Onn

onn AAGRY100043854 Boombox CD Bluetooth portable avec radio FM numérique Guide de l’utilisateur

onn AAGRY100043854 Boombox CD Bluetooth portable avec radio FM numérique Guide de l’utilisateur

onn AAGRY100043854 Boombox CD Bluetooth portable avec radio FM numérique

onn AAGRY100043854 Boombox CD Bluetooth portable avec radio FM numérique

CONTENU DE LA BOÎTE

  • A. 1 Boombox CD Bluetooth portable
  • B. Câble d’alimentation 1AC 4,92 ft (150 cm)
  • C. 1Guide de démarrage rapideonn AAGRY100043854 Boombox CD portable Bluetooth avec radio FM numérique 1

APERÇUonn AAGRY100043854 Boombox CD portable Bluetooth avec radio FM numérique 2

  • onn AAGRY100043854 Boombox CD Bluetooth portable avec radio FM numérique 3POWER
  • MODE/CLOCK-SET
    • Passer à un autre mode ou régler l’horloge

  • onn AAGRY100043854 Boombox CD Bluetooth portable avec radio FM numérique 4PREVIOUS/BT/TWS
    • Jouer la piste précédente/BT/TWS

  • PLAY/SCAN
    • Lecture/pause/balayage automatique d’une station

  • onn AAGRY100043854 Boombox CD portable Bluetooth avec radio FM numérique 5SUIVANT
  • REPEAT/STOP/PROG
    • En mode CD :
    • Répéter une piste/arrêter la lecture
    • En mode radio
    • Enregistrer la station comme présélection
  • VOL-
  • VOL+

Heure de réglage
Pour régler l’heure sur votre appareil :

  1. Entrer en mode veille
  2. Appuyez sur la touche CLOCK-SET et maintenez-la enfoncée
  3. Appuyez sur la touche onn AAGRY100043854 Boombox CD Bluetooth portable avec radio FM numérique 6boutons pour sélectionner le format 12/24 heures
  4. Appuyez sur la touche onn AAGRY100043854 Boombox CD Bluetooth portable avec radio FM numérique 6Bouton de réglage de l’heure
  5. Appuyez sur les touches /4 ou / pour sélectionner l’heure/minute souhaitée.
  6. Appuyez sur la touche CLOCK-SET pour confirmer

Mode FM

Pour passer en mode FM :

  • Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode FM
  • Appuyez sur la touche SCAN et maintenez-la enfoncée pour rechercher automatiquement les stations.
  • Appuyez sur les touches H4/4 ou M »/H (la fréquence FM ajustée sautera à 0,1MHZ) pour choisir la station. Appuyez sur les touches /4 ou « / et maintenez-les enfoncées pour vous arrêter sur la station la plus proche.

Réglage et sélection des présélections

Pour définir une présélection :

  • Entrer dans le mode FM
  • Appuyez sur la touche REPEAT/STOP/PROG et maintenez-la enfoncée.
  • L’écran commence à clignoter
  • Appuyez sur les boutons M/4 ou /M pour mémoriser les stations radio de votre choix (1-20).
  • Appuyez sur la touche REPEAT/STOP/PROG pour confirmer.

Pour sélectionner une présélection :

  • Entrer dans le mode FM
  • Appuyez sur la touche REPEAT/STOP/PROG
  • Appuyez sur les touches kM/4 ou /l pour sélectionner la station préenregistrée (1-20).
  • Appuyez sur la touche REPEAT/STOP/PROG pour confirmer.

Mode CD
Appuyez sur la touche MODE pour passer en mode CD, puis insérez votre CD.

Fonctions des touches en mode CD

PLAY/PAUSE
Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ; appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre en pause.

REPEAT

  • Une pression sur la touche REPEAT permet de faire défiler les options suivantes :
  • Répéter la piste en cours
  • Répéter tout
  • Sélection automatique des chansons

STOP
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture d’un morceau

Mode Bluetooth (BT)

  • Appuyez sur la touche MODE/CLOCK-SET pour passer en mode Bluetooth. L’icône Bluetooth clignote à l’écran.
  • Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et recherchez « onn cd bmbx gy » pour vous connecter.
  • L’icône Bluetooth sur l’écran cesse de clignoter une fois la connexion établie.
  • Vous pouvez maintenant diffuser le contenu de votre appareil mobile sur le boombox.

Mode AUX

Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode AUX. Connectez un câble AUX à la prise AUX située sur le panneau avant de l’appareil pour écouter de la musique à partir d’appareils externes.onn AAGRY100043854 Boombox CD Bluetooth portable avec radio FM numérique 7

Mode TWS

Cet appareil est doté de la technologie Tws (True Wireless Stereo), qui vous permet d’écouter de la musique sur deux boombox onn. CD simultanément, créant ainsi une expérience de son surround.

  • Assurez-vous que les deux boombox sont allumés et que le mode Bluetooth est activé. L’icône Bluetooth » clignote sur les écrans des deux boombox.
  • Appuyez sur le bouton PLAY de l’une des unités et maintenez-le enfoncé pour vous connecter à une autre boombox onn. CD. Une invite est diffusée, envoyant une demande de couplage à votre appareil mobile.
  • Une fois la demande acceptée, une autre invite est diffusée, indiquant que la connexion a réussi.
  • Vous pouvez maintenant diffuser du contenu à partir de votre appareil mobile, qui sera lu sur les deux boombox.

Les caractéristiques

  • Radio FM numérique
  • Modes de fonctionnement : FM/CD/BT/AUX/Tws
  • Bluetooth 5.0
  • Entrée AUX 3,5 mm
  • Sortie RMS : 5W (2,5W x 2)
  • Portée : 10 m (33 ft)
  • Entrée AC : 100-240
  • Nécessite 6 piles C (non incluses)

Avertissement de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes

  • cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  • cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable

ATTENTION : Les changements ou modifications apportés à ce produit sans l’approbation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. SI cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
  • Brancher l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Pour respecter les directives de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Avertissements et précautions supplémentaires

ATTENTION :

  • Pour éviter les chocs électriques, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise et insérez-la à fond.
  • La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester opérationnelle pendant l’utilisation prévue.
  • Pour déconnecter complètement l’appareil du réseau électrique, la fiche secteur doit être débranchée de la prise secteur outet complètement Le marquage « Attention » est situé à l’arrière ou en bas de l’appareil.
  • L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
  • Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacez-la uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent.

AVERTISSEMENT:

  • Pour réduire les risques de blessures ou de chocs électriques, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à des gouttes ou à des éclaboussures.
  • L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
  • Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
  • Ne placez pas cet appareil directement sur des surfaces de meubles ayant une finition douce, poreuse ou sensible. Comme pour tout composant en caoutchouc fabriqué à partir de
  • les pieds peuvent causer des marques ou des taches à l’endroit où ils se trouvent.
  • Nous recommandons d’utiliser une barrière de protection telle qu’un chiffon ou un morceau de verre entre l’appareil et la surface afin de réduire le risque de dommages et/ou de taches.
  • Risque de choc – Ne pas ouvrir
  • La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).
  • Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.
  • NE PAS INGÉRER LA BATTERIE. RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE.
  • Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
  • l’ingestion de la pile bouton fournie avec ce produit peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort.
  • Remplacez complètement toutes les piles usagées par des piles neuves.
  • Les piles doivent être recyclées ou éliminées conformément aux directives nationales et locales.
  • Cet équipement est un appareil électrique de classe l ou à double isolation.
  • Il a été conçu de telle sorte qu’il ne nécessite pas de connexion de sécurité à la terre électrique.
  • Ce symbole d’éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du produit qui peut être d’une magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
  • Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) car il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier l’entretien à un personnel qualifié
  • Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil.
  • Cet appareil utilise un laser de classe 1 pour lire les disques compacts. Ce lecteur de disques compacts à laser est équipé d’interrupteurs de sécurité pour éviter toute exposition lorsque le couvercle du CD est ouvert et que les verrouillages de sécurité sont désactivés. Un rayonnement laser visible est présent lorsque le couvercle du CD est ouvert et que le système est défaillant ou désactivé.
  • Il est très important d’éviter à tout moment l’exposition directe au faisceau laser.
  • N’essayez pas de neutraliser ou de contourner les interrupteurs de sécurité.
  • L’exposition à certains lasers peut provoquer des lésions oculaires
  • Ne pas mélanger des piles usagées et ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables Ini-cod, ni-me, etc.]rechargeables.

Besoin d’aide ?

Nous sommes à votre disposition tous les jours de 7 h à 21 h (heure de Chicago). Appelez-nous au 1-888-516-2630.

READ  onn 100027812 36 Inch 5.1 Soundbar with Wireless Subwoofer Manuel de l'utilisateur

Share this post

About the author

Laisser un commentaire