miroco

Manuel d’utilisation du miroco MI-MF001 Mousseur à lait électrique en acier inoxydable

Manuel d’utilisation du miroco MI-MF001 Mousseur à lait électrique en acier inoxydable

miroco MI-MF001 Mousseur à lait électrique en acier inoxydable LOGO

Mirco MI-MF001 Mousseur à lait électrique en acier inoxydable

miroco MI-MF001 Mousseur à lait électrique en acier inoxydable IMAGE

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Avant d’utiliser ce produit, il convient de toujours respecter les précautions et instructions de base :

  • Lisez attentivement les instructions et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.
  • Cet appareil doit être mis à la terre.
  • Tenir l’appareil à l’écart de l’eau et d’autres liquides afin d’éviter les courts-circuits.
  • Cessez d’utiliser le produit s’il est endommagé de quelque manière que ce soit (y compris en cas de rupture du câble).
  • Ne placez pas l’appareil sur une surface en bois pour éviter de l’endommager.
  • Ne touchez pas les parties électriques de l’appareil lorsqu’il est sous tension.
  • Alimenter le produit par une alimentation électrique dans la plage de tension autorisée.
  • N’utilisez pas de rallonges.
  • Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir.
  • Ne pas toucher ou déplacer la prise avec des mains mouillées afin d’éviter tout choc électrique.
  • Ne pas placer la fiche sur une surface chauffée ; la tenir à l’écart de l’huile.
  • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de le nettoyer ou pendant l’installation.
  • Ne touchez pas les parties métalliques, le fouet et la surface de ce produit lorsqu’il est sous tension afin d’éviter les brûlures.
  • N’utilisez pas de câble ou de fiche cassé(e). En cas de rupture, veuillez contacter le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire pour un remplacement afin d’éviter tout risque.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Tenir hors de portée des enfants.
  • Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
  • N’ajoutez pas de lait à un niveau supérieur au niveau maximum ou inférieur au niveau minimum.
  • Ne pas faire fonctionner l’appareil lorsqu’il n’y a pas de lait à l’intérieur.
  • Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
  • N’utilisez jamais l’appareil sur une surface irrégulière.
  • N’utilisez des couvertures anti-feu que pour éteindre un feu sur l’appareil.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il n’est pas conçu pour un usage commercial ou industriel.
  • Ne touchez pas le fouet lorsqu’il fonctionne.
  • Ne mettez pas votre doigt ou tout autre objet dans l’interstice du mousseur.
  • N’utilisez que le pichet et le bouchon de la buse inclus.
  • Éliminez ce produit conformément aux réglementations locales.
  • Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié.
  • N’essayez pas de modifier la prise de quelque manière que ce soit.
  • N’essayez pas de réparer le produit par vous-même.
  • Ne retirez pas le couvercle lorsque l’appareil fonctionne afin d’éviter les brûlures.
READ  Manuel d'utilisation du miroco MI-MF002 Milk Frother

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Contenu de l’emballage

  • Pichet à mousse 1 x Brosse de nettoyage
  • Socle d’alimentation 1 x Carte de remerciement
  • Sifflets à mousse AQUALISA QZE10501 Douche électrique à quartz
  • Sifflets de chauffage

Schéma du produit

miroco MI-MF001 Mousseur à lait électrique en acier inoxydable FIG 1

Spécifications

Entrée

AC 120V~60Hz

Puissance 500W
Capacité Max : 240 ml/ 8.1 oz

Min : 75 ml/ 2.5 oz

Longueur du câble ;, 0.65m / 25.6 in
Temps de travail Mousse (115 ml) : 60-65s

Mousse & chauffage (115 ml) : 120-160s Mousse et chauffage (240 ml) : 210-250s

Utilisation de votre mousseur à lait
Q Choisissez un fouet approprié et montez-le sur l’embout situé au fond du pot à mousser.

miroco MI-MF001 Mousseur à lait électrique en acier inoxydable FIG 2

Ajoutez une quantité appropriée de lait dans le pichet (moussage : 75-115 ml, chauffage : 75-240 ml) et refermez le couvercle.

miroco MI-MF001 Mousseur à lait électrique en acier inoxydable FIG 2

  • Branchez sur une prise de courant et l’appareil est en mode veille.
  • Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt pour lancer le moussage et le chauffage ; pour le moussage uniquement, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde.

miroco MI-MF001 Mousseur à lait électrique en acier inoxydable FIG 4

AVERTISSEMENT

  • Lorsque le processus est terminé, le voyant bleu s’éteint et le voyant rouge commence à clignoter.
  • Le lait se réchauffe une fois moussé.
  • Il est recommandé d’utiliser du lait entier (teneur en matière grasse >3%) pour de meilleurs résultats.
  • Le mousseur peut chauffer le lait jusqu’à 65 ± 5°C / 149 ± 41 °F.
  • Une fois le lait chauffé, il y aura un léger moussage.
READ  Guide de l'utilisateur de la lampe de luminothérapie miroco MI-CL003

Nettoyage et entretien

  • Débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé et avant de le nettoyer.
  • Ne jamais immerger le socle et le cordon d’alimentation dans l’eau ou les exposer à l’humidité.
  • Nettoyez le pichet à l’aide de la brosse de nettoyage fournie ou d’un chiffon doux. N’utilisez jamais de brosse en nylon dur ou de brosse métallique pour éviter les rayures. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif.
  • Pour nettoyer le couvercle, retirez-le du pichet, séparez le couvercle et l’anneau en silicone, puis nettoyez sous l’eau du robinet.
  • Rincez le fouet à l’eau claire et essuyez-le, puis rangez-le dans un endroit sûr.
  • Ne pas laver l’appareil au lave-vaisselle.

GARANTIE ET SERVICE

Merci d’avoir choisi le mousseur à lait Miroco.
Ce produit est couvert par une garantie produit et main d’œuvre Miroco pendant 12 mois à compter de la date d’achat initiale.

La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants:

  • Accident, mauvaise utilisation ou réparations effectuées par du personnel non autorisé.
  • Tout appareil qui a été altéré ou utilisé à des fins commerciales.
  • Usure normale des pièces d’usure.
  • Usage de la force, dommages causés par des influences extérieures.
  • Dommages causés par le non-respect du manuel d’utilisation, par exemple le raccordement à un réseau électrique inadapté ou le non-respect des instructions.
  • Appareils partiellement ou totalement démontés.
  • Les défauts causés par ou résultant de dommages dus à l’expédition ou à des réparations, services ou modifications du produit ou de l’une de ses pièces effectués par un réparateur non agréé par le Maroc.

Nous ne pouvons assurer le service après-vente que pour les produits vendus par Miroco ou par des détaillants et distributeurs agréés par Miroco. Si vous avez acheté votre appareil à un autre endroit, veuillez contacter votre vendeur pour les questions de retour et de garantie.
Veuillez vous munir de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter le service d’assistance à la clientèle.

READ  Guide de l'utilisateur de la lampe de luminothérapie miroco MI-CL003

DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  • Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Conformité DEEE

Élimination correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce marquage sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers à la fin de leur vie utile. Afin d’éviter que l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer ces articles des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de promouvoir les éléments suivants
la réutilisation durable des ressources matérielles. Les ménages doivent contacter le détaillant où ils ont acheté ce produit ou leur administration locale pour savoir où et comment ils peuvent déposer ces articles en vue d’un recyclage respectueux de l’environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés à d’autres déchets commerciaux en vue de leur élimination.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire