Kenmore

Manuel d’utilisation Kenmore Coldspot 106

Manuel d’utilisation Kenmore Coldspot 106

Kenmore Coldspot 106

kenmore-coldspot-106-

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, ainsi que d’autres personnes. Tous les messages de sécurité sont suivis du symbole d’alerte de sécurité et des mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :

  • DANGER Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
  • AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
    Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre réfrigérateur, suivez ces précautions de base :

  • Branchez l’appareil sur une prise de courant à trois broches reliée à la terre.
  • Ne pas retirer la broche de terre.
  • Ne pas utiliser d’adaptateur.
  • Ne pas utiliser de rallonge.
  • Débrancher l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien.
  • Remplacer tous les panneaux avant d’utiliser l’appareil.
  • Retirez les portes de votre ancien réfrigérateur.
  • Utilisez un nettoyant ininflammable.
  • Tenez les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que l’essence, à l’écart du réfrigérateur.
  • Déplacez et installez le réfrigérateur à deux ou plusieurs personnes.
  • Débranchez l’alimentation électrique avant d’installer la machine à glaçons {sur les modèles équipés d’un kit de machine à glaçons uniquement).
  • Utilisez un verre solide lorsque vous distribuez des glaçons ou de l’eau (sur certains modèles).
    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

  • Enlevez les portes.
  • Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur. kenmore-coldspot-106-fig-1

Élimination correcte de votre ancien réfrigérateur

AVERTISSEMENT
Risque de suffocation
Retirez les portes de votre ancien réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés sont toujours dangereux, même s’ils ne restent que quelques jours. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour éviter les accidents.

INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

Déballage de quatre réfrigérateurs

AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres.

Retrait des matériaux d’emballage

  • Retirez le ruban adhésif et la colle de votre réfrigérateur avant de l’utiliser.
    Pour enlever les restes de ruban adhésif ou de colle, frottez vigoureusement la zone avec votre pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de colle peuvent également être facilement éliminés en frottant une petite quantité de liquide vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez avec de l’eau chaude et séchez.
  • N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus d’informations, voir la section « Sécurité du réfrigérateur ».

Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez pour le nettoyer ou le faire réparer, veillez à protéger le sol.
Tirez toujours le réfrigérateur tout droit lorsque vous le déplacez.
Ne bougez pas le réfrigérateur et ne le faites pas marcher lorsque vous essayez de le déplacer, car vous risquez d’endommager le sol.

Nettoyage avant utilisation
Après avoir retiré tous les matériaux d’emballage, nettoyez l’intérieur de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section « Entretien du réfrigérateur ».

Informations importantes à connaître sur les clayettes et les couvercles en verre :
Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les étagères et les couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à des changements de température soudains ou à des chocs, tels que des heurts. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour se briser en plusieurs petits morceaux de la taille d’un caillou. Ce phénomène est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous les retirez afin d’éviter tout impact dû à une chute.

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion
Tenez les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que l’essence, à l’écart du réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.

Pour assurer une bonne ventilation de votre réfrigérateur, prévoyez un espace de 1,25 cm de chaque côté et en haut. kenmore-coldspot-106-fig-2

  • Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, veillez à laisser un espace supplémentaire à l’arrière pour les raccordements de la conduite d’eau. Le réfrigérateur peut être placé contre le mur arrière s’il n’est pas équipé d’une machine à glaçons.
  • Si vous installez votre réfrigérateur à côté d’un mur fixe, laissez un espace minimum de 5,08 cm de chaque côté (selon votre modèle) pour permettre à la porte de s’ouvrir.
    MOTE : N’installez pas le réfrigérateur à proximité d’un four, d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur, ni dans un endroit où la température descendrait en dessous de 55″F (IS’C).

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher dans une prise de courant à 3 broches reliée à la terre.

  • Ne pas retirer la broche de terre.
  • Ne pas utiliser d’adaptateur.
  • Ne pas utiliser de rallonge.
    Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer votre réfrigérateur à son emplacement définitif, il est important de vous assurer que vous disposez d’un branchement électrique adéquat :kenmore-coldspot-106-fig-3

Méthode de mise à la terre recommandée
Une alimentation électrique de 115 volts, 60 Hz, c.a., 15 ou 20 ampères avec fusible et mise à la terre est nécessaire ; il est recommandé de prévoir un circuit séparé ne desservant que le réfrigérateur. Utilisez une sortie qui ne peut pas être coupée par un interrupteur. N’utilisez pas de rallonge.

REMARQUE : Avant d’effectuer tout type d’installation, de nettoyage ou de retrait d’une ampoule, mettez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou du congélateur, selon le modèle) sur OFF (arrêt), puis débranchez le réfrigérateur de la source d’électricité. Lorsque vous avez terminé, rebranchez le réfrigérateur à la source électrique et remettez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou du congélateur, selon le modèle) sur le réglage souhaité.kenmore-coldspot-106-fig-4

Pour retirer la grille de la base :

  1. Ouvrez les deux portes du réfrigérateur.
  2. Placez vos mains le long des extrémités de la grille, les pouces en haut. Poussez les pouces vers l’intérieur et relevez les pouces vers le bas.
    REMARQUE : Veillez à refixer la fiche technique derrière la grille de base après le nettoyage.

Pour remplacer la grille de la base :

  1. Ouvrez les portes.
  2. Alignez les languettes de support des griffes avec les clips métalliques.
  3. Pousser fermement le griiie pour le mettre en place.

OUTILS NÉCESSAIRES : Clé à douille à tête hexagonale V4, clé à douille à tête hexagonale V4 et tournevis à tête fiat.
IMPORTANT : Avant de commencer, mettez la commande du réfrigérateur sur OFF, débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique. Retirez les aliments et les bacs réglables de la porte ou de l’utiiité des portes.

ik AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique

  • Débrancher l’alimentation électrique avant d’enlever les portes.
  • Reconnecter les deux fils de terre avant de faire fonctionner l’appareil.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou un choc électrique.

kenmore-coldspot-106-fig-5

Outils nécessaires : Clé à douille à tête hexagonale Vi po, clé à douille à tête hexagonale Vm po et tournevis à tête plate.
REMARQUE : Il peut être nécessaire d’enlever soit la poignée de la porte, soit les portes pour faire passer votre produit par l’ouverture de la porte de votre domicile. Mesurez l’ouverture de la porte pour déterminer s’il faut retirer les poignées ou les portes du réfrigérateur. Retrait de la poignée (en option)

  1. Appuyez fermement avec votre main sur la face de la garniture. Faites glisser la garniture supérieure vers le haut et la garniture inférieure vers le bas en l’éloignant de la poignée. Soulever les pièces de garniture pour les dégager des vis à épaulement (voir graphique 1).
    REMARQUE : Certains modèles comportent des pièces d’accentuation entre la poignée et la garniture de la poignée. Si c’est le cas, vous devrez les retirer avec précaution à l’aide d’un tournevis à tête plate avant d’enlever les vis de la poignée. Les pièces d’accentuation sont facultatives et peuvent être réinstallées ou retirées de l’assemblage de la poignée.
  2. Retirez les vis de la poignée et les poignées.
    Mettez le réfrigérateur en place. Remettre les poignées en place comme indiqué (voir graphique 1). Retrait de la porte

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique Débrancher l’alimentation électrique avant de retirer les portes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou un choc électrique.

  1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique.
  2. Ouvrez les deux portes du réfrigérateur. Retirez la grille de la base en tirant vers le haut sur les coins extérieurs inférieurs (voir graphique 2).
  3. Fermez les deux portes et maintenez-les fermées jusqu’à ce que vous soyez prêt à les dégager de l’armoire.
  4. Si vous avez un distributeur (de glace ou d’eau), débranchez le tuyau du distributeur d’eau situé derrière la grille de la base. Retirez le tuyau du clip (voir graphique 3).
    • Débranchez l’écrou-raccord.
    • Retirer l’écrou-raccord et le ressort.

  5. Retirer le couvercle de la charnière supérieure gauche et les vis comme indiqué (voir graphique 4). NE PAS RETIRER LA VIS 1.
  6. Débranchez la fiche de câblage et les deux fils de terre (voir graphique 4).
  7. Soulevez avec précaution la porte du congélateur pour la dégager de la charnière inférieure (voir illustration 5). Le tuyau du distributeur d’eau reste attaché à la porte du congélateur et passe par la charnière inférieure gauche. Veillez à protéger le tuyau du distributeur de tout dommage.
  8. Retirez le couvercle de la charnière supérieure droite et les vis comme indiqué (voir graphique 6). NE PAS RETIRER LA VIS 1.
  9. Soulevez la porte du réfrigérateur pour la dégager de la charnière inférieure.
  10. Il n’est peut-être pas nécessaire de retirer la charnière inférieure pour faire passer le réfrigérateur par une porte. Les deux charnières inférieures sont de construction similaire.
    • Démontez les charnières comme indiqué (voir graphique 7). NE PAS ENLEVER LA VIS 1.

Remplacement de la porte et des charnières

  1. Remplacer les deux charnières inférieures, si elles ont été enlevées. Serrer les vis.
  2. Vous aurez peut-être besoin d’aide pour faire passer le tuyau du distributeur d’eau par la charnière inférieure lors de la réinstallation de la porte du congélateur. Faites passer avec précaution le tuyau du distributeur par la charnière inférieure gauche avant de replacer la porte sur la charnière.
    REMARQUE : Fournissez un support supplémentaire pour les portes pendant que les charnières supérieures sont remplacées. Ne comptez pas sur les aimants de porte pour maintenir les portes en place pendant que vous travaillez.
  3. Alignez et remplacez la charnière supérieure gauche comme indiqué (voir graphique 4). Serrez les vis.
    AVERTISSEMENT
    Risque de choc électrique Reconnecter les deux fils de terre.
    Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou un choc électrique.
  4. Rebranchez les deux fils de terre.
  5. Rebrancher la fiche de câblage.
  6. Remettre en place le couvercle de la charnière gauche et les vis.
  7. Remettez la porte du réfrigérateur en place en la soulevant avec précaution sur la charnière inférieure droite.
  8. Alignez et replacez la charnière supérieure droite comme indiqué (voir graphique 6). Serrez les vis.
  9. Remettre en place le couvercle de la charnière et les vis. Serrer les vis.
  10. Brancher dans une prise de courant à 3 broches reliée à la terre.

Fermeture de porte
Votre réfrigérateur est équipé de deux roulettes avant réglables – une à droite et une à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous souhaitez que les portes se ferment plus facilement, réglez l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous ;

  1. Mettez le réfrigérateur dans sa position définitive.
  2. Les deux vis de mise à niveau font partie des ensembles de rouleaux avant qui se trouvent à la base du réfrigérateur de chaque côté (voir graphique 8).
  3. Utilisez un tournevis pour régler les vis de mise à niveau. Tournez la vis de mise à niveau vers la droite pour élever ce côté du réfrigérateur ou tournez la vis de mise à niveau vers la gauche pour abaisser ce côté. Plusieurs tours de vis peuvent être nécessaires pour régler l’inclinaison du réfrigérateur (voir graphique 8).
    REMARQUE : Le fait de pousser quelqu’un contre le haut du réfrigérateur permet de soulager les vis de mise à niveau et les roulettes. Il est ainsi plus facile d’ajuster les vis.
  4. Ouvrez à nouveau les deux portes et vérifiez qu’elles se ferment aussi facilement que vous le souhaitez. Si ce n’est pas le cas, inclinez légèrement le réfrigérateur vers l’arrière en tournant les deux vis de mise à niveau vers la droite. Cela peut prendre plusieurs tours supplémentaires, et vous devez tourner les deux vis de mise à niveau de la même manière.
  5. Remplacez la grille de la base.
    REMARQUE : Veillez à refixer la fiche technique derrière la grille de la base.

Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT ;

  • Si vous utilisez le réfrigérateur avant d’avoir installé le raccordement à l’eau, mettez la machine à glaçons en position OFF pour éviter qu’elle ne fonctionne sans eau.
  • Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie local.
  • Utiliser des tubes en cuivre et vérifier l’absence de fuites.
  • N’installez des tuyaux en cuivre que dans les zones où les températures resteront au-dessus du point de congélation.
  • Il peut s’écouler jusqu’à 24 heures avant que la machine à glaçons ne commence à produire de la glace.

Outils nécessaires ;

  • Tournevis standard
  • Clés plates de 6 et 2 pouces ou deux clés à molette
  • Tourne-écrou V4 in.
  • Foret de 1/4 po
  • Perceuse manuelle ou électrique (correctement mise à la terre)
    REMARQUE : Votre revendeur de réfrigérateurs dispose d’un kit comprenant une perceuse à main ou une perceuse électrique (correctement reliée à la terre).
    V4 in. (6,35 mm), un raccord et un tuyau en cuivre. Avant d’acheter, assurez-vous que le robinet à selle est conforme aux codes de plomberie locaux. N’utilisez pas de vanne à selle de type percée ou de 3/16 po (4,76 mm), qui réduit le débit d’eau et se bouche plus facilement.

Alimentation en eau froide
Le robinet d’eau de la machine à glaçons contient une rondelle d’écoulement qui sert de régulateur de pression d’eau. La machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d’eau froide dont la pression est comprise entre 30 et 120 psi. En cas de problème, appelez votre compagnie d’électricité.

Raccordement à la conduite d’eau :

  1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique.
  2. Coupez l’alimentation principale en eau. Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour dégager la conduite d’eau.
  3. Placez un tuyau d’eau FROIDE vertical de 12,7 mm à 3,18 cm près du réfrigérateur.
    REMARQUE : Les tuyaux horizontaux fonctionnent, mais la procédure suivante doit être respectée : Percez sur la partie supérieure du tuyau, et non sur la partie inférieure. Cela permet d’éloigner l’eau de la foreuse. Cela empêche également les sédiments normaux de s’accumuler dans la vanne.
  4. Pour déterminer la longueur de tuyau en cuivre dont vous aurez besoin, mesurez la distance entre le raccord situé en bas à gauche de l’arrière du réfrigérateur et la conduite d’eau. Ajoutez 2,1 m pour pouvoir déplacer le réfrigérateur pour le nettoyer. Utilisez un tuyau en cuivre de 6,35 mm de diamètre extérieur. Veillez à ce que les deux extrémités du tuyau en cuivre soient coupées à l’équerre.
  5. À l’aide d’une perceuse reliée à la terre, percez un trou de 14 pouces dans le tuyau d’eau froide que vous avez choisi. kenmore-coldspot-106-fig-6
    1. Tuyau d’eau froide
    2. Collier de serrage
    3. Tubes en cuivre
    4. Ecrou à compression
    5. Manchon de compression
    6. Vanne d’arrêt
    7. Ecrou de garniture
  6. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide d’un collier de serrage. S’assurer que l’extrémité de sortie est solidement insérée dans le trou de 14 pouces percé dans le tuyau d’eau et que la rondelle se trouve sous le collier de serrage. Serrer l’écrou de presse-étoupe. Serrer les vis du collier de serrage avec précaution et de manière régulière afin que la rondelle soit étanche. Ne serrez pas trop fort, car vous risqueriez d’écraser le tube de cuivre, surtout si vous utilisez un tube de cuivre souple (enroulé). Vous êtes maintenant prêt à raccorder le tuyau en cuivre.
  7. Enfiler le manchon de compression et l’écrou de compression sur le tube de cuivre comme indiqué. Insérez l’extrémité du tube dans l’embout de sortie jusqu’à la butée. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de la sortie à l’aide d’une clé à molette. Ne pas trop serrer.
  8. Placez l’extrémité libre du tuyau dans un récipient ou un évier, ouvrez l’alimentation principale en eau et rincez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau. Enroulez le tuyau de cuivre.

Raccordement au réfrigérateur :

  1. Fixez le tube de cuivre à l’entrée du robinet à l’aide d’un écrou de compression et d’un manchon, comme illustré. Serrez l’écrou de compression. Ne pas trop serrer. Utilisez le collier de serrage situé à l’arrière du réfrigérateur pour fixer le tuyau au réfrigérateur, comme indiqué. Cela permet d’éviter d’endommager le tuyau lorsque le réfrigérateur est repoussé contre le mur. Passez à l’étape 2.
  2. Mettez le robinet d’arrêt sur ON. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites. Serrez tous les raccords (y compris les raccords au niveau de la vanne) ou les écrous qui fuient. kenmore-coldspot-106-fig-7
    1. Collier de serrage
    2. . Tubes en cuivre
    3. Ecrou à compression
    4. Entrée de la vanne

  3. La machine à glaçons est équipée d’une crépine intégrée. Si les conditions locales de l’eau exigent un nettoyage périodique ou si un puits est votre source d’approvisionnement en eau, une deuxième crépine doit être installée dans la conduite d’eau Va in (6,35 mm). Procurez-vous un filtre à eau auprès de votre revendeur d’accessoires le plus proche. Installez-la sur l’un ou l’autre des raccords de tubes.
  4. Branchez le réfrigérateur ou reconnectez le courant.

À lire avant d’utiliser le système d’alimentation en eau.
Immédiatement après l’installation, suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est correctement nettoyé.

  1. Ouvrez la porte du congélateur et arrêtez la machine à glaçons. Pour le modèle 1, soulevez le bras d’arrêt en fil métallique comme indiqué. Pour le modèle 2, placez l’interrupteur sur la position OFF (droite), comme indiqué.kenmore-coldspot-106-fig-8
    NOTE : Si votre modèle est équipé d’un système de filtre à grille de base, assurez-vous que le filtre à grille de base est correctement installé et que le capuchon est en position horizontale.
  2. Rincez le système d’alimentation en eau en distribuant et en jetant l’eau du système d’alimentation en eau.
    2 à 3 gallons (8 à 12 litres) ou environ 6 à 7 minutes d’eau après que l’eau a commencé à être distribuée. Il faut 3 à 4 minutes pour que l’eau commence à être distribuée. Cette opération permet de nettoyer le système et d’éliminer l’air des conduites. Un rinçage supplémentaire peut être nécessaire dans certains foyers.
    REMARQUE : Lorsque l’air est évacué du système, de l’eau peut jaillir du distributeur.
  3. Ouvrez la porte du congélateur et mettez la machine à glaçons en marche. Pour le modèle 1, abaissez le bras d’arrêt en fil métallique. Pour le modèle 2, placez l’interrupteur en position ON (gauche). Veuillez vous référer à la section « Machine à glaçons et bacs de stockage » pour plus d’instructions sur le fonctionnement de votre machine à glaçons.
    • Attendez 24 heures pour produire le premier lot de glace.
    • Jeter les trois premiers lots de glace produits.
    • En fonction de votre modèle, vous pouvez sélectionner la fonction de production maximale de glace pour augmenter la production de glace. Pour ce faire, placez l’interrupteur situé à l’avant de la machine à glaçons sur MAX.
      Votre nouveau réfrigérateur peut émettre des sons que votre ancien réfrigérateur n’émettait pas. Comme ces sons sont nouveaux pour vous, ils peuvent vous inquiéter. La plupart des nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures, comme le sol, les murs et les armoires, peuvent donner l’impression que les sons sont plus forts qu’ils ne le sont en réalité. Les paragraphes suivants décrivent les types de sons et ce qui peut les produire.
    • Si votre produit est équipé d’une machine à glaçons, vous entendrez un bourdonnement lorsque le robinet d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons à chaque cycle.
    • La minuterie de dégivrage émet un déclic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et se termine. De même, la commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) émet un déclic lors de la mise en marche et de l’arrêt du cycle. Les bruits de cliquetis peuvent provenir du flux de réfrigérant, de la conduite d’eau ou d’articles stockés sur le dessus du réfrigérateur. Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de conserver vos aliments à la température souhaitée. Le compresseur à haut rendement peut faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur plus longtemps que l’ancien, et vous pouvez entendre un son pulsé ou aigu. L’eau qui s’égoutte sur la résistance de dégivrage pendant un cycle de dégivrage peut provoquer un grésillement. Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de l’évaporateur qui fait circuler l’air dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. À la fin de chaque cycle, vous pouvez entendre un gargouillement dû à l’écoulement du réfrigérant dans votre réfrigérateur. La contraction et la dilatation des parois intérieures peuvent provoquer un bruit sec. Vous pouvez entendre l’air soufflé sur le condenseur par le ventilateur du condenseur. Vous pouvez entendre de l’eau s’écouler dans le bac d’égouttage pendant le cycle de dégivrage.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Afin de garantir des températures adéquates, vous devez permettre à l’air de circuler entre les deux sections. L’air froid entre par le bas de la partie congélateur et remonte. Il pénètre ensuite dans la partie réfrigérateur par l’évent supérieur. L’air retourne ensuite dans le congélateur comme indiqué.kenmore-coldspot-106-fig-9

N’obstruez pas ces orifices d’aération avec des aliments tels que des sodas, des céréales, du pain, etc. Si les évents sont bloqués, la circulation de l’air sera empêchée et les commandes de température ne fonctionneront pas correctement.
IMPORTANT : L’air circulant entre les deux sections, les odeurs qui se sont formées dans une section seront transférées dans l’autre. Vous devez nettoyer soigneusement les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs provenant des aliments, emballez ou couvrez les aliments hermétiquement.

Pour votre confort, les commandes de votre réfrigérateur sont préréglées en usine. Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous que les commandes sont toujours préréglées. Les commandes du réfrigérateur et du congélateur doivent toutes deux être réglées sur des positions intermédiaires, comme indiqué sur les illustrations ci-dessous.kenmore-coldspot-106-fig-10REMARQUE : Votre produit ne refroidira pas si la commande du RÉFRIGÉRATEUR est réglée sur ARRÊT. kenmore-coldspot-106-fig-11

NOTE: Votre produit ne refroidit pas lorsque la commande FREEZER est réglée sur OFF.

La commande du réfrigérateur permet de régler la température du réfrigérateur. la température du compartiment réfrigérateur. Les réglages à gauche de la position centrale rendent la température moins froide. Les réglages à droite du réglage intermédiaire rendent la température plus froide.

La commande de congélation permet de régler la température du compartiment congélateur. Les réglages à gauche de la position médiane rendent la température moins froide. Les réglages à droite de la position médiane rendent la température plus froide. Laissez à votre réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d’ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur.
IMPORTANT : Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, ils risquent de se gâter. Le fait de régler les commandes du réfrigérateur et du congélateur sur une valeur plus élevée (plus froide) que celle recommandée ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Ac|ostin§ Contit) ! Réglages

Laissez au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d’y placer des aliments. Il est préférable d’attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour une utilisation domestique normale du réfrigérateur. Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous le souhaitez et lorsque la crème glacée est ferme.
Si vous devez ajuster les températures du réfrigérateur ou du congélateur, utilisez les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Attendez au moins 24 heures entre chaque réglage.

C0ND1T10N/REAS0N :
Section du REFRIGERATEUR trop chaude

  • La porte s’ouvre souvent
  • Grande quantité de nourriture ajoutée
  • Température ambiante très élevée

AJUSTEMENT RECOMMANDÉ ;
Régler la commande du RÉFRIGÉRATEUR un cran plus haut Pour les commandes de style 1 seulement : après avoir réglé la commande, attendre 24 heures, puis vérifier la température du congélateur.

  • Le conduit d’aération est obstrué par des objets
    Déplacer les paquets hors du flux d’air

La section FREEZER est trop chaude/la glace n’est pas produite assez rapidement

  • La porte s’ouvre souvent
  • Grande quantité de nourriture ajoutée
  • Température ambiante très froide (le cycle n’est pas assez fréquent)
  • Utilisation intensive de glace
    Augmenter le réglage de la commande du congélateur d’un cran

La section REFRIGERATOR est trop froide

  • Les commandes ne sont pas réglées correctement pour vos conditions

Régler la commande du RÉFRIGÉRATEUR un cran plus bas
Pour les commandes de style 1 uniquement : après avoir ajusté la commande, attendez 24 heures et vérifiez ensuite la température du RÉFRIGÉRATEUR.

Section FREEZER trop froide

  • Les commandes ne sont pas réglées correctement pour vos conditions
    Régler la commande du congélateur un cran plus bas

AVERTISSEMENT
Risque de coupure Utilisez un verre solide lorsque vous distribuez de la glace ou de l’eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des coupures.

