more-pro

Manuel d’utilisation de la montre de santé et de fitness more-pro

Manuel d’utilisation de la montre de santé et de fitness more-pro

CS201
Manuel de démarrage rapide
Montre santé et fitness

support@more-pro.com
Contactez-nous si vous avez des questions.

Veuillez télécharger l’application pour vous connecter et utiliser la smartwatch.
Télécharger l’APP

  1. Scanner le code pour télécharger l’application
  2. Téléchargez l’application « Zeroner Health Pro » depuis l’APP Store ou Google Play.
    Veuillez télécharger 1
    Veuillez télécharger la version 2
    Zeroner Health Pro
    Scan du code QR
    http://appurl.me/14061874

CS201

  1. Contenu des paquets
  2. Mode d’emploi
  3. Instructions relatives aux caractéristiques importantes
  4. Plus d’informations
  5. Maintenance des appareils
  6. Conseils de sécurité importants
    CS201

1. Contenu de l’emballage

Montre CS201 Câble de chargement USB Manuel de démarrage rapide

Contenu de l'emballage 1

Contenu du paquet 2

Contenu du paquet 2

2. Mode d’emploi

2.1 Connectez votre montre à l’application « Zeroner Health Pro ».
Activez le GPS et le Bluetooth sur votre téléphone portable=>Allez sur l’application « Zeroner Health Pro »=>Appareil=>Montre–Cherchez l’appareil=>Trouvez votre montre et connectez-la.
Note : Il est nécessaire de connecter les appareils à partir de l’application au lieu de les connecter directement par Bluetooth.

2.2 Chargez votre montre
Placez le cordon de charge magnétique sur la puce à l’arrière de la montre, branchez le câble de charge sur le port USB de l’ordinateur ou de la banque d’alimentation pour la charger. Le chargement complet dure environ 2 heures.
Chargez votre montre 12.3 Utilisation de la montre

Presse courte Presse longue Chargez votre montre
Clé d’alimentation 1. Réveille l’écran de la montre.
2. Revenir au menu précédent.
3. Poursuivre l’exercice
4. Changez l’affichage de l’écran.
1. Mise sous tension
2. Mise hors tension
3. Pause
4. Exercice de fin/pause

Instructions sur les gestes

Touchez l’écran Confirmez l’utilisation de cette fonction/Entrez dans la sous-interface.
Balayer vers la gauche/bas Changer l’affichage de l’écran.
Balayer vers le haut/bas Changer l’affichage de l’écran.
Appuyez longuement sur l’écran d’accueil Modifier le cadran de la montre.

2.4 Allumer votre montre
Appuyez longuement sur le bouton droit pour allumer la montre. En cas d’échec, chargez d’abord complètement la montre.
2.5 Portez votre montre
1. Pour un suivi optimal des valeurs mesurées, nous recommandons de porter l’appareil à une largeur de doigt en dessous de l’os du poignet.
2. Veillez à ce que l’appareil soit bien ajusté à votre peau et qu’il ne glisse pas vers le haut ou vers le bas de votre poignet pendant l’exercice.
Portez votre montre2.6 Remplacement du bracelet
Veuillez choisir un bracelet d’une largeur de 20 mm si vous souhaitez le remplacer.
1. Retirez le bracelet de la montre en faisant glisser le bouton-pression du bracelet.
2. Alignez le nouveau bracelet avec la montre et bouclez le bracelet.
3. Tirez légèrement sur le bracelet pour vous assurer qu’il est bien bouclé dans la montre.
diagramme

3. Instructions relatives aux caractéristiques importantes

3.1 Moniteur de fréquence cardiaque
Instructions :
1. (App=>Device=>Auto heart rate=>turn on/off)
2. (App=>Device=>Heart rate Guidance=>turn on=>set the upper and lower limit for HR)

Capteur de fréquence cardiaque PPG intégré couplé à l’algorithme HR, la montre peut surveiller avec précision votre fréquence cardiaque pendant que vous la portez.
1. La montre peut surveiller votre fréquence cardiaque en temps réel sur 24 heures, vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver cette fonction.
2. Vous pouvez définir la limite supérieure et inférieure de la fréquence cardiaque sur l’application Zeroner Health Pro. Si votre fréquence cardiaque est inférieure à la limite inférieure ou supérieure pendant l’exercice, la montre vous le rappellera.
3. Les données relatives à la fréquence cardiaque peuvent être synchronisées avec Apple Health.
4. Cinq zones de fréquence cardiaque s’affichent pendant l’exercice : toutes les données détaillées peuvent être consultées après la connexion et la synchronisation avec l’appli.
Remarque : La transmission du signal lumineux peut être bloquée si votre peau est trop foncée ou si vous avez une pilosité excessive ; un port inadéquat peut également entraîner un échec de la mesure.

