Pour huiler la chaîne, appuyez sur le bouchon d’huile. N’essayez pas d’utiliser le graisseur pendant que vous coupez avec la tronçonneuse. L’huile s’écoulera sur le guide-chaîne et la chaîne. Appuyer sur le bouchon d’huile au moins une fois avant chaque coupe. Vérifier souvent le niveau d’huile.

ATTENTION
Ne jamais priver le guide et la chaîne d’huile de lubrification. Faire fonctionner la tronçonneuse à sec ou avec TROP PEU D’HUILE réduira l’efficacité de la coupe, raccourcira la durée de vie de la tronçonneuse et provoquera un émoussement rapide de la chaîne et une usure excessive du guide en raison de la surchauffe. Un manque d’huile se manifeste par de la fumée ou une décoloration du guide.

REMARQUE : La chaîne de la scie s’étire en cours d’utilisation, en particulier lorsqu’elle est neuve, et un réglage occasionnel est nécessaire. Une chaîne neuve nécessite un réglage plus fréquent pendant la période de rodage. C’est normal. Voir la section 3-5 pour les instructions de réglage de la tension de la chaîne de sciage.

AVERTISSEMENT/ ATTENTION
Une chaîne trop lâche peut sauter du guide pendant la coupe et endommager le guide et la chaîne. Une chaîne trop serrée peut endommager la tronçonneuse. Dans les deux cas, une chaîne trop lâche ou trop serrée peut provoquer des blessures graves.

RALLONGES ÉLECTRIQUES

Lorsque vous utilisez une tronçonneuse électrique, ne la branchez sur la rallonge que lorsque vous êtes prêt à couper du bois. Branchez la rallonge sur une prise de courant de tension 11 0/120.

REMARQUE : Pour éviter que la rallonge ne se débranche, faites un nœud lâche avant de relier les deux extrémités (figure 4-4A).

ATTENTION
Un cordon chaud au toucher est surchargé.

  1. Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, une rallonge de taille adéquate doit être utilisée pour des raisons de sécurité et pour éviter une perte de puissance et une surchauffe.
  2. La rallonge doit être spécifiquement destinée à un usage extérieur et porter la mention SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTOW-A, STJW ou SJTW.
  3. Inspectez le cordon d’alimentation de la rallonge pour vérifier que les fils ne sont pas lâches ou exposés et que l’isolation n’est pas endommagée. Si elle est endommagée, remplacez-la avant d’utiliser l’appareil.

AVERTISSEMENT
N’utilisez pas votre tronçonneuse dans un environnement humide ou mouillé. N’exposez pas la tronçonneuse à la pluie, à la neige ou à la neige fondue. L’humidité peut provoquer des courts-circuits.
courts-circuits. Remplacez ou réparez toute rallonge endommagée ou effilochée avant d’utiliser votre scie. Éloignez le cordon de la zone de coupe et positionnez-le de manière à ce qu’il ne se prenne pas dans des branches ou d’autres objets pendant la coupe.

CONSERVEZ-LES
INSTRUCTIONS
DOUBLE ISOLATION [g] NON
PIÈCES RÉPARABLESINTÉRIEUR
N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé. Votre appareil est double
pour vous protéger contre les chocs électriques. La double isolation consiste en deux (2) couches distinctes d’isolation électrique. Par conséquent, la rallonge utilisée avec votre appareil peut être branchée sur n’importe quelle prise électrique conventionnelle de 120 V. Les précautions normales de sécurité doivent être observées lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Les précautions normales de sécurité doivent être observées lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Le système de double isolation n’est qu’une protection supplémentaire contre les blessures résultant d’une éventuelle défaillance de l’isolation électrique interne.

AVERTISSEMENT
Votre appareil à double isolation ne contient aucune pièce réparable. N’essayez pas de le réparer vous-même. Pour obtenir des informations sur le service, contactez le service après-vente de Poulan au numéro gratuit indiqué au dos de ce manuel.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE COUPE

ABATTAGE

L’abattage est le terme qui désigne la coupe d’un
arbre. Les arbres d’un diamètre allant jusqu’à 6-7″ (15-18 cm) sont généralement coupés en une seule fois. Les arbres plus grands nécessitent des entailles, qui déterminent la direction dans laquelle l’arbre tombera.
L’ABATTAGE D’UN ARBRE :

ATTENTION
Un chemin de retraite {A) doit être planifié et déblayé si nécessaire avant le début des coupes. Le chemin de retraite doit s’étendre en arrière et en diagonale de la ligne de chute prévue, comme illustré à la figure 5-1A.

