Shark

Manuel du propriétaire du Shark Rotator Lift-Away

Manuel du propriétaire du Shark Rotator Lift-Away

Manuel du propriétaire du Shark Rotator Lift-AwayProduit Shark Rotator Lift-Away

Manuel du propriétaire du Shark Rotator Lift-Away

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION

Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. NE PAS forcer la prise ou essayer de la modifier pour qu’elle s’insère.

Icône d'avertissement ou de précautionAVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures ou de dommages matériels :

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

1. Votre aspirateur peut être composé d’un suceur motorisé, d’une baguette, d’un tuyau et/ou d’un pod d’aspiration. Cet appareil contient des connexions électriques, des fils électriques et des pièces mobiles qui peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.

2. N’utilisez que des pièces de rechange identiques.

3. Observez et suivez attentivement les instructions ci-dessous afin d’éviter toute utilisation incorrecte de l’appareil. N’utilisez PAS l’aspirateur à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel.

4. Avant d’utiliser l’aspirateur, inspectez soigneusement toutes les pièces pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. N’UTILISEZ PAS l’appareil s’il est endommagé.

5. L’utilisation d’une rallonge n’est PAS recommandée.

6. Cet aspirateur ne contient aucune pièce réparable.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’UTILISATION

7. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.

8. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants. Ne laissez pas l’appareil être utilisé par des enfants. NE PAS laisser l’appareil être utilisé comme un jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.

9. Éteignez toujours l’aspirateur avant de brancher ou de débrancher des buses motorisées ou d’autres accessoires.

10. NE manipulez PAS la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.

11. NE PAS utiliser l’aspirateur sans les filtres en place.

12. N’utilisez que des filtres et des accessoires de marque Shark®.

13. N’endommagez PAS le cordon d’alimentation :

  • a) NE PAS tirer ou porter l’aspirateur par le cordon ou utiliser le cordon comme poignée.
  • b) NE PAS débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Saisissez la fiche, pas le cordon.
  • c) NE PAS faire passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation, ne pas fermer une porte sur le cordon, ne pas tirer sur le cordon dans des angles vifs et ne pas laisser le cordon à proximité de surfaces chauffées.

14. NE PAS introduire d’objets dans les ouvertures du suceur ou des accessoires. NE PAS utiliser l’appareil si l’une de ses ouvertures est obstruée ; le garder exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.

15. N’utilisez PAS l’aspirateur si le débit d’air du suceur ou des accessoires est limité. Si les voies d’air ou le suceur de sol motorisé sont bloqués, éteignez l’aspirateur et débranchez-le de la prise électrique. Retirez toutes les obstructions avant de brancher et de remettre l’appareil en marche.

16. Tenez la buse et toutes les ouvertures de l’aspirateur à l’écart des cheveux, du visage, des doigts, des pieds découverts ou des vêtements amples.

17. NE PAS utiliser l’aspirateur s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau.

18. Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers.

19. Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance lorsqu’il est branché.

20. Lorsque l’aspirateur est sous tension, maintenez-le toujours en mouvement sur la surface du tapis afin d’éviter d’endommager les fibres du tapis.

21. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces instables telles que des chaises ou des tables.

22. Votre aspirateur Shark® n’est peut-être pas conçu pour se tenir debout tout seul. Lorsque vous faites une pause, vous pouvez avoir besoin de l’appuyer contre un meuble ou un mur, ou de le poser à plat sur le sol. L’utilisation de l’aspirateur pour une application où l’appareil manque de stabilité peut entraîner des blessures.

23. NE PAS utiliser pour ramasser :

  • a) Liquides
  • b) Grands objets
  • c) Objets durs ou tranchants (verre, clous, vis ou pièces de monnaie)
  • d) De grandes quantités de poussière (poussière de cloison sèche, cendres de cheminée ou braises). NE PAS utiliser l’aspirateur comme accessoire d’un outil électrique pour la collecte de la poussière.
  • e) Objets fumants ou brûlants (charbons ardents, mégots de cigarettes ou allumettes).
  • f) Matières inflammables ou combustibles (essence à briquet, essence ou kérosène)
  • g) Matières toxiques (eau de Javel, ammoniaque ou produit de nettoyage des canalisations)

24. NE PAS utiliser dans les zones suivantes :

  • a) Zones mal éclairées
  • b) Surfaces humides ou mouillées
  • c) Zones extérieures
  • d) Espaces fermés pouvant contenir des fumées ou des vapeurs explosives ou toxiques (essence à briquet, essence, kérosène, peinture, diluants, substances antimites ou poussières inflammables).

25. Éteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur.

READ  Manuel de l'utilisateur Shark Navigator Lift-Away Deluxe NV360 Series

26. Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant toute opération d’entretien ou de nettoyage.

27. Laver à la main avec de l’eau uniquement. Le lavage avec des produits chimiques pourrait endommager l’appareil.

28. Pendant le nettoyage ou l’entretien de routine, ne coupez RIEN d’autre que les cheveux, les fibres ou la ficelle enroulés autour du rouleau de la brosse.

29. Laissez tous les filtres sécher complètement à l’air libre avant de les remettre en place dans l’aspirateur afin d’éviter que du liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques.

30. Assurez-vous que le bac à poussière et tous les filtres sont en place après l’entretien de routine.

31. Si l’appareil en est équipé, fixez le cordon d’alimentation autour des deux crochets prévus à cet effet pendant le stockage.

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour qu’il installe la prise adéquate. Ne modifiez en aucun cas la fiche.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ASSEMBLAGE

Shark Rotator Lift-Away - ASSEMBLAGE 11. Insérer la baguette dans la nacelle
2. Insérer la poignée dans la baguette.
3. Fixer le tuyau à l’arrière de l’aspirateur.

Pour un bon fonctionnement, assurez-vous que toutes les pièces sont fermement enclenchées en place.

Shark Rotator Lift-Away - Assemblage 2

CORDON D’ALIMENTATION

Shark Rotator Lift-Away - CORDON D'ALIMENTATION

NETTOYAGE COMPLET DE LA MAISON

RÉGLAGES

Shark Rotator Lift-Away - PARAMÈTRES

TÉMOIN LUMINEUX DU ROULEAU DE BROSSES

Shark Rotator Lift-Away - Témoin lumineux du rouleau de la brosse

VOYANT LUMINEUX QUE SIGNIFIE LE VOYANT LUMINEUX DU ROULEAU DE BROSSES ?

Vert solide: Le rouleau de la brosse tourne et fonctionne comme prévu.

Rouge solide: Il y a un bourrage dans la zone du rouleau de la brosse. Éteignez et débranchez l’aspirateur et éliminez toute obstruction dans la buse.

Rouge clignotant: Le suceur de sol motorisé surchauffe. Éteignez l’aspirateur, débranchez-le et éliminez toute obstruction. Laissez l’aspirateur refroidir pendant au moins 60 minutes avant de le remettre en marche. Voir la section Dépannage pour plus d’informations.

REMARQUE: Pour un nettoyage en profondeur des tapis selon la norme ASTM F608, utiliser le réglage II (Tapis) avec une aspiration maximale.

MODES DE NETTOYAGE

Shark Rotator Lift-Away - MODES DE NETTOYAGE

NOTE: Tous les accessoires sont compatibles avec la baguette et la poignée. Les accessoires inclus varient selon le modèle.

VIDANGE DU BAC À POUSSIÈRE

Shark Rotator Lift-Away - VIDAGE DU CORBEILLE À POUSSIÈRE

NETTOYAGE DES FILTRES

Rincez régulièrement les filtres pour maintenir la puissance d’aspiration de votre aspirateur.
Rincez les filtres à l’eau froide uniquement. Laissez sécher tous les filtres à l’air libre pendant au moins 24 heures avant de les réinstaller, afin d’éviter que du liquide ne s’infiltre dans les pièces électroniques.

IMPORTANT: N’UTILISEZ PAS de savon pour nettoyer les filtres.

Shark Rotator Lift-Away - NETTOYAGE DES FILTRES

ENTRETIEN

ENTRETIEN DES BUSES

ROULEAU DE BROSSE AUTONETTOYANT

Si des poils s’enroulent autour de la brosse, continuez à passer l’aspirateur en mode Tapis/faibles poils sur un sol nu, une moquette à faibles poils ou un petit tapis. Cela permettra à la brosse autonettoyante de retirer les poils et de les envoyer dans le bac à poussière. Si vous rencontrez un objet dur ou pointu ou si vous remarquez un changement de bruit pendant que vous passez l’aspirateur, vérifiez qu’il n’y a pas de blocage ou d’objets coincés dans le rouleau de la brosse. Si des fibres restent enroulées autour de la brosse après une utilisation prolongée, retirez-les avec précaution.

NETTOYAGE DU ROULEAU SOUPLE

Shark Rotator Lift-Away - NETTOYAGE DU ROULEAU DOUX

VÉRIFICATION DES BLOCAGES

Shark Rotator Lift-Away - VÉRIFICATION DES OBSTACLES

ACCESSOIRES DISPONIBLES

Shark Rotator Lift-Away - ACCESSOIRES DISPONIBLESUn outil de coincement
Cet outil élancé offre une grande portée pour accéder aux coins, aux plinthes, aux espaces restreints et aux plafonds.

Outil de nettoyage pour animaux de compagnie
Cet outil polyvalent et fin de 8″ élimine les poils d’animaux dans les endroits difficiles d’accès comme les coins, les escaliers et entre les coussins du canapé.

Outil de tapisserie d’ameublement C
Ramasse les cheveux, la poussière et les gros débris sur les matelas, les canapés, les rideaux, les abat-jour et autres surfaces délicates tapissées.

Brosse à épousseter D
Cette brosse dépoussière et nettoie les surfaces délicates. Idéale pour les ventilateurs, les stores, les abat-jour et les claviers.

E Duster Crevice Tool
Deux outils de nettoyage en un. Le suceur plat vous permet de nettoyer les espaces restreints, tandis que la brosse douce est idéale pour dépoussiérer les surfaces délicates.

F Pet Multi-Tool
Un seul outil convertible pour nettoyer les dégâts causés par les animaux de compagnie de deux façons : utilisez la brosse à poils durs pour nettoyer les débris collés, ou enlevez les poils pour révéler un outil d’ameublement parfait pour enlever les poils d’animaux tenaces et les gros amas de débris.

G Pet Power Brush
La brosse à turbine détache et élimine les poils d’animaux et les débris des tapis, et nettoie puissamment en profondeur les squames des tissus d’ameublement et autres surfaces.

H Brosse électrique autonettoyante pour animaux de compagnie
S’attaque aux poils d’animaux et à la saleté incrustée dans les zones situées au-dessus du sol, comme les escaliers recouverts de moquette et les tissus d’ameublement, tout en éliminant activement les poils en même temps qu’elle nettoie.

REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Pour obtenir la liste des accessoires fournis avec ce modèle, voir le rabat intérieur supérieur de la boîte. Pour commander des accessoires supplémentaires, visitez le site sharkaccessories.com.

DÉPANNAGE

L’aspirateur ne ramasse pas les débris. Pas d’aspiration ou aspiration légère.

READ  Shark S3504AMZ Steam Pocket Mop Hard Floor Cleaner Manuel du propriétaire

  • Vérifiez les filtres pour voir s’ils ont besoin d’être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de séchage à l’air libre des filtres avant de les réinstaller dans l’aspirateur.
  • Le bac à poussière est peut-être plein ; videz le bac à poussière.
  • Vérifiez que la poignée, le tuyau, les raccords du tuyau, la buse, la baguette, le pod et les accessoires ne sont pas obstrués. Eliminez toute obstruction constatée.
  • Si de la ficelle, des cheveux ou des fibres de tapis sont enroulés autour du rouleau de la brosse, coupez soigneusement les débris avec des ciseaux et retirez-les du rouleau de la brosse. Voir la section Entretien de la buse pour plus d’informations.

L’aspirateur soulève les tapis.

  • Assurez-vous que le commutateur Power/Surface est réglé sur Hard Floor (réglage I).
  • Assurez-vous que le curseur de contrôle de l’aspiration situé sur la poignée est réglé sur MIN.
  • L’aspiration est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur des tapis ou des moquettes dont les bords sont délicatement cousus.

Le rouleau de la brosse ne tourne pas en mode nettoyage de tapis.

  • Si le voyant de l’enrouleur de brosse devient rouge, éteignez et débranchez immédiatement l’aspirateur. Retirez la cosse du suceur de sol et éliminez toute obstruction. Rebranchez le suceur, branchez l’aspirateur et mettez-le sous tension.
  • Lorsque l’appareil est sous tension, inclinez la poignée, ce qui met automatiquement en marche le rouleau-brosse.
  • Si ce problème persiste sur des tapis épais, placez le curseur de contrôle de l’aspiration sur MIN.

L’aspirateur s’éteint de lui-même ou le témoin lumineux clignote en rouge.

Si votre aspirateur surchauffe, le thermostat éteint automatiquement le moteur d’aspiration. Procédez comme suit pour redémarrer le thermostat :

  1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
  2. Videz le bac à poussière et nettoyez les filtres (voir Vider le bac à poussière et nettoyer les filtres).
  3. Vérifiez que le tuyau, la lance, la buse, les accessoires et les orifices d’entrée ne sont pas obstrués.
  4. Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 60 minutes.
  5. Branchez l’aspirateur et redémarrez à l’aide de l’interrupteur Power/Surface.

Pour tous les autres problèmes, veuillez consulter sharkclean.com/support.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS

La garantie limitée de cinq (5) ans s’applique aux achats effectués auprès des détaillants agréés de SharkNinja Operating LLC. La couverture de la garantie s’applique uniquement au propriétaire initial et au produit d’origine et n’est pas transférable.

SharkNinja garantit que l’appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat lorsqu’il est utilisé dans des conditions domestiques normales et entretenu conformément aux exigences énoncées dans le guide de l’utilisateur, sous réserve des conditions et exclusions suivantes :

Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie ?

  1. L’appareil original et/ou les pièces inusables jugées défectueuses, à la seule discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à cinq (5) ans à compter de la date d’achat originale.
  2. En cas de remplacement de l’appareil, la garantie prend fin six (6) mois après la date de réception de l’appareil de remplacement ou pour la durée restante de la garantie existante, la date la plus tardive étant retenue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil par un autre de valeur égale ou supérieure.

Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie ?

  1. L’usure normale des pièces d’usure (telles que les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.), qui nécessitent un entretien régulier et/ou un remplacement pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, n’est pas couverte par cette garantie. Les pièces de rechange sont disponibles à l’achat à l’adresse suivante sharkaccessories.com.
  2. Tout appareil qui a été modifié ou utilisé à des fins commerciales.
  3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (par exemple, aspirer de l’eau ou d’autres liquides), un abus, une manipulation négligente, un manque d’entretien (par exemple, ne pas nettoyer les filtres) ou des dommages dus à une mauvaise manipulation pendant le transport.
  4. Dommages indirects et accessoires.
  5. Les défauts causés par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défauts comprennent les dommages causés lors de l’expédition, de la modification ou de la réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est effectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
  6. Produits achetés, utilisés ou exploités en dehors de l’Amérique du Nord.

Comment obtenir un service

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu’il est utilisé dans des conditions domestiques normales pendant la période de garantie, rendez-vous à l’adresse suivante sharkclean.com/support pour obtenir de l’aide sur l’entretien et la maintenance des produits. Nos spécialistes du service à la clientèle sont également disponibles au 1-800-798-7398 pour vous aider avec les options d’assistance produit et de service de garantie, y compris la possibilité de passer à nos options de service de garantie VIP pour certaines catégories de produits. Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne sur registeryourshark.com et avoir le produit à portée de main lorsque vous appelez.

SharkNinja prend en charge les frais d’envoi de l’appareil par le client pour réparation ou remplacement. Des frais de 24,95 $ (sous réserve de modifications) seront facturés lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou de remplacement.

Comment faire une demande de garantie

Vous devez appeler le 1-800-798-7398 pour faire valoir votre droit à la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne sur registeryourshark.com et d’avoir le produit à portée de main lorsque vous appelez, afin que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du service clientèle vous fournira des informations sur les instructions de retour et d’emballage.

READ  Shark S3601 Series Professional Steam Pocket Mop User Manual (Manuel de l'utilisateur du balai à vapeur professionnel de poche Shark S3601 Series)

Application de la législation nationale

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ce qui précède peut ne pas s’appliquer à vous.

Shark Rotator Lift-Away - QR CodeENREGISTRER VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
Scanner le code QR à l’aide d’un appareil mobile

ENREGISTRER CES INFORMATIONS

Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat (conserver le reçu) :
Magasin d’achat :

Avantages de l’enregistrement de votre produit et de la création d’un compte :

  • Obtenir plus facilement et plus rapidement une assistance produit et un accès aux informations relatives à la garantie
  • Accéder aux instructions de dépannage et d’entretien des produits
  • Soyez parmi les premiers à être informés des promotions exclusives sur les produits

CONSEIL: Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette du code QR située en bas de l’arrière de l’aspirateur.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension : 120V~, 60Hz
Watts : 960W

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Aspirateur vertical Shark® Rotator® Lift-Away® ADV.
SharkNinja Operating LLC
US : Needham, MA 02494
CAN : Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous nous efforçons constamment d’améliorer nos produits ; par conséquent, les spécifications contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis.
Pour obtenir des informations sur le brevet américain de SharkNinja, consultez le site suivant sharkninja.com/uspatents

2020 SharkNinja Operating LLC. LIFT-AWAY, SHARK et SHARK ROTATOR sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC. Série LA500IBEFSMPMv1
IMPRIMÉ EN CHINE

Shark Rotator Lift-Away - Médias sociaux

FAQS

Que contient la boîte ?