3.2 Comment configurer l’appareil
1. Santé cardiaquecSi vous activez cette fonction, elle consommera facilement la batterie de votre montre
Surveillance de l’arythmie – Activez la fonction sur la montre intelligente, portez-la pendant 6 heures et vérifiez le diagramme de dispersion dans l’APP.

2. Stressc (Cette fonction s’affiche lorsque vous êtes aux Etats-Unis)
Assis &amp ; ne bougez pas pendant la détection du stress. Gardez votre montre près de votre poignet et laissez l’écran orienté vers le haut. Restez silencieux pendant la détection, sinon elle risque d’échouer.

3. SpO2
Appuyez sur la fonction SpO2 de la montre, puis elle détectera votre taux d’oxygène sanguin en temps réel. Restez assis &amp ; ne bougez pas pendant environ 1 minute lors de la détection de la SpO2. Gardez votre montre près de votre poignet et laissez l’écran orienté vers le haut. Restez silencieux pendant la détection, sinon l’appareil risque d’échouer.

4. Sommeil scientifique
Activez la fonction de sommeil scientifique sur la montre pour surveiller la qualité de votre sommeil. Les données relatives au sommeil profond, au sommeil léger, au sommeil paradoxal et à l’heure de réveil de 20 heures à 9 heures le lendemain seront enregistrées dans l’APP.
Remarque :
1)La surveillance du sommeil s’arrête lorsque vous vous levez et bougez pendant 5 à 10 minutes.
2)La montre n’enregistre pas les données relatives au sommeil diurne.

5. Notification des appels et des messages
Allez dans APP=>Smart reminder=>Activez « Call ID notify »&amp ; « SMS notify « et ajoutez la notification d’autres applications. L’appareil ne stocke que 8 messages texte, le plus récent couvrant le plus ancien.
Remarque : Si vous êtes un système iOS, allez dans Bluetooth sur votre téléphone portable=&gt ; Cliquez sur CS201=>Activez la notification du système de partage. Si vous utilisez un système Android, veuillez activer les autorisations d’arrière-plan de l’application pour cette fonction. Si vous mettez fin au processus de l’APP, la montre ne recevra aucune notification. Veuillez également désactiver le mode Ne pas déranger du téléphone, ce qui affectera également l’utilisation normale de la fonction de notification.

6. Alarme/Planification
Veuillez vous rendre sur APP pour régler l’alarme/le calendrier de rappel.

7. Minuterie
Sélectionnez la période dont vous avez besoin sur le minuteur de la montre. Vous pouvez également faire glisser la page du minuteur vers le bas pour trouver « Personnalisé » et régler la période de 00h 00m 00s à 23h 59m 59s.

8. Boussole
Mettez la boussole en marche et secouez la montre pour la calibrer avant de l’utiliser.

9. Sédentaire
Rappel Veuillez activer l’option Sédentaire à partir de l’application et définir la période de temps et les répétitions.

10. Format de l’heure et de la date
Le format de l’heure sera synchronisé avec le téléphone après avoir été apparié avec succès. Si vous avez besoin de changer 24h en 12h, veuillez aller sur APP=appareil=Format de l’heure=choisir 24h ou 12h. Format de la date=Mois/Jour ou Jour/Mois

11. Unité de mesure
1)APP=>Device=>Unit of measurement=>Metric/Imperial 2)APP=>Profile=>Setting=>Unit of measurement=>Metric/Imperial

12. Commutateur de langue
La langue sera synchronisée avec le téléphone une fois l’appairage réussi. Si vous souhaitez changer de langue, rendez-vous sur APP=>Language switch=&gt ; 9 types de langues au choix=>Chinois traditionnel, espagnol, portugais, allemand, français, japonais, italien, chinois, anglais.

13. Contrôle de la musique
Faites glisser le cadran de la montre vers le bas et trouvez la fonction de contrôle de la musique. Touchez la montre pour lire ou mettre en pause la musique et changer de chanson une fois la connexion établie.

14. Rappel par vibration
Allez dans APP=>Device=>Vibration remind=&gt ; réglez le mode et les cycles de vibration pour les appels, l’horloge, le rappel de sédentarité, les notifications de messages et le guide de fréquence cardiaque.

15. Geste de palmage
Si vous ne voulez pas que l’écran s’allume à certaines périodes, comme la période de sommeil, allez sur APP=>Palming gesture=Réglez la période et la sensibilité selon vos besoins.

16. Temps d’écran lumineux
Veuillez aller sur APP=>Bright screen time=>Régler la période de temps de 5 secondes à 60 secondes.

17. Réglage de la luminosité de l’écran
Veuillez passer à la page de réglage de votre montre intelligente=>Brightness=>Sélectionnez la luminosité automatique de l’écran ou configurez la luminosité de l’écran.

18. Appareil photo facile
Laissez d’abord l’APP prendre des photos et enregistrer des vidéos. Les photos seront enregistrées dans l’album/galerie de votre téléphone.

19. Personnaliser le cadran de la montre
Allez dans App=>Device=>Change Dial=>Custom BGI=>sélectionnez l’image et installez-la.

20. 18 Modes de sport
Course, marche rapide, natation en piscine, eau libre, escalade, vélo, aérobic, basket-ball, badminton, football, danse, yoga, saut à la corde, redressement assis, volley-ball, tennis, tennis de table, patinage sur glace.
Note : appuyez brièvement sur le bouton droit ou cliquez sur l’écran pour basculer les données sur l’exercice.

21. Définition des objectifs
Allez sur APP=>Profile=>Goal Setting=>set goal for Sport &amp ; Weight.

22. Ne pas déranger
APP=>Device=>Do not disturb=&gt ; on/off.

23. Mouvement de reconnaissance automatique
APP=>Device=>Auto-recognition motion=&gt ; on/off.

24. Tiers APP
Veuillez consulter APP=>Profile=>Link=>Apple Health/ Google Fit & ; Strava.

25. Réglage de l’autorisation
Autorisations de localisation, autorisations de contacts, autorisations de téléphone, autorisations de SMS, autorisations de stockage, liste blanche d’optimisation de la batterie, autorisations d’arrière-plan.

26. Enregistreur de natation
La montre CS201 propose deux modes de natation : Le mode libre (eau libre) et le mode piscine.
1. la montre peut enregistrer la distance de natation, le SWOLF, les données de course, l’allure moyenne et d’autres données.
2. arrêt de l’exercice : appuyez longuement sur le bouton droit pour entrer dans l’interface de pause, puis appuyez longuement sur le bouton droit pour arrêter la natation.
3. changer les données d’affichage : appuyez sur la touche droite pour changer les données d’affichage en mode natation.

Remarque
1. le CS201 est uniquement utilisé pour la natation. s’il est porté pour la plongée, il peut endommager l’appareil. ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
2 Le CS201 ne peut pas surveiller votre fréquence cardiaque pendant la natation.
3. en mode natation, la fonction tactile est automatiquement fermée.
4 En mode piscine, réglez correctement la distance de la piscine pour que la distance et les autres données soient calculées avec précision. Si la distance de natation est inférieure à un tour, la distance ne peut pas être calculée.
5. le nombre moyen de SWOLF = coups par longueur + le temps pour la longueur.

4. Plus d’informations

4.1 Instructions relatives à la résistance à l’eau
Résistance à l’eauIP68 La résistance à l’eau de l’appareil n’est pas permanente et peut diminuer avec le temps. L’appareil peut être utilisé pour se laver les mains, nager en eau peu profonde ou par temps de pluie, mais pas pour prendre une douche à l’eau chaude, faire de la plongée, du surf, etc. Il n’est pas étanche aux liquides corrosifs tels que l’eau de mer, les solutions acides et alcalines et les réactifs chimiques. Si vous rencontrez par inadvertance un liquide corrosif, nettoyez-le avec de l’eau claire et essuyez-le. Les dommages causés par une utilisation abusive ou incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.

Les conditions suivantes peuvent affecter les performances de résistance à l’eau et doivent être évitées lors de l’utilisation :
1. La montre tombe, se cogne ou subit d’autres chocs.
2. La montre est exposée à de l’eau savonneuse, du gel douche, du détergent, du parfum, de la lotion, de l’huile, etc.
3. Les scènes chaudes et humides telles que les bains chauds et les saunas.

