Philips

Manuel du stérilisateur Philips Avent : SCF293 Guide de l’utilisateur et conseils de sécurité

Manuel du stérilisateur Philips Avent : SCF293 Guide de l’utilisateur et conseils de sécurité

Le manuel d’utilisation du stérilisateur et séchoir PHILIPS SCF293 Avent est un guide complet pour les utilisateurs qui ont acheté ce produit. Il fournit d’importants conseils de sécurité à suivre lors de l’utilisation de l’appareil, notamment la nécessité de lire toutes les instructions, de ne pas immerger le cordon ou les fiches dans l’eau et de garder le stérilisateur hors de portée des enfants. Le manuel fournit également des informations sur les différentes parties de l’appareil et leurs fonctions, ainsi que des conseils sur la manière d’utiliser le stérilisateur pour stériliser et sécher les articles de bébé. Il est conseillé aux utilisateurs de nettoyer les articles à stériliser avant de les placer dans le stérilisateur et de démonter complètement toutes les parties du biberon et de les placer dans le stérilisateur avec les ouvertures dirigées vers le bas. Le manuel contient également des informations sur la manière d’assembler le stérilisateur et de l’utiliser pour stériliser et sécher les articles pour bébés. En cas de problème, il est conseillé aux utilisateurs de contacter le service clientèle de Philips. Dans l’ensemble, le manuel d’utilisation du stérilisateur et séchoir PHILIPS SCF293 Avent est un guide utile pour les utilisateurs qui souhaitent utiliser ce produit de manière sûre et efficace.

PHILIPS SCF293 Manuel d’utilisation du stérilisateur et du séchoir Avent

PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Sécheur-PRODUIT

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :

  1. Lisez toutes les instructions.
  2. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
  3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  4. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant de le mettre en place ou de le retirer.
  5. Débranchez toujours le cordon du stérilisateur avant de verser l’eau et/ou de rincer.
  6. Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou si l’appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures.
  8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
  9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
  10. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni dans un four chauffé.
  11. Il convient d’être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil contenant des liquides chauds. Laissez toujours l’appareil refroidir avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger.
  12. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
  13. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles prévues.
  14. LORSQU’IL EST UTILISÉ, LE STÉRILISATEUR CONTIENT DE L’EAU BOUILLANTE ET DE LA VAPEUR S’ÉCHAPPE PAR L’ÉVENT DU COUVERCLE.
  15. Veillez à ce que le stérilisateur soit placé sur une surface plane et solide lorsqu’il est utilisé.
  16. Ne jamais déplacer ou ouvrir l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation.
  17. Toujours garder hors de portée des enfants.
  18. Ne jamais placer d’objets sur le stérilisateur.
  19. Pour arrêter le stérilisateur en cours de cycle, débranchez-le de la prise électrique.
  20. Faites attention lorsque vous ouvrez le stérilisateur car la vapeur peut brûler.
  21. N’utilisez pas de solutions/comprimés de stérilisation chimique ou d’eau de Javel dans votre stérilisateur à vapeur ou sur les produits à stériliser.
  22. N’utilisez pas de matériaux abrasifs, antibactériens ou d’écouvillons pour nettoyer le stérilisateur.
  23. Ne pas utiliser d’eau adoucie dans le stérilisateur.
  24. Un cordon d’alimentation court a été prévu pour éviter tout risque d’enchevêtrement ou de trébuchement. Des rallonges peuvent être utilisées à condition d’être utilisées avec précaution.
  25. Si une rallonge est utilisée, sa puissance électrique doit être aussi élevée que celle de l’appareil et elle ne doit pas être suspendue au bord de la table où elle pourrait être tirée par des enfants ou faire trébucher. La rallonge doit être de type 3 fils avec mise à la terre.
  26. Le non-respect des instructions de détartrage peut entraîner des dommages irréparables.
  27. Le stérilisateur ne contient aucune pièce réparable. N’essayez pas d’ouvrir, d’entretenir ou de réparer le stérilisateur vous-même.
  28. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
  29. USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
  30. Vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension locale avant de brancher l’appareil.
  31. Ne mettez jamais le stérilisateur en marche avant d’avoir rempli le réservoir d’eau en mode Stérilisation et Auto.
  32. Ne pas stériliser de très petites pièces qui peuvent tomber à travers les trous des récipients.
  33. L’utilisation d’additifs homéopathiques dans l’eau peut avoir un impact négatif sur la vapeur, la santé et peut endommager les pièces en plastique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Attention

  • N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces d’autres fabricants ou de Philips qui ne sont pas spécifiquement recommandés. Si vous utilisez de tels accessoires ou pièces, votre garantie devient caduque.
  • Utilisez de l’eau distillée sans aucun additif.
  • Ne mettez pas d’eau de Javel ou d’autres produits chimiques dans l’appareil.
  • Ne stérilisez que les produits d’alimentation pour bébés dont la stérilisation a été approuvée.
  • N’exposez pas l’appareil à une chaleur extrême ou à la lumière directe du soleil.
  • Les conditions environnementales peuvent influencer le fonctionnement de l’appareil, par exemple la température, la pression atmosphérique, l’altitude locale (niveau de la mer), etc.

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante www.philips.com/welcome.

Description générale

PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Sécheur-FIG.1

A Couvercle avec poignée J Pinces
B Petit panier K Couvercle du filtre
C Plaque de fond pour grand panier L Stockage de cordons
D Grand panier avec bac de récupération M Filtre
E Indicateur de niveau d’eau maximum N Mode de stérilisation
F Elément chauffant avec réservoir d’eau O Mode automatique
G Unité de base P Mode sec
H Cordon d’alimentation Q Bouton marche/arrêt
I Sortie d’air R Bouton de commande avec voyants de progression

A noter

Se familiariser avec les paramètres

Remarque : Avant de stériliser les biberons et autres articles, nettoyez-les d’abord. Ne placez dans le stérilisateur que des articles adaptés à la stérilisation. Ne stérilisez pas d’articles remplis de liquide, par exemple un anneau de dentition contenant un liquide de refroidissement.

PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.11
  • Le mode stérilisation permet de stériliser les articles pour bébé�
  • Un cycle de stérilisation dure environ 10 minutes.
  • Le chauffage dure environ 4 minutes et la stérilisation environ 6 minutes�
  • Veillez à verser exactement 130 ml/4�5 oz d’eau directement dans le réservoir d’eau de la base �
PHILIPS-SCF293-Sterilisateur-d'Avent-et-sécheur-FIG.12
  • Le mode Auto permet de stériliser et de sécher les articles de bébé en une seule fois�
  • Un cycle automatique dure environ 40 minutes.
  • Lorsque vous utilisez le mode « Auto », l’appareil commence par stériliser, puis le séchage démarre automatiquement. Le cycle de stérilisation dure environ 10 minutes et le cycle de séchage environ 30 minutes.
  • Veillez à verser exactement 130 ml/4�5 oz d’eau directement dans le réservoir d’eau de la base �
PHILIPS-SCF293-Stérilisateur-d'Avent-et-Séchoir-FIG.13
  • Le mode sec est destiné au séchage des articles de bébé�
  • Un cycle de séchage dure environ 30 minutes.
  • Lorsque vous séchez des articles pour bébé, n’ajoutez pas d’eau dans le réservoir d’eau de la base�

Avant la première utilisation

Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, nous vous conseillons de le laisser effectuer un processus de stérilisation avec des paniers vides.

  1. Utilisez un biberon propre et versez exactement 130 ml d’eau directement dans le réservoir d’eau de la base. Conseil : Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est dure, un entartrage rapide peut se produire. Il est donc recommandé d’utiliser de l’eau sans minéraux, comme de l’eau distillée ou purifiée, afin de prolonger la durée de vie de votre appareil. Pour plus d’informations sur le calcaire, voir la section « Détartrage ». PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.15
  2. Placez le grand panier sur la base. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.16
  3. Placez la plaque inférieure dans le grand panier. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.17
  4. Placez le petit panier sur le grand panier. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.18
  5. Placez le couvercle sur le petit panier. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.19
  6. Branchez la fiche dans la prise murale. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.20
  7. Placez le bouton marche/arrêt en mode « Stérilisation ». Appuyez ensuite sur ce bouton pour mettre l’appareil en marche. Attention : La base, les paniers et le couvercle deviennent chauds pendant ou peu après le fonctionnement. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.21
    • Les voyants de progression clignotent pour indiquer que l’appareil est en cours de stérilisation.
    • Lorsque le processus de stérilisation est terminé, les voyants s’éteignent et l’appareil s’arrête automatiquement.
    • Vous pouvez mettre la touche marche/arrêt en mode « Dry » pour sécher l’appareil. Le cycle de séchage dure environ 30 minutes.
  8. Une fois l’appareil complètement refroidi, retirez le couvercle, le petit panier, la plaque de fond, le grand panier et essuyez-les. Remarque : Lorsque vous retirez le grand panier de la base, faites attention à l’eau qui reste sur le plateau d’égouttage de la base.
  9. Laissez l’appareil refroidir complètement pendant environ 10 minutes avant de le réutiliser. Remarque : L’appareil ne fonctionne pas pendant 10 minutes après un cycle de stérilisation. Il doit d’abord refroidir.
READ  PHILIPS Auto CPAP Advanced Dream Station 2 Guide de l'utilisateur

Préparation à l’utilisation

Préparation à la stérilisation Avant de placer les articles à stériliser dans le stérilisateur, nettoyez-les soigneusement dans le lave-vaisselle ou nettoyez-les à la main avec de l’eau chaude et du détergent liquide pour vaisselle. Assemblage du stérilisateur Il existe plusieurs façons d’assembler le stérilisateur.

  1. Avec seulement le petit panier sur la base pour stériliser les petits objets tels que les sucettes. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.22
  2. Avec seulement le grand panier sur la base pour stériliser les articles de taille moyenne tels que les pièces de tire-lait, les assiettes ou les couverts des tout-petits. PHILIPS-SCF293-Stérilisateur-et-sécheur-d'Avent-FIG.23
  3. Le grand panier et le petit panier sur la base permettent de stériliser jusqu’à six biberons de 330 ml/ 11 oz. Placez les biberons à l’envers dans le grand panier et placez les bouchons, les bagues et les tétines dans le petit panier. PHILIPS-SCF293-Stérilisateur-et-sécheur d'avent-FIG.24 Note : Lorsque vous remplissez le petit panier, placez des anneaux à vis au fond, placez les tétines et les bouchons de biberon sans les serrer sur les anneaux à vis. Remarque : Assurez-vous que toutes les pièces à stériliser sont complètement démontées et placez-les dans le panier avec leurs ouvertures dirigées vers le bas pour éviter qu’elles ne se remplissent d’eau. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.25

Utilisation de l’appareil

Stérilisation

Le nettoyage complet et sans produits chimiques du stérilisateur permet de garder son contenu stérile jusqu’à 24 heures avec le couvercle en place. Après la stérilisation, l’eau laissée sur les articles pour bébés est stérile et n’accumule pas les germes.

  1. Versez l’eau directement dans le réservoir d’eau de la base (voir la section « Avant la première utilisation »).
  2. Assemblez le stérilisateur (voir la section « Assemblage du stérilisateur ») et placez-y les articles à stériliser.
  3. Placez le couvercle sur le petit ou le grand panier. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.26
  4. Branchez la fiche dans la prise murale. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.27
  5. Placez le bouton marche/arrêt en mode « Stérilisation ». Appuyez ensuite sur ce bouton pour mettre l’appareil en marche. Attention : La base, les paniers et le couvercle deviennent chauds pendant ou peu après le fonctionnement. Remarque : Vous pouvez éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton d’arrêt. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.28
    • Tous les voyants de progression clignotent pour indiquer que l’appareil est en cours de stérilisation.
    • Lorsque le processus de stérilisation est terminé, les voyants s’éteignent et l’appareil s’arrête automatiquement.
  6. Retirez le couvercle. Attendez que l’appareil ait refroidi avant de retirer le couvercle. Faites attention. De la vapeur chaude peut sortir du stérilisateur.
  7. Retirez les biberons et autres articles du panier. Utilisez les pinces pour retirer les plus petits objets. Faites attention. Les articles stérilisés peuvent être encore chauds. Remarque : Veillez à vous laver soigneusement les mains avant de toucher les articles stérilisés.
  8. Débranchez l’appareil et attendez qu’il ait complètement refroidi.
  9. Retirez le petit panier et le grand panier. Remarque : Lorsque vous retirez le grand panier, faites attention à l’eau qui reste sur le plateau d’égouttage de la base. Remarque : Le plateau d’égouttage est conçu pour recueillir les résidus de lait ou d’aliments et les empêcher de s’écouler dans le réservoir d’eau de la base. Cela permet d’optimiser les performances de stérilisation et de faciliter le nettoyage de l’élément chauffant.
  10. Détachez la plaque inférieure du grand panier. Videz l’eau restante du bac d’égouttage du grand panier et nettoyez-le (voir la section « Nettoyage »).
  11. Videz le réservoir d’eau et essuyez-le. Remarque : L’appareil ne fonctionne pas pendant 10 minutes après un cycle de stérilisation. Il doit d’abord refroidir.
Auto – Stérilisation + Séchage
  1. Versez de l’eau directement dans le réservoir d’eau de la base (voir section « Avant la première utilisation »).
  2. Assemblez le stérilisateur (voir la section « Assemblage du stérilisateur ») et placez-y les articles à stériliser. Remarque : Veillez à ce que tous les articles soient complètement démontés et placés dans le panier avec leurs ouvertures orientées vers le bas pour un séchage efficace. Faites attention. De la vapeur chaude s’échappera du stérilisateur lorsque le séchage commencera.
  3. Placez le couvercle sur le petit ou le grand panier. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.29
  4. Branchez la fiche dans la prise murale. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.30
  5. Placez le bouton marche/arrêt en mode « Auto ». Appuyez ensuite sur ce bouton pour mettre l’appareil en marche. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.31
    • L’appareil commence par stériliser. Tous les voyants de progression clignotent pour indiquer que l’appareil est en cours de stérilisation.
    • Le séchage commence ensuite automatiquement. Les voyants de progression clignotent et s’éteignent progressivement pour indiquer que l’appareil est en train de sécher.
    • Lorsque le processus est terminé, les voyants s’éteignent et l’appareil s’arrête automatiquement. Attention : La base, les paniers et le couvercle deviennent chauds pendant ou peu après le fonctionnement.

  6. Retirez le couvercle.
  7. Retirez les bouteilles et autres objets du panier. Utilisez les pinces pour retirer les plus petits objets. Faites attention. Les articles stérilisés peuvent être encore chauds. Remarque : Veillez à vous laver soigneusement les mains avant de toucher les articles stérilisés. Remarque : Le résultat du séchage peut varier en fonction de la température ambiante, de l’humidité ambiante et du chargement du stérilisateur. Vous pouvez effectuer un cycle de séchage complet supplémentaire si nécessaire.
  8. Débranchez l’appareil et attendez qu’il ait complètement refroidi.
  9. Retirez le petit panier et le grand panier. Remarque : Lorsque vous retirez le grand panier, faites attention à l’eau qui reste sur le plateau d’égouttage de la base.
  10. Détachez la plaque inférieure du grand panier. Videz l’eau restante du bac d’égouttage du grand panier et nettoyez-le (voir la section « Nettoyage »).

Séchage

  1. Assemblez le stérilisateur (voir la section « Assemblage du stérilisateur ») et placez-y les articles à sécher. Remarque : Veillez à ce que tous les articles soient complètement démontés et placés dans le panier avec leurs ouvertures orientées vers le bas pour un séchage efficace. Faites attention. De la vapeur chaude s’échappera du stérilisateur lorsque le séchage commencera.
  2. Placez le couvercle sur le petit ou le grand panier. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.32
  3. Branchez la fiche dans la prise murale. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.33
  4. Positionnez le bouton marche/arrêt sur le mode « Dry ». Appuyez ensuite sur cette touche pour mettre l’appareil en marche. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.34
    • Le séchage commence après environ 30 secondes. L’appareil se réchauffe et produit de l’air chaud pour sécher les articles.
    • Les voyants de progression clignotent et s’éteignent progressivement pour indiquer que l’appareil est en train de sécher.
    • Lorsque le séchage est terminé, les voyants s’éteignent et l’appareil s’arrête automatiquement. Attention : La base, les paniers et le couvercle deviennent chauds pendant ou peu après le fonctionnement.

  5. Retirez le couvercle.
  6. Retirez les bouteilles et autres objets du panier. Utilisez les pinces pour retirer les plus petits objets. Faites attention. Les objets séchés peuvent être encore chauds. Remarque : Veillez à bien vous laver les mains avant de toucher les objets séchés. Remarque : Le résultat du séchage peut varier en fonction de la température ambiante, de l’humidité ambiante et du chargement du stérilisateur. Vous pouvez effectuer un cycle de séchage complet supplémentaire si nécessaire.
  7. Débranchez l’appareil et attendez qu’il ait complètement refroidi.

Nettoyage

N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs (par exemple, de l’eau de Javel) ou un tampon à récurer pour nettoyer cet appareil. Ne jamais immerger la base et le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Remarque : Le stérilisateur ne passe pas au lave-vaisselle. Les paniers, la plaque de fond et le couvercle peuvent être nettoyés avec de l’eau chaude et du détergent liquide pour lave-vaisselle.

  1. Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
  2. Nettoyez la base avec un chiffon humide.
  3. Détachez la plaque inférieure du grand panier. Videz l’eau restante dans le bac de récupération du grand panier. Remarque : De l’eau s’accumule sur le plateau d’égouttage du grand panier après chaque cycle de stérilisation. Videz l’eau restante du grand panier après chaque utilisation. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.35
  4. Nettoyez le couvercle, le petit panier, la plaque de fond et le grand panier dans de l’eau chaude additionnée d’un peu de détergent liquide pour vaisselle. Remarque : Après le nettoyage, rangez le stérilisateur dans un endroit propre et sec.

Nettoyage du filtre

  1. Détachez le couvercle du filtre de la base. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.36
  2. Retirez le filtre et nettoyez-le sous l’eau du robinet. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.37
  3. Laissez le filtre sécher à l’air libre. Remettez-le sur la base et fermez le couvercle du filtre. Remarque : Nettoyez le filtre au moins toutes les 4 semaines pour garantir l’efficacité de la filtration. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.38 PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.39

Détartrage

Le processus de stérilisation est extrêmement important pour garantir les normes d’hygiène les plus strictes à votre bébé. Les dépôts de calcaire peuvent ralentir le cycle de stérilisation et même nuire à son efficacité. Le calcaire est un dépôt dur et crayeux. Selon le type d’eau de votre région, le calcaire peut avoir différents aspects, allant d’une poudre blanche comme de la neige à des taches brunâtres. Plus l’eau est dure, plus le tartre s’accumule rapidement. Il s’accumule dans les appareils sous forme de résidus de minéraux naturellement contenus dans l’eau, qui ne s’évaporent pas lorsque l’eau est chauffée. Bien qu’il ne soit pas nocif en tant que tel, il est inesthétique, difficile à nettoyer et peut entraver le fonctionnement des appareils ou endommager leurs composants si on le laisse s’accumuler. Détartrez le stérilisateur au moins toutes les 4 semaines pour assurer son bon fonctionnement.

  1. Versez 90 ml de vinaigre blanc (5 % d’acide acétique) et 30 ml d’eau dans le réservoir d’eau. PHILIPS-SCF293-Stérilisateur d'air et sèche-linge-FIG.40
  2. Placez le petit panier sur la base. Placez le couvercle sur le petit panier. PHILIPS-SCF293-Avent-Sterilisateur-et-Séchoir-FIG.41
  3. Placez le bouton marche/arrêt en mode « Stérilisation ». Appuyez ensuite sur ce bouton pour mettre l’appareil en marche. Remarque : Placez le petit panier sur la base pour éviter les éclaboussures de liquide chaud. PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.42
  4. Laissez l’appareil fonctionner pendant 5 minutes, puis éteignez-le. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour éteindre l’appareil. 5 min PHILIPS-SCF293-Avent-Stérilisateur-et-Séchoir-FIG.43
  5. Videz le réservoir d’eau et rincez-le soigneusement. Si vous voyez encore des traces de calcaire, éliminez-les à l’aide d’une éponge. Rincez à nouveau et essuyez la base avec un chiffon humide.
  6. Rincez également le petit panier et le couvercle pour éliminer la solution vinaigrée. Remarque : vous pouvez également utiliser des détartrants à base d’acide citrique. Remarque : N’utilisez pas d’autres types de détartrants.

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces détachées, visitez le site www.philips.com ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le centre d’assistance aux consommateurs Philips de votre pays (voir la brochure sur la garantie mondiale pour les coordonnées).

Mise au rebut

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, veuillez contacter votre service local de gestion des déchets ou consulter le site suivant www.recycle.philips.com.

Assistance

Pour obtenir de l’aide, consultez notre site web : www.philips.com/Avent ou appelez le 1-800-54-Avent (1-800-542-8368).

Garantie

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Philips North America LLC (USA) et Philips Electronics Ltd (CANADA) garantissent chaque nouveau produit Philips Avent, modèle SCF293, contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, et s’engagent à réparer ou à remplacer gratuitement tout produit défectueux. IMPORTANT : Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un manque de soin raisonnable ou de l’apposition d’un accessoire non fourni avec le produit. AUCUNE RESPONSABILITÉ N’EST ASSUMÉE POUR LES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. Pour bénéficier du service de garantie, il suffit d’appeler le 1-800-54 Avent. Remarque : Cet appareil doit être détartré régulièrement pour fonctionner de manière optimale. Si vous ne le faites pas, l’appareil peut finir par cesser de fonctionner. Dans ce cas, la réparation n’est PAS couverte par la garantie. Fabriqué pour : Philips Personal Health Une division de Philips North America LLC P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904, USA Au Canada importé par : Philips Electronics Ltd 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3

Dépannage

Ce chapitre résume les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le centre d’assistance aux consommateurs de votre pays.

Problème Solution
Quand dois-je détartrer mon stérilisateur ? Lorsque vous utilisez le stérilisateur, vous pouvez remarquer que de petites taches allant du blanc neige au brunâtre apparaissent sur la plaque chauffante. C’est le signe que votre stérilisateur doit être détartré. Dans tous les cas, le stérilisateur doit être détartré au moins toutes les 4 semaines pour garantir qu’il continue à fonctionner efficacement.
Pourquoi le temps de stérilisation est-il si court ? Vous n’avez pas ajouté suffisamment d’eau pour la stérilisation Versez exactement 130 ml/45 oz d’eau directement dans le réservoir d’eau de la base.
Pourquoi reste-t-il beaucoup d’eau sur la plaque chauffante après la stérilisation ? La plaque chauffante peut être bloquée par le calcaire Le stérilisateur doit être détartré au moins toutes les 4 semaines Voir la section « Détartrage ».
Pourquoi y a-t-il une odeur de brûlé et une marque de brûlé sur la base ? Vous n’avez peut-être pas vidé régulièrement l’eau restante dans le grand panier L’eau s’accumule sur le grand panier après chaque cycle de stérilisation Videz l’eau restante dans le grand panier après chaque utilisation

  1. Détachez le plateau inférieur du grand panier.
  2. l’eau restante dans le bac d’égouttage du grand panier Nettoyez la plaque de fond et le grand panier dans de l’eau chaude additionnée de détergent liquide pour vaisselle

Les articles n’ont peut-être pas été nettoyés soigneusement avant la stérilisation Avant de placer les articles à stériliser dans le stérilisateur, nettoyez-les soigneusement dans le lave-vaisselle ou à la main avec de l’eau chaude et du détergent liquide pour vaisselle.

Le revêtement de la plaque chauffante se décolle. Cela affecte-t-il le fonctionnement de l’appareil ? Cela n’affecte pas le fonctionnement du stérilisateur. Veillez à ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs (par exemple, de l’eau de Javel) ou un tampon à récurer pour nettoyer la plaque chauffante.
Pourquoi le stérilisateur s’arrête-t-il de fonctionner ? La plaque chauffante peut être bloquée par le calcaire Le stérilisateur doit être détartré au moins toutes les 4 semaines Voir la section « Détartrage ».
Les articles sont encore humides après le séchage Les articles peuvent être encore humides pour différentes raisons :

  • Température ambiante ou humidité
  • Chargement du stérilisateur
  • Les articles s’empilent trop près les uns des autres

Veillez à ce que l’air chaud puisse circuler autour des articles pour garantir un séchage efficace. Vous pouvez effectuer un autre cycle de séchage complet si nécessaire.

2022 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. 03/02/2022

SPÉCIFICATION

Spécifications du produit Description
Marque Philips Avent
Modèle SCF293
Type Stérilisateur et sécheur
Utilisation Pour stériliser et sécher les articles de bébé
Caractéristiques de sécurité Divers conseils de sécurité sont fournis dans le manuel, notamment ne pas immerger le cordon ou les fiches dans l’eau, garder le stérilisateur hors de portée des enfants et ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou antibactériens pour nettoyer le stérilisateur.
Pièces détachées Couvercle avec poignée, petit panier, plaque de fond pour le grand panier, grand panier avec bac de récupération, indicateur de niveau d’eau maximum, élément chauffant avec réservoir d’eau, unité de base, cordon d’alimentation, sortie d’air, pince, couvercle du filtre, rangement du cordon, filtre, bouton marche/arrêt, et bouton de commande avec indicateurs lumineux de progression.
Modes Mode stérilisation, mode automatique et mode séchage
Mode stérilisation Pour la stérilisation des articles pour bébés, il faut environ 10 minutes, le chauffage dure environ 4 minutes et la stérilisation dure environ 6 minutes. Il faut 130 ml d’eau.
Mode automatique Pour stériliser et sécher les articles de bébé en une seule fois, dure environ 40 minutes, le cycle de stérilisation dure environ 10 minutes et le cycle de séchage dure environ 30 minutes, nécessite 130 ml d’eau.
Mode de séchage Pour le séchage des articles de bébé, environ 30 minutes, sans eau.
Nettoyage Les articles à stériliser doivent être nettoyés avant d’être placés dans le stérilisateur, le filtre doit être nettoyé toutes les 4 semaines et le stérilisateur doit être détartré toutes les 4 semaines.
Accessoires N’utilisez que les accessoires ou les pièces recommandés par le fabricant, n’utilisez pas d’eau de Javel ou d’autres produits chimiques dans l’appareil et ne stérilisez que les produits d’alimentation pour bébés dont la stérilisation a été approuvée.

FAQS

Faut-il sécher les gouttes de vapeur ?

Si vous utilisez les articles immédiatement, il n’est pas nécessaire de les sécher car l’eau est considérée comme stérile. Si vous comptez les ranger, alors oui, il faut les sécher. Le CDC indique qu’ils doivent être séchés à l’air libre afin que les germes ne soient pas transférés aux biberons et autres objets à partir de l’objet utilisé pour les sécher.

Est-ce que je peux utiliser ceci pour stériliser mon tire-lait hygeia enjoye ?

Le problème n’est pas le stérilisateur mais le matériel du tire-lait. Mais je suis presque sûr que vous pouvez

Comment nettoyer le stérilisateur ?

Voici comment nettoyer votre stérilisateur micro-ondes à vapeur :

  1. Laissez le stérilisateur refroidir avant de le nettoyer.
  2. N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits de nettoyage abrasifs ou de liquides agressifs pour nettoyer le stérilisateur.
  3. Nettoyez le couvercle, le panier et la base à l’eau chaude avec un peu de savon liquide ou au lave-vaisselle.
    Remarque : pour éviter la formation de tartre, nettoyez les pièces après chaque utilisation.
  4. Après le nettoyage, séchez correctement toutes les pièces.

Peut-on stériliser des bouteilles Dr. Brown de 8 oz ?

Oui, les bouteilles de 8 oz conviennent parfaitement.

Peut-on l’utiliser avec les bouteilles en verre avent ?

Le stérilisateur à vapeur à micro-ondes Philips Avent est compatible avec tous les biberons Philips Avent.

Est-ce qu’il sèche les biberons ?

Non, il ne les sèche pas et si elles restent longtemps dans l’appareil, elles se couvrent de condensation. Il est préférable d’acheter un support de séchage pour vos bouteilles.

Quel est le morceau de plastique blanc supplémentaire fourni avec l’appareil ? Il a la forme d’un U.

C’est pour tenir l’objet que vous voulez sortir du stérilisateur. Parce qu’il est très chaud quand on l’ouvre et qu’il ne faut pas utiliser sa main.

Ce stérilisateur peut-il être utilisé avec des bouteilles en acier inoxydable ?

Le métal peut aller dans le micro-ondes, c’est le métal très fin qui ne peut pas (pensez au papier d’aluminium ou aux assiettes avec de minuscules morceaux de métal). L’intérieur de votre micro-ondes est en fait entouré d’une grande feuille de métal. Le métal fait rebondir les ondes du micro-ondes, les maintient à l’intérieur du micro-ondes et réchauffe les aliments. Si vous placez une casserole en acier inoxydable remplie d’eau avec un couvercle à l’intérieur du micro-ondes et que vous le mettez en marche, rien ne va exploser, mais l’eau ne se réchauffera pas non plus. L’acier inoxydable ne fera que rebondir sur les ondes.

Peut-on l’utiliser pour stériliser d’autres biberons comme les biberons Medela ?

Il semble que tout ce que l’on peut mettre à l’intérieur du récipient puisse être stérilisé.

Peut-on l’utiliser pour stériliser des bijoux ?

Non, cet appareil n’est pas conçu pour stériliser les bijoux.

Quels articles peuvent être stérilisés dans le stérilisateur et séchoir Philips Avent ?

Seuls les produits d’alimentation pour bébés dont la stérilisation a été approuvée doivent être stérilisés dans le stérilisateur et séchoir Philips Avent.

Combien de temps dure un cycle de stérilisation en mode Stérilisation ?

Un cycle de stérilisation dure environ 10 minutes en mode stérilisation.

Puis-je utiliser des solutions chimiques de stérilisation ou de l’eau de Javel dans le stérilisateur à vapeur ou sur les produits à stériliser ?

Non, vous ne devez pas utiliser de solutions chimiques de stérilisation ou d’eau de Javel dans le stérilisateur à vapeur ou sur les produits à stériliser.

À quelle fréquence dois-je nettoyer le filtre du stérilisateur ?

Le filtre doit être nettoyé toutes les 4 semaines.

Puis-je utiliser de l’eau adoucie dans le stérilisateur ?

Non, vous ne devez pas utiliser d’eau adoucie dans le stérilisateur.

À quelle fréquence dois-je détartrer le stérilisateur ?

Le stérilisateur doit être détartré toutes les 4 semaines.

Puis-je utiliser des accessoires ou des pièces d’autres fabricants ou de Philips qui ne sont pas spécifiquement recommandés ?

Non, vous ne devez utiliser que des accessoires ou des pièces spécifiquement recommandés par Philips pour éviter d’invalider votre garantie.

Combien de temps dure un cycle de séchage en mode Dry ?

Un cycle de séchage dure environ 30 minutes en mode Dry.

Puis-je stériliser des objets remplis de liquide ?

Non, vous ne devez pas stériliser des articles remplis de liquide, comme un jouet de dentition contenant un liquide de refroidissement.

Puis-je utiliser l’eau du robinet pour remplir le réservoir d’eau de l’unité de base ?

Oui, vous pouvez utiliser l’eau du robinet. Cependant, si vous vivez dans une région où l’eau est dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau sans minéraux, comme de l’eau distillée ou purifiée, afin de prolonger la durée de vie de votre appareil.

Comment assembler le stérilisateur ?

Il existe plusieurs façons d’assembler le stérilisateur, notamment avec le petit panier sur la base pour stériliser les petits articles tels que les sucettes, ou avec le grand panier sur la base pour stériliser les articles de taille moyenne tels que les pièces de tire-lait, les assiettes ou les couverts des tout-petits.

Où est-il fabriqué ?

Le stérilisateur Philips Avent Advanced Sterilizer SCF291/00 est fabriqué en Chine.

Peut-on régler la durée ? La stérilisation et le séchage sont-ils automatiques ?

Non, le stérilisateur électrique à vapeur Philips Avent Advanced, SCF291/00 ne possède pas de fonction de séchage.

Peut-on utiliser les biberons en silicone Como Tomo avec ce stérilisateur ?

Si elles sont de la même taille que les bouteilles ordinaires, elles devraient convenir. Nous utilisons des bouteilles nuk de 10 oz et cela fonctionne très bien.

Peut-on utiliser d’autres marques de biberons ou doit-on obligatoirement utiliser des biberons Avent ?

Il est spécialement conçu pour les biberons Avent, mais il convient à tout ce qui est proche de cette taille. Les biberons peuvent tomber si l’ouverture n’est pas aussi large.

Stérilisateur de biberons Premium-Vidéo

Logo PHILIPS

PHILIPS SCF293 Manuel d’utilisation du stérilisateur et du séchoir Avent

PHILIPS SCF293 Stérilisateur et séchoir Avent [pdf] Manuel de l’utilisateur
SCF293, Stérilisateur et sécheur Avent, SCF293 Stérilisateur et sécheur Avent
PHILIPS SCF293 Stérilisateur et sécheur Avent [pdf] Manuel de l’utilisateur
SCF291, SCF293, Avent Stérilisateur et Sécheur, SCF293 Avent Stérilisateur et Sécheur, Stérilisateur et Sécheur, Sécheur
PHILIPS SCF293 Stérilisateur AVENT [pdf] Manuel de l’utilisateur
SCF293-00, SCF293 AVENT Sterilizer, SCF293, SCF293 Sterilizer, AVENT Sterilizer, Sterilizer
PHILIPS SCF293 Stérilisateur et sécheur Avent [pdf] Manuel de l’utilisateur
SCF293, Stérilisateur et sécheur Avent, SCF293 Stérilisateur et sécheur Avent
PHILIPS SCF293 Stérilisateur et sécheur Avent [pdf] Manuel de l’utilisateur
SCF293 Avent Stérilisateur et Sécheur, SCF293, Avent, Stérilisateur et Sécheur

Share this post

About the author

Laisser un commentaire