ATTENTION
Lors de l’abattage d’un arbre sur un terrain en pente, l’opérateur de la tronçonneuse doit se tenir sur le côté ascendant du terrain, car l’arbre risque de rouler ou de glisser vers le bas de la pente après avoir été abattu.

REMARQUE : La direction de la chute (B) est contrôlée par l’entaille. Avant de procéder à toute coupe, tenez compte de l’emplacement des branches les plus grosses et de l’inclinaison naturelle de l’arbre pour déterminer la direction dans laquelle l’arbre tombera.

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-19

AVERTISSEMENT
Ne pas abattre un arbre en cas de vent fort ou changeant ou en cas de danger pour les biens. Consulter un professionnel de l’arboriculture. Ne pas abattre un arbre s’il y a un risque de heurter des fils électriques ; ne pas demander l’avis de la compagnie d’électricité avant de procéder à des coupes.

LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES POUR L’ABATTAGE DES ARBRES :
Normalement, l’abattage consiste en deux opérations principales, l’entaille (C) et la coupe d’abattage (0). Commencez à faire l’entaille supérieure (C) sur le côté de l’arbre qui fait face à la direction de l’abattage (E), en veillant à ne pas faire l’entaille inférieure trop profondément dans le tronc. L’entaille {C) doit être suffisamment profonde pour créer une charnière (F) suffisamment large et résistante. L’entaille doit être suffisamment large pour diriger la chute de l’arbre aussi longtemps que possible.

AVERTISSEMENT
Ne marchez jamais devant un arbre qui a été entaillé. Effectuez la coupe d’abattage (D) depuis l’autre côté de l’arbre et 1,5″-2,0″(3-5crn) au-dessus du bord de l’entaille1 (C) (Figure5- 1B).

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-20

Ne jamais scier complètement le tronc. La charnière guide l’arbre. Si le tronc est complètement coupé, le contrôle de la direction de l’abattage est perdu. Insérez une cale ou un levier d’abattage dans le trou de coupe avant que l’arbre ne devienne instable et ne commence à bouger. Cela empêchera le guide-chaîne de se bloquer dans l’entaille si vous avez mal évalué la direction de la chute. Assurez-vous qu’aucune personne ne se trouve dans la zone de chute de l’arbre avant de le renverser.

AVERTISSEMENT
Avant de procéder à la coupe finale, vérifiez toujours que la zone n’est pas encombrée par des passants, des animaux ou des obstacles.

COUPE D’ABATTAGE :

  1. Utilisez des cales en bois ou en plastique (G) pour éviter de coincer le guide ou la chaîne (H) dans la coupe. Les cales permettent également de contrôler l’abattage (figure 5-1 C).
  2. Lorsque le diamètre du bois à couper est supérieur à la longueur du guide, effectuez deux coupes comme indiqué (figure 5-1D).

AVERTISSEMENT
Lorsque le trait d’abattage se rapproche de la charnière, l’arbre doit commencer à tomber. Lorsque l’arbre commence à tomber, retirez la scie de la coupe, arrêtez le moteur, posez la scie à chaîne et quittez la zone le long de la trajectoire de recul (figure 5-1A).

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-21 Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-22

LIMBING

L’ébranchage d’un arbre consiste à enlever les branches d’attache d’un arbre tombé à terre. Ne pas enlever les branches porteuses (A) avant d’avoir tronçonné (coupé) la grume en longueurs {Figure 5-2A). Les branches sous tension doivent être coupées du bas vers le haut pour éviter de bloquer la tronçonneuse.

AVERTISSEMENT
Ne jamais couper les branches d’un arbre en se tenant sur le tronc.

