Bissell

Guide de l’utilisateur Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Guide de l’utilisateur Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Guide de l’utilisateur Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE NETTOYEUR DE TAPIS PORTABLE.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment les suivantes :

icône d'avertissement AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE :

  • Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre. Ne pas modifier la fiche à trois broches avec mise à la terre.
  • Ne pas quitter l’appareil lorsqu’il est branché. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé et avant toute opération d’entretien.
  • Ne pas exposer à la pluie. Stocker à l’intérieur.
  • Ne pas laisser le produit être utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  • Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il est resté à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, faites-le réparer dans un centre de service agréé.
  • Installez toujours le flotteur avant toute opération de ramassage en milieu humide.
  • Ne pas tirer ou transporter par le cordon, utiliser le cordon comme poignée, fermer une porte sur le cordon, ou tirer le cordon autour de bords ou d’angles tranchants. Ne pas faire fonctionner l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
  • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et non le cordon.
  • Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
  • Ne pas introduire d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si une ouverture est obstruée ; garder les ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le flux d’air.
  • Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Éteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’appareil.
  • Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers.
  • Ne pas utiliser pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, essence, kérosène, etc.) ou dans des endroits où ils peuvent être présents.
  • Ne pas utiliser l’appareil dans un espace clos rempli de vapeurs dégagées par des peintures à l’huile, des diluants, certaines substances antimites, des poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
  • Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des produits toxiques (eau de Javel, ammoniaque, nettoyant pour canalisations, etc.)
  • Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
  • N’utilisez que les produits de nettoyage BISSELL® prévus pour cet appareil afin d’éviter d’endommager les composants internes. Voir la section sur les produits de nettoyage de ce guide.
  • Gardez l’appareil sur une surface plane.
  • Risque d’incendie et de brûlure chimique. Conservez les piles hors de portée des enfants et dans leur emballage d’origine jusqu’à ce qu’elles soient prêtes à l’emploi. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60°C (140°F) ou incinérer les piles. Les piles peuvent exploser en cas d’incendie. Les bornes des piles ne doivent pas être court-circuitées. Les piles usagées doivent être mises au rebut rapidement et en toute sécurité. Même les piles usagées peuvent provoquer des blessures.
  • Cette pièce jointe contient une pile bouton/pile bouton au lithium. Si une pile bouton/cellule de monnaie au lithium, neuve ou usagée, est avalée ou pénètre dans le corps, elle peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort en seulement deux heures. Fermez toujours complètement le compartiment à piles. Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit, retirez les piles et conservez-les
    hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
  • Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer
    irritation ou des brûlures.
  • Débranchez l’appareil et déconnectez l’accessoire. Retirez le couvercle des piles pour les remplacer. Respectez la polarité des piles lorsque vous les remplacez.
  • Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, les piles doivent être retirées. Il ne faut pas mélanger différents types de piles ou des piles neuves et usagées. La batterie doit être retirée de l’accessoire avant sa mise au rebut.
  • Ne mettez jamais les piles dans la bouche. En cas d’ingestion, contactez votre médecin ou le centre antipoison local.
  • Remplacez la pile par une CR1632 uniquement. L’utilisation d’une autre pile peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Les piles CR1632 peuvent être achetées partout où l’on vend des piles.
  • Le film plastique peut être dangereux. Pour éviter tout risque d’asphyxie, tenez-le éloigné des enfants.
  • Ne ramassez pas d’objets durs ou pointus tels que du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
  • Le liquide ne doit pas être dirigé vers des équipements contenant des composants électriques.
  • Ne pas immerger. N’utiliser que sur les surfaces humidifiées par le processus de nettoyage.
  • N’utiliser que le type et la quantité de liquides spécifiés dans la section « Opérations » de ce guide.
  • N’utiliser que sur des tapis humidifiés par le processus de nettoyage.
  • Recycler les piles, ne pas les mélanger aux ordures ménagères.
  • La batterie doit être éliminée en toute sécurité.
  • Ne pas incinérer l’accessoire même s’il est gravement endommagé. Les piles peuvent exploser dans un incendie.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE

Ce modèle est destiné à un usage domestique uniquement. L’utilisation commerciale de cet appareil annule la garantie du fabricant.

READ  Guide de l'utilisateur Bissell 1200/ 7887/ 12U9 Series SpotBot

icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un technicien si vous n’êtes pas sûr que la prise est correctement mise à la terre. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. Si elle ne s’adapte pas à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et est équipé d’une fiche de mise à la terre qui ressemble à celle de l’illustration. Assurez-vous que l’appareil est branché sur une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur de prise ne doit être utilisé avec cet appareil.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être raccordé à un système de mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin sûr de moindre résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi le risque d’électrocution. Le cordon de cet appareil est équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. Il ne doit être branché que dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre, conformément à tous les codes et règlements locaux.

Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Merci d’avoir acheté un nettoyeur de tapis portable BISSELL® !
Nous aimons nettoyer et nous sommes heureux de partager avec vous l’un de nos produits novateurs. Nous voulons nous assurer que votre nettoyeur de tapis portatif fonctionnera aussi bien dans trois ans qu’aujourd’hui. C’est pourquoi ce guide contient des conseils sur l’utilisation, l’entretien et, en cas de problème, le dépannage. En quelques étapes simples d’assemblage, vous serez prêt à nettoyer des taches, commençons !

Que contient la boîte ?

  1. Unité de base
  2. Formule BISSELL
  3. Clip pour tuyau flexible
  4. Rangement d’outils supplémentaires*
  5. Support de poignée de tuyau
  6. Quick Release Cord Wrap
  7. HydroRinse Self
  8. Outil pour tuyau de nettoyage
  9. Outil 3″ Tough Stain
  10. Outil 3-N-1 pour escaliers
    *sélectionner les modèles seulement

Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

important NOTE : Les accessoires standard peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour savoir ce qui doit être inclus dans votre achat, veuillez vous référer à la liste « Contenu du carton » située sur le rabat supérieur du carton.

Vue du produit

  1. Réservoir d’eau propre/de solution
  2. Bouton d’alimentation
  3. Réservoir d’eau sale
  4. Tuyau flexible
  5. Clip pour tuyau flexible
  6. Cordon d’alimentation
  7. Enrouleur de cordon à dégagement rapide
  8. Support de poignée de tuyau
  9. Rangement supplémentaire pour les outils* et outil de 3″ pour les taches tenaces
    *sélectionner les modèles seulement

Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Formule de nettoyage

icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution dus à l’endommagement des composants internes, n’utilisez que la formule de nettoyage BISSELL® prévue pour cet appareil.

Gardez à portée de main une grande quantité de nettoyant pour taches et salissures BISSELL® pour les appareils portatifs de nettoyage de taches afin de pouvoir nettoyer quand vous le souhaitez. Utilisez toujours les formules de nettoyage BISSELL d’origine

important important AVIS : L’utilisation de formules de nettoyage contenant du citron ou de l’huile de pin peut endommager cet appareil et annuler la garantie. Il est également déconseillé d’utiliser des nettoyants chimiques pour taches ou des détachants à base de solvants. Ces produits peuvent réagir avec les matériaux plastiques utilisés dans votre nettoyeur et provoquer des fissures ou des piqûres.

Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Assemblage

icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Ne branchez pas votre aspirateur avant d’avoir pris connaissance de toutes les instructions et procédures d’utilisation.

  1. Faites glisser le clip du tuyau flexible dans l’ouverture située à l’avant de l’appareil. Vous entendrez un « clic » lorsqu’il sera verrouillé en place.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  2. Fixez l’enveloppe du cordon en l’enclenchant sur le côté du réservoir d’eau sale de l’appareil.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  3. Encliquetez le support de fixation du tuyau à l’arrière de l’appareil, du côté du réservoir d’eau propre/de solution.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  4. Enclenchez le deuxième rangement d’outil (certains modèles) à l’arrière, entre l’enrouleur de cordon et le support de prise de tuyau.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  5. Enroulez ensuite le tuyau flexible autour de l’appareil et enclenchez la poignée du tuyau dans le support.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  6. Enroulez le cordon d’alimentation autour de l’enrouleur de cordon.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Remplissage du réservoir d’eau propre/de solution

  1. Retirez le réservoir en tirant sur le haut du réservoir pour l’éloigner de la machine.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  2. Tirez sur la languette noire pour révéler l’ouverture du réservoir. Le bouchon pivote pour faciliter le remplissage.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  3. Ajoutez de l’eau jusqu’à la ligne de remplissage indiquée sur le réservoir de solution.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  4. Ajoutez la formule jusqu’à la ligne de remplissage indiquée sur le réservoir de solution.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
    important Note : Suivez les lignes de remplissage sur votre réservoir d’eau propre/de solution pour ajouter la quantité correcte d’eau chaude du robinet (140 degrés F / 60 degrés C MAX) et la formule de la machine portable.
    important Note : Le réservoir comporte des indications différentes selon qu’il s’agit de petits ou de gros dégâts. NE PAS FAIRE BOUILLIR L’EAU NI LA PASSER AU MICRO-ONDES.
  5. Remettez le bouchon en place en le faisant pivoter et en appuyant doucement sur le réservoir.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  6. Remettez le réservoir en place en alignant le fond sur les indentations de l’appareil. Poussez le haut du réservoir en place jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Prétraitement

IMPORTANT : Vérifiez l’étiquette du fabricant avant de nettoyer les tissus d’ameublement. La mention « W » ou « WS » sur l’étiquette signifie que vous pouvez utiliser votre nettoyant. Si l’étiquette est codée avec un « S » (barré en diagonale) ou porte la mention « Nettoyage à sec uniquement », ne procédez pas. Si l’étiquette du fabricant est manquante ou non codée, consultez votre revendeur de meubles.
POURQUOI PRE-TREAT ? L’efficacité du nettoyage sera renforcée si vous prétraitez les zones fortement tachées ou très sales.

  1. Vérifiez l’étiquette du fabricant avant de nettoyer les tissus d’ameublement. La mention « W » ou « WS » sur l’étiquette signifie que vous pouvez utiliser votre machine.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  2. Tournez l’enrouleur de cordon à dégagement rapide dans le sens des aiguilles d’une montre pour dérouler rapidement le cordon d’alimentation. Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton d’alimentation situé sous la poignée pour le mettre en marche.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  3. Dégagez le tuyau flexible du support de fixation du tuyau. Déroulez complètement le tuyau flexible autour de l’appareil.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  4. Sélectionnez l’outil souhaité pour le nettoyage localisé, insérez l’outil à l’extrémité du tuyau jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  5. Tenez le Tough Stain Tool de 3″ juste au-dessus du tapis ou de l’ameublement à nettoyer. Appuyez sur la gâchette pour vaporiser la solution sur la zone souillée.
    diagrammeAccessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  6. Laissez la solution de nettoyage agir pendant 5 minutes avant de nettoyer.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Nettoyer avec des outils

icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Tenir le spray à l’écart du visage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.

READ  Guide de l'utilisateur Bissell 1400 Series Little Green
NETTOYAGE AVEC L’OUTIL 3″/4″ Tough Stain

Fixez l’outil anti-taches 3″/4″ au tuyau de nettoyage portatif. Appuyez sur la gâchette de pulvérisation pour vaporiser la solution sur la zone souillée. Relâchez la gâchette de pulvérisation et frottez doucement la tache. Pour décoller la tache, exercez une pression vers le bas sur l’outil et tirez-le lentement vers vous. Utilisez ensuite des « coups de séchage » (en n’appuyant pas sur la gâchette) pour éliminer l’humidité restante. Répétez l’opération si nécessaire
diagrammeAccessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

NETTOYAGE AVEC L’OUTIL HYDRORINSE

Fixez l’outil HyrdoRinse au tuyau de nettoyage. Tenez le tuyau et l’accessoire en position verticale. Maintenez ensuite la gâchette enfoncée pour rincer le tuyau pendant 30 secondes. L’outil HydroRinse peut être rangé sur la poignée droite ou sur le tuyau entre deux utilisations.
Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

NETTOYAGE AVEC L’OUTIL 3-N-1 POUR ESCALIERS (certains modèles)

Fixez l’outil 3-n-1 pour escaliers au tuyau de nettoyage. Cet outil polyvalent à trois voies pulvérise, frotte et aspire la saleté et les taches dans les courbes extérieures, les coins et les marches d’un escalier recouvert de moquette. Tournez la tête de l’outil sur le réglage souhaité pour nettoyer. Le bord orienté vers le bas est le mode de nettoyage actif : (a) utiliser la partie plate pour nettoyer le haut de l’escalier, (b) utiliser le bord pointu pour nettoyer l’intérieur des fissures, (c) utiliser la partie dentelée pour nettoyer le coin extérieur.
Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

NETTOYAGE AVEC L’OUTIL DE NETTOYAGE EN PROFONDEUR
  • (accessoire en option disponible à l’achat)

Fixez l’outil de détachage en profondeur au tuyau de nettoyage. Placez l’outil directement sur la moquette avant d’appuyer sur la gâchette de pulvérisation pour injecter la formule en profondeur dans les fibres de la moquette. Gardez toujours l’outil en contact direct avec la moquette pour éviter toute pulvérisation excessive.
diagrammeAccessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

important NOTE : Assurez-vous que la solution de nettoyage et l’eau se trouvent dans le réservoir avant de l’utiliser.

Nettoyage avec l’outil Stain Trapper
  • Accessoire optionnel disponible à l’achat

icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Tenir le spray à l’écart du visage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.

  1. Fixez l’outil anti-taches à l’extrémité du tuyau.
    diagrammeAccessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  2. Déplacez lentement l’outil d’avant en arrière sur la tache. Veillez à ne pas déplacer l’outil d’avant en arrière trop rapidement pour éviter que l’eau sale ne retourne dans le tuyau.
    diagrammeAccessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  3. Pour vider l’outil Stain Trapper, tournez le petit réservoir situé au bas de l’outil pour le déverrouiller.
    diagrammeAccessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  4. Videz l’eau sale dans un évier ou des toilettes et rincez le réservoir avec de l’eau propre.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  5. Remettez le réservoir en place en alignant les dents de verrouillage avec les fentes correspondantes (assurez-vous que les deux dents les plus proches l’une de l’autre sont orientées vers la brosse). Tournez le réservoir pour le verrouiller en place.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

NETTOYAGE DE L’OUTIL DE TRAÇAGE DES TACHES : Nettoyez l’avant de l’appareil en retirant la plaque située au-dessus de la plaque d’aspiration. Tirez-la vers le bas pour la retirer et rincez-la à l’eau. Remettez ensuite la plaque en place en la faisant glisser.

Nettoyage avec le suceur plat à LED
  • Accessoire optionnel disponible à l’achat
  1. Tirez les languettes hors de la zone du couvercle de la batterie avant l’utilisation pour l’activer. Connectez l’extrémité du tuyau et la lumière LED s’allumera automatiquement. Appuyez sur la gâchette pour pulvériser la solution. Frottez et aspirez la zone pour soulever et éliminer la tache.
    diagrammeAccessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  2. Pour remplacer la pile LED, dévissez la petite vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Retirez le couvercle pour découvrir deux piles (CR1632 3V). Faites glisser et retirez chaque pile et remplacez-la par une neuve. Veillez à ce que le signe « + » de la pile soit orienté vers l’extérieur. Jetez les piles usagées dans les meilleurs délais. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas démonter et ne pas jeter au feu.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Vider le réservoir d’eau sale

icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’électrocution, mettez l’appareil hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de procéder à l’entretien ou au dépannage.

  1. Pour retirer le réservoir d’eau sale, il suffit de tirer le haut du réservoir vers la droite.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  2. Tirez sur la languette pour retirer le bouchon du réservoir.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  3. Videz soigneusement le réservoir d’eau sale, car de l’eau peut potentiellement pénétrer dans la pile du flotteur central ou s’en écouler.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  4. Fermez le bouchon du réservoir et replacez le réservoir dans l’appareil. Assurez-vous que le réservoir est bien fixé avant de l’utiliser.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  5. Pour déconnecter les outils de nettoyage de la poignée du tuyau, appuyez sur le bouton et tirez tout droit. (Ne pas tordre l’outil pour le retirer).
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  6. L’avant de l’outil 3″ Tough Stain Tool, Deep Stain Tool, 3-n-1 et Stain Trapper Tool (certains modèles) peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l’outil et faites glisser sa partie avant hors de la base de l’outil. Rincez à l’eau et remettez l’outil en place.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

important NOTE : Stocker la machine dans un endroit protégé et sec, à température ambiante (entre 40 et 110 degrés F).

AVIS : Pour réduire le risque de fuite, ne rangez pas la machine dans un endroit où elle risque de geler. Les composants internes risquent d’être endommagés.

Nettoyage de la pile de flotteurs

icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’électrocution, mettez l’appareil hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de procéder à l’entretien ou au dépannage.

  1. La pile de flotteurs peut être retirée du réservoir d’eau sale pour être nettoyée. Tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la retirer.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  2. Retirez la pile de flotteurs du réservoir d’eau sale.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  3. Rincez à l’eau jusqu’à ce que tous les débris soient éliminés et laissez sécher à l’air libre.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  4. Remettez la pile de flotteurs dans le réservoir d’eau sale. Assurez-vous que le flotteur est installé avant de remettre la pile de flotteurs dans le réservoir d’eau sale.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  5. Tournez la pile de flotteurs dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat

Protecteur thermique

Un protecteur thermique interne a été conçu dans votre nettoyeur de tapis pour le protéger de la surchauffe. Lorsque le protecteur thermique s’active, le moteur d’aspiration cesse de fonctionner. Si cela se produit, procédez comme suit :

  1. Mettez le nettoyeur hors tension.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  2. Débranchez le nettoyeur de la prise électrique.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  3. Vérifiez que l’extrémité du tuyau et l’outil ne sont pas obstrués et retirez-les si nécessaire. Vérifiez que le flotteur n’est pas obstrué et retirez les débris.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
  4. Laissez le moteur refroidir pendant environ 30 minutes. Le protecteur thermique se réinitialise automatiquement et le nettoyage peut se poursuivre une fois l’appareil rebranché.
    Accessoires Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat
READ  Manuel de l'utilisateur Bissell CROSSWAVE All In One Multi Surface Cleaner

important NOTE : Si le protecteur thermique continue de s’activer après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que votre aspirateur ait besoin d’être réparé. Appelez le service à la clientèle de BISSELL® ou visitez le site Web.

Dépannage

icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’électrocution, mettez l’appareil hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant d’effectuer des opérations d’entretien ou de dépannage.

Problème Causes possibles Remèdes

Spray réduit ou pas de spray

Buse de pulvérisation bouchée. Nettoyez la buse de pulvérisation à l’aide d’un trombone déplié.
Réservoir d’eau propre/de solution vide. Vérifier/remplir le réservoir.
Eau propre/solution L’insert du réservoir est obstrué. Nettoyez l’insert au fond du réservoir d’eau propre/de solution.
La pompe a besoin d’être amorcée. Soulever doucement le réservoir d’eau propre/de solution tout en appuyant sur la gâchette de pulvérisation OU presser doucement le réservoir d’eau propre tout en appuyant sur la gâchette de pulvérisation.
Le réservoir d’eau propre/de solution n’est pas complètement en place. Retirer et réinstaller le réservoir d’eau propre/de solution.

Le nettoyeur de tapis ne ramasse pas la solution de nettoyage

Mauvaise position de l’outil de nettoyage des tissus d’ameublement/moquettes. Repositionnez l’outil pour tissus d’ameublement/moquettes sur la surface et suivez les procédures de nettoyage recommandées.
Le réservoir d’eau sale est plein. Vider le réservoir d’eau sale.
Excès de solution dans le tuyau flexible. Soulevez l’outil et dirigez-le vers le haut pour permettre à l’eau du tuyau de s’écouler dans le réservoir d’eau sale.
Formule de nettoyage incorrecte. Utiliser uniquement les formules de la machine portative BISSELL® 2X.
Le réservoir d’eau sale est mal fixé à la base. Retirez le réservoir d’eau sale et remettez-le en place sur la machine.
Le bouchon du réservoir d’eau sale est débranché. Enfoncez le bouchon du réservoir d’eau sale jusqu’à ce qu’il soit correctement scellé.

Fuite du réservoir d’eau sale

Le clapet anti-retour est encrassé. Nettoyez la vanne à bec de canard située au bas du réservoir d’eau sale. Une fois nettoyée, assurez-vous qu’elle est bien remise en place.
La pile de flotteurs n’est pas complètement verrouillée sur le réservoir d’eau sale. Retirez la pile de flotteurs et tournez-la jusqu’à ce que la flèche soit alignée avec le symbole de verrouillage sur le réservoir d’eau sale.
Le réservoir d’eau sale n’est pas correctement installé sur la machine. Retirez-le et remettez-le en place sur la machine.

Garantie

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre. Si vous avez besoin d’instructions supplémentaires concernant cette garantie ou si vous avez des questions sur ce qu’elle couvre, veuillez contacter le Service Consommateurs de BISSELL par e-mail, par téléphone ou par courrier, comme indiqué ci-dessous.
Garantie limitée de deux ans
Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-dessous, sur réception du produit, BISSELL réparera ou remplacera (par des composants ou des produits neufs ou remis à neuf), à la discrétion de BISSELL, sans frais à compter de la date d’achat par l’acheteur original, pendant deux ans, toute pièce défectueuse ou qui fonctionne mal.
Voir l’information ci-dessous sur « Si votre produit BISSELL doit être réparé ».
Cette garantie s’applique aux produits utilisés à des fins personnelles, et non à des fins commerciales ou de location. Cette garantie ne s’applique pas aux ventilateurs ni aux composants d’entretien courant tels que les filtres, les courroies ou les brosses. Les dommages ou dysfonctionnements causés par la négligence, l’abus, la négligence, les réparations non autorisées ou toute autre utilisation non conforme au guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.
BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ASSOCIÉS À L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous.
*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ORALE OU ÉCRITE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT DÉCOULER DE L’APPLICATION DE LA LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
important NOTE: Veuillez conserver l’original de votre ticket de caisse. Il fournit une preuve de la date d’achat en cas de réclamation au titre de la garantie.

Service après-vente

Ne retournez pas ce produit au magasin. Tout autre entretien ou service non prévu dans le manuel doit être effectué par un représentant du service après-vente agréé.

Si votre produit BISSELL doit être réparé :
Visitez le site BISSELL.com ou communiquez avec le Service à la clientèle de BISSELL pour connaître le nom d’un centre de service autorisé par BISSELL dans votre région.
Si vous avez besoin de renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange, ou si vous avez des questions au sujet de votre garantie, communiquez avec le Service à la clientèle de BISSELL.
Site Web ou courriel : www.BISSELL.com
Ou appelez : Service à la clientèle de BISSELL 1-800-263-2535

Enregistrez votre produit dès aujourd’hui !

L’enregistrement est rapide, facile et vous offre des avantages tout au long de la durée de vie de votre produit.
Vous recevrez :

Points de récompense BISSELL
Accumulez automatiquement des points pour obtenir des rabais et la livraison gratuite lors de vos prochains achats.
Un service plus rapide
En fournissant vos informations dès maintenant, vous gagnerez du temps si vous devez nous contacter pour des questions concernant votre produit.

Rappels et alertes concernant l’assistance technique
Nous vous contacterons pour vous informer des rappels et alertes importants concernant la maintenance des produits.
Promotions spéciales
Optionnel : Enregistrez votre e-mail pour recevoir des informations sur les offres, les concours, les conseils de nettoyage, et plus encore !

Visiter www.BISSELL.com/registration!

Pièces et fournitures

Pour les pièces détachées et les fournitures, voir www.BISSELL.ca et entrez votre numéro de modèle dans le champ de recherche.

Nous remuons la queue !
BISSELL® est fière de soutenir la BISSELL Pet Foundation® et sa mission qui consiste à aider à sauver les animaux sans abri. Lorsque vous achetez un produit BISSELL, vous aidez aussi à sauver des animaux de compagnie. Nous sommes fiers de concevoir des produits qui contribuent à faire disparaître les dégâts et les odeurs des animaux de compagnie, ainsi que les animaux sans abri.
Visitez le site BISSELLsavespets.ca pour en savoir plus.

Vous aimez votre produit BISSELL® ?
Ne le gardez pas secret.
Faites-nous savoir, ainsi qu’à des millions d’autres personnes, ce que vous en pensez !
Laissez votre note sur BISSELL.ca
www.BISSELL.ca

Guide de l’utilisateur Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat – Télécharger [optimized]
Guide de l’utilisateur Bissell 2694 Series SpotClean ProHeat – Télécharger

Share this post

About the author

Laisser un commentaire