Frigidaire

Manuel du propriétaire de la machine à glaçons FRIGIDAIRE EFIC235

Manuel du propriétaire de la machine à glaçons FRIGIDAIRE EFIC235

Manuel du propriétaire de la machine à glaçons FRIGIDAIRE EFIC235

INTRODUCTION

Bienvenue dans notre famille
Nous vous remercions de faire entrer Frigidaire dans votre foyer ! Nous considérons votre achat comme le début d’une longue relation.
Ce manuel est votre ressource pour l’utilisation et l’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil. Conservez-le à portée de main pour vous y référer rapidement. Si quelque chose ne va pas, la section de dépannage vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants.
Des FAQ, des conseils utiles et des vidéos, des produits de nettoyage et des accessoires pour la cuisine et la maison sont disponibles à l’adresse www.frigidaire.com.

Liste de contrôle pour l’installation

Portes

  • Les poignées sont bien fixées et serrées
  • La porte est parfaitement étanche sur tous les côtés de l’armoire

Mise à niveau

  • L’armoire est fixée solidement sur tous les coins

Puissance électrique

Machine à glaçons

  • Alimentation en eau de la maison connectée à la machine à glaçons
  • Aucune fuite d’eau n’est présente au niveau de tous les raccordements. Vérifier à nouveau dans 24 heures.
  • La machine à glaçons est allumée
  • Ice &amp ; le distributeur d’eau fonctionne correctement

Contrôles finaux

  • Suppression du matériel d’expédition

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

Définitions de sécurité
Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour attirer l’attention sur les risques potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès.

DANGER
indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

ATTENTION
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

IMPORTANT
indique des informations sur l’installation, l’utilisation ou l’entretien qui sont importantes mais qui ne sont pas liées au danger.

Sécurité des enfants
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage extérieur immédiatement après le déballage de la machine à glaçons.
Les enfants doivent JAMAIS utiliser ces articles pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir des chambres hermétiques et provoquer rapidement la suffocation.

APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ

  1. Coque métallique
  2. Tiroir
  3. Fenêtre d’observation : Voir la quantité de glace stockée dans le tiroir.
  4. Poignée pour tiroir.
  5. Panneau de commande :
    Voyant lumineux : Manque d’eau dans le réservoir, Alimentation, Glace pleine
    Bouton : GLACE, PROPRE, LÉGER
  6. Réservoir d’eau
  7. Poignée pour le réservoir d’eau
  8. Sortie d’air chaud
  9. Bac de récupération Capuchon de vidange d’eau : Après la procédure de nettoyage, retirez le bouchon de vidange à l’arrière de l’appareil, retirez le bouchon du tuyau de vidange, videz le réservoir sous le tiroir, puis réinsérez le bouchon et remettez-le en place.
  10. Tuyau d’évacuation : Après la procédure de nettoyage, vous pouvez récupérer l’eau sale dans le tuyau d’évacuation (il y a deux tuyaux : l’un est relié à l’évaporateur, l’autre au réservoir d’eau situé sous le tiroir).
  11. Cordon d’alimentation

PROCÉDURES D’OPÉRATION &amp ; MAINTENANCE

DÉBALLAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS

  1. Retirez l’emballage extérieur et intérieur, puis vérifiez que tous les accessoires sont inclus.
    S’il manque des pièces, veuillez contacter notre service clientèle.
  2. Retirez toutes les cassettes de l’appareil ; retirez les accessoires qui se trouvent à l’intérieur.
  3. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et un chiffon doux.
  4. Placez votre machine à glaçons sur une table de niveau, loin de la lumière directe du soleil et d’autres sources de chaleur (par exemple : cuisinière, four et radiateur). Veillez à ce qu’il y ait au moins 15 cm entre l’arrière et les côtés de la machine à glaçons et le mur.
  5. Attendez une heure pour que le fluide frigorigène se stabilise avant de brancher votre machine à glaçons.
  6. La prise de courant doit être accessible directement.
READ  Manuel du réfrigérateur Frigidaire : Restez en sécurité grâce à des informations de sécurité importantes

AVERTISSEMENT : remplir uniquement avec de l’eau potable. N’utilisez que de l’eau potable.

RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS
DANGER
*L’utilisation incorrecte de la fiche avec mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Si la est endommagé, veuillez contacter notre service clientèle.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre qui s’adapte aux prises murales standard de mise à la terre afin de minimiser les risques d’électrocution.

  1. Branchez votre appareil dans une prise murale exclusive, correctement installée et mise à la terre. N’endommagez en aucun cas le dispositif de mise à la terre de la fiche. Toute question concernant l’alimentation électrique ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien agréé.
  2. Cet appareil nécessite une prise électrique standard de 110-120Volt, 60Hz avec une bonne mise à la terre.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA MACHINE A GLAÇONS
Avant d’utiliser votre machine à glaçons, il est fortement recommandé de la nettoyer soigneusement. Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien.

  1. Retirez le tiroir et le réservoir d’eau situés sur le dessus.
  2. Nettoyez l’intérieur avec un détergent dilué, de l’eau chaude et un chiffon doux. Versez d’abord de l’eau chaude et du détergent dilué dans le réservoir d’eau interne, puis utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface.
  3. Utilisez à nouveau l’eau pour rincer les parties intérieures et videz l’eau en débranchant le bouchon de vidange situé à l’arrière.
  4. L’extérieur de la machine à glaçons doit être nettoyé régulièrement avec une solution de détergent doux et de l’eau chaude.
  5. Séchez l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon doux.
  6. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, ouvrez le bouchon de vidange d’eau pour vider complètement le réservoir d’eau.

UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS

Comment démarrer l’appareil

  1. Retirez le réservoir d’eau situé sur le dessus, placez le bas vers le haut, ouvrez le bouchon, versez de l’eau potable dans le réservoir d’eau, 3,7 litres (0,97 gallon) d’eau au maximum en une seule fois. Revissez le bouchon sur le réservoir et remettez-le en place sur le dessus de l’appareil.
  2. Avant de remettre le tiroir en place, assurez-vous que le réservoir d’eau situé sous le tiroir est vide, si ce n’est pas le cas, débranchez le bouchon de vidange d’eau pour vider complètement l’eau.
  3. Mettez le plateau d’égouttage en place.

    Ouvrir le bouchon

    Ajoutez de l’eau, revissez le bouchon et remettez-le en place.

    Zones de fonctionnement et d’affichageAjouter de l’eau
    O
    Puissance
    O
    Glace pleine
    O

    Glace

    Propre

    Léger

    Branchez le cordon d’alimentation, le voyant d’alimentation est allumé : vous pouvez faire fonctionner cet appareil en touchant les boutons du panneau comme indiqué ci-dessus, les fonctions principales sont : glace, nettoyage et lumière.
    NETTOYER
    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou si vous n’avez pas exécuté la procédure de nettoyage depuis longtemps, il est fortement recommandé d’exécuter d’abord la procédure de nettoyage.

  4. Avant de commencer le nettoyage, vérifiez le tuyau d’évacuation et assurez-vous qu’il est bien muni de son bouchon et accroché à l’arrière de l’appareil.
    UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
  5. Appuyez sur la touche « CLEAN »  » « l’icône s’allume. Au bout de 5 secondes, cette icône clignote et l’appareil exécute la procédure de nettoyage pendant au moins 20 minutes. L’icône s’éteint ensuite. Appuyez à nouveau sur le bouton « CLEAN » pour arrêter le nettoyage.
  6. Après la procédure de nettoyage, déplacez l’appareil sur le bord du bureau, assurez-vous que l’appareil est placé de manière stable, placez un récipient d’eau sous l’appareil, retirez le bouchon de vidange à l’arrière, dévissez l’attache sur le tuyau, retirez le bouchon du tuyau de vidange, l’eau dans le réservoir sous le tiroir et l’évaporateur s’écoulera dans le récipient d’eau, puis réinsérez le bouchon et remettez-le en place.

    Changez l’eau du réservoir toutes les 24 heures pour garantir un niveau d’hygiène raisonnable. Si l’appareil n’est pas utilisé, vidangez toute l’eau &amp ; séchez le réservoir d’eau.
    Comment obtenir un glaçon
  7. Avant de commencer à fabriquer des glaçons, vérifiez le tuyau d’évacuation et le bouchon du tuyau d’évacuation à l’arrière de la machine. Veillez à boucher le tuyau d’évacuation avec un bouchon de tuyau d’évacuation et à l’accrocher à l’arrière de la machine.
  8. Appuyez sur le bouton « ICE »  » « l’icône s’allume, 5 secondes plus tard, cette icône clignote, l’appareil commence à fonctionner, appuyez à nouveau sur ce bouton, l’appareil s’arrête de fabriquer des glaçons. Pendant la production de glace, vous pouvez voir la quantité de glace stockée dans le tiroir grâce à la fenêtre d’observation.
  9. Lorsque la machine à glaçons est en marche, vérifiez régulièrement le niveau d’eau. Si la pompe à eau ne peut pas évacuer l’eau, la machine à glaçons s’arrête automatiquement et l’indicateur « Ajouter de l’eau » s’allume. Nous vous conseillons d’appuyer sur le bouton « ICE » pour éteindre l’appareil, puis de remplir l’eau, et d’appuyer à nouveau sur le bouton « ICE » pour redémarrer l’appareil. Laissez le liquide réfrigérant à l’intérieur du compresseur se stabiliser pendant au moins 3 minutes avant de redémarrer.
    UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
    Lumière allumée/éteinte
  10. Appuyer sur la touche « LIGHT »  » « la lumière à l’intérieur de l’appareil s’allume, appuyez à nouveau sur cette touche, la lumière s’éteint.
    Lorsque l’indicateur « Glace pleine » est allumé
  11. La machine à glaçons s’arrête automatiquement lorsque le glaçon est plein à l’intérieur et que l’indicateur  » ice full  » est allumé.
    Ouvrir le tiroir
  12. Tenez doucement la poignée du tiroir et tirez-le dans le sens horizontal, jusqu’à ce que l’arrière du tiroir entre en contact avec le panneau avant, puis posez-le doucement. Au lieu de cela, lorsque vous devez fermer le tiroir, tenez la poignée du tiroir et placez le tiroir à l’horizontale, puis poussez-le doucement pour le fermer complètement.

    Retirer le tiroir
  13. Tenez doucement la poignée du tiroir et tirez-le dans le sens horizontal, jusqu’à ce que l’arrière du tiroir entre en contact avec le panneau avant, puis soulevez-le doucement selon un certain angle et retirez-le. Au lieu de cela, lorsque vous devez recharger le tiroir, vous inclinez le tiroir dans la même direction et à un certain angle. On place d’abord l’arrière du tiroir dans le panneau avant, on aplatit lentement le tiroir, puis on le pousse doucement jusqu’à ce qu’il soit complètement fermé.
READ  Instructions pour la machine à glaçons Frigidaire : EFIC117 Manuel de l'utilisateur

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’indicateur « Ajouter de l’eau » s’allume Le manque d’eau. Arrêtez la machine à glaçons, remplissez l’eau et appuyez à nouveau sur la touche « ICE »/ »CLEAN » pour redémarrer l’appareil.
L’indicateur « Ice-Full » s’allume Il y a trop de glace. Vous propose d’obtenir le glaçon.
(Pas de glaçon à l’intérieur). Appuyez sur le bouton de fabrication de glaçons et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour annuler de force la fabrication de glaçons et redémarrer la fabrication de glaçons pendant 80 minutes.
L’indicateur « Power » et l’icône ICE clignotent. La température ambiante ou la température de l’eau dans le réservoir intérieur est trop élevée. Faites fonctionner la machine à glaçons à une température ambiante inférieure à 90 degrés Fahrenheit et versez de l’eau plus froide dans le réservoir.
Fuite de liquide réfrigérant. Appuyez deux fois sur la touche ICE, relancez le programme de fabrication de glace, attendez 50 minutes, si ce problème réapparaît, faites-le vérifier par un technicien qualifié.
Le moteur du couvercle est cassé.
Le tuyau du système de refroidissement est obstrué.
Fabrication trop lente de la glace La sortie de Hot Air a été bloquée par quelque chose. La sortie d’air chaud doit avoir une distance de ventilation de plus de 15 cm.
La température de l’eau dans le réservoir intérieur est trop élevée. Température de l’eau requise entre 44.6℉-89.6℉.
Dysfonctionnements du système de réfrigération. Vérifier par un technicien qualifié.
Fuites d’eau Le bouchon de vidange n’est pas en place. Remettre le bouchon de vidange en place.
Le joint du tuyau dans l’appareil peut se desserrer. Vérifier par un technicien qualifié.
Le joint a atteint sa durée de vie Vérifier par un technicien qualifié.
READ  Manuel du lave-vaisselle Frigidaire : Guide d'utilisation et instructions

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

Tension d’entrée : 115V 60Hz
Consommation électrique : 200 W
Production journalière de glace : 20 KGS/24H
Réfrigérant : R600a
Dimensions

  • Profondeur du produit (IN.) 16.9
  • Hauteur du produit (IN.) 19
  • Largeur du produit (IN.) 9.8

GARANTIE LIMITÉE

Pour bénéficier de la garantie, ne retournez pas ce produit au magasin.

Veuillez envoyer un courriel à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853.
Veuillez envoyer un courriel à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853.

1 an de garantie

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale. Pendant cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou d’un composant jugé inefficace, à notre discrétion ; toutefois, vous êtes responsable de tous les coûts associés au renvoi du produit. Si le produit ou le composant n’est plus disponible, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Avant l’envoi d’un produit de remplacement, le produit doit être rendu inutilisable ou nous être retourné.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure due à une utilisation normale, une utilisation non conforme au mode d’emploi imprimé, ou les dommages au produit résultant d’un accident, d’une modification, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial ou au destinataire du cadeau. Conservez le ticket de caisse original, car une preuve d’achat est nécessaire pour faire valoir la garantie. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé à des fins autres que domestiques ou s’il est soumis à une tension et à une forme d’onde autres que celles spécifiées sur l’étiquette (par exemple, 120V~60Hz).

Nous excluons toute réclamation pour des dommages spéciaux, accessoires et indirects causés par une violation de la garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au montant du prix d’achat. Toute garantie implicite, y compris toute garantie légale ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exclue, sauf dans la mesure où la loi l’interdit, auquel cas cette garantie ou condition est limitée à la durée de la présente garantie écrite. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits légaux qui varient en fonction de votre lieu de résidence. Certains États ou provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux, accessoires ou indirects, de sorte que les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Pour un service plus rapide, repérez le modèle, le type et le numéro de série de votre appareil

Canada
CURTIS INTERNATIONAL LTD
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15
MISSISSAUGA, ONTARIO
L5S 2A3

Share this post

About the author

Laisser un commentaire