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-23

BUCKING

Le tronçonnage consiste à découper une grume tombée au sol en tronçons. Pour garantir la performance, il est recommandé de limiter le diamètre du bois à 15 cm ou 6″. 15cm ou 6″. Assurez-vous d’avoir un bon limage et de vous tenir au-dessus de la grume lorsque vous coupez sur un terrain en pente. Si possible, la grume doit être soutenue de manière à ce que l’extrémité à couper ne repose pas sur le sol. Si la grume est soutenue aux deux extrémités et que vous devez la couper au milieu, effectuez une contre-dépouille. Cela empêchera la grume de pincer le guide et la chaîne. Veillez à ce que la chaîne ne s’enfonce pas dans le sol lors du tronçonnage, car elle s’émousse rapidement. Lorsque vous tronçonnez sur une pente, tenez-vous toujours du côté le plus élevé.

  1. Grume soutenue sur toute sa longueur : coupez à partir du haut (surbutage), en veillant à ne pas couper dans le sol (figure 5-3A).
  2. Grume soutenue à une(1) extrémité : Premièrement, couper à partir du bas (underback) 1/3 de diamètre de la bille pour éviter les échardes. Deuxièmement, couper à partir du haut (surplomb) pour rejoindre la première coupe et éviter le pincement (figure 5-3B).
  3. Bûche soutenue aux deux extrémités : Premièrement, surborder 1/3 du diamètre de la bille pour éviter les échardes. Deuxièmement, sous-boiser pour rencontrer la première coupe et éviter le pincement (figure 5-3C).

NOTE : La meilleure façon de tenir une grume pendant le tronçonnage est d’utiliser un chevalet de sciage. Lorsque ce n’est pas possible, la grume doit être soulevée et soutenue par les souches de branches ou par des grumes de soutien. Veillez à ce que la grume à tronçonner soit solidement soutenue.

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-24

TRONÇONNAGE À L’AIDE D’UN

SAWHORSE
Pour des raisons de sécurité et de facilité de coupe, il est essentiel d’adopter une position correcte pour le tronçonnage vertical (figure 5-4A).
LE TRONÇONNAGE VERTICAL :

  • Tenez fermement la scie à deux mains et gardez-la à droite de votre corps pendant la coupe.
  • Gardez le bras gauche aussi droit que possible.
  • Garder le poids sur les deux pieds
    ATTENTION
    Pendant que la scie coupe, assurez-vous que la chaîne et le guide sont correctement lubrifiés.

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-25

ENTRETIEN DES BARRES/CHAÎNES

GUIDE BAR MAINTENANCE

AVERTISSEMENT
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant d’effectuer toute opération d’entretien sur votre scie. Un entretien correct du guide-chaîne, tel qu’expliqué dans cette section, est essentiel pour maintenir votre scie en bon état de fonctionnement.

ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE :
La plupart des problèmes liés au guide-chaîne peuvent être évités simplement en entretenant correctement la tronçonneuse. Un mauvais limage et des réglages non uniformes de la fraise et de la jauge de profondeur sont à l’origine de la plupart des problèmes de guide-chaîne, qui se traduisent principalement par une usure inégale du guide. Lorsque le guide s’use de manière inégale, les rails s’élargissent, ce qui peut entraîner un cliquetis de la chaîne et des difficultés à effectuer des coupes droites,
Une lubrification insuffisante du guide-chaîne et l’utilisation de la tronçonneuse avec une chaîne TROP SERRÉE contribuent à l’usure rapide du guide-chaîne (voir section 6-2). Pour minimiser l’usure du guide, il est recommandé de procéder à l’entretien suivant du guide-chaîne.
USURE DU GUIDE- Tourner fréquemment le guide à intervalles réguliers (par exemple, après 5 heures d’utilisation), pour assurer une usure uniforme sur le dessus et le dessous du guide.
GORGES DU BARREAU Les gorges du guide (ou les rails qui soutiennent et portent la chaîne) doivent être nettoyées si la tronçonneuse a été fortement utilisée ou si la chaîne semble sale. Les rails doivent toujours être nettoyés chaque fois que la chaîne de la tronçonneuse est retirée.
PASSAGES D’HUILE-Les passages d’huile au niveau du patin du guide doivent être nettoyés afin d’assurer une bonne lubrification du guide et de la chaîne pendant le fonctionnement, ce qui peut être fait à l’aide d’un fil doux suffisamment petit pour être inséré dans le trou d’évacuation de l’huile.

POUR NETTOYER LES RAILS DU GUIDE-CHAÎNE

  1. Retirer le couvercle du pignon, le guide et la chaîne (voir section 3-4).
  2. À l’aide d’un tournevis, d’un couteau à mastic, d’une brosse métallique ou d’un autre instrument similaire, éliminez les résidus des rails du guide-chaîne. Les passages d’huile resteront ainsi ouverts pour assurer une bonne lubrification du guide et de la chaîne (figure 6-1A).
  3. Réinstallez le guide, la chaîne et les écrous de retenue des boulons du guide. (Voir la section 3-4).

Poulan-PLN1514-Electric-Chain-Saw-26

ENTRETIEN DE LA CHAÎNE

INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT
À moins que vous n’ayez l’expérience et la formation nécessaire pour faire face aux rebonds (voir Précautions de sécurité), utilisez toujours une chaîne de sciage à faible rebond, qui réduit considérablement le risque de rebond. Une chaîne de scie à faible rebond n’élimine pas complètement le rebond. Une chaîne à faible rebond ou « chaîne de sécurité » ne doit jamais être considérée comme une protection totale contre les blessures.
Une chaîne de scie à faible rebond doit toujours être utilisée en combinaison avec d’autres dispositifs de protection contre le rebond, tels qu’un protège-main et un guide-chaîne à rebond réduit, fournis avec votre appareil.
Utilisez toujours une chaîne de scie de rechange conçue comme « à faible rebond » ou une chaîne de scie qui répond aux performances de faible rebond.
Une chaîne de scie standard (une chaîne qui n’a pas de maillons de protection réduisant le risque de rebond) ne doit être utilisée que par un opérateur de scie à chaîne professionnel et expérimenté.

QU’EST-CE QU’UNE CHAÎNE À FAIBLE REBOND ? CHAINE DE SCIE ?
Une chaîne de scie à faible rebond est une chaîne qui répond aux exigences de performance en matière de rebond de la norme ANS ! B175.1. N’utilisez pas d’autre chaîne de remplacement si elle ne répond pas à ces exigences pour votre modèle spécifique. En maintenant la chaîne de scie en bon état de fonctionnement et en l’entretenant correctement selon les recommandations, vous serez en mesure de maintenir le système de sécurité de votre scie à chaîne.

AVERTISSEMENT
Le protège-main, le guide-chaîne à rebond réduit et la chaîne de scie à rebond réduit sont des dispositifs de sécurité importants fournis pour votre protection.

AVERTISSEMENT
Portez toujours des gants de protection résistants et débranchez la rallonge lorsque vous travaillez sur la chaîne de la scie. TENSION DE LA CHAÎNE : Vérifiez fréquemment la tension de la chaîne et réglez-la aussi souvent que nécessaire pour que la chaîne soit bien serrée sur le guide, mais suffisamment lâche pour pouvoir être tirée à la main (voir la section 3-5, Réglage de la tension de la chaîne de la scie).

RODAGE D’UNE NOUVELLE SCIE
CHAINE
Une chaîne et un guide nouveaux devront être réajustés après seulement cinq (5) coupes. C’est normal pendant la période de rodage, et l’intervalle entre les futurs réglages commencera à s’allonger rapidement. Cependant, au fil du temps, les pièces mobiles de la chaîne de la scie s’usent, ce qui entraîne ce que l’on appelle l’ÉTIRAGE DE LA CHAÎNE. Ce phénomène est normal. Lorsqu’il n’est plus possible de régler correctement la tension de la chaîne, il faut retirer un maillon pour raccourcir la chaîne. Consultez votre centre de service agréé Poulan pour faire effectuer cette réparation.

AVERTISSEMENT / ATTENTION
Ne jamais retirer plus de 3 palmes d’une boucle de chaîne, cela pourrait endommager le pignon.

ENTRETIEN PRÉVENTIF

AVERTISSEMENT
ENTRETIEN D’UNE SCIE A CHAINE A DOUBLE ISOLATION !ans cette scie à chaîne à double isolation, il y a deux (2) systèmes d’isolation, au lieu d’une mise à la terre, et aucun moyen de mise à la terre n’est prévu sur une scie à chaîne à double isolation. Aucun moyen de mise à la terre n’est prévu sur une scie à chaîne à double isolation, et aucun moyen de mise à la terre ne doit être ajouté à la scie à chaîne. Une tronçonneuse à double isolation est marquée des mots « DOUBLE INSULATION » ou « DOUBLE INSULATED ». Le symbole [g] (carré dans un carré) peut également être apposé sur la tronçonneuse.

  1. Placer l’interrupteur en position OFF et débrancher l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien, au nettoyage ou à la maintenance de la tronçonneuse.
  2. Maintenez l’admission d’air propre et les orifices d’aération exempts de débris afin d’éviter la surchauffe du moteur.
  3. Nettoyez avec une éponge humide et un savon doux. Ne pas asperger avec un tuyau d’arrosage ni avec de l’eau ou d’autres liquides.
  4. Vérifier la tension de la chaîne de scie avant chaque utilisation et fréquemment pendant la coupe.
  5. Nettoyez le guide-chaîne et le tampon du guide-chaîne pour que l’huile puisse circuler librement.
  6. Retourner la barre après chaque utilisation pour obtenir une usure régulière.
  7. Aucune lubrification du moteur n’est nécessaire. Le moteur est équipé de roulements lubrifiés à vie.
  8. Si la scie ne fonctionne pas, mettez l’interrupteur en position OFF et débranchez la rallonge, d’abord de l’alimentation électrique, puis de la scie. Vérifiez que les fusibles de l’alimentation électrique ne sont pas grillés ou que les disjoncteurs ne sont pas déclenchés. Si la scie ne fonctionne toujours pas, contactez le service après-vente de Poulan, au numéro gratuit indiqué au dos de ce manuel, pour obtenir des informations sur l’entretien de la scie. N’essayez pas de le réparer vous-même. Aucune pièce
    ne se trouve à l’intérieur.
INFORMATIONS SUR LE REMPLACEMENT DES CHAÎNES
Liens d’entraînement Barre Chaîne
PIN I Lenqth PIN I Longueur I Gauoe I Pitch
49 DL 966-051201 I 14″ 966-051501 I 14 I o.o5″ 318″

Il peut exister d’autres composants de remplacement de qualité équivalente pour obtenir une protection contre le rebond.

GARANTIE LIMITÉE

Poulan, une division de Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. garantit à l’acheteur initial que chaque nouveau produit électrique ou sans fil de marque Poulan est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et s’engage à réparer ou à remplacer, dans le cadre de cette garantie, tout produit électrique de marque Poulan défectueux dans un délai d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale. Si votre produit électrique ou sans fil de marque Poulan tombe en panne pendant la période de garantie limitée, vous pouvez le renvoyer en parfait état, en port payé, avec la preuve d’achat, au revendeur auprès duquel il a été acheté, pour réparation ou remplacement, au choix de Poulan. Cette garantie n’est pas transférable et ne couvre pas les dommages ou la responsabilité causés par une mauvaise manipulation, un mauvais entretien ou une modification, ou l’utilisation d’accessoires et/ou d’accessoires non spécifiquement recommandés par Poulan pour ce produit. Cette garantie ne couvre pas les pièces qui s’usent et doivent être remplacées en cas d’utilisation raisonnable pendant la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas les réglages avant livraison ou les ajustements normaux expliqués dans le manuel d’instructions. Si vous avez des questions sans réponse concernant cette garantie,

veuillez contacter :
Poulan , une division de Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., lnc. 1030 Stevens Creek Road Augusta, GA 3090 1-800-554-6723 Au Canada, contactez Poulan 850 Matheson Blvd. West Mississauga, Ontario L5V 0B4 En donnant le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat de votre produit, ainsi que le nom et l’adresse du revendeur agréé auprès duquel il a été acheté. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. AUCUNE RÉCLAMATION POUR DES DOMMAGES INDIRECTS OU AUTRES NE SERA ACCEPTÉE, ET IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES EXPRESSES QUE CELLES EXPRESSÉMENT STIPULÉES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. CERTAINS ETATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DUREE D’UNE GARANTIE IMPLICITE.
CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU L’EXCLUSION OU LES LIMITATIONS DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
Il s’agit d’une garantie limitée au sens de la loi Magnuson-Moss de 1975. La politique de Poulan est d’améliorer continuellement ses produits. Par conséquent, Poulan se réserve le droit de changer, de modifier ou d’arrêter les modèles, les conceptions, les spécifications et les accessoires de tous les produits à tout moment, sans préavis ni obligation envers l’acheteur.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire