Homedics

HoMEDiCS UHE-WMTF185 TotalComfort Humidificateur ultrasonique Manuel d’instructions

HoMEDiCS UHE-WMTF185 TotalComfort Humidificateur ultrasonique Manuel d’instructions

HoMEDiCS UHE-WMTF185 Humidificateur ultrasonique TotalComfort

HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-PRODUCT

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, IL CONVIENT DE TOUJOURS RESPECTER LES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES :
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

DANGER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION :

  • Placez toujours l’humidificateur sur une surface plane et solide. Il est recommandé d’utiliser un tapis ou un coussin imperméable sous l’humidificateur. Ne le placez jamais sur un tapis ou une moquette, ni sur un sol fini qui pourrait être endommagé par l’exposition à l’eau ou à l’humidité.
  • Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé et avant de le nettoyer.
  • NE TENTEZ PAS d’attraper un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
  • NE PAS placer ou ranger l’appareil dans un endroit où il peut tomber ou être entraîné dans une baignoire ou un évier.
  • NE PAS placer ou laisser tomber l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
  • NE PAS utiliser d’eau à une température supérieure à 86°F.

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :

  • N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, tel qu’il est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier des accessoires non fournis avec cet appareil.
  • Ne laissez JAMAIS tomber ou n’insérez jamais d’objet dans une ouverture.
  • NE PAS utiliser l’appareil dans un endroit où des produits en aérosol sont utilisés ou dans un endroit où de l’oxygène est administré.
  • N’utilisez JAMAIS l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Renvoyez l’appareil à un centre de service HoMedics pour examen et réparation.
  • Débranchez toujours l’appareil lorsque vous le remplissez ou le déplacez.
  • Veillez à ce que vos mains soient sèches lorsque vous utilisez les commandes ou débranchez la prise.
  • Tenez toujours fermement le réservoir d’eau avec les deux mains lorsque vous transportez un réservoir d’eau plein.
  • N’utilisez JAMAIS l’humidificateur dans un environnement où des gaz explosifs sont présents.
  • NE PAS placer l’humidificateur à proximité de sources de chaleur, telles qu’une cuisinière, et ne pas l’exposer à la lumière directe du soleil.
  • NE PAS porter l’appareil par le cordon d’alimentation ou utiliser le cordon d’alimentation comme poignée.
  • Pour débrancher l’appareil, mettez toutes les commandes en position d’arrêt, puis retirez la fiche de la prise de courant.

ATTENTION : Toutes les opérations d’entretien de cet humidificateur doivent être effectuées uniquement par le personnel d’entretien agréé HoMedics.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

  • Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
  • Ne couvrez JAMAIS l’appareil lorsqu’il fonctionne.
  • Gardez toujours le cordon à l’écart des températures élevées et du feu.
  • Effectuer un entretien régulier de la membrane ultrasonique.
  • N’utilisez JAMAIS de détergent pour nettoyer la membrane ultrasonique.
  • Ne JAMAIS nettoyer la membrane ultrasonique en la grattant avec un objet dur.
  • NE PAS essayer de régler ou de réparer l’appareil. L’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
  • Cessez d’utiliser l’appareil en cas de bruit ou d’odeur inhabituels.
  • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
  • NE PAS toucher l’eau ou les parties de l’appareil qui sont recouvertes d’eau lorsque l’appareil est allumé ou branché.
  • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans eau dans le réservoir.
  • N’utilisez que de l’eau dans le réservoir.
  • N’utilisez JAMAIS d’additif dans l’eau.
  • NE PAS laver, régler ou déplacer cet appareil sans l’avoir préalablement débranché de la prise électrique.
  • Gardez cet appareil hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
  • NE PAS utiliser à l’extérieur. Pour une utilisation à l’intérieur uniquement.

CARACTÉRISTIQUES UNIQUES &amp ; SPÉCIFICATIONS

TECHNOLOGIE ULTRASONIQUE
Cet humidificateur utilise la technologie ultrasonique à haute fréquence pour transformer l’eau en un fin brouillard qui se disperse uniformément dans l’air.

AFFICHAGE NUMÉRIQUE
Affiche le réglage de l’humidité programmée, la minuterie d’arrêt automatique, la sélection de la brume chaude, le niveau de sortie de la brume, le manque d’eau et la notification de nettoyage.

HUMIDISTAT DIGITAL PROGRAMMABLE
Personnalise le niveau d’humidité entre 35 % et 55 % par incréments de 5 %.

READ  Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ultrasonic Humidifier Warm and Cool Mist Manuel d'instructions et informations sur la garantie

MINUTERIE INTÉGRÉE
Minuterie programmable, jusqu’à 8 heures.

VEILLEUSE/ÉCLAIRAGE D’AFFICHAGE
Une fonction d’éclairage pratique est incluse avec l’option de commandes indépendantes de la veilleuse et de l’éclairage d’affichage.

PROTECTION CONTRE L’ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque le réservoir est vide, l’appareil s’arrête automatiquement.

CAPACITÉ
1,38 gallon – 5,2 litres

REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU PAR LE HAUT
Le réservoir d’eau à remplissage par le haut est facile à remplir et à nettoyer.

BUSE DE BRUMISATION ROTATIVE À 360
Tournez la buse pour ajuster la direction de sortie du brouillard.

DURÉE DE FONCTIONNEMENT : Jusqu’à 85 heures
La durée d’utilisation est calculée en utilisant de l’eau froide et en réglant le niveau de brumisation sur faible. En fonction du niveau d’humidité naturelle de votre maison, de la température de l’eau que vous utilisez et du réglage du niveau de brumisation que vous choisissez, vous pouvez constater des durées d’utilisation plus longues ou plus courtes.

BAC À HUILES ESSENTIELLES
Comprend 3 tampons pour huiles essentielles. A utiliser avec votre huile essentielle préférée pour diffuser des arômes dans l’air.

TRANSDUCTEUR PROPRE/INDICATEUR DE MEMBRANE ULTRASONIQUE
L’indicateur de nettoyage du transducteur/de la membrane ultrasonique s’allume, indiquant qu’il est temps de nettoyer le transducteur/la membrane ultrasonique.

Humidificateur ULTRASONIQUE TOTALCOMFORT® DELUXE WARM &amp ; COOL MIST

HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG1

COMMENT REMPLIR

ATTENTION : Avant de remplir le réservoir d’eau, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. REMARQUE : Utilisez toujours vos deux mains pour transporter le réservoir d’eau.
POUR REMPLIR AVEC UN PICHET

HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG2

À REMPLIR AU ROBINET

HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG3

*ATTENTION : N’ajoutez jamais d’huiles essentielles ou d’autres additifs au réservoir d’eau. Quelques gouttes seulement endommageraient l’appareil.

MODE D’EMPLOI

HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG4

BOUTON MARCHE/ARRÊT ET INDICATEUR DE SORTIE D’EAU
Branchez l’appareil sur une prise électrique de 120 volts CA. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil en marche. Lorsque l’humidificateur n’a plus d’eau, il s’éteint et l’indicateur de manque d’eau s’allume sur l’écran.

NIVEAU DE SORTIE DE LA BRUME
La brume se règle du niveau le plus bas au niveau le plus élevé. Pour augmenter le niveau de brume, appuyez sur
sur la touche de débit de brume. Le niveau de brume correspondant s’allume sur l’écran. Chaque pression augmente d’une unité. Lorsque vous atteignez le niveau 5, l’opération se répète au niveau 1.

RÉGLAGE DE LA BRUME CHAUDE
Pour passer d’une température de brume froide à une température de brume chaude, appuyez sur la touche de brume chaude. s’allume sur l’écran. Pour passer de la température de la brume chaude à la température de la brume froide, appuyez sur la touche de brume chaude.
pour désactiver la brume chaude.
NOTE : Une fois que la fonction Warm Mist est sélectionnée, il faut environ 20 minutes pour chauffer la brume. La fonction Warm Mist tue jusqu’à 99,99 % des Escherichia Coli et des Staphylococcus Aureus. Les appareils ont fonctionné normalement pendant 30 minutes avant d’être testés. Les tests ont été effectués par un laboratoire indépendant.

HUMIDISTAT DIGITAL PROGRAMMABLE
Le réglage par défaut de l’hygrostat est CO (marche continue). L’hygrostat programmable peut être réglé par incréments de 5 %, de 35 % à 55 % d’humidité.
Pour programmer le niveau d’humidité, appuyez sur le bouton de l’hygrostat programmable. Le taux d’humidité augmente de 5 % à chaque pression sur la touche et s’affiche à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’hygrostat jusqu’à ce que le réglage souhaité soit atteint. L’écran affiche le taux d’humidité réglé.
REMARQUE :

  • Pour éliminer tout réglage programmé de l’hygrostat, continuez à appuyer sur le bouton de l’hygrostat programmable jusqu’à ce que vous atteigniez CO (marche continue), un niveau au-dessus de 55 %.
  • Lorsque le taux d’humidité programmé est atteint, l’humidificateur s’arrête jusqu’à ce que l’humidité de la pièce soit inférieure de 7 % au taux d’humidité programmé. L’appareil se remettra en marche jusqu’à ce que le taux d’humidité réglé soit à nouveau atteint.

VEILLEUSE/ÉCLAIRAGE D’AFFICHAGE
Appuyez une fois sur le bouton de la veilleuse/éclairage d’affichage pour allumer la veilleuse. La lumière au fond du réservoir d’eau s’allume et éclaire le réservoir. Appuyez une seconde fois sur la touche veilleuse/éclairage d’affichage pour laisser la veilleuse allumée, mais éteindre l’éclairage d’affichage. Appuyez une troisième fois sur la touche veilleuse/éclairage de l’écran pour éteindre la veilleuse et l’éclairage de l’écran, de sorte qu’aucune lumière ne soit allumée. Appuyez une quatrième fois sur la touche veilleuse/éclairage de l’écran pour rallumer l’éclairage de l’écran.

MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMATIQUE PROGRAMMABLE
Appuyez sur la touche de la minuterie programmable jusqu’à ce que le réglage de la minuterie souhaitée s’affiche à l’écran. La minuterie programmable passe par les réglages suivants :
0 heure, 2 heures, 4 heures, 8 heures. Pour annuler la minuterie à tout moment, appuyez sur la touche de la minuterie programmable jusqu’à ce que 0 heure s’affiche à l’écran.
REMARQUE : Assurez-vous toujours que le réservoir d’eau de l’humidificateur est plein avant d’utiliser le réglage de la minuterie.

READ  Homedics UHE-CM18 Total Comfort Ultrasonic Humidifier Mode d'emploi et informations sur la garantie

AUTO-OFF
Lorsque le réservoir d’eau est vide, l’humidificateur s’éteint et l’indicateur de manque d’eau s’allume en rouge sur l’écran, indiquant qu’il est temps de remplir le réservoir d’eau.
REMARQUE : Il est normal que le réservoir d’eau contienne une petite quantité d’eau pendant et après l’utilisation.

NETTOYER LE TRANSDUCTEUR/LA MEMBRANE ULTRASONIQUE
L’indicateur de nettoyage du transducteur/de la membrane ultrasonique s’allume après 60 heures d’utilisation, indiquant qu’il est temps de nettoyer le transducteur/la membrane ultrasonique. Voir les instructions de nettoyage dans la section Nettoyage et entretien de ce manuel. Après le nettoyage, appuyez sur le bouton de réinitialisation du transducteur propre et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser l’indicateur.

HUILE ESSENTIELLE
Utilisez votre huile essentielle préférée pour diffuser des arômes dans l’air.
REMARQUE :
A utiliser uniquement avec les tampons d’huiles essentielles HoMedics inclus.
Ne laissez pas un tampon d’huile essentielle rempli dans le bac à huile de l’humidificateur s’il doit rester inutilisé pendant une longue période.

LES HUILES ESSENTIELLES PEUVENT-ELLES ÊTRE UTILISÉES EN PRÉSENCE D’ANIMAUX DOMESTIQUES ?
Nous devons toujours faire preuve de prudence lorsque nous utilisons des huiles essentielles en présence de nos animaux de compagnie. Gardez tous les produits d’huiles essentielles et d’aromathérapie (comme les diffuseurs) hors de portée des animaux. Conservez les flacons ouverts hors de portée des animaux de compagnie pour éviter qu’ils ne les ingèrent. Nous ne recommandons pas l’utilisation topique d’huiles essentielles sur les animaux domestiques, car ils ont un odorat très développé et ne peuvent pas se débarrasser de l’huile s’ils ne l’aiment pas ou si elle les dérange. Lorsque vous diffusez des huiles essentielles en présence d’animaux domestiques, faites-le toujours dans un endroit bien ventilé et laissez-leur la possibilité de se retirer de l’espace, en laissant une porte ouverte par exemple. Chaque animal étant différent, il convient d’observer attentivement la réaction de chaque animal lors de la première utilisation d’une huile essentielle. En cas d’irritation, cessez d’utiliser l’huile essentielle. Nous recommandons de consulter un médecin en cas d’ingestion d’huile essentielle.

AJOUT D’HUILES ESSENTIELLES

HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG5 HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG6
AVERTISSEMENT : LE FAIT DE METTRE DE L’HUILE AILLEURS QUE DANS LE BAC À HUILE ENDOMMAGERA L’HUMIDIFICATEUR.

À PROPOS DE LA POUSSIÈRE BLANCHE

L’utilisation d’une eau dure à forte teneur en minéraux peut entraîner l’accumulation d’un résidu minéral blanc sur les surfaces de la pièce située à proximité de l’humidificateur. Ce résidu minéral est communément appelé « poussière blanche ». Plus la teneur en minéraux est élevée (ou plus l’eau est dure), plus le risque de poussière blanche est important. La poussière blanche n’est pas due à un défaut de l’humidificateur. Elle est uniquement due aux minéraux en suspension dans l’eau.

COMMENT ET POURQUOI UTILISER LES CARTOUCHES DE DÉMINÉRALISATION
La cartouche de déminéralisation HoMedics permet de réduire le risque de poussière blanche. La cartouche doit être remplacée tous les 30 à 40 remplissages. La cartouche peut devoir être remplacée plus souvent si vous utilisez de l’eau très dure. Remplacez la cartouche lorsque vous remarquez une augmentation de l’accumulation de poussière blanche. Si de la poussière blanche se forme toujours autour de l’humidificateur après l’installation d’une nouvelle cartouche, envisagez d’utiliser de l’eau distillée.
Si vous vivez dans une région où l’eau est dure ou si vous utilisez un adoucisseur d’eau, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau distillée pour obtenir de meilleurs résultats avec votre humidificateur. N’utilisez jamais d’additifs pour adoucir l’eau dans votre humidificateur.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

  1. Retirer les cartouches de déminéralisation de leur emballage et les laisser tremper dans l’eau pendant 10 minutes.
  2. Remplissez le réservoir d’eau comme indiqué dans la section Comment remplir les instructions.
  3. Ajoutez la cartouche de déminéralisation imbibée dans le réservoir.

HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG7

Pour acheter des tampons de remplacement d’huiles essentielles HoMedics (modèle #UHE-PAD1) ou des huiles essentielles HoMedics, contactez votre revendeur local ou visitez le site suivant www.homedics.com (ÉTATS-UNIS), www.homedics.ca (CAN). Pour acheter de nouvelles cartouches de déminéralisation, modèle # UHE-HDC4, rendez-vous chez le détaillant où vous avez acheté votre humidificateur, ou visitez le site suivant www.homedics.com (ÉTATS-UNIS), www.homedics.ca (CAN).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION : Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez-le de la prise de courant.

READ  Homedics FB-600 Foot Salon Pro with Heat Boost Power Manuel d'instruction et informations sur la garantie

NETTOYAGE DU TRANSDUCTEUR/DE LA MEMBRANE ULTRASONIQUE
Le transducteur/la membrane ultrasonique doit être nettoyé(e) pour éliminer les dépôts minéraux de l’eau lorsque l’indicateur de nettoyage du transducteur/de la membrane ultrasonique s’allume sur l’écran. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une réduction ou une absence de production de brouillard.

HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG8 HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG9

HoMEDiCS-UHE-WMTF185-TotalComfort-Ultrasonic-Humidifier-FIG10

POUR NETTOYER LE FLOTTEUR
Nettoyez la charnière du flotteur avec un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau pour éliminer les minéraux de l’eau calcifiés si nécessaire.

POUR NETTOYER LE RÉSERVOIR
Retirez le couvercle du réservoir et le réservoir d’eau de la base de l’humidificateur. Videz l’eau restante. Rincez l’intérieur du réservoir à l’eau claire.
Tous les jours : Videz et rincez le réservoir et le couvercle du réservoir avant de le remplir à nouveau.
Chaque semaine : Pour éliminer le tartre ou les accumulations, utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau tiède pour nettoyer l’intérieur du réservoir.

POUR NETTOYER LE BAC À HUILE
Ouvrez le bac à huile et retirez le tampon. Les tampons d’huile essentielle doivent être changés lorsque l’on passe à un autre parfum d’huile essentielle. Si vous continuez à utiliser le même parfum, mettez le tampon d’huile essentielle de côté pour le réutiliser. Essuyez l’intérieur du bac à huile avec un chiffon doux. Replacez le tampon d’huile essentielle dans le bac et refermez-le.
REMARQUE: Laissez le tampon d’huile essentielle en dehors du bac à huile lorsque vous le rangez.

POUR NETTOYER LA SURFACE
Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Avant de ranger l’appareil : Nettoyez le réservoir, le réservoir d’eau, le flotteur, le couvercle du réservoir et le transducteur/la membrane ultrasonique avec un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau. Veillez à rincer et à laisser sécher complètement toutes les pièces avant de les ranger. Nettoyez le bac à huile avec un chiffon doux.
Après le stockage : Rincer le réservoir avec de l’eau avant de l’utiliser.

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Pas de courant/pas de brouillard provenant de la buse de brouillard – L’appareil n’est pas branché

– L’humidificateur n’est pas allumé

– L’appareil n’est pas alimenté

– Faible niveau d’eau

– Le réglage de l’hygrostat est inférieur à l’humidité actuelle de la pièce.

– Le transducteur/la membrane ultrasonique doit être nettoyé(e)

– Brancher l’appareil

– Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil

– Vérifier les circuits et les fusibles ou essayer une autre prise.

– Remplir le réservoir d’eau

– Réinitialiser l’hygrostat à un niveau d’humidité plus élevé, ou passer à un réglage continu.

– Suivre les instructions de nettoyage du transducteur/de la membrane ultrasonique dans la section Nettoyage et entretien.

Odeur particulière – L’appareil est neuf

– Si l’appareil est en service, l’odeur peut provenir d’un réservoir sale ou de l’eau d’un vieux réservoir.

– Vieille eau dans le réservoir d’eau

– Retirez le couvercle du réservoir et laissez-le s’aérer dans un endroit frais et sec pendant 12 heures.

– Videz l’eau usagée, nettoyez le réservoir et remplissez-le d’eau propre.

– Retirez et videz le réservoir d’eau. Videz l’eau restante dans le réservoir d’eau

Bruit excessif – L’appareil n’est pas à niveau

– Faible niveau d’eau

– Placer l’appareil sur une surface plane et régulière

– Vérifier le niveau d’eau ; remplir le réservoir si l’eau est insuffisante.

Accumulation de poussière blanche – Utilisation d’eau dure

– La cartouche de déminéralisation doit être remplacée

– Utiliser de l’eau distillée et une cartouche de déminéralisation

– Remplacer la cartouche de déminéralisation

ATTENTION : Toutes les opérations d’entretien de cet humidificateur doivent être effectuées uniquement par le personnel d’entretien agréé HoMedics.

FCC DISCL AIMER

Ce produit a été testé et est conforme aux exigences de la Federal Communication Commission Part 18 et CAN ICES-1/NMB-1. Bien que ce produit ait été testé et soit conforme à la FCC, il peut interférer avec d’autres appareils. S’il s’avère que ce produit interfère avec un autre appareil, séparez l’autre appareil de ce produit. N’effectuez que les opérations d’entretien décrites dans ce manuel d’instructions. D’autres opérations de maintenance et d’entretien peuvent provoquer des interférences nuisibles et annuler la conformité requise par la FCC.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR

Description du produit : HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE TOTALCOMFORT® DELUXE
Numéro de modèle : UHE-WMTF185
Nom commercial: HoMedics

Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Informations sur les contacts aux États-Unis
Société : HoMedics, LLC.
Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342

Share this post

About the author

Laisser un commentaire