Aspirateur vertical Shark Rotator
Brosse à épousseter
Outil large pour tapisserie d’ameublement
Outil de coin 12

Qu’en est-il des filtres ? Le publireportage ne les mentionne jamais en ce qui concerne la nécessité de les nettoyer, de les remplacer ou la facilité de les retirer et de les nettoyer.

Les filtres sont très faciles à retirer et à nettoyer. D’après mon expérience, si vous ne remplissez pas trop le conteneur, il n’est pas nécessaire de nettoyer souvent les filtres. Je les ai déjà nettoyés et ce n’est pas difficile. Il faut cependant les laisser sécher complètement, ce qui prend quelques heures. Le nettoyage des cheveux et des fils de la barre de battage est par contre une tâche assez fastidieuse. Il faut environ 30 minutes avec un tournevis pour démonter et remonter le plancher.

L’appareil est-il livré avec le filtre ou faut-il l’acheter séparément ?

Vous pouvez également acheter des filtres sur Amazon.

Cet aspirateur convient-il aux tapis très épais ?

Non, il ne fonctionne pas sur les tapis en peluche. La brosse s’arrête. Vous pouvez désactiver la brosse, mais à quoi bon ?

qu’en est-il des filtres ?

Les filtres sont lavables et des filtres de remplacement sont disponibles à un prix raisonnable.

A-t-il une lumière ?

Oui, il est livré avec une lumière,

Quelle est la largeur du chemin ?

La largeur est de 11,5 pouces.

Quelle est la différence entre 501 et 502 ?

Oui. L’un d’entre eux est livré avec un kit de nettoyage de voiture, que nous avons trouvé très utile. Je suis presque sûr qu’il s’agit du 502. Je vais vérifier un peu plus pour vous, mais voici ce que je pense être la « différence de numéro de modèle ».

Quel est le poids de cet aspirateur ?

Je ne sais pas exactement, mais c’est l’aspirateur de haute qualité le plus léger que j’aie jamais eu. Je peux le porter dans les escaliers d’une seule main avec un plâtre à l’autre bras.

Comment remplacer les lumières LED à l’avant de l’aspirateur ?

C’est comme le reste de l’aspirateur, ce n’est pas très bon.

Comment l’aspirateur pet power brush est-il alimenté ?

Vous l’attachez au tuyau et l’air fait tourner la brosse. Elle fonctionne très bien (nous avons deux chiens qui perdent énormément leurs poils).

Quelle est la puissance de cet aspirateur ?

Shark ne connaît pas la puissance de l’aspirateur. Il a dit qu’ils ne la mesuraient pas de cette manière mais que la tension était de 120V, 60Hz. Les watts sont de 1200W et les ampères de 10A.

Qui peut me dire la taille de la buse ? Est-elle adaptée à une brosse à poussière d’un diamètre intérieur de 1,3″ ?

Il est livré avec sa propre brosse à poussière.

Le Navigator et le Rotator utilisent-ils des courroies pour brosser les tapis ?

Oui, la brosse est entraînée par une courroie.

hepafilter ?

Oui, il y a un filtre hepafilter… vous n’avez pas besoin de le nettoyer trop souvent, et les deux autres filtres qui sont juste à l’extérieur du réservoir que vous videz, ne sont pas le filtre hepafilter, mais ces deux filtres sont également lavables, vous n’avez donc pas à vous soucier d’en acheter de nouveaux.

Le tuyau est-il assez long ?

Oui, si l’aspirateur roule comme il le devrait, le tuyau est suffisamment long. C’est douloureux quand l’aspirateur ne roule pas et qu’il tombe sur ma jambe ! Il roule sur le carrelage, mais pas sur la moquette.

Peut-il passer sous les meubles ?

Nous aimerions que vous sachiez que l’aspirateur vertical filaire sans sac Shark® Rotator® Professional n’est pas un aspirateur à déplacement motorisé. Cela signifie qu’il n’est pas possible de le mettre en mode d’aspiration et d’alimenter le suceur pour faire tourner la brosse. Cela dit, vous pouvez passer l’aspirateur sous le bord des meubles, en fonction de l’espace disponible.

VIDÉO

Requin, logo

Share this post

About the author

Laisser un commentaire