La cafetière programmable Black and Decker 12 tasses est un must pour les amateurs de café qui veulent une tasse de café parfaite à chaque fois. Ce manuel d’utilisation a été conçu pour vous fournir toutes les informations nécessaires afin d’assurer une performance optimale et une satisfaction totale avec votre nouvel appareil. Le manuel comprend d’importantes précautions de sécurité pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure. Il fournit également des instructions détaillées sur l’utilisation de l’appareil, notamment la programmation de l’horloge numérique, la préparation du café, l’utilisation de la fonction Sneak-A-Cup® et le réglage de la fonction de préparation différée. En outre, le manuel fournit des informations sur l’entretien et le nettoyage de la cafetière, y compris l’utilisation du système Auto Clean®. Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant votre nouveau produit, veuillez appeler le service clientèle dont les coordonnées figurent dans le manuel. Suivez attentivement les instructions pour déguster une tasse de café parfaite à chaque fois.
Cafetière programmable BLACK DECKER 12 tasses
Cafetière programmable BLACK DECKER 12 tasses
Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles !
Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant votre nouveau produit, veuillez appeler notre service clientèle au 1-800-465-6070 (États-Unis et Canada). Ne retournez pas au magasin.
BIENVENUE !
Félicitations pour votre achat de la cafetière programmable 12 tasses Black+ Decker. Nous avons élaboré ce guide pour garantir une performance optimale du produit et votre entière satisfaction. Conservez ce guide et n’oubliez pas d’enregistrer votre appareil en ligne à l’adresse suivante www.prodprotect.com/blackanddecker.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
Le symbole de l’éclair fait référence à une « tension dangereuse » ; le symbole d’exclamation fait référence à des instructions d’entretien. Voir ci-dessous.
Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne retirez pas le couvercle de la cafetière. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien agréé.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure, notamment les suivantes :
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
- Pour se protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, ne pas immerger le cordon, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
- Débranchez la prise lorsque l’appareil ou l’horloge n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
- Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou si l’appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Contactez le service d’assistance aux consommateurs au numéro indiqué dans ce manuel.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- Ne pas utiliser à l’extérieur.
- Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
- Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’une source chaude de gaz ou d’électricité.
- Pour débrancher l’appareil, éteignez-le en appuyant sur le bouton ON/OFF ( ), assurez-vous que le voyant ON/OFF ( ) s’éteint, puis débranchez la fiche de la prise murale.
- N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
- Laissez le couvercle sur la carafe lorsqu’elle est utilisée.
- Des échaudures peuvent se produire si le couvercle est retiré pendant les cycles d’infusion.
- La carafe est conçue pour être utilisée avec cet appareil.
- Ne posez pas une carafe chaude sur une surface humide ou froide.
- N’utilisez pas une carafe fissurée ou une carafe dont la poignée est lâche ou affaiblie.
- Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants, des tampons en laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
BOUCLE POLARISÉE (modèles 120V uniquement)
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
VIS INVIOLABLE
Avertissement : Cet appareil est équipé d’une vis inviolable qui empêche le retrait du couvercle extérieur. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’essayez pas de retirer le couvercle extérieur. L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien agréé.
CORDON ÉLECTRIQUE
- Un cordon d’alimentation court est prévu pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
- Des rallonges peuvent être utilisées à condition d’être utilisées avec précaution.
- Si une rallonge est utilisée :
- La puissance électrique de la rallonge doit être au moins égale à celle de l’appareil.
- Si l’appareil est de type avec mise à la terre, la rallonge doit être un cordon à trois fils avec mise à la terre.
- Le cordon doit être disposé de manière à ce qu’il ne pende pas sur le plan de travail ou la table et que les enfants ne puissent pas tirer dessus ou trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez contacter le service de garantie indiqué dans ces instructions.
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE CAFETIÈRE
- Couvercle
- Pomme de douche Vortex
- Panier de brassage (Part # CM1110-01)
- Fonction de pause automatique Sneak-A-Cup
- Carafe avec couvercle (Part # CM1110-02)
- Panneau de contrôle
- Réservoir d’eau
- Marquage du niveau d’eau
- Plaque de carafe antiadhésive « maintien au chaud
MODE D’EMPLOI
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
POUR COMMENCER
- Retirez tous les matériaux d’emballage, les éventuels autocollants et la bande en plastique autour de la fiche d’alimentation.
- Rendez-vous sur le site www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer votre produit.
- Lavez les pièces amovibles conformément aux instructions de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
- Nettoyez l’intérieur de votre cafetière en effectuant deux cycles d’infusion complets avec de l’eau uniquement, sans café.
- Versez de l’eau fraîche et froide dans le réservoir d’eau jusqu’à la marque MAX de 12 tasses, puis placez la carafe sur la plaque de la carafe.
- Branchez le cordon dans une prise électrique standard.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF ( ) pour faire infuser immédiatement de l’eau dans la cafetière sans ajouter de café.
- Une fois le cycle terminé, jetez l’eau.
- Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant 15 minutes avant de recommencer.
PROGRAMMATION DE LA CAFETIÈRE
Réglage de l’horloge numérique
- Branchez la cafetière sur une prise électrique standard.
- Les chiffres et les deux points » : » de l’horloge numérique clignotent « 12:00 ».
- Appuyez sur les touches HOUR et MIN jusqu’à ce que l’heure correcte apparaisse à l’écran.
Les deux points » : » continuent de clignoter même après le réglage de l’heure. (A) - Lorsque l’heure dépasse midi, le voyant DEL de l’écran à côté de PM s’allume pour vous indiquer que vous êtes à l’heure PM. Si le voyant PM n’est pas allumé, vous êtes à l’heure AM.
- Pour modifier l’heure une fois qu’elle a été réglée, appuyez une fois sur HOUR ou MIN pour accéder au mode de réglage de l’heure. Suivez ensuite les étapes ci-dessus.
Note : Si l’appareil est débranché ou si le courant est interrompu, même momentanément, il peut être nécessaire de remettre l’heure à zéro.
PRÉPARATION DU CAFÉ
- Ouvrir la couverture.
- Remplissez le réservoir d’eau avec la quantité d’eau souhaitée. La ligne 12 sur le côté du réservoir représente une carafe de café pleine. Ne pas dépasser cette ligne de 12 tasses.
Remarque : Utilisez de l’eau de source ou de l’eau filtrée. L’eau distillée ne contient pas les minéraux nécessaires pour se lier aux éléments du café.
Remarque : L’eau filtrée limite les impuretés et l’excès de minéraux qui peuvent nuire à la saveur du café et aux performances de la machine. - Insérez un filtre en papier de type panier dans le panier d’infusion.
- Ajoutez la quantité de café moulu souhaitée. Fermez le couvercle en vous assurant qu’il s’enclenche.
- Assurez-vous que le couvercle de la carafe est correctement fixé à la carafe vide. Fermez le couvercle de la carafe.
Remarque : Le café peut déborder si le couvercle de la carafe n’est pas correctement placé. - Placez la carafe vide sur le plateau de la carafe.
- Si ce n’est pas déjà fait, branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
- Si vous souhaitez une force d’infusion régulière, votre cafetière est réglée pour infuser du café.
- Si vous souhaitez un café fort, appuyez une fois sur la touche STRONG pour sélectionner l’infusion forte. Le voyant DEL situé à côté de STRONG s’allume. Pour désactiver le mode STRONG, appuyez à nouveau sur la touche STRONG et le témoin lumineux s’éteint.
Remarque : Nous recommandons d’utiliser le réglage STRONG pour garantir la meilleure saveur lorsque vous préparez 4 tasses de café ou moins. - Appuyez sur la touche ON/OFF ( ) et l’infusion commence. La touche ( ) s’allume pendant l’infusion.
- Une fois que le marc de café a refroidi, ouvrez soigneusement le couvercle et jetez le marc usagé. Fermez le couvercle.
- La cafetière maintient le café chaud pendant 2 heures, puis s’éteint automatiquement.
Pour éteindre la cafetière à tout moment, appuyez sur la touche ON/OFF ( ). Le voyant ON/OFF ( ) s’éteint.
FONCTION SNEAK-A-CUP
Retirez la carafe et l’infusion est interrompue. La carafe doit être replacée sur son plateau dans les 30 secondes pour éviter tout débordement. L’infusion reprend.
FONCTION MAINTIEN AU CHAUD
La plaque chauffante reste en mode « maintien au chaud » pendant 2 heures (120 minutes) après le cycle d’infusion.
- Pendant cette période, la touche ON/OFF ( ) reste allumée.
- Au bout de 2 heures, le chauffage s’éteint et le voyant ON/OFF ( ) s’éteint.
Pour éteindre la cafetière à tout moment, appuyez sur la touche ON/OFF ( ).
FONCTION INFUSION ULTÉRIEURE
Si la fonction BREW LATER n’a pas été réglée précédemment :
- Appuyez sur la touche BREW LATER.
- Le voyant DEL situé à côté de BREW LATER s’allume et clignote une fois par seconde.
- L’horloge indique la dernière heure programmée (si aucune heure n’a été programmée ou si l’appareil a été débranché, l’heure de BREW LATER est réglée par défaut sur 12:00 a.m.).
- Utilisez les touches HOUR et MIN pour régler l’heure BREW LATER (pendant que BREW LATER clignote à l’écran).
- Appuyez à nouveau sur la touche BREW LATER pour régler l’heure BREW LATER. La cafetière se règle automatiquement au bout de 4 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche.
- L’appareil commencera à préparer le café à l’heure prévue.
Si la fonction BREW LATER est déjà réglée :
- Appuyez sur la touche BREW LATER pour vérifier l’heure du BREW LATER. L’horloge clignote une fois par seconde et affiche l’heure de fin de cuisson pendant 4 secondes. A ce stade, vous pouvez, si vous le souhaitez, réinitialiser le paramètre BREW LATER.
- Pour annuler la fonction BREW LATER, appuyez sur la touche « BREW LATER » et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
- Quatre secondes après avoir cessé d’appuyer sur les touches, l’horloge revient à l’heure actuelle.
Note : Même si l’option BREW LATER est désactivée, l’heure BREW LATER reste mémorisée à moins que l’appareil ne soit débranché.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
NETTOYAGE
- Assurez-vous que l’appareil est débranché et qu’il a refroidi.
- Lavez les pièces amovibles dans le panier supérieur du lave-vaisselle ou à la main dans de l’eau chaude additionnée de détergent à vaisselle.
- Essuyez la surface extérieure de l’appareil, le panneau de commande et le plateau de la carafe avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. Ne jamais immerger la cafetière dans l’eau.
- Pour nettoyer l’intérieur du couvercle, ouvrez-le et laissez-le en position ouverte. Essuyez les surfaces avec un chiffon humide.
SYSTÈME AUTO CLEAN
Détartrage avec Auto Clean
Au fil du temps, des dépôts de calcium ou « tartre » peuvent s’accumuler dans votre cafetière. Le tartre n’est pas toxique, mais s’il n’est pas surveillé, il entravera les performances de la cafetière et provoquera une panne prématurée. Un détartrage régulier de votre cafetière permet de préserver la qualité du café ainsi que la durée de vie de l’élément chauffant et des autres pièces internes qui entrent en contact avec l’eau tout au long du processus d’infusion.
Pour rendre le processus de détartrage aussi facile que possible, un système Auto Clean a été programmé dans votre cafetière.
Quand dois-je utiliser le système Auto Clean ?
Vous devez nettoyer votre cafetière toutes les 60 infusions (environ 2 mois). Après 60 infusions, l’avertissement de nettoyage s’active et l’affichage
au début de chaque cycle d’infusion. Le message « CLEAN » défile trois fois sur l’écran pour vous rappeler de nettoyer la cafetière.
Si vous souhaitez nettoyer votre cafetière avant 60 cycles d’infusion en raison de la présence d’eau dure, vous pouvez le faire.
Comment utiliser Auto Clean ?
Suivez les étapes simples ci-dessous. Votre cafetière s’occupera du reste.
- Mélangez 6 tasses de vinaigre blanc et 4 tasses d’eau froide dans la carafe.
- Verser dans le réservoir d’eau.
- Assurez-vous que le couvercle de la carafe est en place et placez la carafe vide sur le plateau de la carafe.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes.
- Le voyant du bouton Marche/Arrêt s’allume (pas de clignotement).
- Le message « CLEAN » défile en continu sur l’écran et le cycle d’auto-nettoyage commence.
Pendant le cycle de nettoyage automatique :
- La machine prépare environ 5 tasses de solution de nettoyage.
- Une partie du mélange sera brassée. Le reste du mélange sera conservé dans la cafetière pendant 30 minutes avant de terminer l’infusion.
- La machine continuera d’infuser le reste de la solution de nettoyage.
Remarque : Le cycle de nettoyage complet dure de 45 à 60 minutes. - Lorsque la cafetière a terminé le cycle de nettoyage automatique, elle s’éteint automatiquement.
- Faites couler de l’eau fraîche dans l’appareil en suivant les instructions données dans la section MISE EN ROUTE avant de refaire du café.
DÉPANNAGE
PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
La cafetière ne s’allume pas. | La cafetière n’est pas branchée. | Assurez-vous que l’appareil est branché sur une prise de courant qui fonctionne. |
La cafetière fuit. | Le réservoir d’eau est peut-être trop plein. | Assurez-vous que le réservoir d’eau n’a pas été rempli au-delà de la ligne des 12 tasses. |
Le couvercle n’est peut-être pas correctement placé sur la carafe. | Assurez-vous que le couvercle est correctement placé et serré sur la carafe. | |
La carafe n’est peut-être pas correctement placée sur la plaque de la carafe. | Assurez-vous que la carafe est bien placée sur la plaque de la carafe. | |
Le panier-filtre déborde. | La carafe a été retirée pendant plus de 30 secondes lors de l’utilisation de la fonction Sneak-A- Cup. | Veillez à replacer la carafe dans les 30 secondes pendant le cycle d’infusion. |
La quantité de café utilisée est excessive. | Réduire la quantité de café utilisée. | |
Infusion avec de l’eau adoucie. | Toujours brasser avec de l’eau froide et filtrée. | |
Sédiments de café dans une tasse de café infusé. | Le filtre et/ou le panier d’infusion ne sont pas correctement placés. | Insérez correctement le filtre et le panier. |
Le marc de café est suffisamment petit pour passer à travers le filtre permanent. | Bien qu’il soit normal de voir du café
sédiments lors de l’utilisation d’un filtre permanent, un broyage plus grossier peut réduire la quantité de sédiments. |
|
La cafetière infuse lentement. | La cafetière doit être nettoyée. | Suivez les instructions de la section « Nettoyage automatique ». Plusieurs cycles de nettoyage peuvent être nécessaires
si la cafetière est fortement calcifiée. |
La cafetière n’infuse pas toute l’eau contenue dans le réservoir. | La cafetière doit être nettoyée. | Suivez les instructions de la section « Nettoyage automatique ». Plusieurs cycles de nettoyage sont probablement nécessaires. |
BESOIN D’AIDE ?
Pour l’entretien, la réparation ou toute question concernant votre appareil, veuillez appeler notre ligne de service à la clientèle au 1-800-465-6070. Veuillez NE PAS retourner le produit au lieu d’achat. N’envoyez PAS non plus le produit par la poste au fabricant et ne l’apportez pas à un centre de service. Vous pouvez également consulter le site web indiqué sur la couverture de cette brochure.
Informations sur la garantie
(Applicable uniquement aux États-Unis et au Canada)
Que couvre-t-elle ?
Tout défaut de matériel ou de fabrication fourni ; toutefois, la responsabilité de Spectrum Brands ne dépassera pas le prix d’achat du produit.
Pendant combien de temps ?
Deux ans à compter de la date de l’achat initial, sur présentation de la preuve de cet achat.
Que ferons-nous pour vous aider ?
Vous fournir un produit de remplacement raisonnablement similaire, neuf ou remis à neuf par l’usine.
Comment obtenir un service ?
- Conservez votre ticket de caisse comme preuve de la date de vente.
- Visitez le site web de service en ligne à l’adresse www.prodprotect.com/blackanddecker, ou appelez le numéro gratuit 1-800-465-6070, pour le service de garantie générale.
- Si vous avez besoin de pièces ou d’accessoires, veuillez appeler le 1-800-738-0245.
Quel est le lien entre la loi de l’État et la présente garantie ?
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie ?
- Les dommages résultant d’une utilisation commerciale
- Dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou d’une négligence
- Produits modifiés de quelque manière que ce soit
- Produits utilisés ou entretenus en dehors du pays d’achat
- Pièces en verre et autres accessoires emballés avec l’appareil
- Frais d’expédition et de manutention liés au remplacement de l’appareil
- Dommages indirects ou accessoires (Veuillez noter que certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, de sorte que cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous).
Existe-t-il d’autres exclusions de garantie ?
La présente garantie n’est pas valable si elle est contraire aux lois des États-Unis ou à d’autres lois applicables, ou si la garantie est interdite en vertu de sanctions économiques, de lois sur le contrôle des exportations, d’embargos ou d’autres mesures commerciales restrictives appliquées par les États-Unis ou d’autres juridictions applicables. Cela inclut, sans s’y limiter, toute demande de garantie impliquant des parties originaires ou situées à Cuba, en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et dans la région contestée de la Crimée.
TÉLÉCHARGER LES RESSOURCES
SPÉCIFICATION
Marque |
Black and Decker |
Modèle |
CM1110 |
Capacité |
12 tasses |
Caractéristiques |
|
Précautions de sécurité |
|
Entretien et nettoyage |
|
FAQ’S
La seule différence entre ces modèles est la présence d’une horloge sur ce modèle. Pour le reste, ils sont identiques.
La carafe peut être lavée à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Le bac de récupération peut être nettoyé à l’eau chaude savonneuse ou mis au lave-vaisselle.
L’extérieur de votre cafetière peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer.
Votre cafetière est dotée d’une fonction programmable sur 24 heures qui vous permet de la régler pour qu’elle s’allume et s’éteigne à des heures précises chaque jour. Reportez-vous à la page 9 pour plus d’informations sur le réglage de la mise en marche automatique de votre cafetière.
Votre cafetière est dotée d’une fonction programmable sur 24 heures qui vous permet de la régler pour qu’elle s’allume et s’éteigne à des heures précises chaque jour. Reportez-vous à la page 9 pour plus d’informations sur le réglage de votre cafetière à une heure précise.
L’indication « clean » signifie que votre cafetière a besoin d’être nettoyée. Reportez-vous à la page 11 pour savoir comment nettoyer votre cafetière.
BLACK+DECKER Cafetière noire programmable 12 tasses avec carafe en verre, minuterie intégrée et arrêt automatique DCM100B – Home Depot.
12-24 cuillères à soupe
Pour remplir une cafetière standard de 12 tasses, vous aurez besoin de 12 à 24 cuillères à soupe (ou entre 3/4 et 1 1/2 tasse) de café moulu. Vous obtiendrez ainsi 12 portions de 6 onces, soit environ 6 tasses de café standard de 12 onces. Pour une cafetière plus petite, il suffit de réduire le ratio. Comme l’eau constitue la majeure partie du café, la qualité est importante.
Après 60 infusions, l’avertissement de nettoyage est activé et s’affiche au début de chaque cycle d’infusion. Le message « CLEAN » défilera trois fois sur l’écran pour vous rappeler de nettoyer la cafetière. Si vous souhaitez nettoyer votre cafetière avant les 60 cycles d’infusion en raison de la présence d’eau dure, vous pouvez le faire.
Oui. Les cafetières sont considérées comme des appareils gourmands en énergie. Avec 1,32 kWh d’électricité consommée par heure (au maximum), la cafetière moyenne consomme beaucoup d’électricité par rapport à d’autres appareils ménagers.
Bien qu’il soit possible d’utiliser la cafetière sans filtre à café, cela peut s’avérer dangereux. Les filtres à café éliminent certaines huiles appelées « diterpènes ». Certaines études ont montré que ces huiles peuvent être nocives. En outre, le marc de café peut provoquer des bouchons et des débordements.
Branchez la cafetière et appuyez sur les touches HOUR et MIN jusqu’à ce que l’heure correcte apparaisse sur l’écran.
Il n’est pas recommandé d’utiliser de l’eau distillée, car elle ne contient pas les minéraux nécessaires pour se lier aux éléments du café. Il est recommandé d’utiliser de l’eau de source ou de l’eau filtrée.
Retirez la carafe et l’infusion est interrompue. La carafe doit être replacée sur la plaque à carafe dans les 30 secondes pour éviter tout débordement. L’infusion reprend.
Lavez les pièces amovibles comme indiqué dans la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE. Nettoyez l’intérieur de votre cafetière en effectuant deux cycles d’infusion complets avec de l’eau uniquement, sans café. Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants, des tampons en laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs.
Il est possible d’utiliser des rallonges à condition de les utiliser avec précaution. Si une rallonge est utilisée, la puissance électrique marquée de la rallonge doit être au moins aussi importante que la puissance électrique de l’appareil.
Appuyez sur la touche BREW LATER et utilisez les touches HOUR et MIN pour régler l’heure de la fonction BREW LATER. Appuyez à nouveau sur la touche BREW LATER pour régler l’heure d’infusion ou la cafetière se règle automatiquement au bout de 4 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche.
Non, la cafetière n’est pas conçue pour être utilisée à l’extérieur.
La plaque chauffante reste en mode « maintien au chaud » pendant 2 heures (120 minutes) après le cycle d’infusion. Au bout de 2 heures, la plaque chauffante s’éteint et le voyant ON/OFF ( ) s’éteint.
Non, l’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou si l’appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Contactez le service d’assistance aux consommateurs au numéro indiqué dans ce manuel.