Homedics

Manuel du purificateur d’air Homedics : Total Clean 5-en-1 avec lumière rouge clignotante dépannage

Manuel du purificateur d’air Homedics : Total Clean 5-en-1 avec lumière rouge clignotante dépannage

Le purificateur d’air HoMedics Total Clean 5-en-1 est un puissant système de purification de l’air qui élimine jusqu’à 99,97 % des particules en suspension dans l’air d’une taille inférieure à 0,3 micron. Il est doté d’un système de filtration True HEPA, d’une filtration des odeurs au charbon, d’un pré-filtre, de la technologie UV-C, d’un ioniseur, d’un mode automatique/détecteur de particules, de quatre vitesses de ventilation, d’une minuterie intégrée et d’un indicateur de remplacement du filtre. Le purificateur d’air est également livré avec un bac à huile comprenant trois tampons d’huile essentielle pour diffuser un parfum agréable dans l’air. Cependant, si vous remarquez un voyant rouge clignotant sur votre purificateur d’air HoMedics AP-T20, cela peut indiquer un problème nécessitant un dépannage. Ce mode d’emploi fournit des informations détaillées sur le fonctionnement du purificateur d’air, le remplacement du filtre et de l’ampoule UV-C, le nettoyage et l’entretien du pré-filtre et du bac à huile, et la résolution de problèmes tels que le clignotement du voyant rouge. Il comprend également d’importantes précautions de sécurité et une garantie de trois ans de FKA Brands Ltd. En suivant les instructions de ce manuel, vous pouvez vous assurer que votre purificateur d’air HoMedics Total Clean 5-en-1 fonctionne efficacement pour vous fournir un air pur et frais.

HoMedics Total clean 5 in 1 air Purifier Instruction Manual (en anglais)

Vue du produit

HoMedics Total clean 5 in 1 air Purifier Instruction Manual (en anglais)

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

  • TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé afin qu’il refroidisse avant d’être utilisé.
  • Ne laissez JAMAIS tomber ou n’insérez jamais d’objet dans l’appareil et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, placez toutes les commandes sur la position « OFF », puis retirez l’appareil de la prise.
  • NE PAS faire fonctionner l’appareil lorsque la fiche de l’aérosol (spray) est débranchée.
  • Débrancher la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • NE PAS utiliser l’appareil sous une couverture, un oreiller ou des accessoires. Un échauffement excessif peut se produire et provoquer un incendie.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants, ce qui peut provoquer des électrocutions ou des blessures.
  • NE PORTEZ PAS cet appareil par le cordon ou en utilisant le cordon comme une poignée avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites.
  • N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur. connaissances si elles ont été données
  • Ce produit nécessite une alimentation électrique de 220-240 V CA ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et la compréhension de l’alimentation.
  • N’ESSAYEZ PAS de réparer l’appareil. les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Pour le nettoyage et l’entretien, envoyez l’appareil à un centre de service HoMedics.
  • NE PAS saisir un appareil tombé dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Ne bloquez jamais les ouvertures d’aération de l’appareil et débranchez-le immédiatement. Gardez-le au sec ou placez-le sur une surface souple, telle qu’un lit ou un canapé. Veillez à ce que les ouvertures d’aération ne soient pas obstruées par des peluches, des cheveux, etc.
  • N’insérez JAMAIS d’épingles ou d’autres attaches métalliques.
  • Ne placez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou être entraîné dans une baignoire ou un évier.
  • Utilisez cet appareil pour l’usage auquel il est destiné, en le plaçant ou en le faisant tomber dans de l’eau ou un autre liquide. comme décrit dans ce livret.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure. HoMedics.
  • N’utilisez JAMAIS l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau.
  • Si le produit est excessivement chaud, éteignez-le et contactez le centre de service HoMedics. Centre HoMedics.
  • Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
  • Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne pas recouvrir le cordon d’un tapis, d’un chemin de roulement ou d’un revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous les meubles ou les appareils. Placez le cordon loin des zones de circulation où l’on risque de trébucher.

GARANTIE DE TROIS ANS

FKA Brands Ltd garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat, sauf dans les cas mentionnés ci-dessous. Cette garantie de FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation d’un accessoire non autorisé, une modification du produit ou toute autre condition indépendante de la volonté de FKA Brands Ltd. Cette garantie ne s’applique que si le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni ou dans l’Union européenne. Un produit qui nécessite une modification ou une adaptation pour pouvoir fonctionner dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications n’est pas couvert par cette garantie. FKA Brands Ltd ne peut être tenu responsable de tout type de dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux.
Pour obtenir un service de garantie sur votre produit, renvoyez-le en port payé à votre centre de service local, accompagné de votre ticket de caisse daté (comme preuve d’achat). Dès réception, FKA Brands Ltd réparera ou remplacera, selon le cas, votre produit et vous le renverra en port payé. La garantie s’applique uniquement par l’intermédiaire du centre de service HoMedics. L’entretien de ce produit par toute autre personne que le HoMedics Service Centre annule la garantie.
Pour connaître le centre de service HoMedics le plus proche, rendez-vous à l’adresse suivante www.homedics.co.uk/servicecentres
Explication de la DEEE
Symbole
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l’ensemble de l’UE. Afin d’éviter
d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine dus à une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour le recycler en toute sécurité pour l’environnement.

READ  HOMEDICS Total Comfort Deluxe Humidificateur ultrasonique Warm and Cool Mist Manuel d'instruction

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Caractéristiques du produit

SYSTÈME DE FILTRATION TOUT-EN-UN TRUE HEPA
VÉRITABLE FILTRATION HEPA
Élimine jusqu’à 99,97 % des particules en suspension dans l’air d’une taille inférieure à 0,3 micron, telles que les allergènes, le pollen, la poussière, les germes, les squames d’animaux, les odeurs, les spores de moisissure et la fumée, de l’air qui passe à travers le filtre.
FILTRATION DES ODEURS PAR LE CARBONE
Réduit les odeurs ménagères et les COV (composés organiques volatils)/gaz, comme l’ont montré des tests effectués par des laboratoires indépendants.
PRE-FILTRE
Capture les grosses particules.
TECHNOLOGIE UV-C AVEC ON/OFF
Lorsqu’elle est allumée, la lumière de la technologie UV-C tue les germes, les virus et les bactéries.
IONISEUR AVEC ON/OFF
Lorsqu’il est activé, l’ioniseur contribue au processus de purification de l’air.
MODE AUTO/CAPTEUR DE PARTICULES
Règle automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l’air intérieur.
4 VITESSES
Faible, moyenne, élevée et automatique.
MINUTERIE INTÉGRÉE
Choisissez entre 2, 4, 8 ou 12 heures.
INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE
S’allume lorsqu’il est temps de remplacer le filtre.
TAILLE DE PIÈCE SUGGÉRÉE
109 M2/H / 1176 FT2/H. Les purificateurs d’air portables seront plus efficaces dans les pièces où toutes les portes et fenêtres sont fermées.
RENOUVELLEMENT DE L’AIR PAR HEURE
Ce purificateur d’air purifiera l’air d’une pièce de 109 M2 / 1176 FT2 (en supposant un plafond de 2,43 M/8 FT) une fois par heure à grande vitesse dans une pièce fermée. Le débit d’air est de 264,8 M3/H / 9408 FT3/H.
PLATEAU D’HUILE
Comprend 3 tampons d’huile essentielle. A utiliser avec de l’huile essentielle (non incluse) pour diffuser un parfum dans l’air.

MODE D’EMPLOI

AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE

  • Sortez le purificateur d’air de son emballage et retirez le sac de protection en plastique transparent.
  • Placez le purificateur d’air sur une surface plane et solide.
  • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur standard.

BOUTON D’ALIMENTATION ET RÉGLAGES DE LA VITESSE DU VENTILATEUR

  • Pour mettre le purificateur d’air en marche, appuyez sur le bouton d’alimentation. Bouton d'alimentation bouton.
  • Ce purificateur d’air dispose de 3 vitesses de ventilation : faible (1), moyenne (2),
    et haute (3). Plus la vitesse du ventilateur est élevée, plus l’air est purifié rapidement. Pour sélectionner ou modifier la vitesse du ventilateur, appuyez sur la touche de vitesse du ventilateur jusqu’à ce que le réglage souhaité soit atteint.

TECHNOLOGIE UV-C AVEC ON/OFF
La technologie UV-C optionnelle tue les germes, les virus et les bactéries en pénétrant leur ADN, ce qui entraîne la mort du micro-organisme ou l’empêche de se reproduire. Appuyez sur le bouton UV-C pour activer la technologie UV-C. UV-C est activée. Le voyant bleu s’allume. Appuyez à nouveau sur le bouton UV-C pour activer la technologie UV-C. UV-C technologie off.
MODE AUTO/CAPTEUR DE PARTICULES
Le mode automatique règle automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l’air intérieur. Le capteur de particules contrôle et affiche la qualité de l’air intérieur par couleur : vert (bonne), jaune (élevée) ou rouge (mauvaise).
RÉGLAGE DE L’IONISEUR AVEC MARCHE/ARRÊT
Les particules ioniques ont une charge positive ou négative qui s’attache aux particules en suspension dans l’air, ce qui facilite leur capture par le système de filtration. Appuyez sur le bouton de l’ionisateur ION pour mettre l’ionisateur en marche. Le voyant bleu s’allume pour indiquer que l’ioniseur est en cours d’utilisation. Appuyez sur le bouton de l’ionisateur ION pour éteindre l’ioniseur.
NOTE : Des particules de poussière peuvent s’accumuler sur les surfaces autour du purificateur d’air lorsque l’ioniseur est utilisé. Ces particules de poussière peuvent être aspirées ou essuyées avec un chiffon doux et humide.
REMARQUE : Il se peut que vous entendiez parfois des bruits secs lorsque l’ioniseur est utilisé. Ce phénomène est normal.
REMARQUE : L’ioniseur produit moins d’ozone que les limites de 0,05 ppm établies par UL. L’ozone peut être nocif pour les oiseaux et les petits animaux domestiques. Pour éviter l’accumulation d’ozone, utilisez l’ioniseur dans un endroit bien ventilé.
LUMIÈRE NOCTURNE
La veilleuse a 3 options. Appuyez sur la touche de la veilleuse Bouton NuitAppuyez une fois sur le bouton pour allumer la veilleuse bleue. Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre l’anneau bleu de la veilleuse et les lumières de l’écran. Appuyez une troisième fois pour allumer l’écran.
MINUTERIE
Appuyer sur la minuterie Bouton de minuterie jusqu’à ce que le réglage de la minuterie souhaité s’affiche à l’écran. La minuterie Bouton de minuterie permet de faire défiler les réglages suivants : 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures et arrêt. Pour annuler la minuterie à tout moment, appuyez sur la touche de minuterie Bouton de minuterie jusqu’à ce que tous les voyants de la minuterie soient éteints. Le purificateur d’air fonctionne en continu lorsque la fonction de minuterie est désactivée.
BAC À HUILE
Utilisez de l’huile essentielle (non fournie) pour diffuser un parfum dans l’air.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec les tampons d’huiles essentielles HoMedics inclus.
Ne pas ajouter d’huiles essentielles ailleurs dans l’appareil car cela pourrait l’endommager.
REMARQUE : Ne laissez pas un tampon d’huile essentielle rempli dans le purificateur d’air s’il doit rester inutilisé pendant une longue période.
LES HUILES ESSENTIELLES PEUVENT-ELLES ÊTRE UTILISÉES EN PRÉSENCE D’ANIMAUX DOMESTIQUES ?
Nous devons toujours faire preuve de prudence lorsque nous utilisons des huiles essentielles en présence de nos animaux de compagnie. Gardez tous les produits d’huiles essentielles et d’aromathérapie (comme les diffuseurs) hors de portée des animaux. Conservez les flacons ouverts hors de portée des animaux de compagnie pour éviter qu’ils ne les ingèrent. Nous ne recommandons pas l’utilisation topique d’huiles essentielles sur les animaux domestiques, car ils ont un odorat très développé et ne peuvent pas se débarrasser de l’huile s’ils ne l’aiment pas ou si elle les dérange. Lorsque vous diffusez des huiles essentielles en présence d’animaux domestiques, faites-le toujours dans un endroit bien ventilé et laissez-leur la possibilité de se retirer de l’espace, en laissant une porte ouverte par exemple. Chaque animal étant différent, il convient d’observer attentivement la réaction de chaque animal lors de la première utilisation d’une huile essentielle. En cas d’irritation, cessez d’utiliser l’huile essentielle. Nous recommandons de consulter un médecin en cas d’ingestion d’huile essentielle.
AJOUT D’HUILES ESSENTIELLES
Ce purificateur d’air a été certifié par le Centre européen de recherche sur les allergies (ECARF) comme étant un produit respectueux des allergies. Veuillez noter que le respect des allergies n’est plus garanti en cas d’utilisation de la fonction Bac à senteurs d’huiles essentielles, car les huiles essentielles peuvent entraîner des réactions allergiques.
AVERTISSEMENT : Mettre de l’huile ailleurs que dans le bac à huile endommagera le purificateur d’air.

  1. Le bac à huile est situé sur le côté du purificateur d’air, au-dessus de l’anneau de la veilleuse.
    HoMedics Total clean 5 in 1 air Purifier Instruction Manual (Manuel d'instruction du purificateur d'air 5 en 1)
  2. Poussez pour ouvrir et retirer le plateau.
    HoMedics Total clean 5 in 1 air Purifier Instruction Manual (Manuel d'instruction du purificateur d'air Total clean 5 en 1)
  3. Placez 1 tampon aromatique (3 inclus) dans le bac à huile.
    HoMedics Total clean 5 in 1 air Purifier Instruction Manual (Manuel d'instruction du purificateur d'air 5 en 1)
  4. Ajoutez 57 gouttes d’huile essentielle au tampon. Vous pouvez en mettre plus ou moins selon vos préférences personnelles.
    AVERTISSEMENT : Ne placez l’huile essentielle que sur le tampon et NON directement dans le plateau.
    HoMedics Total clean 5 in 1 air Purifier Instruction Manual (Manuel d'instruction du purificateur d'air Total clean 5 en 1)
  5. Replacez le bac à huile dans son compartiment et poussez pour le fermer. Le parfum se déclenche automatiquement lorsque le purificateur d’air est mis en marche.
    HoMedics Total clean 5 in 1 air Purifier Instruction Manual (Manuel d'instruction du purificateur d'air 5 en 1)
READ  HoMEDiCS UHE-WMTF185 TotalComfort Humidificateur ultrasonique Manuel d'instructions

REMPLACEMENT DU FILTRE

REMPLACER LE FILTRE LUMIÈRE
Le voyant de remplacement du filtre s’allume lorsqu’il est temps de remplacer le filtre de type HEPA en fonction du nombre d’heures d’utilisation du purificateur d’air.
REMPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA
Pour des performances optimales, remplacer le filtre tous les 12 mois dans des conditions d’utilisation normales.

  1. Débranchez le purificateur d’air. Tirez sur les encoches situées de chaque côté du couvercle de la grille.
    Remplacement du filtre du produit
  2. Retirez le couvercle de la grille et mettez-le de côté.
    Remplacement du filtre du produit
  3. Tirez sur les languettes pour retirer l’ancien filtre.
    Remplacement du filtre du produit
  4. Insérez le nouveau filtre de type HEPA en orientant les languettes vers l’extérieur.
    Remplacement du filtre du produit
  5. Placez les languettes situées au bas du couvercle de la grille dans la base du purificateur d’air. Poussez doucement le couvercle de la grille jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
    Remplacement du filtre du produit
  6. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur standard et appuyez sur le bouton d’alimentation. Bouton d'alimentation Appuyez sur le bouton ION de l’ionisateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser l’indicateur.
    Remplacement du filtre du produit

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UV-C

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UV-C
L’ampoule UV-C est conçue pour durer environ 10 000 heures d’utilisation. Le bouton UV-C du panneau de commande clignote en ROUGE lorsque l’ampoule UV-C est usée et doit être remplacée. Le bouton UV-C devient bleu lorsque l’ampoule a été remplacée.
REMARQUE : Le purificateur d’air continuera à fonctionner sans la fonction UV-C lorsque l’ampoule UV-C est grillée.
ATTENTION : Ne pas faire fonctionner le purificateur d’air sans le couvercle de protection de l’ampoule UV-C. ATTENTION : Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à l’entretien ou au remplacement de l’ampoule UV-C.

  1. Débranchez le purificateur d’air et retirez le filtre de type HEPA. À l’aide d’un tournevis cruciforme (non fourni), dévissez les 2 vis situées sur le couvercle de l’ampoule UV-C.
    Produit REMPLACEMENT DE L'AMPOULE UV-C
  2. Retirer le couvercle pour exposer l’ampoule UV-C.
    Produit Remplacement de l'ampoule UV-C
  3. Pousser doucement sur les côtés et faire tourner l’ampoule UV-C pour la retirer.
    Produit Remplacement de l'ampoule UV-C
  4. Retirez et remplacez l’ampoule UV-C. Réinstallez le couvercle de l’ampoule UV-C, le filtre de type HEPA et le couvercle de la grille.
    REMARQUE : L’ampoule UV-C contient du mercure (Hg).
    Produit Remplacement de l'ampoule UV-C

NETTOYAGE et ENTRETIEN

NETTOYAGE DU PRÉ-FILTRE
REMARQUE : Pour des performances optimales, passez l’aspirateur sur le pré-filtre une fois par mois dans des conditions normales d’utilisation.

  1. Débranchez le purificateur d’air.
  2. Retirez le filtre True HEPA comme décrit dans la section Remplacement du filtre True HEPA.
  3. Passez l’aspirateur sur l’extérieur du filtre True HEPA à l’aide de la brosse de votre aspirateur, en le nettoyant soigneusement.
  4. Replacez le filtre True HEPA dans le purificateur d’air et refermez la grille.
  5. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur standard.
    Produit CLEANING &amp ; MAINTENANCE

POUR NETTOYER LE BAC À HUILE
Ouvrez le bac à huile et retirez le tampon. Les tampons d’huile essentielle doivent être changés lorsque l’on passe à un autre parfum d’huile essentielle. Si vous continuez à utiliser le même parfum, mettez le tampon d’huile essentielle de côté pour le réutiliser. Essuyez l’intérieur du bac à huile avec un chiffon doux. Replacez le tampon d’huile essentielle dans le bac et refermez-le.
REMARQUE : Laissez le tampon d’huile essentielle en dehors du bac à huile lorsque vous le rangez.
Produit NETTOYAGE & ENTRETIEN

POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE

  • N’utilisez JAMAIS d’eau ni de produits ménagers ou de détergents pour nettoyer le filtre True HEPA.
  • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon sec si nécessaire.
  • N’utilisez JAMAIS d’eau, de cire, d’encaustique ou de solution chimique pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
  • Nettoyez le couvercle de la grille à l’aide d’un chiffon humide ou de la brosse de votre aspirateur si nécessaire.
  • Passez l’aspirateur sur le pré-filtre tous les mois dans des conditions d’utilisation normales.
  • Remplacez le filtre True HEPA tous les 12 mois dans des conditions d’utilisation normales.
  • Utilisez toujours un filtre de remplacement HoMedics authentique pour des performances optimales.
    Pour acheter des pièces de rechange HoMedics d’origine, veuillez consulter le site suivant www.homedics.co.uk 3 paquets de tampons aromatiques
    – ARM-PAD3 Plateau aromatique (blanc)
    – AP-T40WTARM Plateau aromatique (noir)
    – AP-T40BKARM Filtre HEPA
    – AP-T40FL Ampoule UV-C AP-UVC1 Couvercle & ; vis
    – APUVCCV

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas
  • L’appareil n’est pas branché
  • Le bouton d’alimentation n’est pas enfoncé
  • L’appareil n’est pas alimenté
  • Le filtre True HEPA n’est pas installé correctement
  • Le couvercle de la grille n’est pas installé correctement
  • Brancher l’appareil
  • Appuyer sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension
  • Vérifier les fusibles, essayer une autre prise de courant
  • Réinstaller le filtre True HEPA
  • Réinstaller le couvercle de la grille
Réduit débit d’air
  • La grille arrière peut être bloquée
  • Le pré-filtre doit être aspiré
  • Le filtre True HEPA doit être remplacé
  • Vérifiez que rien ne bloque la grille arrière et la sortie d’air.
  • Passez l’aspirateur sur le pré-filtre à l’aide de la brosse de votre aspirateur.
  • Remplacer le filtre True HEPA
Réduit élimination des odeurs
  • Le filtre True HEPA doit être remplacé
  • Remplacer le filtre True HEPA
Bruit excessif
  • Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale
Remplacer Le voyant du filtre reste allumé après le remplacement du filtre
  • L’indicateur de remplacement du filtre doit être réinitialisé
  • Appuyez sur le bouton de l’ioniseur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant de remplacement du filtre s’éteigne.
Les voyants d’affichage sont éteints
  • Appuyez sur le bouton de la veilleuse jusqu’à ce que les lumières souhaitées soient allumées/éteintes.

Coordonnées :

FKA Brands Ltd
Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, Royaume-Uni
Assistance à la clientèle : +44(0) 1732 378557
support@homedics.co.uk

SPÉCIFICATION

Caractéristiques du produit

Description

Système de filtration True HEPA

Élimine jusqu’à 99,97 % des particules en suspension dans l’air d’une taille inférieure à 0,3 micron.

Filtration des odeurs par le carbone

Réduit les odeurs ménagères et les COV (composés organiques volatils)/gaz.

Pré-filtre

Capture les grosses particules

Technologie UV-C avec marche/arrêt

Lorsqu’elle est allumée, la lumière de la technologie UV-C tue les germes, les virus et les bactéries.

Ioniseur avec marche/arrêt

Lorsqu’il est en marche, l’ioniseur contribue au processus de purification de l’air.

Mode automatique/capteur de particules

Règle automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l’air intérieur.

4 vitesses

Faible, moyenne, élevée et automatique

Minuterie intégrée

Choisissez entre 2, 4, 8 ou 12 heures

Indicateur de remplacement du filtre

S’allume lorsqu’il est temps de remplacer le filtre

Taille de pièce suggérée

109 M2/H / 1176 FT2/H

Renouvellement d’air par heure

Ce purificateur d’air purifiera l’air d’une pièce de 109 M2 / 1176 FT2 (en supposant un plafond de 2,43 M/8 FT) une fois par heure à grande vitesse dans une pièce fermée. Le débit d’air est de 264,8 M3/H / 9408 FT3/H.

Bac à huile

Comprend 3 tampons pour huiles essentielles. A utiliser avec de l’huile essentielle (non incluse) pour diffuser un parfum dans l’air.

FAQS

Quelle est la différence entre le purificateur d’air Total Clean 5 en 1 et le purificateur d’air Total Clean 3 en 1 ?

Le purificateur d’air Total Clean 5 en 1 est une version plus avancée du purificateur d’air Total Clean 3 en 1. Il est équipé d’une lampe UV-C, d’un filtre à charbon, d’un ioniseur et d’un filtre HEPA amélioré.

Combien de temps faut-il pour nettoyer ma chambre ?

Il faut environ 30 minutes pour nettoyer une pièce de 30 mètres carrés.

Comment nettoyer mon purificateur d’air ?

Pour nettoyer votre purificateur d’air, vous pouvez utiliser un chiffon humide pour essuyer le panneau avant et le couvercle supérieur. Vous pouvez également utiliser un aspirateur pour enlever la poussière du filtre HEPA. Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez retirer tous les filtres et les laver avec de l’eau chaude et du détergent. Laissez-les ensuite sécher avant de les réassembler dans votre appareil.

Qu’est-ce que la lumière UV-C ?

La lumière UV-C est l’abréviation de la lumière ultraviolette C. Il s’agit d’un type de lumière ultraviolette dont les longueurs d’onde sont plus courtes que celles de la lumière UVA ou UVB. Elle est utilisée pour tuer les germes et les bactéries qui peuvent être présents dans votre maison ou votre bureau.

À quoi servent les filtres à charbon ?

Les filtres à charbon sont utilisés pour éliminer les odeurs de votre maison ou de votre bureau. Ils sont particulièrement utiles si vous avez des animaux domestiques ou si vous fumez des cigarettes à l’intérieur de votre maison ou de votre bureau. Ils peuvent également être utilisés pour éliminer les odeurs de votre réfrigérateur ou de votre congélateur s’ils se sont détériorés au fil du temps.

Contenu de la boîte

(1) Purificateur d’air HoMedics TotalClean 5-en-1 UV, (1) Filtre True HEPA avec préfiltre intégré et filtre anti-odeurs au carbone, (3) Coussins d’huiles essentielles

L’ap-t40wt est-il différent de l’ap-t40 ?

La seule différence est la couleur. Le T40WT est blanc.

Il ne s’allume pas

Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation (à l’extrême gauche), tous les boutons d’option doivent s’allumer en bleu. Si ce n’est pas le cas, c’est que l’appareil n’est pas alimenté en électricité et qu’il fonctionne mal. S’ils s’allument, sélectionnez une durée en heures dans les options à l’extrême droite et l’appareil devrait s’allumer.

Est-il portable ?

Les dimensions du produit sont de 18,9 x 10,4 x 10 pouces, et il pèse un peu plus de 8 livres. Il n’est pas sans fil.

Quelle est la fréquence de remplacement du filtre ?

Le filtre peut durer jusqu’à 12 mois, en fonction de l’utilisation.

où acheter les filtres de remplacement et sont-ils difficiles à trouver ?

HoMedics propose une liste de filtres sur son site Internet. Ils référencent également les détaillants susceptibles de stocker le filtre en question.

Quelle est la vitesse de renouvellement de l’air dans une petite pièce fermée ?

je ne sais pas

Combien coûte le filtre ?

32 $ ici sur amazon

Est-il possible d’acheter une garniture de rechange pour diffuseur d’huile ?

Le mien était livré avec 2 tampons, mais je ne sais pas s’il est possible d’acheter des tampons de remplacement.

Filtre de remplacement ?

Oui, vous pouvez remplacer le filtre sec selon vos besoins et l’appareil vous indiquera quand le remplacer.

Où le mal du pays est-il produit ?

Homesick est produit dans votre ville natale !

Quelles sont les références des filtres de remplacement et des ampoules UV de remplacement ? Comment les commander ?

Lisez le mode d’emploi ou retournez sur la page Amazon où vous avez passé votre commande.

Existe-t-il un purificateur d’air pour toute la maison ?

3 purificateurs

Que dois-je faire si l’ampoule UV-C brûle ?

Si l’ampoule UV-C est grillée, le bouton UV-C du panneau de commande clignote en rouge et doit être remplacé. Le purificateur d’air continuera à fonctionner sans la fonction UV-C lorsque l’ampoule UV-C est grillée. Pour remplacer l’ampoule UV-C, débranchez le purificateur d’air et retirez le filtre de type HEPA. À l’aide d’un tournevis cruciforme, dévissez les deux vis situées sur le couvercle de l’ampoule UV-C. Enlevez le couvercle pour exposer l’ampoule. Retirez le couvercle pour exposer l’ampoule UV-C. Poussez doucement sur les côtés et faites tourner l’ampoule UV-C pour la retirer. Retirez et remplacez l’ampoule UV-C. Réinstallez le couvercle de l’ampoule UV-C, le filtre de type HEPA et le couvercle de la grille.

À quelle fréquence dois-je remplacer l’ampoule UV-C ?

L’ampoule UV-C est conçue pour durer environ 10 000 heures d’utilisation.

À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre de type HEPA ?

Pour des performances optimales, le filtre de type HEPA doit être remplacé tous les 12 mois dans des conditions d’utilisation normales.

Comment remplacer le filtre de type HEPA ?

Pour remplacer le filtre de type HEPA, débranchez le purificateur d’air et tirez sur les encoches situées de chaque côté du couvercle de la grille. Retirez le couvercle de la grille et mettez-le de côté. Tirez sur les languettes pour retirer l’ancien filtre. Insérez le nouveau filtre de type HEPA en orientant les languettes vers l’extérieur. Placez les languettes situées au bas du couvercle de la grille dans la base du purificateur d’air. Poussez doucement le couvercle de la grille jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur standard et appuyez sur le bouton d’alimentation. Appuyez sur le bouton ION de l’ioniseur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser l’indicateur.

Que dois-je faire si l’ampoule UV-C brûle ?

Si l’ampoule UV-C est grillée, le bouton UV-C du panneau de commande clignote en rouge et doit être remplacé. Le purificateur d’air continuera à fonctionner sans la fonction UV-C lorsque l’ampoule UV-C est grillée. Pour remplacer l’ampoule UV-C, débranchez le purificateur d’air et retirez le filtre de type HEPA. À l’aide d’un tournevis cruciforme, dévissez les deux vis situées sur le couvercle de l’ampoule UV-C. Enlevez le couvercle pour exposer l’ampoule. Retirez le couvercle pour exposer l’ampoule UV-C. Poussez doucement sur les côtés et faites tourner l’ampoule UV-C pour la retirer. Retirez et remplacez l’ampoule UV-C. Réinstallez le couvercle de l’ampoule UV-C, le filtre de type HEPA et le couvercle de la grille.

À quelle fréquence dois-je remplacer l’ampoule UV-C ?

L’ampoule UV-C est conçue pour durer environ 10 000 heures d’utilisation.

VIDÉO

HoMedics-LOGO

www.homedics.com

Share this post

About the author

Laisser un commentaire