Selon votre modèle, vous pouvez disposer d’une ou plusieurs des options suivantes : la possibilité de sélectionner de la glace pilée ou des cubes, une lumière spéciale qui s’allume lorsque vous utilisez le distributeur, ou une option de verrouillage pour éviter une distribution accidentelle.

Distributeur de glace Hie
La glace provient du bac de stockage de la machine à glaçons situé dans le congélateur. Lorsque le levier du distributeur est actionné :

  • Une trappe s’ouvre dans une goulotte située entre le distributeur et le bac à glace.
  • La glace sort du bac et tombe dans la goulotte.
  • Lorsque vous relâchez le levier du distributeur, la trappe se ferme et la distribution de glace s’arrête. Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.
    Certains modèles distribuent à la fois de la glace en cubes et de la glace pilée. Avant de distribuer de la glace, sélectionnez le type de glace que vous préférez. Les boutons de commande sont conçus pour être faciles à utiliser et à nettoyer.
  • Pour obtenir de la glace en cubes, appuyez sur la touche CUBE jusqu’à ce que l’indicateur rouge apparaisse dans la fenêtre située au-dessus de la touche CUBE.
GLAÇONS

CRUSH CUBE

  • Pour obtenir de la glace pilée, appuyez sur le bouton CRUSH jusqu’à ce que l’indicateur rouge apparaisse dans la fenêtre située au-dessus du bouton CRUSH.
    Dans le cas de la glace pilée, les cubes sont écrasés avant d’être distribués. Cela peut entraîner un léger retard lors de la distribution de glace pilée. Le bruit du broyeur de glace est normal et la taille des morceaux de glace peut varier. Lorsque vous passez de CRUSH à CUBE, quelques onces de glace pilée sont distribuées en même temps que les premiers cubes.

Pour distribuer de la glace :

  1. Appuyez sur la touche correspondant au type de glace souhaité.
  2. Appuyez un verre solide sur le levier du distributeur de glaçons. Tenez le verre près de l’ouverture du distributeur afin que la glace ne tombe pas à l’extérieur du verre.kenmore-coldspot-106-fig-12
    IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’exercer une forte pression sur le levier pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte n’accélère pas la distribution des glaçons et n’en augmente pas la quantité.
  3. Retirez le verre pour arrêter la distribution.
    REMARQUE : Les premiers lots de glace peuvent avoir un mauvais goût en raison de la nouvelle plomberie et des nouvelles pièces. Jetez ces glaçons. De même, prélevez de grandes quantités de glace dans le bac à glace, et non dans le distributeur.

Le distributeur d’eau
Si vous n’avez pas rincé le système d’alimentation en eau lors de l’installation initiale du réfrigérateur, appuyez sur la barre du distributeur d’eau à l’aide d’un verre ou d’un bocal jusqu’à ce que vous tiriez et jetiez 2 à 3 gallons (8 à 12 litres) ou environ 6 à 7 minutes d’eau après que l’eau a commencé à être distribuée. Il faut compter 3 à 4 minutes pour que l’eau commence à être distribuée. L’eau que vous tirez et que vous jetez nettoie le système et aide à éliminer l’air des conduites. Attendez plusieurs heures pour que le réfrigérateur refroidisse et refroidisse l’eau.

IMPORTANT : Selon le modèle, le petit bac amovible situé au bas du distributeur est conçu pour recueillir les petits déversements et faciliter le nettoyage. Il n’y a pas d’évacuation dans le bac. Le bac peut être retiré du distributeur et transporté jusqu’à l’évier pour être vidé ou nettoyé.

kenmore-coldspot-106-fig-13

Pour distribuer de l’eau :

  1. Appuyez un verre sur le levier du distributeur d’eau.
  2. Retirez le verre pour arrêter la distribution.
    REMARQUE : Distribuer suffisamment d’eau chaque semaine pour maintenir une réserve fraîche. kenmore-coldspot-106-fig-14

La lumière du distributeur
La zone du distributeur est équipée d’une lumière. Elle peut être allumée manuellement en appuyant sur le bouton ON situé sur le côté droit du panneau de commande. L’indicateur rouge situé au-dessus de la touche ON s’affiche. Sur certains modèles : Lorsque vous utilisez le distributeur, le levier allume automatiquement la lumière.

LUMIÈRE

NOTE : Voir la section « Changement des ampoules » pour plus d’informations sur le changement de l’ampoule du distributeur.
Sur les modèles sans glace pilée, l’interrupteur d’éclairage est de type à bascule. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer la lumière et appuyez à nouveau pour l’éteindre.

Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)
Votre distributeur peut être éteint pour faciliter le nettoyage ou pour éviter que de jeunes enfants ou des animaux domestiques ne le distribuent accidentellement. Pour éteindre le distributeur, appuyez sur la touche LOCK. L’indicateur apparaît au-dessus de la touche LOCK et les distributeurs d’eau et de glaçons ne fonctionnent pas. Pour déverrouiller le distributeur, appuyez sur la touche UNLOCK jusqu’à ce que l’indicateur apparaisse. Continuez ensuite à distribuer de la glace ou de l’eau comme d’habitude.

DISTRIBUTEUR

PCtCK UNLOCK

NOTE : La fonction de verrouillage ne coupe pas l’alimentation du produit, de la machine à glaçons ou de l’éclairage du distributeur. Elle désactive simplement les leviers du distributeur.

La grille de la base, le filtre à eau, les taches, la lumière
Le voyant d’état du filtre à eau vous permet de savoir quand changer la cartouche du filtre à eau. Le voyant est situé en haut du compartiment réfrigérateur. Le voyant passe du vert au jaune. Cela vous indique qu’il est presque temps de changer la cartouche du filtre à eau (90 % de la durée de vie du filtre a été utilisée). Il est recommandé de remplacer la cartouche du filtre à eau du socle lorsque le voyant du filtre à eau passe au rouge OU que le débit d’eau vers le distributeur d’eau ou la machine à glaçons diminue de façon notable. (Voir « Remplacement d’une cartouche filtrante d’eau à base griiie » plus loin dans cette section).
REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système.kenmore-coldspot-106-fig-15

  1. Ststus Light
  2. Interrupteur de lumière

Après avoir remplacé la cartouche du filtre à eau, réinitialisez le voyant d’état du filtre à eau en appuyant sur l’interrupteur 5 fois en l’espace de 10 secondes. Le voyant d’état passe du rouge au vert lorsque le système est réinitialisé.

Filtre à eau sans voyant (sur certains modèles)
Si votre réfrigérateur n’est pas équipé d’un voyant d’état du filtre à eau, vous devez remplacer la cartouche du filtre à eau tous les 6 à 9 mois, en fonction de l’utilisation que vous en faites. Si le débit d’eau vers le distributeur d’eau ou la machine à glaçons diminue sensiblement avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacez la cartouche du filtre à eau plus souvent. (Voir « Remplacement d’une cartouche de filtre à eau de base » plus loin dans cette section).

Remplacement d’une cartouche de filtre à eau de la grille de base
Le filtre à eau de la grille de base est situé sous la porte du compartiment congélateur.

  1. Localisez le capuchon de la cartouche du filtre à eau dans la grille de la base avant, sous la porte du compartiment congélateur. Tournez le bouchon
    dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position verticale et tirez le capuchon et la cartouche de filtre à travers la grille de la base.
    REMARQUE : Il y aura de l’eau dans la cartouche. Il est possible que de l’eau s’écoule. kenmore-coldspot-106-fig-16
  2. Retirez le bouchon de la cartouche en le faisant glisser de l’extrémité de l’ancienne cartouche. Le capuchon glissera vers la gauche ou la droite. NE PAS JETER LE BOUCHON. kenmore-coldspot-106-fig-17
  3. Sortez la nouvelle cartouche de son emballage et retirez le couvercle de protection des joints toriques. kenmore-coldspot-106-fig-18
  4. Faites glisser le capuchon de la cartouche sur la nouvelle cartouche comme indiqué ci-dessus à l’étape 2.
  5. Le capuchon de la cartouche étant en position verticale, poussez la nouvelle cartouche filtrante dans la grille de base jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Tournez le capuchon de la cartouche dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mettre en position horizontale.kenmore-coldspot-106-fig-19
  6. Rincez le système d’eau en distribuant et en jetant 2 à 3 gallons (8 à 12 litres) ou environ 6 à 7 minutes d’eau à travers le distributeur. Cette opération permet de nettoyer le système et d’éliminer l’air des conduites. Un rinçage supplémentaire peut être nécessaire dans certains foyers.
    REMARQUE : Lorsque l’air est évacué du système, de l’eau peut jaillir du distributeur.

Utilisation du distributeur sans le filtre à eau
Vous pouvez utiliser le distributeur sans cartouche de filtre à eau. Votre eau ne sera pas filtrée. Si vous utilisez le distributeur sans cartouche filtrante, conservez le capuchon de la cartouche et replacez-le dans la grille de la base pour une utilisation ultérieure.

  1. Retirez la cartouche de filtre à eau de la grille de base (voir « Remplacement d’une cartouche de filtre à eau de la grille de base » plus haut dans cette section). Faites ensuite glisser le bouchon de la cartouche sur l’extrémité de la cartouche filtrante. NE JETEZ PAS LE BOUCHON.
  2. Le bouchon de la cartouche étant en position verticale, insérez-le dans la grille de la base jusqu’à ce qu’il s’arrête.kenmore-coldspot-106-fig-20
  3. Tournez le bouchon de la cartouche en position horizontale comme indiqué à l’étape 5.
    REMARQUE : Le capuchon de la cartouche peut ne pas être à égalité avec la grille de la base.

Machine à glaçons et bac de rangement^uclcet

fc>n quelques riioclels ~ Accessoire

Pour activer ou désactiver la machine à glaçons : (Style 1)
L’interrupteur marche/arrêt de la machine à glaçons est un bras d’arrêt en fil de fer situé sur le côté de la machine à glaçons.

  1. Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras d’arrêt en fil de fer.
    REMARQUE : Votre machine à glaçons est équipée d’un dispositif d’arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons se déposent dans le bac à glaçons et soulèvent le bras d’arrêt en position OFF (bras vers le haut).
  2. Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulevez le bras d’arrêt en fil métallique jusqu’à la position OFF (bras vers le haut) et écoutez le déclic pour vous assurer que la machine à glaçons ne continuera pas à fonctionner. kenmore-coldspot-106-fig-21
    • Production normale de glace : En mode de production normale de glace, la machine à glaçons devrait produire environ 7 à 9 lots de glace par période de 24 heures. Si la production de glace n’est pas assez rapide, tournez la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé (plus froid) par paliers d’un demi chiffre. (Par exemple, si la commande est à 3, déplacez-la entre 3 et 4.) Attendez 24 heures et, si nécessaire, tournez progressivement la commande de congélation jusqu’au réglage le plus élevé, en attendant 24 heures entre chaque augmentation.
    • Production maximale de glace (sur certains modèles) : Lorsque la production de glace est maximale, la machine à glaçons doit produire environ 10 à 14 lots de glace par période de 24 heures. Si votre réfrigérateur est équipé de la fonction de production maximale de glace, placez l’interrupteur sur MAX.

Pour retirer et remplacer le bac à glaçons : (Style 1)

  1. Tirez le panneau de recouvrement par le bas, puis faites-le glisser vers l’arrière.
  2. Soulevez le bras d’arrêt en fil métallique jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position OFF (vers le haut). La glace peut encore être distribuée, mais il n’est plus possible d’en fabriquer.
  3. Soulevez l’avant du bac de stockage et retirez-le. kenmore-coldspot-106-fig-22
  4. Remettez le bac en place en le poussant à fond, sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Pousser le bras d’arrêt du fil vers le bas jusqu’à la position ON pour redémarrer la production de glaçons. Assurez-vous que la porte est bien fermée.

Pour mettre en marche ou arrêter la machine à glaçons : (Style 2)
L’interrupteur ON/OFF est situé en haut à droite du compartiment congélateur.

  1. Pour mettre la machine à glaçons en marche, faites glisser la commande sur la position ON (gauche).
    REMARQUE : Votre machine à glaçons est équipée d’un système d’arrêt automatique. Les capteurs de la machine à glaçons arrêteront automatiquement la production de glaçons, mais la commande restera en position ON (gauche).
  2. Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, faites glisser la commande vers la position OFF (droite).kenmore-coldspot-106-fig-23

Pour retirer et remplacer le seau à glace :

  1. Placer quatre doigts dans l’ouverture de la base du seau et appuyer le pouce sur le bouton de déverrouillage.
  2. En tenant la base du seau à deux mains, appuyez sur le bouton de déverrouillage et soulevez le seau vers le haut et vers l’extérieur. Il n’est pas nécessaire de mettre la commande de la machine à glaçons en position OFF (droite). La machine à glaçons ne produira pas de glaçons si le seau n’est pas installé dans la porte. kenmore-coldspot-106-fig-24
    • La production normale de glace devrait produire environ 7 à 9 lots de glace par période de 24 heures.

Entretien du bac ou du seau à glace :

  1. Videz le bac à glace. Utilisez de l’eau chaude pour faire fondre la glace si nécessaire. N’utilisez jamais d’objet pointu pour briser la glace dans le bac ou le seau. Cela pourrait endommager le bac à glace et le mécanisme du distributeur.
  2. Lavez le bac à glace ou le seau avec un détergent doux, rincez-le bien et séchez-le soigneusement. Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants agressifs ou abrasifs.

REMEM8ER :

  • Attendre 24 heures pour produire le premier lot de glace.
  • Jeter les trois premiers lots de glace produits afin d’éviter les impuretés qui pourraient être évacuées du système.
  • La qualité de la glace dépend de la qualité de l’eau qui alimente la machine à glaçons.
  • Évitez de raccorder la machine à glaçons à une alimentation en eau adoucie. Les produits chimiques de l’adoucisseur d’eau (comme le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et entraîner une mauvaise qualité de la glace. S’il est impossible d’éviter une alimentation en eau adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur d’eau fonctionne correctement et qu’il est bien entretenu.
  • Il est normal que les glaçons soient attachés aux extrémités. Ils se briseront facilement.
  • Pour le style 1, ne pas forcer le bras d’arrêt en fil de fer vers le haut ou vers le bas.
  • Ne rangez rien sur ou dans la machine à glaçons, le bac à glaçons ou le seau.

CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre modèle peut présenter tout ou partie de ces caractéristiques. Les fonctions qui peuvent être achetées séparément en tant qu’accessoires sont signalées par le mot « Accessoire ». Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous souhaitez acheter l’un de ces accessoires, veuillez appeler le numéro gratuit figurant sur la couverture ou dans la section « Assistance ou service ».

Informations importantes à connaître sur les tablettes et les couvercles giass ;
Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à des changements de température soudains ou à des chocs, tels que des heurts. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour se briser en plusieurs petits morceaux de la taille d’un caillou. Ce phénomène est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous les retirez afin d’éviter les chocs en cas de chute.

Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins individuels de rangement. Votre modèle peut être équipé de clayettes en verre ou en fil. En rangeant les aliments similaires ensemble dans votre réfrigérateur et en réglant les clayettes pour qu’elles s’adaptent aux différentes hauteurs d’aliments, vous trouverez plus facilement l’article exact que vous recherchez. Cela permet également de réduire le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur et d’économiser de l’énergie.

Étagères coulissantes {sur certains modèles}

  • Pour faire coulisser l’étagère, tirez délicatement l’avant de l’étagère vers vous.
  • Pour faire glisser l’étagère, poussez-la jusqu’à ce qu’elle s’arrête. kenmore-coldspot-106-fig-25

Pour retirer et remplacer une étagère dans un cadre métallique :

  1. Tirez la tablette vers l’avant jusqu’à la butée.
  2. Inclinez l’avant de l’étagère vers le haut et soulevez-la légèrement en la retirant du cadre.
  3. Remettez la tablette en place en la guidant dans les fentes du cadre et en la poussant au-delà de la butée.

Tablettes et cadres de tablettes
Pour retirer et remplacer une étagère/un cadre :

  1. Retirez l’étagère/le cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant et en le soulevant pour le dégager des supports de l’étagère.
  2. Remplacer l’étagère/le cadre en guidant les crochets arrière de l’étagère dans les supports de l’étagère. Inclinez l’avant de l’étagère vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière de l’étagère tombent dans les supports de l’étagère.
  3. Abaissez l’avant de l’étagère et vérifiez que l’étagère est bien en place.kenmore-coldspot-106-fig-26

Pour faire glisser la tablette d’un côté à l’autre :

  1. Soulever l’avant de l’étagère et la faire glisser jusqu’à l’emplacement souhaité.
  2. Abaisser l’étagère jusqu’à ce qu’elle soit à niveau.
    REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer les petits objets de l’étagère avant de la déplacer d’un côté à l’autre. Il se peut que vous deviez retirer les objets plus volumineux.kenmore-coldspot-106-fig-27

Pour retirer la tablette ;
REMARQUE : La tablette est lourde et doit être retirée à deux mains.

  1. Tenez l’arrière de l’étagère d’une main.
  2. De l’autre main, soulever l’avant de l’étagère à un angle de 45° et l’abaisser légèrement pour la dégager du canal supérieur du rail. Tirer l’étagère tout droit vers l’extérieur.kenmore-coldspot-106-fig-28

Pour retirer et remplacer le rail de l’étagère :

  1. Retirez le rail de l’étagère en soulevant légèrement les deux côtés du rail et en tirant le rail tout droit vers l’extérieur.
  2. Remettez le rail en place en guidant les crochets du rail dans les fentes de support de l’étagère sur la paroi arrière.
    REMARQUE : S’assurer que les deux jeux de crochets de rail sont dans les fentes et que les fentes sont parallèles l’une à l’autre.
  3. Poussez le rail vers l’arrière et vers le bas pour l’insérer dans les supports de l’étagère.

Pour remplacer l’étagère :
REMARQUE: Assurez-vous que les deux glissières de l’étagère arrière sont bien insérées dans le rail avant de lâcher l’étagère. L’étagère latérale peut être difficile à installer si le rail est placé trop près du plafond du réfrigérateur. Repositionnez le rail sur un échelon inférieur jusqu’à ce que l’étagère puisse être suffisamment inclinée pour glisser facilement dans le rail.

  1. Tenez l’étagère par l’avant et inclinez l’avant à un angle de 45″ par rapport au rail.
  2. Insérez les deux glissières arrière de l’étagère dans le canal supérieur du rail et abaissez l’avant de l’étagère en place.

Le système Flip-up Shei

fon certains modèles)

  1. Pour relever la tablette, tirez vers l’avant le levier situé en bas de l’avant de la tablette et soulevez-la jusqu’à ce qu’elle se bloque en position verticale.
  2. Pour abaisser l’étagère, abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien verrouillée en place.kenmore-coldspot-106-fig-29

Pour lever et abaisser l’étagère :

  1. Relevez l’étagère en la faisant d’abord glisser vers l’arrière et vers le bas pour la rendre demi-large. (Vous pouvez utiliser l’étagère dans cette position pour permettre de ranger des articles plus hauts sur l’étagère du dessous).
  2. Soulevez l’avant de l’étagère jusqu’à ce qu’elle soit bien en place contre le mur du fond.
  3. Abaissez l’étagère pour la remettre en place.
  4. Tirez l’avant de la tablette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle se mette en place. kenmore-coldspot-106-fig-30

Le tiroir à charcuterie permet de conserver des raisins secs, des noix, des pâtes à tartiner et d’autres petits articles à des températures normales de réfrigération.

Pour retirer et remplacer le tiroir à charcuterie :

  1. Retirez le tiroir à charcuterie en le faisant glisser jusqu’à la butée. Soulevez la façade et faites glisser le tiroir jusqu’au bout.
  2. Remettez le tiroir en place en le faisant glisser jusqu’à la butée. kenmore-coldspot-106-fig-31

Pour retirer et remettre en place le bac à légumes et les tiroirs à légumes et à viande convertibles :

  1. Faites glisser le bac à légumes ou le tiroir à viande tout droit jusqu’à la butée. Soulevez l’avant du tiroir d’une main tout en soutenant le fond du tiroir de l’autre main et faites glisser le tiroir jusqu’à la butée.
  2. Remettez le bac à légumes ou le tiroir à viande en place en le faisant glisser jusqu’à la butée.kenmore-coldspot-106-fig-32

Pour retirer et remplacer les couvercles du bac à légumes ou du tiroir à légumes/à viande :

  1. Retirez le bac à légumes et le tiroir à viande. Appuyez au centre de la vitre du bac à légumes jusqu’à ce qu’elle dépasse le cadre en plastique. En tenant fermement la vitre du bac à légumes, faites glisser avec précaution la vitre vers l’avant pour la retirer.
  2. Soulevez le cadre du couvercle du bac à légumes et retirez-le. Répéter les étapes pour retirer le couvercle du tiroir à viande.kenmore-coldspot-106-fig-32
  3. Replacez l’arrière du cadre du couvercle du tiroir à viande dans les supports situés sur les parois latérales du réfrigérateur et abaissez l’avant du cadre du couvercle pour le mettre en place.
  4. Faites glisser l’arrière de l’insert en verre dans le cadre du couvercle et abaissez l’avant pour le mettre en place. Répétez les étapes pour remplacer le couvercle du bac à légumes.

Guide de conservation de la viande
Conservez la plupart des viandes dans leur emballage d’origine, à condition qu’il soit étanche à l’air et à l’humidité. Renouvelez l’emballage si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les durées de conservation. Si vous conservez la viande plus longtemps que les durées indiquées, congelez-la.

  • Poissons et crustacés frais .à utiliser le jour même de l’achat
  • Poulet, bœuf haché, viande variée (foie, etc.)…1-2 jours
  • Charcuterie, steaks/rôtis…3-5 jours
  • Charcuterie …7-10 jours
  • Restes – Couvrez les restes avec du film plastique, du papier d’aluminium ou des récipients en plastique avec des couvercles étanches.

Le tiroir à légumes/viande convertible peut être réglé pour refroidir correctement les viandes ou les légumes. L’air à l’intérieur du bac est refroidi pour éviter la congélation ponctuelle et peut être réglé pour conserver les viandes aux températures de stockage recommandées par le National Livestock and Meat Board (Office national du bétail et de la viande), à savoir entre 28 et 32° F (-2°- 0° C).

IMPORTANT : Pour prolonger la fraîcheur, emballez les viandes dans des matériaux étanches à l’air et à l’humidité avant de les conserver. Conservez toujours la viande conformément aux recommandations.

Réglage de la commande

La commande convertible est préréglée sur le réglage de viande le plus bas.
Pour modifier le réglage d’une commande : Déplacez la commande vers la droite (plus froid) ou vers la gauche (moins froid) selon votre choix.
Pour conserver les légumes : Réglez la commande sur VEG, complètement à gauche, pour conserver les légumes à leurs températures optimales de conservation (qui doivent être plus chaudes que celles de la viande).kenmore-coldspot-106-fig-34

IMPORTANT : Si les aliments commencent à geler, déplacez la commande vers la gauche (moins de froid). N’oubliez pas d’attendre 24 heures entre chaque réglage. La température des aliments a ainsi le temps de changer.

Vous pouvez contrôler la quantité d’humidité dans le bac à légumes hermétique. Réglez la commande sur n’importe quel réglage entre LOW (bas) et HIGH (haut).

  • BASSE (ouvert) laisse l’air humide s’échapper du bac à légumes pour une meilleure conservation des fruits et légumes à peau.
    • Fruits : Laver, laisser sécher et conserver au réfrigérateur dans un sac en plastique ou un bac à légumes. Ne pas laver ou décortiquer les baies avant qu’elles ne soient prêtes à être utilisées. Trier et conserver les baies dans leur emballage d’origine dans le bac à légumes, ou les stocker dans un sac en papier fermé de manière lâche sur une étagère du réfrigérateur.
    • Légumes à peau : Placez-les dans des sacs ou des récipients en plastique et conservez-les dans le bac à légumes.

  • HAUT (fermé) maintient l’air humide dans le bac à légumes pour une meilleure conservation des légumes frais à feuilles.
    • Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper ou arracher les parties meurtries et décolorées. Placez-les dans un sac ou un récipient en plastique et conservez-les dans le bac à légumes.
  • Contrôle de l’humidité sur le tiroir à légumes (Style 1 – à gauche)
  • Contrôle de l’humidité sur le couvercle du bac à légumes (Style 2 – à droite)kenmore-coldspot-106-fig-35

{c?n some moftsls » Mxossoryi
En fonction de votre modèle, vous pouvez avoir un bac à une, deux ou trois pièces. Les œufs peuvent être stockés dans le bac à œufs ou en vrac dans le bac.

REMARQUE : Conservez les œufs dans un récipient couvert pour une conservation à long terme. Si votre modèle n’est pas équipé d’un bac de stockage des œufs, conservez les œufs dans leur carton d’origine sur une étagère intérieure.kenmore-coldspot-106-fig-36

cin certains modèles -Accesseur
Pour retirer et remplacer le support à vin (à gauche) ou le support à canettes/bouteilles (à droite) ;

  1. Retirez la clayette en la tirant tout droit de l’étagère.
  2. Remettez la grille en place en la faisant glisser entre l’étagère et la paroi du réfrigérateur.kenmore-coldspot-106-fig-37

CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR

Votre modèle peut présenter tout ou partie de ces caractéristiques. Les fonctions qui peuvent être achetées séparément en tant qu’accessoires sont signalées par le mot « Accessoire ». Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous souhaitez acheter l’un de ces accessoires, veuillez appeler le numéro gratuit figurant sur la couverture ou dans la section « Assistance ou service ».

Tablette de congélateur

(iiiiiLe nombre d’étagères varie selon le modèle}
Pour retirer et remplacer la tablette :

  1. Soulever l’étagère pour la dégager de ses supports.
  2. Faites-la glisser hors des trous du support de l’étagère.
  3. Remettre l’étagère en place dans l’ordre inverse. kenmore-coldspot-106-fig-38

Guide de conservation des aliments surgelés
Les durées de conservation varient en fonction de la qualité et du type d’aliment, du type d’emballage ou de v/rap utilisé (qui doit être étanche à l’air et à l’humidité) et de la température de conservation. La présence de cristaux de glace à l’intérieur d’un emballage scellé est normale. Cela signifie simplement que l’humidité contenue dans l’aliment et l’air à l’intérieur de l’emballage se sont condensés, créant ainsi des cristaux de glace. Ne mettez pas plus d’aliments non congelés dans le congélateur qu’il n’en gèlera dans les 24 heures (pas plus de 2 à 3 livres d’aliments par mètre cube). [907-1,350 g per L] d’espace de congélation). Laissez suffisamment d’espace dans le congélateur pour que l’air puisse circuler autour des emballages. Veillez à laisser suffisamment d’espace pour que la porte puisse se fermer hermétiquement. Pour plus d’informations sur la préparation des aliments pour la congélation, consultez un guide de congélation ou un livre de cuisine fiable.

Le panier de congélation peut être utilisé pour ranger les sacs de fruits et légumes congelés qui risquent de glisser des étagères du congélateur.
Pour retirer et remplacer le panier de congélation :

  1. Retirez le panier en le faisant glisser jusqu’à la butée.
  2. Soulever l’avant du panier et le faire glisser jusqu’au bout.kenmore-coldspot-106-fig-39
  3. Replacez le panier en le positionnant sur les rails de guidage de la paroi latérale. Soulevez légèrement l’avant du panier tout en le poussant au-delà des butées du rail de guidage et faites glisser le panier jusqu’au bout.

CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE

Votre modèle peut présenter tout ou partie de ces caractéristiques. Les fonctions qui peuvent être achetées séparément en tant qu’accessoires sont signalées par le mot « Accessoire ». Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous souhaitez acheter l’un de ces accessoires, veuillez appeler le numéro gratuit figurant sur la couverture ou dans la section « Assistance ou service ».

Les rails de la porte peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage.
Rails de porte encliquetables

Pour retirer et remplacer les rails :

  1. Retirez les rails en poussant légèrement sur l’avant du support tout en tirant sur la languette intérieure. Répétez ces étapes pour l’autre extrémité du rail.
  2. Remettez les rails en place en alignant les extrémités des supports sur les boutons situés sur les côtés du revêtement de la porte. Encliquetez fermement l’ensemble support et rail sur les languettes situées au-dessus de l’étagère, comme illustré. kenmore-coldspot-106-fig-40

Rails de porte à encastrer
Pour retirer et remplacer les rails :

  1. Retirez les rails en tirant tout droit vers le haut sur chaque extrémité du rail.
  2. Remettez les rails en place en faisant glisser le rail de l’étagère dans les fentes de la porte et en poussant le rail tout droit vers le bas jusqu’à ce qu’il s’arrête.

kenmore-coldspot-106-fig-40

Bacs de porte

Pour retirer et remplacer les bacs :

  1. Retirez le bac en le soulevant et en le tirant vers l’extérieur.
  2. Remplacez le bac en le glissant au-dessus du support souhaité et en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’arrête.kenmore-coldspot-106-fig-41

Pour retirer et remplacer la grille :

  1. Retirez le support en le soulevant et en le tirant tout droit vers l’extérieur.
  2. Remettez le support en place en le tenant au-dessus du support souhaité et en le poussant vers l’arrière et vers le bas jusqu’à ce qu’il s’arrête.kenmore-coldspot-106-fig-43

ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage du réfrigérateur

AVERTISSEMENT
Utiliser un nettoyant ininflammable. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement. Cependant, nettoyez les deux sections environ une fois par mois pour éviter que les odeurs ne s’accumulent. Essuyez immédiatement les liquides renversés.

Pour nettoyer votre réfrigérateur

  1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique.
  2. Retirez toutes les pièces amovibles de l’intérieur, telles que les étagères, les bacs à légumes, etc.
  3. Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement les pièces amovibles et les surfaces intérieures. Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
    • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs, tels que les vaporisateurs pour vitres, les nettoyants à récurer, les liquides inflammables, les cires de nettoyage, les détergents concentrés, les agents de blanchiment ou les nettoyants contenant des produits pétroliers, sur les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de portes ou les joints d’étanchéité.
    • N’utilisez pas d’essuie-tout, de tampons à récurer ou d’autres outils de nettoyage agressifs. Ils risquent de rayer ou d’endommager les matériaux.
    • Pour aider à éliminer les odeurs, vous pouvez laver les murs intérieurs avec un mélange d’eau chaude et de bicarbonate de soude (2 cuillères à soupe pour 1 qt. [26 g to .95 L] d’eau).
  4. Lavez les extérieurs en acier inoxydable et en métal peint avec une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs. Séchez soigneusement avec un chiffon doux. Pour une protection supplémentaire contre les dommages causés au métal peint
    l’extérieur, appliquez de la cire pour appareils électroménagers (ou de la cire en pâte pour automobiles) à l’aide d’un chiffon propre et doux. Ne pas cirer les pièces en plastique.
  5. Nettoyez régulièrement les serpentins du condenseur. Il peut être nécessaire de les nettoyer tous les deux mois. Cela peut contribuer à économiser de l’énergie. Style 1 – Batteries du condenseur derrière la grille de base :
    • Retirez la grille de la base (voir la section « Grille de la base »).
    • Utilisez un aspirateur muni d’un accessoire étendu pour nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu’ils sont poussiéreux ou sales.
    • Remettez la grille de base en place lorsque vous avez terminé.
      Style 2 – Serpentins du condenseur à l’arrière du réfrigérateur :
    • Tirez le réfrigérateur pour l’éloigner du mur (voir l’illustration).
      « Déballage du réfrigérateur »).
    • Passez l’aspirateur sur les serpentins lorsqu’ils sont poussiéreux ou sales.
    • Remettez le réfrigérateur en place. Veillez à laisser un espace de 2,5 cm entre le dos du meuble et le mur.
    • Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau.
  6. Branchez le réfrigérateur ou reconnectez le courant.

REMARQUE : Toutes les ampoules d’appareils électroménagers ne conviennent pas à votre réfrigérateur. Veillez à remplacer l’ampoule par une ampoule de même taille et de même forme. L’éclairage du distributeur nécessite une ampoule robuste de 10 watts. Toutes les autres lampes nécessitent une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur.

  1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant.
  2. Retirer la protection contre la lumière, le cas échéant, comme illustré.
    REMARQUE : Pour nettoyer un bouclier lumineux, lavez-le avec de l’eau chaude et un détergent liquide. Rincez et séchez bien l’écran.
    Retirez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule de même taille, de même forme et de même puissance.
    Remplacer le bouclier lumineux le cas échéant, comme indiqué.
    Branchez le réfrigérateur ou reconnectez le courant.

Voyant du distributeur (sur certains modèles)
Passez par la zone du distributeur pour retirer et remplacer l’ampoule.kenmore-coldspot-106-fig-44

Lumière du panneau de commande
Passer derrière le panneau de commande du réfrigérateur pour retirer et remplacer l’ampoule. kenmore-coldspot-106-fig-45

Voyant du bac à légumes ou voyant du congélateur supérieur (sur certains modèles)

  • Retirez la protection de l’éclairage en saisissant le centre supérieur de la protection et en la tirant vers l’avant tout en la tournant légèrement sur le côté. Si nécessaire, retirez le tiroir à légumes supérieur pour accéder à la protection de l’éclairage du bac à légumes.
  • Remettez le pare-soleil en place en insérant les languettes d’une extrémité dans les trous oblongs du revêtement du réfrigérateur ou du congélateur. Ensuite, pliez soigneusement le bouclier au centre pour insérer les languettes à l’autre extrémité.kenmore-coldspot-106-fig-46

Voyant du congélateur supérieur (sur certains modèles)

  • Retirez la protection de l’éclairage en saisissant les côtés et en serrant vers le centre tout en tirant la protection vers l’avant.
  • Replacez le bouclier lumineux en insérant les languettes dans les trous oblongs de la doublure du congélateur. Poussez l’écran jusqu’à ce qu’il s’enclenche.kenmore-coldspot-106-fig-47

Voyant du congélateur inférieur sous le bac à glaçons (sur certains modèles)

  • Retirez l’écran d’éclairage en saisissant les côtés et en les pressant vers le centre. Une fois que les crochets latéraux de l’écran sont dégagés du revêtement du congélateur, tirez l’écran vers le bas.
  • Replacez le bouclier lumineux en serrant les côtés vers le centre et en insérant les crochets latéraux dans les trous oblongs. Une fois les crochets latéraux en place, insérez la languette avant dans le trou oblong.kenmore-coldspot-106-fig-48

Lumière du congélateur inférieur derrière le panier du congélateur supérieur (sur certains modèles)

  • Retirez le panier supérieur du congélateur. Retirez l’écran d’éclairage en saisissant le centre supérieur et inférieur de l’écran et en le tirant vers l’avant tout en le tournant légèrement d’un côté jusqu’à ce qu’une des languettes latérales se libère. Tirez sur la languette de l’autre côté et retirez l’écran.
  • Replacez le bouclier lumineux en insérant les languettes d’une extrémité dans le trou oblong de la doublure du congélateur. Ensuite, pliez soigneusement le bouclier au centre pour insérer les languettes à l’autre extrémité.kenmore-coldspot-106-fig-49

Si l’électricité est coupée dans votre maison, appelez la compagnie d’électricité et demandez combien de temps elle sera coupée.

  1. Si la panne dure 24 heures ou moins, gardez les deux portes du réfrigérateur fermées pour que les aliments restent froids et congelés.
  2. Si la panne dure plus de 24 heures :
    • Retirez tous les aliments congelés et conservez-les dans un casier à aliments congelés.
    • b) Placez 2 livres (907 g) de glace sèche dans le congélateur pour chaque pied cube (28 L) d’espace de congélation. Les aliments resteront ainsi congelés pendant deux à quatre jours.
    • S’il n’y a pas d’armoire à provisions ni de glace sèche, consommez ou mettez en conserve les denrées périssables en une seule fois.
      RAPPEL : Un congélateur plein reste froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur rempli de viande reste froid plus longtemps qu’un congélateur rempli de produits de boulangerie. Si vous constatez que des aliments contiennent des cristaux de glace, vous pouvez les recongeler, mais la qualité et la saveur risquent d’en être affectées. Si les aliments sont en mauvais état, jetez-les.

Vacances

Si vous décidez de laisser le réfrigérateur allumé pendant votre absence,

préparez votre réfrigérateur avant votre départ en suivant les étapes suivantes.

  1. Utilisez les denrées périssables et congelez les autres.
  2. Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique :
    • Relevez le bras d’arrêt du fil en position OFF (vers le haut) ou placez l’interrupteur en position OFF (vers la droite).
    • Coupez l’alimentation en eau de la machine à glaçons.
  3. Videz le bac à glace.