4.2 Spécifications

Taille physique 40×35×8.5MM Courroie réglable 150mm-250mm
Type d’écran Écran carré couleur TFT de 1,3 pouce Température de fonctionnement 0-40 ℃
Poids Environ 45g Rapport de résolution 240×240 pixels
Capacité de la batterie Batterie Li-Polymer de 170mAh
Autonomie de la batterie 7-10 jours (recevoir en moyenne 50 messages &amp ; 5 appels par jour ; lever le poignet pour activer l’écran jusqu’à 50 fois ; faire de l’exercice pendant une demi-heure par jour ; activer la surveillance automatique de la fréquence cardiaque pendant 24 heures).

4.3 Mise à jour du micrologiciel
1. mise à jour du micrologiciel Lorsqu’une nouvelle version du micrologiciel est disponible, une notification s’affiche dans l’application. Allez dans l’interface « Device » de l’application et sélectionnez « Firmware Upgrade ».
Remarque :
(1) Assurez-vous que le niveau de la batterie est supérieur à 50 % avant de procéder à la mise à niveau.
(2)Pendant le processus de mise à niveau, vous ne pouvez pas quitter à mi-chemin si la barre de progression bouge, gardez l’écran de votre téléphone allumé, et seulement lorsque la mise à niveau est terminée, vous pouvez quitter l’interface. Sinon, la mise à niveau échouera.
2.Échec de la mise à niveau Attendez que la montre redémarre automatiquement si la mise à niveau échoue. Reconnectez ensuite votre montre à l’application pour effectuer une nouvelle mise à niveau.

5. Maintenance de l’appareil

5.1 Entretien de l’appareil
1. Ne pas utiliser d’objet pointu pour nettoyer l’appareil.
2. Évitez d’utiliser des solvants, des nettoyants chimiques ou des insectifuges qui pourraient endommager les composants en plastique de l’appareil.
3. Rincez soigneusement l’appareil à l’eau douce après l’avoir exposé au chlore, à l’eau salée, à la crème solaire, aux cosmétiques, à l’alcool ou à d’autres produits chimiques agressifs, afin d’éviter de l’endommager.
4. Évitez d’appuyer sur les touches de l’appareil lorsqu’il est sous l’eau.
5. Évitez les chocs extrêmes et les traitements rigoureux, car ils peuvent réduire la durée de vie du produit.
6. Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmement élevées ou basses pendant une longue période, ce qui pourrait causer des dommages permanents.
7. Après chaque entraînement, rincez la montre à l’eau claire.

5.2 Nettoyage de la montre
1. essuyez délicatement l’appareil en utilisant une flanelle avec un détergent neutre et doux.
2. attendre le séchage
Note :
Même la sueur ou l’humidité les plus faibles peuvent entraîner la corrosion de la borne de chargement lors du chargement de l’appareil, ce qui entravera également la transmission des données et affectera le chargement.

6. Conseils de sécurité importants

(1) Si vous avez un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif électronique interne dans votre corps, consultez votre condition physique avant d’utiliser un cardiofréquencemètre.
(2) Le cardiofréquencemètre optique interne émet parfois une lumière verte qui clignote. Consultez votre médecin si vous êtes sensible aux lumières clignotantes ou si vous souffrez d’épilepsie.
(3) Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier un programme d’exercices.
(4) L’appareil, les accessoires, le moniteur de fréquence cardiaque et les données connexes sont destinés à être utilisés uniquement pour la surveillance de l’exercice et non à des fins médicales.
(5) Les données relatives à la fréquence cardiaque sont fournies à titre de référence uniquement et aucune responsabilité n’est acceptée pour les conséquences d’une interprétation erronée.
(6) N’exposez pas la montre à une source de chaleur ou à une température élevée, par exemple dans une voiture sans surveillance au soleil. Pour éviter tout risque d’endommagement, sortez l’appareil de la voiture ou rangez-le à l’abri de la lumière directe du soleil.
(7) Si vous souhaitez conserver la montre pendant une longue période, placez-la dans les plages de température spécifiées dans ce manuel.

Nous contacter
Scan du code QR 2
www.more-pro.com

un gros plan d'un drapeau
Poster un commentaire
Partagez votre expérience
Votre évaluation cinq étoiles est le plus grand encouragement pour notre service.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire