Shark

Manuel du propriétaire de l’aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away

Manuel du propriétaire de l’aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away

Manuel du propriétaire de l’aspirateur vertical Shark Navigator Lift-AwayAspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away-PRODUITS

Manuel du propriétaire de l’aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Pour réduire le risque de choc électrique, cet aspirateur est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne s’insère dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. NE PAS forcer la prise ou essayer de la modifier pour qu’elle s’insère. Icône d'avertissement AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE : AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :

  1. Inspecter le cordon d’alimentation et la fiche pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés avant l’utilisation. NE PAS utiliser l’aspirateur avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Eteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur. Rangez l’aspirateur en veillant à ce que le cordon d’alimentation soit fixé autour des deux crochets prévus à cet effet. Pour minimiser le risque d’endommagement du cordon d’alimentation, ne laissez pas le rouleau de la brosse motorisée ingérer le cordon. Si cela se produit, coupez immédiatement l’alimentation de l’aspirateur et retirez le cordon.
  2. Votre aspirateur peut être composé d’un suceur motorisé, d’une baguette, d’un tuyau et/ou d’un pod d’aspiration. Cet appareil contient des connexions électriques, des fils électriques et des pièces mobiles qui peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.
  3. N’utilisez que des pièces de rechange identiques.
  4. Observez et suivez attentivement les instructions ci-dessous afin d’éviter toute utilisation incorrecte de l’appareil. NE PAS utiliser l’aspirateur à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel.
  5. Avant d’utiliser l’aspirateur, inspectez soigneusement toutes les pièces pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. NE PAS utiliser si l’une des pièces est endommagée.
  6. L’utilisation d’une rallonge est PAS recommandé.
  7. Cet aspirateur ne contient aucune pièce réparable. AVERTISSEMENTS D’UTILISATION
  8. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants. NE PAS permettre l’utilisation de l’appareil par des enfants. NE PAS permettre qu’il soit utilisé comme jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’il est utilisé à proximité d’enfants.
  9. Éteignez toujours l’aspirateur avant de brancher ou de débrancher un suceur motorisé ou un autre accessoire.
  10. NE PAS manipuler la prise ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
  11. NE PAS utiliser sans les filtres en place.
  12. N’utilisez que des filtres et des accessoires de marque Shark®.
  13. NE PAS endommager le cordon d’alimentation :
    • NE PAS tirer ou porter l’aspirateur par le cordon ou utiliser le cordon comme poignée.
    • NE PAS débrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche et non le cordon.
    • NE PAS faire passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation, fermer une porte sur le cordon, tirer le cordon autour d’angles vifs ou laisser le cordon à proximité de surfaces chauffées. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR
  14. NE PAS introduire d’objets dans les ouvertures de la buse ou des accessoires. NE PAS utiliser si une ouverture est bloquée ; garder l’appareil exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
  15. NE PAS utiliser si le flux d’air du suceur ou de l’accessoire est restreint. Si les voies d’air ou le suceur de sol motorisé sont bloqués, éteignez l’aspirateur et débranchez-le de la prise électrique. Retirez toutes les obstructions avant de brancher et de remettre l’appareil en marche.
  16. Tenez le suceur et toutes les ouvertures de l’aspirateur à l’écart des cheveux, du visage, des doigts, des pieds découverts ou des vêtements amples.
  17. NE PAS utiliser si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le devrait, ou s’il est tombé, a été endommagé, laissé à l’extérieur ou tombé dans l’eau.
  18. Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers.
  19. NE PAS laisser l’aspirateur sans surveillance lorsqu’il est branché.
  20. Lorsqu’il est sous tension, l’aspirateur doit toujours être en mouvement sur la surface du tapis afin d’éviter d’endommager les fibres du tapis.
  21. NE PAS placer l’aspirateur sur des surfaces instables telles que des chaises ou des tables.
  22. Votre aspirateur Shark n’est peut-être pas conçu pour se tenir debout tout seul. Lorsque vous faites une pause, vous pouvez avoir besoin de l’appuyer contre un meuble ou un mur, ou de le poser à plat sur le sol. L’utilisation de l’aspirateur pour une application où l’appareil manque de stabilité peut entraîner des blessures.
  23. NE PAS utiliser pour ramasser :
    • Liquides
    • Grands objets
    • Objets durs ou tranchants (verre, clous, vis ou pièces de monnaie)
    • De grandes quantités de poussière (poussière de placoplâtre, cendres de cheminée ou braises). NE PAS utiliser comme accessoire d’outils électriques pour le dépoussiérage.
    • Objets fumants ou brûlants (charbons ardents, mégots de cigarettes ou allumettes)
    • Matières inflammables ou combustibles (essence à briquet, essence ou kérosène)
    • Matières toxiques (eau de Javel, ammoniaque ou produit de nettoyage des canalisations)
  24. NE PAS utiliser dans les zones suivantes :
    • Zones mal éclairées
    • Surfaces humides ou mouillées
    • Espaces extérieurs
    • Espaces fermés pouvant contenir des fumées ou des vapeurs explosives ou toxiques (essence à briquet, essence, kérosène, peinture, diluants pour peinture, substances antimites ou poussières inflammables).
  25. Éteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur.
  26. Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant toute opération d’entretien ou de nettoyage.
  27. Laver à la main avec de l’eau uniquement. Le lavage avec des produits chimiques pourrait endommager l’appareil.
  28. Pendant le nettoyage ou l’entretien de routine, NE PAS couper autre chose que des cheveux, des fibres ou de la ficelle enroulés autour du rouleau de la brosse.
  29. Laissez tous les filtres sécher complètement à l’air libre avant de les remettre en place dans l’aspirateur afin d’éviter que du liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques.
  30. Assurez-vous que le bac à poussière et tous les filtres sont en place après l’entretien de routine.
  31. Si l’appareil en est équipé, fixez le cordon d’alimentation autour des deux crochets prévus à cet effet pendant le stockage.

ASSEMBLAGE

Instructions de montage

  1. Placer le Cosse sur le site Poteau de buse de sol.
  2. Insérer le Baguette dans la capsule.
  3. Fixer le Support d’accessoires inférieur à la nacelle.
  4. Insérer le Poignée dans la partie supérieure de la baguette.
  5. Attachez le Clip de tuyau à la lance.
  6. Connecter le Tuyau à l’arrière de la nacelle.
  7. Boutique Accessoires sur le site Postes de rangement d’outils.

Pour un fonctionnement correct, assurez-vous que toutes les pièces sont fermement enclenchées en place. NETTOYAGE COMPLET DE LA MAISON

RÉGLAGES

Instructions de réglage

Sélectionnez le réglage de la surface : O Off I Sol dur Pour les sols nus et les tapis. II Tapis Pour les moquettes à poils longs. Instructions de réglage Le Curseur de contrôle de l’aspiration situé sur la poignée, permet de régler l’aspiration en fonction du type de sol. MIN : pour réduire l’aspiration et augmenter la maniabilité sur les tapis. MAX : pour augmenter l’aspiration sur les sols nus. NOTE : Le rouleau de la brosse tourne dans les deux modes TÉMOIN LUMINEUX DE L’ENROULEUR VOYANT LUMINEUX MODES DE NETTOYAGE MODES DE NETTOYAGE Pour s’engager Brushroll, appuyez sur la buse de sol et inclinez fermement la poignée vers l’arrière. Appuyez sur le commutateur Power/Surface sur le réglage de sol approprié. MODES DE NETTOYAGE Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la poignée et tirez la poignée vers le haut pour la détacher de la lance. MODES DE NETTOYAGE Appuyer sur la touche Libération de la baguette et tirez la baguette vers le haut pour la détacher de la capsule. En mode « Lift-Away », vous pouvez nettoyer avec la poignée et la brosse, ou uniquement avec la poignée. MODES DE NETTOYAGE Appuyer sur la touche Lift-Away pour détacher la nacelle de la buse de sol. MODES DE NETTOYAGE Une fois la dosette retirée, appuyez sur le bouton Libération de la baguette pour détacher la baguette de la capsule. MODES DE NETTOYAGE Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la poignée et tirez la poignée vers le haut pour la détacher de la lance. VIDANGE DU BAC À POUSSIÈRE Icône d'alimentation IMPORTANT: Débranchez le cordon d’alimentation avant toute opération d’entretien. Videz le godet à poussière chaque fois que vous passez l’aspirateur et périodiquement pendant le nettoyage, lorsque les débris dans le godet à poussière atteignent la ligne de remplissage MAX. Pour retirer le bac à poussière, faites glisser vers le haut les languettes situées de part et d’autre de la poignée du bac à poussière. Inclinez le bac à poussière vers l’avant, puis soulevez-le pour le retirer. Vidange et godet à poussière Appuyez sur le bouton de déverrouillage inférieur pour ouvrir le fond du godet à poussière. Vidange et godet à poussière Pour enlever les débris collectés de Filtre à peluches, appuyez sur le bouton de déverrouillage supérieur et soulevez la poignée pour l’ouvrir. Brossez doucement les débris de l’écran. Vidange et bac à poussière Pour le réinstaller, placez le bas du godet à poussière dans la nacelle et inclinez jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vidange et godet à poussière NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES NETTOYAGE DES FILTRES Rincez et remplacez régulièrement les filtres pour maintenir la puissance d’aspiration de votre aspirateur. Pour éviter les dommages causés par les produits chimiques de nettoyage, rincez les filtres à l’eau froide uniquement. Laissez sécher les filtres à l’air libre pendant au moins 24 heures avant de les remettre en place, afin d’éviter que du liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques. IMPORTANT : NE PAS utiliser du savon pour nettoyer les filtres. Nettoyage des filtres NETTOYER LES FILTRES PRE-MOTOR TOUS LES 3 MOIS Retirer Coupe de poussière, puis soulever Filtres Nettoyage des filtres RINCER LE FILTRE HEPA CHAQUE ANNÉE Pour éliminer Filtre HEPA, retirer le godet à poussière, incliner Porte du filtre et la retirer fermement. Appuyez sur la languette en haut du HEPA Filtre et retirer le filtre. Pour le réinstaller, insérez la partie supérieure du Filtre HEPA d’abord. Remettez ensuite la porte du filtre en place en insérant d’abord la partie supérieure avec les languettes, puis en poussant la partie inférieure jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. REMPLACEMENT DES FILTRES Suivez les instructions précédentes pour retirer les filtres. Le Pré-moteur Le filtre doit être remplacé tous les 2,5 ans. Le filtre doit être remplacé tous les 2,5 ans. Filtre HEPA doit être remplacé tous les 3 ans

READ  Manuel d'utilisation de l'aspirateur à déplacement latéral Shark Navigator

  • Remplacement Mousse pré-moteur &amp ; Kit de filtre en feutre :XFFK560 Remplacement des filtres
  • Remplacement Filtre HEPA : XHEPA560 Remplacement des filtres

NOTE : Pour commander des pièces de rechange et des filtres, visitez le site sharkaccessories.com.

MAINTENANCE

Rouleau de brosse autonettoyant Le rouleau de brosse autonettoyant de Shark élimine automatiquement les cheveux enroulés. Si des cheveux restent enroulés autour de la brosse, continuez à nettoyer pour leur donner le temps de se diriger vers le bac à poussière. Si vous rencontrez un objet dur ou pointu ou si vous remarquez un changement de bruit pendant que vous passez l’aspirateur, vérifiez qu’il n’y a pas de blocage ou d’objets coincés derrière le rouleau de la brosse. NETTOYAGE DE LA BROSSE Nettoyage et débroussaillage Nettoyage et débroussaillage A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez les serrures dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis ouvrez le couvercle pour accéder à l’appareil. Rouleau-brosse. NOTE : Le couvercle s’ouvre à l’aide de charnières mais n’est pas complètement amovible. DÉBRIS ENROULÉS AUTOUR DU ROULEAU DE LA BROSSE Nettoyage et débroussaillage Nettoyez les débris sur les poils. DÉBRIS DERRIÈRE LA BROSSE Nettoyage et débroussaillage Si vous passez l’aspirateur sur un dur ou pointu Si vous remarquez un objet pointu ou un changement de bruit pendant l’aspiration, éliminez les blocages ou les objets coincés derrière le rouleau de la brosse. Éliminez la poussière, les saletés ou les obstructions dans l’aspirateur. Prise de débris. Pour fermer le couvercle, poussez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis fermez les verrous à l’aide d’une pièce de monnaie. ENTRETIEN DU CORDON Pour minimiser le risque d’endommagement du cordon d’alimentation, NE PAS faire passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation. Si cela se produit, coupez immédiatement l’alimentation de l’aspirateur et retirez le cordon du rouleau de brosse ou de la buse. Entretien

  1. NE PAS tirer ou porter l’aspirateur par le cordon ou utiliser le cordon comme poignée.
  2. NE PAS débrancher en tirant sur le cordon. Saisissez la fiche, pas le cordon.
  3. NE PAS fermer la porte sur le cordon.
  4. NE PAS tirer le cordon autour des angles vifs.
  5. NE PAS laisser le cordon à proximité de surfaces chauffées.

VÉRIFICATION DES OBSTRUCTIONS

  • Détachez la lance de la buse de sol et de la poignée, et vérifiez que les deux extrémités ne sont pas obstruées. Manuel du propriétaire de l'aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away Vérification et obstructions
  • Détachez le suceur de sol de la lance et de l’aspirateur, inclinez le col du suceur vers l’arrière et vérifiez que l’ouverture n’est pas obstruée. Manuel du propriétaire de l'aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away Vérification et obstructions
  • Détachez la poignée de la lance et le tuyau de l’aspirateur, et vérifiez que les ouvertures ne sont pas obstruées. Manuel du propriétaire de l'aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away Vérification et obstructions
  • Détachez le bac à poussière de la nacelle de l’aspirateur. Videz le bac à poussière, retirez les débris du filtre à peluches et vérifiez qu’il n’est pas obstrué. Manuel du propriétaire de l'aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away Vérification et obstructions

ACCESSOIRES DISPONIBLES

  • (A) Outil de nettoyage pour animaux de compagnie Cet outil polyvalent et fin de 8″ élimine les poils d’animaux dans les espaces difficiles à atteindre comme les coins, les plafonds et entre les coussins du canapé. Accessoires
  • (B) Brosse à épousseter Cette brosse dépoussière et nettoie les surfaces délicates. Idéale pour les ventilateurs, les stores, les abat-jour et les claviers. Accessoires
  • (C) Outil pour les poils d’animaux La brosse à turbine détache et élimine les poils d’animaux et les débris des tapis, et nettoie puissamment en profondeur les squames des tissus d’ameublement et autres surfaces. Accessoires
  • (D) Outil de rembourrage large Le large chemin de nettoyage permet d’éliminer les poils d’animaux, la poussière et les gros débris des matelas, canapés, rideaux, abat-jour et autres surfaces rembourrées délicates. Accessoires
  • (E) Multi-outils pour animaux de compagnie Un seul outil convertible pour nettoyer les dégâts causés par les animaux de compagnie. Utilisez la brosse à poils durs pour nettoyer les débris collés, ou enlevez les poils pour révéler un outil d’ameublement parfait pour enlever les poils d’animaux tenaces et les gros tas de débris. Accessoires
  • (F) Brosse à poussière anti-allergène Cette brosse est dotée de poils en fibre de nylon spécialement conçus pour éliminer la poussière fine et les particules allergènes des surfaces les plus délicates. Accessoires
  • (G) Baguette sous l’appareil Nettoyez sous et derrière les appareils et les meubles difficiles à déplacer avec cet outil réglable de 36″. Retournez la rallonge pour nettoyer le dessous des appareils. Accessoires
  • (H) Grand sac à accessoires Ce sac de rangement pratique pour les accessoires mesure 32 cm x 70 cm et convient à la baguette sous l’appareil. Un modèle plus petit est disponible à l’adresse suivante sharkaccessories.com. Accessoires
READ  Shark S3601 Series Professional Steam Pocket Mop User Manual (Manuel de l'utilisateur du balai à vapeur professionnel de poche Shark S3601 Series)

DÉPANNAGE

Le cordon d’alimentation est coincé dans le rouleau de brosse ou le suceur de sol.

  • Le cordon d’alimentation est coincé dans le rouleau de brosses ou le suceur de sol.
  • Pour minimiser le risque d’endommagement du cordon d’alimentation, NE PAS faire passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation. Si cela se produit, coupez immédiatement l’alimentation de l’aspirateur et retirez le cordon de la brosse ou du suceur.
  • Inspectez le cordon d’alimentation et la fiche pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés avant l’utilisation. N’utilisez PAS l’aspirateur si le cordon ou la fiche sont endommagés. Eteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur. Rangez l’aspirateur en veillant à ce que le cordon d’alimentation soit fixé autour des deux crochets prévus à cet effet.

L’aspirateur ne ramasse pas les débris. Pas d’aspiration ou aspiration faible.

  • Vérifiez les filtres pour voir s’ils ont besoin d’être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de séchage à l’air libre des filtres avant de les réinstaller.
  • Le bac à poussière est peut-être plein ; videz le bac à poussière.
  • Eliminez toute obstruction du tuyau, des raccords du tuyau, de la buse, de la baguette, du pod ou des accessoires. Voir la section Vérification des obstructions pour plus d’informations.
  • Si des cheveux sont enroulés autour de la brosse, continuez à aspirer. Cela permettra à la brosse autonettoyante de retirer les poils et de les envoyer dans le bac à poussière. Si des fibres restent enroulées autour du rouleau-brosse après une utilisation continue, ouvrez le couvercle du rouleau-brosse pour les retirer.

L’aspirateur soulève les tapis.

  • Assurez-vous que le commutateur Power/Surface est réglé sur Hard Floor (réglage I).
  • L’aspiration est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur des tapis ou des moquettes dont les bords sont délicatement cousus.
  • Pour réduire l’aspiration, réglez le curseur de contrôle de l’aspiration sur MIN. Voir la section Contrôle de l’aspiration pour plus d’informations.

Le rouleau de la brosse ne tourne pas.

  • Si le voyant de l’enrouleur de brosse devient rouge, éteignez et débranchez immédiatement l’aspirateur. Retirez la cosse du suceur de sol et éliminez toute obstruction. Rebranchez le suceur, branchez l’aspirateur et mettez-le sous tension.
  • Lorsque l’appareil est sous tension, inclinez la poignée, ce qui met automatiquement en marche le rouleau-brosse.

L’aspirateur s’éteint de lui-même ou le voyant lumineux clignote en rouge. Si votre aspirateur surchauffe, le thermostat éteint automatiquement le moteur. Suivez les étapes suivantes pour le redémarrer :

  1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
  2. Videz le bac à poussière et nettoyez les filtres (voir Vider le bac à poussière et nettoyer les filtres).
  3. Vérifiez que le tuyau, la lance, la buse, les accessoires et les orifices d’entrée ne sont pas obstrués.
  4. Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 60 minutes.
  5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS

La garantie limitée de cinq (5) ans s’applique aux achats effectués auprès de détaillants agréés de SharkNinja Operating LLC. La couverture de la garantie s’applique uniquement au propriétaire initial et au produit d’origine et n’est pas transférable. SharkNinja garantit que l’appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat lorsqu’il est utilisé dans des conditions domestiques normales et entretenu conformément aux exigences énoncées dans le guide de l’utilisateur, sous réserve des conditions et exclusions suivantes : Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie ?

  1. L’appareil original et/ou les pièces inusables jugées défectueuses, à la seule discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à cinq (5) ans à compter de la date d’achat originale.
  2. En cas de remplacement de l’appareil, la garantie prend fin six (6) mois après la date de réception de l’appareil de remplacement ou pour la durée restante de la garantie existante, la date la plus tardive étant retenue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil par un autre de valeur égale ou supérieure.

Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie ?

  1. L’usure normale des pièces d’usure (telles que les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.), qui nécessitent un entretien régulier et/ou un remplacement pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, n’est pas couverte par cette garantie. Les pièces de rechange sont disponibles à l’achat à l’adresse suivante sharkaccessories.com.
  2. Tout appareil qui a été modifié ou utilisé à des fins commerciales.
  3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (par exemple, aspirer de l’eau ou d’autres liquides), un abus, une manipulation négligente, un manque d’entretien (par exemple, ne pas nettoyer les filtres) ou des dommages dus à une mauvaise manipulation pendant le transport.
  4. Dommages indirects et accessoires.
  5. Les défauts causés par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défauts comprennent les dommages causés lors de l’expédition, de la modification ou de la réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est effectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
  6. Produits achetés, utilisés ou exploités en dehors de l’Amérique du Nord.

Comment obtenir un service Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu’il est utilisé dans des conditions domestiques normales pendant la période de garantie, rendez-vous à l’adresse suivante sharkclean.com/support pour obtenir de l’aide sur l’entretien et la maintenance des produits. Nos spécialistes du service clientèle sont également disponibles à l’adresse suivante 1-800-798-7398 pour vous aider à obtenir une assistance produit et des options de service de garantie, y compris la possibilité de passer à nos options de service de garantie VIP pour certaines catégories de produits. Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne à l’adresse suivante registeryourshark.com et avoir le produit sous la main au moment de l’appel. SharkNinja prend en charge les frais d’envoi de l’appareil pour réparation ou remplacement. Des frais de $24.95 (sous réserve de modifications) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou de remplacement. Comment faire une demande de garantie Vous devez appeler 1-800-798-7398 pour introduire une demande de garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne à l’adresse suivante registeryourshark.com et d’avoir le produit sous la main lorsque vous appelez, afin que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du service clientèle vous fournira des informations sur les instructions de retour et d’emballage. Application de la législation nationale Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ce qui précède peut ne pas s’appliquer à vous. ENREGISTRER VOTRE ACHAT Icône de la souris registeryourshark.com Icône mobile Scanner le code QR à l’aide d’un appareil mobile Code QR ENREGISTRER CETTE INFORMATION Model Number:______________________________________ Serial Number:_______________________________________ Date d’achat (conserver le reçu) :________________________ Magasin d’achat : ____________________________________

READ  Manuel Shark VacMop VC200/UM200/VM200

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension : 120V- 60Hz Watts : 800W Avantages de l’enregistrement de votre produit et de la création d’un compte :

  • Bénéficier d’une assistance produit plus facile et plus rapide et accéder aux informations relatives à la garantie
  • Accéder aux instructions de dépannage et d’entretien des produits
  • Soyez parmi les premiers à être informés des promotions exclusives sur les produits

TIP : Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette du code QR située en bas de l’arrière de l’aspirateur. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Ce guide du propriétaire est conçu pour vous aider à comprendre parfaitement votre nouvel aspirateur vertical Shark Navigator® Lift-Away® avec brosse autonettoyante. SharkNinja Operating LLC US : Needham, MA 02494 CAN : Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous nous efforçons constamment d’améliorer nos produits ; par conséquent, les spécifications contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour obtenir des informations sur le brevet américain de SharkNinja, visitez le site suivant sharkninja.com/uspatents ©2021 SharkNinja Operating LLC. LIFT-AWAY, SHARK et SHARK NAVIGATOR sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC. UV725_Series_IB_E_MP_Mv8 IMPRIMÉ EN CHINE Icônes des médias sociaux @Sharkcleaning

FAQS

Comment puis-je faire en sorte que mon aspirateur Shark ramasse les poils d’animaux ?

L’aspirateur Shark Pet Perfect II est conçu pour ramasser les poils d’animaux et autres débris fins.

Comment faire pour que mon aspirateur Shark ramasse la poussière ?

L’aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away est conçu pour ramasser la poussière.

Comment puis-je faire en sorte que mon aspirateur Shark ramasse les gros débris ?

L’aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away est conçu pour ramasser les gros débris.

Comment puis-je faire en sorte que mon aspirateur Shark ramasse les poils d’animaux et la poussière ?

L’aspirateur vertical Shark Navigator Lift-Away est conçu pour ramasser les poils d’animaux et la poussière.

Pourquoi le petit rectangle sur le côté aspire-t-il autant d’air et empêche-t-il l’appareil de fonctionner ?

Je viens de rencontrer ce problème de « rectangle aspirant des tonnes d’air » avec mon Shark UV850. Il s’est avéré qu’il n’y avait pas un mais deux blocages : un dans le tuyau et un dans la base même de l’aspirateur (ce qui a nécessité l’utilisation d’un tournevis pour ouvrir les deux vis grises sur le fond). Une fois que j’ai réussi à les débloquer, l’aspirateur est revenu à la normale.

Quelle est la différence entre le Shark NV 352 et le NV 356 ?

Le 352 a un cordon de 25 pieds, le 356 (professionnel) est de 30′, les outils pour sols durs sont différents. Le 356 est équipé d’un  » coussin à poussière  » en microfibre qui se place sur l’accessoire pour sols durs. L’accessoire pour sols durs du 352 a une forme en  » V  » pour canaliser les débris ; il n’y a pas de tampon, mais il y a un accessoire de dépoussiérage, tous deux disponibles à l’achat séparément. Le bac à poussière du 356 est plus grand et l’appareil pèse 2 livres de plus que le 352. La 356 est également livrée avec un sac pour les outils, ce qui n’était pas le cas de ma 352. Les autres outils semblent être les mêmes sur les deux modèles. Ils fonctionnent tous les deux avec les mêmes ampères et peuvent être convertis en mode bidon, mais ils sont esthétiquement différents.

Comment nettoyer le filtre ?

Il y a un filtre HEPA à l’avant de l’aspirateur, vous soulevez la porte par le bas et vous pouvez le sortir et le laver. Ensuite, vous soulevez le réservoir par la base (comme si vous le vidiez de ses saletés). Ne les mettez pas dans le lave-linge ou le lave-vaisselle. J’utilise du détergent à vaisselle et je les lave dans l’évier. Assurez-vous qu’ils sont complètement secs avant de les remettre sur l’aspirateur. Des filtres supplémentaires peuvent être achetés sur EBay, Amazon ou d’autres sites Internet. Je nettoie généralement les filtres en mousse lorsqu’ils sont d’une couleur brune ou grise très foncée, puis je lave également le filtre HEPA. Bonne chance ! Voici un fichier PDF qui vous explique tout sur l’aspirateur Shark, les pages 13 et 14 vous expliquent comment nettoyer les filtres. http://prcind.com/user_manuals/NV351-FS.pdf

Le système d’aspiration de Shark Navigator Lift-Away Professional Upright est un système d’aspiration qui permet d’aspirer de l’eau et de l’air.

Le modèle lift-away professional est un aspirateur traîneau de plus grande capacité, avec des outils de coin supplémentaires et une tête de nettoyage plus large.

quel est le meilleur modèle pour enlever les poils d’animaux ?

Tant que vous le nettoyez régulièrement, cet appareil est excellent. L’accessoire pour les poils d’animaux est idéal pour le canapé et il enlève tout ce qui se trouve sur la moquette. Il résiste plutôt bien à un husky.

Le cordon est-il rétractable ?

Non, le cordon n’est pas rétractable. Vous devez l’enrouler autour de deux crochets situés à l’arrière.

Peut-on nettoyer sous un lit ?

Pour nettoyer tout le dessous du lit, il faut utiliser un accessoire ou le lit doit être assez haut par rapport au sol.

La brosse est-elle motorisée ou pneumatique ?

Nous aimerions vous informer que cet aspirateur comprend un suceur plat de 5,5″, un suceur plat de 24″ et une brosse à épousseter. La brosse motorisée pour animaux de compagnie, disponible en option, est alimentée par l’air.

Quel est le niveau de bruit de l’aspirateur ?

Il est très bruyant lorsque vous le mettez en mode tapis. Mais il fait son travail. Mes chats le détestent, mais tous les chats détestent les bruits forts et, comme les chats, ils ont la mémoire courte et l’oublient au bout d’un moment. Ce qui m’impressionne le plus, c’est la façon dont le réservoir se remplit de poussière et de saleté dont vous ne soupçonniez même pas l’existence au départ.

Comment vider le cannabis

C’est très facile. Il suffit de détacher les boutons-pression sur le côté.


Combien pèse cet aspirateur ?

Pas plus qu’un aspirateur normal, voire moins. Cet aspirateur est le meilleur que j’aie jamais possédé.

Le cordon est-il rétractable ?

Non, le cordon n’est pas rétractable.

Où est fabriqué le Shark NV352 ?

Pluton

Quelle est la différence entre le 352 et le 360 ?

C’est le seul aspirateur Shark que j’ai possédé, je ne sais donc pas quelle est la différence. Il fonctionne très bien pour moi. J’ai fait une bonne affaire et pour le prix que j’ai payé, j’ai l’impression d’avoir eu un bonus. Il y a des modèles plus grands, mais pour moi c’est très bien. Le seul inconvénient est qu’il se renverse facilement.

A-t-il une boule de battage ?

Il y a un batteur BAR sur l’aspirateur lui-même et dans l’un des accessoires.

Est-il livré avec des outils ?

Il est livré avec 2 outils détachables.

VIDÉO

Logo

Share this post

About the author

Laisser un commentaire