Si vous décidez d’éteindre le réfrigérateur avant de partir, procédez comme suit.

  1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur.
  2. Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique ;
    • Coupez l’alimentation en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance.
    • Lorsque la dernière charge de glace tombe, levez le bras d’arrêt en fil métallique en position OFF (haut) ou placez l’interrupteur en position OFF (droite).
      Selon le modèle, mettez la commande du thermostat ou la commande du réfrigérateur en position OFF. Voir la section « Réglage des commandes ».
  3. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le bien.
  4. Collez des blocs de caoutchouc ou de bois sur le haut des deux portes pour les ouvrir suffisamment pour que l’air puisse y pénétrer. Cela empêche les odeurs et les moisissures de s’accumuler.
    Déménagement

Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur, suivez les étapes suivantes pour le préparer au déménagement.

  1. Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique ;
    • Coupez l’alimentation en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance.
    • Débranchez la conduite d’eau à l’arrière du réfrigérateur.
    • Lorsque la dernière charge de glace est tombée, levez le bras d’arrêt en fil métallique en position OFF (haut) ou placez l’interrupteur en position OFF (droite).
  2. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et placez tous les aliments congelés dans de la glace sèche.
  3. Videz le bac à glace.
  4. Selon le modèle, mettez la commande du thermostat ou la commande du réfrigérateur sur OFF. Voir la section « Réglage des commandes ».
  5. Débranchez le réfrigérateur.
  6. Videz l’eau du bac de dégivrage.
  7. Nettoyez, essuyez et séchez soigneusement.
  8. Retirez toutes les pièces amovibles, emballez-les bien et fixez-les avec du ruban adhésif afin qu’elles ne se déplacent pas et ne s’entrechoquent pas pendant le déménagement.
  9. Selon le modèle, relevez l’avant du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement OU vissez les pieds de mise à niveau pour qu’ils ne rayent pas le sol. Voir la section « Fermeture de la porte » ou « Mise à niveau du réfrigérateur ».
  10. Fixez les portes et le cordon d’alimentation à l’armoire du réfrigérateur à l’aide de ruban adhésif.
    Lorsque vous arrivez à votre nouveau domicile, remettez tout en place et reportez-vous à la section « Installation du réfrigérateur » pour les instructions de préparation. De plus, si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique, n’oubliez pas de rebrancher l’alimentation en eau du réfrigérateur.

DÉPANNAGE

Essayez d’abord les solutions proposées ici afin d’éviter le coût d’un appel de service inutile.

Votre réfrigérateur ne fonctionne pas

  • Le cordon d’alimentation est-il débranché ?
    Brancher dans une prise de courant à 3 broches reliée à la terre
  • Un fusible ou un disjoncteur domestique s’est-il déclenché ?
    Remplacez le fusible ou réinitialisez le circuit.
  • La commande du réfrigérateur ou du congélateur est-elle en position OFF ?
    Reportez-vous à la section « Réglage des commandes ».
  • Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer ?
    Vérifiez à nouveau si le réfrigérateur fonctionne dans 30 minutes. Votre réfrigérateur effectue régulièrement un cycle de dégivrage automatique.

Ses lumières ne fonctionnent pas

  • Le cordon d’alimentation est-il débranché ?
    Branchez-le dans une prise de courant à trois broches reliée à la terre.
  • Une ampoule est-elle mal fixée dans la douille ?
    Mettez la commande du réfrigérateur ou du congélateur sur OFF. Débranchez le réfrigérateur de l’alimentation électrique. Retirez délicatement l’ampoule et remettez-la en place. Reconnectez ensuite le réfrigérateur à l’alimentation électrique et réinitialisez la commande.
  • Une ampoule est-elle grillée ?
    Remplacez-la par une ampoule de même puissance, de même taille et de même forme. Voir la section « Remplacement des ampoules ».

Il y a de l’eau dans le bac de dégivrage.

  • Le réfrigérateur est-il en train de dégivrer ?
    L’eau s’évapore. Il est normal que de l’eau s’égoutte dans le bac de dégivrage.
    Le temps est-il plus humide que la normale ?
    Attendez-vous à ce que l’eau contenue dans le bac de dégivrage prenne plus de temps à s’évaporer. Ce phénomène est normal lorsqu’il fait chaud ou humide.

Le moteur du TTie semble fonctionner trop longtemps

  • La température de la pièce est-elle plus élevée que la normale ?
    Attendez-vous à ce que le moteur fonctionne plus longtemps lorsqu’il fait chaud. À des températures ambiantes normales, le moteur doit fonctionner entre 40 % et 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, attendez-vous à ce qu’il fonctionne encore plus longtemps.
  • Une grande quantité d’aliments vient-elle d’être ajoutée au réfrigérateur ?
    L’ajout d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps pour refroidir le réfrigérateur.
  • La porte est-elle souvent ouverte ?
    Dans ce cas, il faut s’attendre à ce que le moteur fonctionne plus longtemps. Pour économiser l’énergie, essayez de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une seule fois, rangez les aliments de manière à ce qu’ils soient faciles à trouver et fermez la porte dès que les aliments sont sortis.
  • Les commandes ne sont-elles pas réglées correctement en fonction des conditions ambiantes ?
    Reportez-vous à la section « Réglage des commandes ».
  • Les portes ne sont-elles pas complètement fermées ?
    Poussez fermement les portes. Si elles ne se ferment pas complètement, voir « Les portes ne se ferment pas complètement » plus loin dans cette section.
    Les serpentins du condenseur sont-ils sales ?
    Elles empêchent le transfert de l’air et font travailler le moteur plus intensément. Nettoyez les serpentins du condenseur. Reportez-vous à la section « Nettoyage du réfrigérateur ».
    Les joints de la porte ne sont pas étanches sur tout le pourtour ?
    Contactez une personne qualifiée ou un technicien.
    REMARQUE : Si le problème n’est pas dû à l’un des éléments ci-dessus, n’oubliez pas que votre nouveau réfrigérateur fonctionnera plus longtemps que l’ancien grâce à son moteur à haute efficacité.

Le réfrigérateur semble faire trop de bruit

  • Les bruits peuvent être normaux pour votre réfrigérateur.
    Reportez-vous à la section « Comprendre les sons que vous pouvez entendre ».

La machine à glaçons ne produit pas de glaçons

  • La température du congélateur n’est pas assez froide pour produire de la glace ?
    Attendez 24 heures après le branchement de la machine à glaçons pour produire des glaçons. Reportez-vous à la section « Réglage des commandes ».
  • Le bras d’arrêt de la machine à glaçons est-il en position OFF (bras d’arrêt vers le haut) (sur certains modèles) ?
    Abaisser le bras d’arrêt en position ON (bras d’arrêt vers le bas). Voir la section « Machine à glaçons et bac/seau de stockage ».
  • L’interrupteur de la machine à glaçons est-il en position OFF (droite) (sur certains modèles) ?
    Placez l’interrupteur de la machine à glaçons en position ON (gauche). Voir la section « Machine à glaçons et bac/seau de stockage ».
  • Le robinet d’arrêt de la conduite d’eau du réfrigérateur n’est-il pas ouvert ?
    Ouvrez le robinet d’eau. Voir la section « Raccordement du réfrigérateur à une source d’eau ».
  • Un glaçon est-il coincé dans le bras d’éjection de la machine à glaçons ?
    Pour les modèles dotés d’un bac à glace intérieur, retirez le glaçon du bras d’éjection à l’aide d’un ustensile en plastique. Pour les modèles dotés d’un bac à glace situé sur la porte du congélateur, accédez à la machine à glaçons en appuyant sur la porte du capteur de glaçons située sur le côté supérieur gauche de l’intérieur du congélateur. Tout en appuyant sur la porte du capteur, soulevez la porte de service de la machine à glaçons et retirez la glace de l’éjecteur à l’aide d’un ustensile en plastique. Reportez-vous à la section « Machine à glaçons et bac/seau de stockage ».
  • Le moule de la machine à glaçons contient-il de l’eau ?
    Vérifiez que votre réfrigérateur a été raccordé à la source d’eau de votre domicile et que le robinet d’arrêt de la source d’eau est ouvert. Reportez-vous à la section « Raccordement du réfrigérateur à une source d’eau ».
    REMARQUE : Si ce n’est pas le cas, il se peut qu’il y ait un problème avec la conduite d’eau. Appelez le service après-vente.

La machine à glaçons produit trop peu de glaçons

  • La machine à glaçons vient-elle d’être installée ?
    Il faut attendre 72 heures pour que la machine à glaçons commence à produire des glaçons. Une fois le réfrigérateur refroidi, la machine à glaçons devrait commencer à produire 70 à 120 cubes par 24 heures.
  • Une grande quantité de glace vient-elle d’être enlevée ?
    Attendez 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glace.
  • Les commandes sont-elles correctement réglées ?
    Reportez-vous à la section « Réglage des commandes ».
  • Le robinet d’arrêt de l’eau est-il complètement ouvert ?
    Ouvrir complètement le robinet. Reportez-vous à la section « Raccordement du réfrigérateur à une source d’eau ».
  • Le réfrigérateur est-il équipé d’un filtre à eau ?
    Le filtre peut être bouché ou mal installé. Vérifiez d’abord les instructions d’installation du filtre pour vous assurer que le filtre a été installé correctement et qu’il n’est pas obstrué. Si l’installation ou le colmatage ne pose pas de problème, appelez une personne qualifiée ou un technicien.

Goût désagréable, odeur ou couleur grise dans les glaçons

  • Les raccords de plomberie sont-ils neufs, ce qui entraîne une décoloration ou un mauvais goût de la glace ?
    Jetez les premiers lots de glace.
  • Les glaçons ont-ils été conservés trop longtemps ?
    Jetez les vieux glaçons et faites-en une nouvelle provision.
  • Le congélateur et le bac à glace ont-ils besoin d’être nettoyés ?
    Voir la section « Nettoyage du réfrigérateur » ou « Machine à glaçons et bacs à glaçons ».
  • Les aliments contenus dans le congélateur ou le réfrigérateur ont-ils été correctement emballés ?
    Utilisez des emballages étanches à l’air et à l’humidité pour éviter que les odeurs ne se transmettent aux aliments stockés.
  • L’eau contient-elle des minéraux (comme le soufre) ?
    Il peut être nécessaire d’installer un filtre pour éliminer les minéraux.
  • Le réfrigérateur est-il équipé d’un filtre à eau ?
    Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l’eau a besoin d’un rinçage supplémentaire. Faites couler de l’eau supplémentaire dans le distributeur d’eau pour rincer plus complètement le système de filtration de l’eau (au moins 8 à 12 litres ou 6 à 7 minutes au départ). Jetez les glaçons décolorés.

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement

  • La porte du congélateur est-elle complètement fermée ?
    Poussez la porte fermement. Si elle ne se ferme pas complètement, voir « Les portes ne se ferment pas complètement » plus loin dans cette section.
  • Le bac à glace ou le seau est-il installé correctement ?
    Pour les modèles équipés d’un bac à glace intérieur, poussez le bac à glace jusqu’au bout. Si le bac à glaçons ne s’insère pas complètement, il se peut qu’il ne soit pas mis en place correctement. Retirez-le et réessayez. Pour les modèles équipés d’un bac à glace situé sur la porte du congélateur, le bac doit être de niveau. Pour retirer le seau, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté droit du seau et soulevez-le tout droit. Replacez le seau dans la porte en vous assurant qu’il est correctement aligné et bien enclenché. Reportez-vous à la section « Machine à glaçons et bac/seau de stockage ».
  • La glace ajoutée dans le bac ou le seau n’est pas la bonne ?
    N’utilisez que les cubes produits par la machine à glaçons actuelle. Si d’autres cubes ont été ajoutés, retirez tous les cubes et vérifiez qu’aucun n’est resté coincé dans la goulotte d’alimentation.
  • La glace a-t-elle gelé dans le bac à glace ou le seau ?
    Secouez le bac ou le seau à glace pour séparer les cubes. Si les cubes ne se séparent pas, videz le bac ou le seau et attendez 24 heures pour que la glace soit réapprovisionnée.
  • La glace a-t-elle fondu autour de la vis sans fin (spirale métallique) dans le seau à glace ?
    Videz les glaçons et nettoyez complètement le seau à glace. Laissez 24 heures à la machine à glaçons pour se réapprovisionner. N’essayez pas de retirer la glace fondue avec un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager le seau à glace.
  • De la glace est-elle coincée dans la goulotte d’alimentation ?
    Dégagez la glace de la goulotte d’alimentation à l’aide d’un ustensile en plastique. N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la glace. Vous risqueriez de l’endommager.
  • Le distributeur de glace se bloque-t-il lors de la distribution de glace pilée ?
    Arrêtez la distribution de glace. Changez le bouton de glace de « pilée » à « en cubes ». Appuyez sur le bras du distributeur de glace à l’aide d’un verre solide. Si la glace en cubes est distribuée correctement, appuyez sur le bouton de glace pilée et recommencez la distribution. Reportez-vous à la section « Distributeurs d’eau et de glace ».
  • Y a-t-il de la glace dans le seau ?
    Voir « La machine à glaçons ne produit pas de glaçons » plus haut dans cette section.
  • Le bras distributeur a-t-il été maintenu trop longtemps ?
    Relâchez le bras du distributeur. La distribution de glace s’arrête lorsque le bras est maintenu trop longtemps. Attendez trois minutes pour que le moteur du distributeur se réinitialise avant de l’utiliser à nouveau. (Pour une utilisation ultérieure, prélevez de grandes quantités de glace directement dans le bac à glace ou le seau, afin que le bras du distributeur ne soit pas maintenu trop longtemps).

Seau à glace difficile à retirer

  • Le seau à glace est-il difficile à retirer (sur certains modèles) ?
    Pour les modèles dotés d’un bac à glace situé sur la porte du congélateur, sélectionnez la glace « en cubes ». À l’aide d’un verre solide, appuyez rapidement sur le bras du distributeur de glace et relâchez-le. Ouvrez la porte du congélateur, appuyez sur le bouton d’ouverture du seau à glace et soulevez-le. Reportez-vous à la section « Machine à glaçons et bac/seau de stockage ».

Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement

  • La porte du congélateur n’est pas complètement fermée ?
    Poussez la porte fermement. Si elle ne se ferme pas complètement, voir « Les portes ne se ferment pas complètement » plus loin dans cette section.
  • Le système d’eau ne s’est-il pas rempli ?
    Le système d’alimentation en eau doit être rempli lors de la première utilisation. Appuyez sur la barre du distributeur d’eau avec un grand récipient jusqu’à ce que vous obteniez 8 à 12 litres d’eau. Jetez l’eau. Reportez-vous à la section « Distributeurs d’eau et de glace ».
  • Le robinet d’arrêt de l’eau n’est pas ouvert ou la conduite d’eau n’est pas raccordée à la source ?
    Vérifiez que le robinet d’arrêt de l’eau est ouvert et que la source d’eau est raccordée au réfrigérateur. Reportez-vous à la section « Raccordement du réfrigérateur à une source d’eau » pour obtenir des instructions.
  • Le robinet d’arrêt de l’eau est-il bouché ou mal installé ?
    Reportez-vous à la section « Raccordement du réfrigérateur à une source d’eau ». Si l’obstruction ou l’installation ne pose pas de problème, appelez le service après-vente ou contactez un plombier.
  • Y a-t-il un coude dans la conduite d’alimentation en eau de la maison ?
    Si vous constatez ou soupçonnez la présence d’un coude dans la conduite d’eau, appelez le service d’assistance.
  • Le réfrigérateur est-il équipé d’un filtre à eau ?
    Le filtre peut être bouché ou mal installé. Vérifiez d’abord les instructions d’installation du filtre pour vous assurer qu’il a été installé correctement et qu’il n’est pas obstrué. Si l’installation ou le colmatage ne pose pas de problème, appelez le service après-vente.
    De l’eau ou des glaçons s’échappent du distributeur.
  • Le verre n’est pas maintenu suffisamment longtemps sous le distributeur de glaçons, ce qui entraîne un déversement de glaçons ?
    Maintenez le récipient sous la goulotte à glace pendant deux à trois secondes après avoir relâché le levier du distributeur. Une petite quantité de glace peut se déverser après avoir relâché le levier.
  • Le verre n’est pas maintenu suffisamment longtemps sous le distributeur d’eau, ce qui provoque des gouttes d’eau ?
    Maintenez le récipient sous le distributeur d’eau deux à trois secondes après avoir relâché le levier du distributeur. L’eau peut continuer à s’écouler pendant ce temps.
    Un glaçon est-il coincé dans la goulotte et empêche-t-il la trappe de s’ouvrir ?
    Retirez le glaçon.
  • Le réfrigérateur est-il équipé d’un filtre à eau ?
    Il se peut qu’il y ait de l’air dans les conduites du système de filtration de l’eau, ce qui provoque un égouttement de l’eau. Un rinçage supplémentaire peut aider à éliminer l’air des conduites. Une utilisation normale du distributeur devrait permettre de chasser l’air des conduites dans les 24 à 72 heures.

Le débit d’eau du distributeur diminue sensiblement.
Le réfrigérateur est-il équipé d’un filtre à eau ?
Le filtre est peut-être plein ou mal installé. Selon le modèle, retirez la cartouche du filtre à eau (voir la section « Système de surveillance et de filtration de l’eau de la grille de la base ou système de filtration de l’eau de l’intérieur »). Faites fonctionner le distributeur. Si le débit d’eau augmente sensiblement, le filtre est plein et doit être remplacé.

L’eau du distributeur n’est pas assez froide

  • Le réfrigérateur a-t-il été récemment installé ?
    Laissez le réfrigérateur refroidir complètement pendant 24 heures.
  • Une grande quantité d’eau a-t-elle été distribuée récemment ?
    Attendez 24 heures pour que l’eau refroidisse complètement.
  • L’eau n’a pas été distribuée récemment ?
    Le premier verre d’eau n’est peut-être pas frais. Jetez le premier verre d’eau.

La cloison entre les deux compartiments est chaude.
Cette chaleur est probablement due au fonctionnement normal du système automatique de contrôle de l’humidité extérieure. Si vous avez encore des doutes, appelez le service après-vente.

La température est trop élevée

  • Les bouches d’aération sont-elles obstruées dans l’un ou l’autre compartiment ?
    Cela empêche le mouvement de l’air froid du congélateur vers le réfrigérateur. Retirez tout objet se trouvant devant les bouches d’aération. Reportez-vous à la section « Assurer une bonne circulation de l’air » pour connaître l’emplacement des bouches d’aération.
  • Les portes sont-elles souvent ouvertes ?
    Sachez que le réfrigérateur se réchauffe dans ce cas. Pour que le réfrigérateur reste frais, essayez d’en sortir tout ce dont vous avez besoin en une seule fois, rangez les aliments de manière à ce qu’ils soient faciles à trouver et fermez la porte dès que les aliments sont sortis.
  • Une grande quantité d’aliments vient-elle d’être ajoutée au réfrigérateur ou au congélateur ?
    L’ajout d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il peut s’écouler plusieurs heures avant que le réfrigérateur ne revienne à sa température normale.
  • Les commandes sont-elles réglées correctement en fonction des conditions ambiantes ?
    Reportez-vous à la section « Réglage des commandes ».

Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur

  • Les orifices d’aération du réfrigérateur sont-ils obstrués ?
    Retirez tout objet se trouvant devant les orifices d’aération. Reportez-vous à la section « Assurer une bonne circulation de l’air » pour connaître l’emplacement des bouches d’aération.
  • Les portes sont-elles souvent ouvertes ?
    Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayez de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une seule fois, rangez les aliments de manière à ce qu’ils soient faciles à trouver et fermez la porte dès que vous avez sorti les aliments. (Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de l’air ambiant pénètre dans le réfrigérateur. Plus la porte est ouverte souvent, plus l’humidité s’accumule rapidement, surtout si la pièce est très humide).
  • La pièce est-elle humide ?
    Il est normal que de l’humidité s’accumule à l’intérieur du réfrigérateur lorsque l’air ambiant est humide.
  • Les aliments sont-ils correctement emballés ?
    Vérifiez que tous les aliments sont bien emballés. Essuyez les récipients humides avant de les placer dans le réfrigérateur.
  • Les commandes sont-elles réglées correctement en fonction des conditions ambiantes ?
    Reportez-vous à la section « Réglage des commandes ».
  • Un cycle d’autodégivrage a-t-il été effectué ?
    Il est normal que des gouttelettes se forment sur la paroi arrière après le dégivrage automatique du réfrigérateur.

Les portes ne se ferment pas complètement

  • Des paquets de nourriture bloquent-ils l’ouverture de la porte ?
    Réorganisez les contenants de manière à ce qu’ils soient plus serrés et prennent moins de place.
  • Le bac à glace ou le seau à glace est-il mal positionné ?
    Pour les modèles équipés d’un bac à glace intérieur, poussez le bac à glace jusqu’au bout. Si le bac à glaçons ne s’insère pas complètement, il se peut qu’il ne soit pas mis en place correctement. Retirez-le et réessayez. Pour les modèles équipés d’un bac à glace situé sur la porte du congélateur, le bac doit être de niveau. Pour retirer le seau, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté droit du seau et soulevez-le tout droit. Replacez le seau dans la porte en vous assurant qu’il est correctement aligné et bien enclenché. Reportez-vous à la section « Machine à glaçons et bac/seau de stockage ».
  • Les bacs, les étagères, les bacs ou les paniers sont-ils mal positionnés ?
    Remettez le couvercle du bac à légumes et toutes les casseroles, étagères, bacs et paniers dans leur position correcte. Reportez-vous à la section « Bac à légumes et couvercle du bac à légumes » pour plus d’informations.
  • Les joints sont-ils collés ?
    Nettoyez les joints en suivant les instructions de la section « Nettoyage du réfrigérateur ».
  • Le réfrigérateur vacille-t-il ou semble-t-il instable ?
    Mettez le réfrigérateur à niveau. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte » ou « Mise à niveau du réfrigérateur », selon le modèle.
  • Les portes ont-elles été retirées lors de l’installation du produit et n’ont-elles pas été correctement remises en place ?
    Retirez et remettez les portes en place conformément à la section « Retrait des portes » sur certains modèles, ou appelez un technicien qualifié.

Les portes sont difficiles à ouvrir
Les joints sont-ils sales ou collants ?
Nettoyez les joints en suivant les instructions de la section « Nettoyage du réfrigérateur ».

CONTRAT D’ENTRETIEN SEARS

Nous entretenons ce que nous sommes notre assurance que vous pouvez compter sur Sears pour l’entretien de votre appareil. Votre appareil Kenmore a une valeur ajoutée si vous considérez que Sears a des unités de service dans tout le pays, dotées de techniciens professionnels formés sur tous les appareils vendus par Sears. Ils possèdent les connaissances et les compétences, les outils, les pièces et l’équipement nécessaires pour respecter notre engagement à l’égard de Sears, à savoir que nous assurons le service de ce que nous vendons.

Contrat d’entretien Sears
Conservez la valeur de votre achat grâce au contrat d’entretien Sears. Les appareils Kenmore sont conçus, fabriqués et testés pour fonctionner pendant des années en toute fiabilité. Cependant, tout appareil ménager peut nécessiter un entretien de temps à autre. Le contrat d’entretien Sears vous offre un programme de service exceptionnel pour votre produit.

Contrat d’entretien Sears

  • est votre moyen d’acheter les services de demain aux prix d’aujourd’hui.
  • Élimine les frais de réparation résultant d’une utilisation normale.
  • Permet d’obtenir autant de contrats de maintenance que nécessaire.
  • Fournit un contrôle annuel de maintenance préventive à votre demande pour maintenir votre appareil Kenmore en bon état de fonctionnement.

Pour plus d’informations, appelez le 1-800-827-6655.

Pièces de rechange
Pour commander une brosse de nettoyage de serpentin ou des filtres de remplacement, appelez le 1-800366-PART et demandez le numéro de pièce approprié indiqué ci-dessous ou contactez votre revendeur Kenmore agréé.

Brosse de nettoyage du serpentin :
Référence 4210463

Cartouches de filtre à eau à grille de base ; Cartouche Cyst :
Référence 9902 (WF-NLC250 et WF-LC400)kenmore-coldspot-106-fig-50

FICHES TECHNIQUES DES PRODUITS

Grille de base Système de filtration d’eau Modèle WF-NLC250/NLC250
Testé et certifié par NSF Internationa ! selon la norme ANSI/NSF 42 pour la réduction du goût et de l’odeur de chlore (classe I) et selon la norme ANSI/NSF 53 pour la réduction du plomb, des kystes et de la turbidité.

Capacité : 250 gallons (946 litres)
Débit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min.) à 60 psi.

Réduction des substances U.S. ERA Moyenne Maximum Moyenne Minimum % Moyenne % Test NSF
Effets esthétiques MCL Influent Effluent Effluent Réduction Réduction Nombre
Goût/odeur de chlore N/A 1,9 mg/L N/A 0,04 mg/L N/A 97.9% 994707
Particules N/A 610 000/mL* N/A 154/mL N/A 99.97% 994711
Contaminant U.S. ERA Moyenne Maximum Moyenne Minimum % Moyenne % Test NSF
Réduction MCL Influent Effluent Effluent Réduction Réduction Nombre
Kyste 99.95% » 89 250/mL* 6/mL 2,3/mL 99.993% 99.997% 994710
Turbidité 0,5 NTU 29 NTU 0,1 NTU 0,09 NTU 99.5% 99.69% 994710
Plomb : @ pH 6,5 0,015 mg/L 0,16 mg/L « * 0,001 mg/L 0,001 mg/L 99.4% 99.4% 994708
Responsable : @ pH 8.5 0,015 mg/L 0,16 mg/L* » 0,002 mg/L 0,001 mg/L 98.8% 99.4% 994709

Grille de base Système de filtration d’eau Modèle WF-LC400/LC400

Testé et certifié par NSF International selon la norme ANSI/NSF 42 pour la réduction du goût et de l’odeur de chlore (classe I) et selon la norme ANSI/NSF 53 pour la réduction du plomb, des kystes et de la turbidité.

Testé et certifié par NSF International selon la norme ANSI/NSF 42 pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore (classe I) et selon la norme ANSI/NSF 53 pour la réduction du plomb, des kystes et de la turbidité.
Débit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min.)( 60 psi.

Réduction de la substance U.S. ERA Moyenne Maximum Moyenne Minimum % Moyenne % Test NSF
Effets esthétiques MCL Influent Effluent Effluent Réduction Réduction Nombre
Goût/odeur de chlore N/A 2,0 mg/L N/A 0,04 mg/L N/A 98% 994707
Particules N/A 610 000/mL* N/A 154/mL N/A 99% 994711
Contaminant U.S. ERA Moyenne Maximum Moyenne Minimum % Moyenne % Test NSF
Réduction MCL Influent Effluent Effluent Réduction Réduction Nombre
Kyste 99.95% » 89 250/mL* 6/mL 2,3/mL 99.993% 99.997% 994710
Turbidité 0,5 NTU 29 NTU 0,12 NTU 0,09 NTU 99.59% 99.69% 994710
Plomb : @ pH 6,5 0,015 mg/L 0,16 mg/L* » 0,001 mg/L 0,001 mg/L 99.4% 99.4% 994708
Responsable : @ pH 8.5 0,015 mg/L 0,16 mg/L* » 0,002 mg/L 0,001 mg/L 98.8% 99.4% 994709
  • Il est essentiel que les exigences en matière de fonctionnement, d’entretien et de remplacement des filtres soient respectées pour que le produit fonctionne comme annoncé.
  • Modèle WF-NLC250 Remplacer la cartouche au moins tous les 6 à 9 mois. Utiliser la cartouche de remplacement NLC 250, référence 9902. Prix de vente au détail suggéré en 2000 de 39,95 $US/49,95 $CAN.
  • Modèle WF-LC400 Le système de surveillance du filtre mesure la quantité d’eau qui passe à travers le filtre et vous avertit de remplacer le filtre. Lorsque 90 % de la durée de vie nominale du filtre est utilisée, le témoin lumineux du filtre passe du vert au jaune. Lorsque 100 % de la durée de vie nominale du filtre est utilisée, le témoin lumineux du filtre passe du jaune au rouge et il est recommandé de remplacer le filtre. Utilisez la cartouche de remplacement LC400, référence 9902. Prix de vente au détail suggéré pour 2000 : 39,95 $ aux États-Unis et 49,95 $ au Canada.
  • Ce produit ne peut être utilisé qu’avec de l’eau froide.
  • Ne pas utiliser avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système.
  • Reportez-vous à la section « Assistance ou service » pour connaître le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du fabricant.
  • Reportez-vous à la section « Garantie » pour connaître la garantie limitée du fabricant.

Directives d’application/Paramètres d’alimentation en eau

  • Ville ou puits d’approvisionnement en eau
  • Pression de l’eau 30-120 psi (207 – 827 kPa)
  • Température de l’eau OS’* -100°F (O.e » – ST.S » C)

L’exigence de test est d’au moins 100 000 particules/ml de poussière fine de test AC. « La performance des kystes est une réduction en % basée sur la norme NSF 53. L’exigence du test est de 0,15 mg/L ± 10 %. Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement en eau. Les performances peuvent varier en fonction des conditions locales de l’eau. NSF est une marque déposée de NSF International.

GARANTIE

GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Sears réparera gratuitement ce réfrigérateur s’il présente un défaut de matériau ou de fabrication.

GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANS SUR LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ
Pendant cinq ans à compter de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions du propriétaire jointes ou fournies avec le produit. Sears réparera gratuitement le système scellé (comprenant le système de réfrigération, les tuyaux de raccordement et le compresseur) s’il est défectueux en raison de matériaux ou de fabrication. La garantie ci-dessus ne s’applique qu’aux réfrigérateurs utilisés pour entreposer des aliments à des fins domestiques privées et exclut les cartouches originales et de remplacement du filtre à glace Kenmore Filtered Ice &amp ; Water filter cartridges (si l’appareil est équipé du système de filtrage). Les cartouches d’origine et de remplacement sont garanties pendant 30 jours, pièces uniquement, contre tout défaut de matériau ou de fabrication.

LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE EN CONTACTANT LE CENTRE DE SERVICE SEARS LE PLUS PROCHE AUX ETATS-UNIS OU AU CANADA.
. Cette garantie s’applique uniquement lorsque ce produit est utilisé aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.
Les conditions de la garantie peuvent varier au Canada. Contactez votre centre de service Sears local pour obtenir tous les détails.

Sears, Roebuck and Co. Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada, Inc, Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8

Dans l’espace ci-dessous, inscrivez le numéro de modèle complet, le numéro de série et la date d’achat. Vous trouverez ces informations sur l’étiquette des numéros de modèle et de série située sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. Ces renseignements vous permettront d’obtenir plus rapidement de l’aide ou un service lorsque vous communiquerez avec Sears au sujet de votre réfrigérateur.

Numéro de modèle 106.
Numéro de série _ Date d’achat
Conservez ces instructions et votre ticket de caisse pour toute référence ultérieure.

FAQS

Comment nettoyer l’intérieur de mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Pour nettoyer l’intérieur de votre réfrigérateur Kenmore Coldspot 106, retirez tous les aliments et les étagères et lavez-les avec de l’eau chaude savonneuse. Essuyez les parois intérieures et les portes avec un chiffon humide. Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs ou des tampons à récurer qui pourraient rayer la surface.

Quelle est la durée de vie d’un réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

La durée de vie d’un réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 dépend de plusieurs facteurs, tels que l’utilisation, l’entretien et la qualité de l’installation. En général, un réfrigérateur bien entretenu peut durer 10 à 15 ans ou plus.

Comment puis-je résoudre un problème avec mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur Kenmore Coldspot 106, par exemple s’il ne refroidit pas correctement, vous pouvez essayer les étapes de dépannage suivantes :
Vérifiez les réglages de température pour vous assurer qu’ils sont corrects.
Nettoyez les serpentins du condenseur pour assurer une bonne circulation de l’air.
Vérifiez que le joint de la porte n’est pas endommagé ou usé.
Vérifiez que le thermostat de dégivrage, le chauffage de dégivrage et le moteur du ventilateur de l’évaporateur ne sont pas défectueux.
Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié pour obtenir de l’aide.

Comment dégivrer mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Le réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 est doté d’un cycle de dégivrage automatique, vous n’avez donc pas besoin de le dégivrer manuellement.

À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre à eau de mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les 6 mois ou lorsque le voyant « Remplacer le filtre » s’allume.

Comment réinitialiser le voyant du filtre à eau de mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Pour réinitialiser l’indicateur du filtre à eau, appuyez sur le bouton « Filtre à eau » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.

Quelle est la capacité d’un réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

La capacité d’un réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 varie selon le modèle. Elle peut aller de 18 à 27 pieds cubes.

Pourquoi mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ne refroidit-il pas ?

Plusieurs raisons peuvent expliquer que votre réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ne refroidisse pas, notamment un thermostat, un compresseur ou un moteur de ventilateur de condenseur défectueux, un serpentin de condenseur obstrué ou une fuite de réfrigérant. Vérifiez le serpentin du condenseur pour vous assurer qu’il est propre et exempt de débris, et écoutez les bruits inhabituels provenant du réfrigérateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, il est préférable de contacter un technicien professionnel en réparation d’appareils électroménagers.

Comment dégivrer mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Pour décongeler votre réfrigérateur Kenmore Coldspot 106, retirez d’abord tous les aliments du congélateur et rangez-les dans une glacière ou un autre congélateur. Éteignez le réfrigérateur et débranchez-le de la prise de courant. Ouvrez la porte du congélateur et placez des serviettes ou un seau sous l’évaporateur pour récupérer l’eau. Laissez la porte du congélateur ouverte pendant plusieurs heures ou jusqu’à ce que toute la glace ait fondu. Une fois la glace fondue, nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution d’eau et de savon doux, puis rebranchez le réfrigérateur et mettez-le en marche.

À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre à eau de mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Il est recommandé de remplacer le filtre à eau de votre réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 tous les six mois ou après avoir distribué 200 gallons d’eau, selon la première éventualité. Cependant, il se peut que vous deviez remplacer le filtre plus fréquemment si votre eau présente un niveau élevé d’impuretés.

Comment remplacer le filtre à eau de mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Pour remplacer le filtre à eau de votre réfrigérateur Kenmore Coldspot 106, localisez le boîtier du filtre à l’intérieur du coin supérieur droit du réfrigérateur. Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le dégager du boîtier, puis retirez et jetez l’ancien filtre. Insérez le nouveau filtre dans le boîtier et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Faites couler de l’eau dans le distributeur pendant quelques minutes pour éliminer les particules d’air ou de carbone.

Comment réinitialiser mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Pour réinitialiser votre réfrigérateur Kenmore Coldspot 106, débranchez-le de la prise de courant ou coupez le disjoncteur qui l’alimente. Attendez au moins 30 secondes, puis rebranchez le réfrigérateur ou remettez le disjoncteur en marche. Cette opération devrait permettre de réinitialiser le tableau de commande du réfrigérateur et de résoudre la plupart des problèmes.

À quelle fréquence dois-je changer le filtre à eau de mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Kenmore recommande de changer le filtre à eau du réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 tous les six mois, ou plus souvent si le débit d’eau ralentit sensiblement.

Comment nettoyer les serpentins du condenseur de mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Pour nettoyer les serpentins du condenseur de votre réfrigérateur Kenmore Coldspot 106, débranchez d’abord l’appareil. Localisez ensuite les serpentins, qui se trouvent généralement au bas du réfrigérateur, derrière une grille. Utilisez un aspirateur ou une brosse de nettoyage des serpentins pour enlever la poussière, la saleté ou les débris.

Comment puis-je dépanner mon réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 ?

Les étapes de dépannage les plus courantes pour un réfrigérateur Kenmore Coldspot 106 consistent à vérifier les réglages de température, à s’assurer que le réfrigérateur est de niveau, à nettoyer les serpentins du condenseur et à vérifier que le joint de la porte n’est pas endommagé ou usé.

READ  Kenmore Top Loading Washing Machine Control Panel And Feature User Manual (Manuel d'utilisation du panneau de commande et des fonctions de la machine à laver Kenmore à chargement par le haut)

Share this post

About the author

Laisser un commentaire