American Standard

Instructions pour les toilettes sans contact American Standard

Instructions pour les toilettes sans contact American Standard

American Standard

Toilettes sans contact
Instructions d’installation

Modèles : 2794.709 / 2989.709 / 215AA.709 / 780AA.709

Nous vous remercions d’avoir choisi American Standard – la référence en matière de qualité depuis plus de 140 ans. Pour vous assurer que ce produit est installé correctement, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer. (Certaines installations peuvent nécessiter l’intervention d’un professionnel.) Assurez-vous également que votre installation est conforme aux codes locaux.

ATTENTION : LE PRODUIT EST FRAGILE. POUR ÉVITER LA CASSE ET D’ÉVENTUELLES BLESSURES, MANIPULEZ-LE AVEC PRÉCAUTION !

REMARQUE : Les photos peuvent ne pas définir exactement le contour de la porcelaine et de ses composants.

RÉSERVOIR 4000.709

HAUTEUR DE LA CHAISE

VENDU SÉPARÉMENT

VENDU SÉPARÉMENT

AVANT DE COMMENCER : Veuillez consulter la fiche technique pour les informations relatives à l’encastrement.

AVANT DE COMMENCER

Type de raccord recommandé pour les installations dos à dos.

Recommandé

INSTALLATION DOS À DOS

Selon les conditions de plomberie et d’aération, l’écoulement des toilettes dans une installation dos à dos peut créer un vide dans le système et aspirer l’eau de la cuvette opposée. Le National Standards Plumbing Code interdit l’utilisation d’un raccord transversal pour l’évacuation, car il y a risque de refoulement. Le code approuve cependant l’utilisation d’un raccord directionnel en « Y » avec une ventilation appropriée pour diriger l’eau vers le bas et l’éloigner de l’autre toilette.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION :

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION :

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION :

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT : Un serrage excessif des écrous de la conduite d’alimentation en eau peut entraîner une rupture et un risque d’inondation. Si le
Si le raccord fuit après avoir été serré à la main, remplacez la conduite d’alimentation. N’utilisez aucun type de produit d’étanchéité sur la conduite d’eau.
sur le raccord d’alimentation en eau. L’utilisation de mastic de plombier, de colle à tuyau ou de tout autre type de produit d’étanchéité annulera la garantie.

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALLATION

Veuillez utiliser la signalisation incluse si vous estimez qu’il est nécessaire de communiquer aux utilisateurs la manière d’activer
la chasse d’eau hygiénique sans contact. La signalisation peut être apposée sur le dessus du réservoir ou autour de l’actionneur de la chasse d’eau.

Exemple

GUIDE OPÉRATIONNEL

Guide opérationnel des toilettes sans contact Cadet : Suivez les instructions ci-dessous pour installer les piles dans le module de commande de la chasse d’eau et le module de détection manuelle.

Indication de pile faible :

MODULE DE CONTRÔLE DE LA CHASSE D’EAU : Lorsque l’on passe la main au-dessus du module détecteur manuel et que celui-ci commence à clignoter lentement 12 fois, cela indique que les piles du module de commande de la chasse d’eau situé dans le réservoir doivent être remplacées.

MODULE DE DÉTECTION DE LA MAIN : Lorsque les piles du module de détection de la main sont faibles, le module clignote rapidement 5 fois pour indiquer que les piles doivent être remplacées.

Remplacement des piles / Rinçage du module de contrôle dans le réservoir :

  1. Coupez l’alimentation en eau des toilettes, puis tirez la chasse d’eau pour évacuer l’eau du réservoir.
  2. Retirez le couvercle du réservoir et identifiez le « module de contrôle de la chasse d’eau ». (voir l’illustration du module à la page 5 ci-dessus)
  3. Débranchez les fils de connexion de la vanne de chasse au module de commande de chasse pour séparer le module de commande de la vanne de chasse et retirez le module de commande de chasse/le bloc-piles AA (voir l’illustration à la page 5 ci-dessus).
    Remarque : Veillez à ce que les fils ne tombent pas dans l’eau ou ne soient pas mouillés.
  4. À l’aide d’un petit tournevis à tête Philips, retirez la vis unique qui maintient le couvercle du module de commande de chasse d’eau et retirez délicatement le couvercle pour faire apparaître le bloc-piles AA.
  5. Retirez le bloc-piles et les 4 piles AA, puis remplacez-les par des piles alcalines neuves.
  6. Replacez le bloc-piles dans le conteneur du module de commande de la chasse d’eau en notant le haut et le bas et l’orientation dans le conteneur (étiqueté sur le bloc-piles).
  7. Enclencher le couvercle du module de contrôle affleurant sur le bloc-batterie, remettre la vis en place et la serrer fermement.
  8. Connectez les fils du module de commande de chasse d’eau et de la vanne de chasse d’eau ensemble, replacez le module dans le support de la vanne de chasse d’eau.
  9. Ouvrez l’alimentation en eau et laissez le réservoir se remplir d’eau.
READ  American Standard Mainstream 60″ x 32″ 6 Jet Whirlpool Guide d'installation

Remplacement des piles / Module Hand Sensor :

  1. Retirez les deux vis situées à l’arrière du module du capteur manuel et retirez le couvercle arrière. Remarque : le couvercle arrière est entouré d’un joint torique en caoutchouc destiné à empêcher l’humidité de pénétrer dans le capteur ; il est bien ajusté et peut nécessiter un certain effort pour être retiré. Un petit tournevis à tête plate facilitera le retrait.
  2. Retirez les 3 piles AAA et remplacez-les par des piles alcalines neuves.
  3. Remettre le couvercle arrière en place et le visser.

REMARQUE : Remplacer les piles du module Hand Sensor dans les 3 minutes qui suivent l’installation des piles dans le module Flush Control pour permettre aux codes de correspondre ou de se synchroniser entre eux. Après avoir installé les piles, passez la main au-dessus du module Hand Sensor une fois, ce qui achèvera de faire correspondre les codes. Si le module Hand Sensor s’allume après l’installation des piles mais que la chasse d’eau n’est pas tirée, retirez les piles, attendez 1 minute, puis remettez les piles en place pour faire correspondre ou synchroniser les codes.

Capteur NOTE I : Pour le détecteur manuel, la main doit passer lentement au-dessus du détecteur à 2 pouces de la surface. Le détecteur manuel doit également se trouver à quelques mètres des toilettes. Le détecteur manuel doit être placé à un endroit où il ne se déclenchera pas accidentellement si quelque chose se trouve à proximité.

Capteur NOTE II : Lorsque vous nettoyez autour des toilettes, principalement le capteur de main, si la personne qui nettoie s’approche du capteur, les toilettes peuvent tirer la chasse d’eau lorsque cela n’est pas nécessaire.

Installation du module de détection de la main :

  1. Le module de détection manuelle peut être installé sur un mur ou à proximité immédiate des toilettes, à moins d’un mètre, à l’aide d’ancrages muraux et de vis, de ruban adhésif double face ou de bandes Velcro. Veillez à ce que l’emplacement du capteur manuel soit accessible à la main lorsque vous êtes assis sur les toilettes.

Réglage du niveau d’eau :

  1. Ouvrez l’alimentation en eau. Ajustez le niveau d’eau jusqu’à la ligne de niveau d’eau indiquée à l’arrière du réservoir. Pour augmenter le niveau d’eau dans le réservoir, utilisez un tournevis Philips et tournez la vis de réglage située sur le dessus du robinet de chasse (voir l’illustration ci-dessus à la page 5) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens du symbole « + ».
  2. Pour abaisser le niveau d’eau dans le réservoir, tournez la vis de réglage située sur le dessus du robinet de chasse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou dans le sens du symbole « -« .
READ  Manuel d'utilisation de la chaudière à gaz American Standard Freedom 80

Nettoyage de la vanne de rinçage Filtre en ligne :

  1. Coupez l’alimentation principale en eau des toilettes.
  2. Déconnectez le tuyau d’alimentation en eau de la tour de contrôle de la chasse d’eau à l’aide d’une clé à molette. (réf. illustration page 5)
  3. Pour retirer le filtre, une bande de plastique blanc (languette) dépasse au centre ; à l’aide d’un petit plioir, tirez doucement sur la bande pour retirer le filtre. Remarque : le filtre est entouré d’un joint torique en caoutchouc qui crée un ajustement serré et peut nécessiter un certain effort pour le retirer.
  4. Nettoyez le filtre avec de l’eau propre et une brosse douce.
  5. Réinstallez le filtre, raccordez solidement le tuyau d’alimentation en eau, mettez l’alimentation en eau sous tension et vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil.

Chasse d’eau manuelle de secours

En cas de pile faible ou de défaillance électronique du capteur manuel ou du module de commande de la chasse d’eau, la chasse d’eau peut toujours être actionnée manuellement à l’aide du bouton de chasse d’eau manuelle situé à l’extérieur du réservoir des toilettes. Appuyez complètement sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3 secondes jusqu’à ce que la chasse d’eau soit complète.

Guide de dépannage

Guide de dépannage

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer vos toilettes, utilisez de l’eau savonneuse douce, rincez abondamment à l’eau claire et séchez avec un chiffon doux.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de produits de nettoyage à l’intérieur du réservoir. Ces produits peuvent gravement corroder les raccords dans le réservoir. Ces dommages peuvent entraîner des fuites et des dégâts matériels. American Standard ne peut être tenu pour responsable de tout dommage.
causés par l’utilisation de nettoyants dans le réservoir.

Module de contrôle FCC ID : 2AW23-D7020-01
Module capteur FCC ID : 2AW23-D7020-02

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

GARANTIE LIMITÉE DES TOILETTES SANS SOUCI

Cette toilette est assortie d’une garantie limitée à vie sur la porcelaine, d’une garantie limitée à 5 ans sur toutes les pièces mécaniques de la toilette, d’une garantie d’un an sur les pièces électroniques et d’une garantie limitée à un an sur le siège de la toilette s’il est inclus dans le produit. Si l’inspection de ce produit de plomberie AS America, Inc. (« American Standard »), y compris la porcelaine et toutes les pièces mécaniques, confirme qu’il présente un défaut de matériaux ou de fabrication, American Standard le réparera ou, à sa discrétion, l’échangera contre le même modèle ou un modèle similaire. Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial non commercial et à l’installation des produits. En cas de réclamation au titre de la garantie limitée, une preuve d’achat sera exigée – conservez les reçus de vente.

READ  American Standard Mainstream 60″ x 32″ 6 Jet Whirlpool Guide d'installation

Pour que cette garantie entre en vigueur, la procédure d’enregistrement de la garantie doit être effectuée par Internet ou par téléphone, conformément aux instructions d’enregistrement de la garantie.

Cette garantie limitée ne s’applique pas aux installations commerciales. La garantie pour les installations commerciales est d’un an sur la porcelaine et les pièces mécaniques, d’un an sur les pièces électroniques et d’un an sur le siège de toilette s’il est inclus dans le produit.

Cette garantie ne s’applique pas à la conformité au code du bâtiment local. Étant donné que les codes de construction locaux varient considérablement, l’acheteur du produit doit vérifier auprès d’un entrepreneur local en bâtiment ou en plomberie la conformité au code local avant de procéder à l’installation.

Cette garantie sera annulée si le produit a été déplacé de son lieu d’installation initial, s’il a fait l’objet d’un entretien défectueux, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un accident ou d’autres dommages, s’il n’a pas été installé conformément aux instructions d’American Standard ou s’il a été modifié d’une manière incompatible avec le produit tel qu’il a été expédié par American Standard.

AVERTISSEMENT : Cette garantie NE COUVRE PAS les dommages causés par l’utilisation de produits de nettoyage dans le réservoir. Ces produits peuvent gravement corroder les raccords du réservoir. Ces dommages peuvent causer des fuites et des dommages matériels. American Standard ne sera pas responsable de tout dommage causé par l’utilisation de produits de nettoyage dans le réservoir.

L’option d’American Standard de réparer ou d’échanger le produit en vertu de la présente garantie ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre ou autres coûts d’enlèvement ou d’installation, y compris les coûts de tout matériau environnant tel que le carrelage ou le marbre.

American Standard n’est pas responsable des autres dommages accessoires ou indirects attribués à un défaut du produit ou à la réparation ou à l’échange d’un produit défectueux, lesquels sont expressément exclus de la présente garantie. (Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites, de sorte que cette exclusion peut ne pas s’appliquer à vous).

Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits statutaires qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre, auquel cas cette garantie n’affecte pas ces droits statutaires.

Aux États-Unis :
Marques American Standard
1 Centennial Ave.
Piscataway, NJ 08854
A l’attention de Directeur du service clientèle
Pour les résidents des États-Unis, la garantie
peuvent également être obtenues en appelant le
numéro gratuit suivant : (800) 442-1902
www.americanstandard.com

Au Canada :
LIXIL Canada Inc.
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3M3
Sans frais : (800) 387-0369
www.americanstandard.ca

Au Mexique :
American Standard B&K Mexique
S. de R.L. de C.V.
Via Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexique
Numéro gratuit : 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx

VEUILLEZ COMPLÉTER LE PROCESSUS D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE STANDARD AMÉRICAINE ET SAUVEGARDER CES INFORMATIONS DE GARANTIE

IMPORTANT : L’enregistrement des toilettes doit être effectué pour que la présente garantie prenne effet. Votre enregistrement nous permettra de vous contacter plus facilement en cas de rappel du produit.

INSTRUCTIONS : Enregistrez votre toilette sur le site www.americanstandard.com. Veuillez conserver votre preuve d’achat (ticket de caisse). Si vous avez besoin d’aide ou si vous n’avez pas accès à notre site Web, veuillez contacter le service clientèle d’American Standard au : (800) 442-1902. Un représentant d’American Standard vous aidera à compléter l’enregistrement de la garantie.
* En Californie, vos droits à la garantie restent intacts même si vous n’effectuez pas la procédure d’enregistrement.

CETTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE DE L’ACHETEUR INITIAL.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire