Bissell

Bissell 2080, 2090 Series QuickSteamer Guide de l’utilisateur

Bissell 2080, 2090 Series QuickSteamer Guide de l’utilisateur

Série Bissell 2080, 2090

Instructions de sécurité importantes

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre DEEP CLEANER.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment les suivantes :

icône d'avertissement AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure :

  • Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre. Ne pas modifier la fiche à 3 broches avec mise à la terre.
  • Ne quittez pas l’appareil lorsqu’il est branché. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé et avant toute opération d’entretien.
  • Ne pas exposer à la pluie. Stocker à l’intérieur.
  • Ne pas laisser le produit être utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  • Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans le présent guide de l’utilisateur. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il est resté à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, faites-le réparer dans un centre de service agréé.
  • Ne pas tirer ou transporter par le cordon, utiliser le cordon comme poignée, fermer une porte sur le cordon, ou tirer le cordon autour d’arêtes ou d’angles vifs. Ne pas faire fonctionner l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées
  • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et non le cordon.
  • Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
  • Ne pas introduire d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si une ouverture est obstruée ; garder les ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le flux d’air.
  • Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Éteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’appareil.
  • Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers.
  • Ne pas utiliser pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, essence, kérosène, etc.) ou dans des endroits où ils peuvent être présents.
  • Ne pas utiliser l’appareil dans un espace clos rempli de vapeurs dégagées par des peintures à base d’huile, des diluants, certaines substances antimites, des poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
  • Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des produits toxiques (eau de javel, ammoniaque, nettoyant pour canalisations, etc.)
  • Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
  • Utiliser uniquement les produits de nettoyage BISSELL conçus pour cet appareil afin d’éviter d’endommager les composants internes. Voir la section sur les produits de nettoyage de ce guide.
  • Ne pas immerger. N’utiliser que sur les surfaces humidifiées par le processus de nettoyage.
  • Maintenir l’appareil sur une surface plane.
  • Ne pas porter l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE

Ce modèle est réservé à un usage domestique. L’utilisation commerciale de cet appareil annule la garantie du fabricant.

icône d'avertissement AVERTISSEMENT
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un technicien si vous n’êtes pas sûr que la prise est correctement mise à la terre. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. Si elle ne s’adapte pas à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et est équipé d’une fiche de mise à la terre qui ressemble à celle de l’illustration. Assurez-vous que l’appareil est branché sur une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur de prise ne doit être utilisé avec cet appareil.

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être raccordé à un système de mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin sûr de moindre résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi le risque d’électrocution. Le cordon de cet appareil est équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. Il ne doit être branché que dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre, conformément à tous les codes et règlements locaux.

Merci d’avoir acheté un nettoyeur en profondeur BISSELL

Nous sommes heureux que vous ayez acheté un nettoyeur en profondeur BISSELL. Tout ce que nous savons sur l’entretien des sols a été intégré dans la conception et la fabrication de ce système de nettoyage domestique complet et de haute technologie.

Votre nettoyeur en profondeur BISSELL est bien fabriqué et nous le soutenons avec une garantie limitée d’un an. Nous le soutenons également avec un service consommateurs compétent et dévoué, de sorte qu’en cas de problème, vous recevrez une assistance rapide et attentionnée.

Mon arrière-grand-père a inventé la balayeuse en 1876. Aujourd’hui, BISSELL est un leader mondial dans la conception, la fabrication et le service de produits d’entretien ménager de haute qualité comme votre nettoyeur en profondeur BISSELL.

Merci encore de la part de toute l’équipe de BISSELL.

READ  Manuel d'utilisation de l'aspirateur et de la centrale vapeur Bissell 2747A PowerFresh

signature

Mark J. Bissell
Président &amp ; CEO

Conseils

  • Un nettoyage en profondeur régulier des escaliers et des zones très fréquentées permet de prolonger la durée de vie de la moquette.
  • Vérifiez le rembourrage des tissus d’ameublement avant de les nettoyer. Les rembourrages colorés peuvent traverser le tissu lorsqu’ils sont mouillés.
  • Avant d’éteindre la machine, aspirez de l’eau propre pour rincer complètement l’intérieur du tuyau flexible. Ensuite, soulevez l’outil de nettoyage et orientez-le vers le haut pour évacuer l’eau restante dans le bac de récupération de l’eau sale.

Vue du produit

diagramme-aspirateur-bissell

  1. Gâchette de pulvérisation
  2. Cordon d’alimentation
  3. Assemblage de la poignée
  4. Enveloppe inférieure du cordon
  5. Haut du corps
  6. Bas du corps
  7. Couvercle d’évent (contenant un filtre en mousse)
  8. Réservoir de collecte
  9. Buse amovible
  10. Loquet du réservoir de collecte
  11. Cordon d’attache rapide
  12. Réservoir de solution
  13. Interrupteur d’alimentation
  14. Levier de blocage
  15. Grandes roues faciles à rouler

Liquide de nettoyage

icône d'avertissement AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution dus à l’endommagement des composants internes, n’utilisez que les liquides de nettoyage BISSELL conçus pour être utilisés avec le nettoyeur en profondeur.

Gardez une grande quantité de formule 2X de BISSELL à portée de main afin de pouvoir nettoyer et protéger votre maison au moment qui vous convient le mieux. Utilisez toujours les produits de nettoyage en profondeur BISSELL d’origine. Les solutions de nettoyage non BISSELL peuvent endommager l’appareil et annuler la garantie.

Nettoyage en profondeur Nettoyage en profondeur Nettoyage en profondeur Pré-traitement des taches Stain-PreTreat Formule de solutions pour sols durs

Nettoyage professionnel en profondeur

Taches et odeurs d’animaux domestiques

Nettoyer en profondeur et protéger

Prétraitement des taches d’animaux de compagnie

Prétraitement des taches

Formule Hard Floor Solutions

Prevent Boost

Meilleur pour

Surpasse toutes les autres formules

Élimine les taches difficiles causées par les animaux de compagnie et contient une technologie brevetée d’élimination des odeurs.

Nettoie les tapis en profondeur et les protège contre les taches futures grâce à Scotchgard Protecto.

Prétraitement pour aider à éliminer les taches et les odeurs d’animaux domestiques tenaces.

Prétraitement pour pénétrer et détacher les taches tenaces

A utiliser avec l’outil Bare Floor (certains modèles)

Empêche les taches de pénétrer dans les fibres de la moquette

2X concentré

X

X

X

X

Scotchgard Protection®

X

X

X

*Seulement BISSELL Protège contre les taches futures avec Scotchgard Protector Scotchgard est une marque de commerce de 3M®.

Assemblage

icône d'avertissement AVERTISSEMENT
Ne branchez pas votre nettoyeur en profondeur avant d’avoir pris connaissance de toutes les instructions et procédures d’utilisation.

Conseil  » Passez toujours l’aspirateur avant de procéder à un nettoyage en profondeur. Si possible, déplacez les gros meubles dans une zone que vous ne nettoierez pas.

  1. Glissez le haut du corps dans le bas du corps.
  2. Fixer avec deux vis.
  3. Faites glisser l’ensemble de la poignée vers le bas dans la partie supérieure du corps jusqu’à ce qu’elle n’aille plus loin. Aligner les fentes des vis.
  4. Fixer avec la vis.
  5. Placer le réservoir de solution à l’arrière de l’appareil.
    bissell-aspirateur-pièces détachées

Opérations

Conseil : Un nettoyage en profondeur régulier des taches, des déversements et des zones très fréquentées peut prolonger la durée de vie de la moquette.

Avant de nettoyer

  1. Retirez les meubles faciles à déplacer (chaises, lampes, tables à café/cocktail, etc.) de la pièce si nécessaire.
  2. Passez l’aspirateur sur la moquette.
  3. Décidez où commencer. Prévoyez de laisser un passage pour vider l’eau sale et remplir le nettoyeur.

Remarque : La moquette sèche en trois à quatre heures, en fonction de son style et de la circulation de l’air dans la pièce. Un ventilateur de sol accélère le séchage.

Remplir le réservoir

  1. solution-levage-de-citernesRetirez le réservoir de solution en le soulevant tout droit, puis en l’éloignant de la partie inférieure du corps.
  2. Dévissez le bouchon noir du réservoir de solution.
  3. Remplir de formule BISSELL 2X jusqu’à la ligne FORMULA. Remplir le reste du réservoir avec de l’eau chaude du robinet (140°F/60°C MAX) jusqu’à la ligne de remplissage EAU. Remettre en place et serrer le bouchon noir. *Ne faites pas bouillir l’eau et ne la passez pas au micro-ondes, car cela pourrait détruire la vessie.
  4. Placez le réservoir de solution sur le bas du corps.
  5. Faire tourner le Quick Release Cord Wrap pour libérer le cordon d’alimentation et le brancher sur une prise de courant.

Utilisation de Boost

Pour un nettoyage encore plus efficace, utilisez BISSELL Boost avec votre solution de nettoyage.

  1. Remplissez le réservoir d’eau et de produit de nettoyage en suivant les instructions de l’étape 3 ci-dessus.
  2. Ajouter 1 oz. de BISSELL Boost à la solution.
  3. Remettre le bouchon sur le réservoir et replacer le réservoir sur la machine.

Prétraitement

Prétraiter les taches tenaces et les moquettes très sales dans les couloirs et autres zones très fréquentées.Pré-traitement des taches

  1. Vaporiser généreusement le prétraitement des taches BISSELL uniformément sur la zone souillée. NE PAS TROP MOUILLER LE TAPIS.
  2. Attendre 3 à 5 minutes avant de procéder à un nettoyage en profondeur.

Nettoyage de tapis

Conseil : Il est recommandé de vider le contenu du réservoir collecteur à chaque fois que le réservoir de solution doit être rempli. Si le réservoir de collecte est trop plein, vous pouvez commencer à voir de la mousse s’échapper du couvercle de l’évent. Dans ce cas, videz le réservoir collecteur.

  1. Mettez l’appareil en marche en appuyant avec le pied sur la touche
    l’interrupteur rouge situé sur le pied de l’appareil.
  2. Avec le pied, appuyez sur le levier d’arrêt situé à droite de l’interrupteur d’alimentation.
  3. Appuyez sur la gâchette pour pulvériser la solution de nettoyage,
    tout en avançant la machine sur la zone sale Ne pas trop mouiller.
  4. Pour aspirer l’eau, répéter le mouvement sur la même zone sans appuyer sur la gâchette.
  5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de saleté à enlever.
  6. Continuez à nettoyer l’ensemble de la moquette, en travaillant par sections de 3′ x 4′.
  7. Videz le réservoir de collecte lorsque l’eau sale atteint la ligne pleine, ou lorsque le réservoir de solution est vide.
  8. Si la buse de sol cesse de pulvériser, mettez l’appareil hors tension et vérifiez les niveaux d’eau et de solution de nettoyage. Remplissez si nécessaire. Pour vider le bac de récupération

Pour vider le réservoir de collecte

  1. pièces d'aspirateur Mettez l’interrupteur d’alimentation sur OFF et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
  2. Retirez et videz le réservoir de collecte.
    a. Débloquer les loquets des réservoirs de collecte [1 each side] en tirant vers le haut depuis le bas du loquet, puis vers l’extérieur.
    b. Retirer avec précaution le réservoir de collecte du corps inférieur en soulevant la poignée.
    c. Transportez le réservoir de collecte jusqu’aux toilettes ou à l’évier. Pour le vider, utilisez l’ouverture située à l’arrière du réservoir.
    d. Rincer soigneusement le réservoir de collecte.
    e. Retirez les peluches et les cheveux du joint rouge situé à la base de l’appareil. (Ne pas retirer le joint)
  3. a.pièces d'aspirateur Nettoyez la fenêtre du suceur en soulevant le loquet et en le retirant de l’appareil. Rincer à l’eau courante.
    a. Lorsque vous avez terminé, remettez la buse en place et fixez-la à l’aide du loquet.
    REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de nettoyer la buse après chaque utilisation.
  4. Replacez le réservoir de collecte sur le corps inférieur et fixez-le à l’aide des loquets.

Nettoyage des sols durs (inclus sur certains modèles uniquement)

icône d'avertissement AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique lors du nettoyage d’un plancher dur, l’outil pour planchers durs BISSELL 203-5639 (modèles 2080 et 2090) doit être utilisé et il ne doit être utilisé qu’avec le liquide de nettoyage BISSELL 2X Hard Floor Solutions conçu pour être utilisé avec cet appareil.

  1. Retirer le réservoir de collecte (voir les étapes 2a et b de la section « Vider le réservoir de collecte » à la page 6).
  2. vacuum-cleaner-2080/2090-series Fixez l’outil pour sols durs en l’accrochant à l’avant du suceur amovible et en le faisant pivoter vers le bas jusqu’à ce que les languettes se mettent en place.
  3. Remettez le réservoir de collecte en place. Veillez à fixer les deux loquets.
  4. Remplir le réservoir de solution avec BISSELL 2X Hard Floor Solutions jusqu’à la ligne de remplissage FORMULA. Remplissez le reste du réservoir avec de l’eau chaude (140°F/60°C MAX) du robinet jusqu’à la ligne de remplissage WATER. Remettre en place et serrer le capuchon noir. *Ne faites pas bouillir l’eau et ne la passez pas au micro-ondes, car cela pourrait détruire la vessie.
  5. Suivez les étapes 1 à 8 de la section « Nettoyage des tapis » à la page 6.

Maintenance &amp ; Entretien

icône d'avertissement AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’électrocution, mettez l’appareil hors tension et débranchez la fiche de la prise électrique avant d’effectuer des opérations d’entretien ou de dépannage.

icône d'avertissement ATTENTION
Ne pas ranger l’appareil dans un endroit où il risque de geler. Les composants internes risquent d’être endommagés.

Stockage de l’appareil

Pour obtenir les meilleurs résultats, quelques mesures simples permettent d’assurer le bon entretien de votre machine une fois le nettoyage terminé.

  1. Rincez votre machine de toute solution résiduelle
    a. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau chaude du robinet.
    b. Inclinez la poignée et appuyez sur la gâchette de pulvérisation pendant 15 secondes tout en effectuant des passages avant et arrière sur la moquette. Relâchez la gâchette pour aspirer. Répétez l’opération pendant 15 secondes. Continuez sans appuyer sur la gâchette jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau aspirée.
  2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil. Débranchez l’appareil et enroulez le cordon d’alimentation.
  3. Videz le réservoir d’eau. Rincez le réservoir d’eau à l’eau chaude du robinet.
  4. Videz le réservoir de collecte des eaux sales. Rincez le réservoir à l’eau chaude.
  5. Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon doux. Stocker le nettoyant en position verticale dans un endroit sec et protégé.

Pour installer la courroie de brosse de rechange

  1. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise murale.
  2. Retirez les réservoirs de solution et de collecte.
  3. Allongez la machine pour accéder à sa partie inférieure.
  4. A l’aide d’un tournevis cruciforme, icône de vis dévisser le couvercle de la brosse et l’enlever.
  5. Retirez le capuchon d’extrémité de la brosse et retirez la courroie de la brosse.
  6. La brosse peut maintenant être retirée.
  7. La courroie peut être retirée en la faisant glisser de la poulie du moteur.
  8. Nettoyez ou remplacez la courroie. Fixez la courroie à la poulie du moteur et à la brosse, puis insérez la brosse dans le capuchon d’extrémité droit.
  9. Fixez à nouveau le capuchon d’extrémité gauche et remettez la brosse en place en la faisant glisser.
  10. Remettez le couvercle de la brosse en place et vissez-le.

Dépannage

icône d'avertissement AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’électrocution, mettez l’appareil hors tension et débranchez la fiche de la prise électrique avant d’effectuer des opérations d’entretien ou de dépannage.

Problème Possible causes Remèdes
Spray réduit OU pas de spray Cuve propre et vide Remplir le réservoir avec de l’eau et du lait maternisé
Le filtre à peluches du bouchon du réservoir de solution est obstrué Tremper le bouchon du réservoir de solution dans de l’eau chaude, puis le rincer à l’eau courante.
Le nettoyeur en profondeur ne ramasse pas la solution de nettoyage Le réservoir de collecte n’est pas aligné/ fixé Vérifier l’alignement du réservoir et le fixer à l’aide des loquets latéraux.
Réservoir sale plein Réservoir vide
Buse amovible mal installée Aligner d’abord les quatre « crochets » dans la partie inférieure, puis les enclencher dans la partie supérieure.
Buse amovible pleine de débris Retirer la buse et la rincer à l’eau courante
L’écran rouge sous le réservoir de collecte est obstrué Enlever les débris du filtre à peluches

Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.
Tout autre entretien ou service ne figurant pas dans le manuel doit être effectué par un représentant de service autorisé. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit BISSELL.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, BISSELL se fera un plaisir de vous aider. Contactez-nous directement au 1-800-237-7691.

Pièces de rechange

Ces articles sont disponibles pour votre nettoyeur en profondeur BISSELL.
Appelez le 1-800-237-7691 ou visitez le site www.BISSELL.com

*Toutes les pièces ne sont pas incluses dans chaque modèle.

Accessoires

Ces articles sont disponibles pour votre nettoyeur en profondeur BISSELL.
Appelez le 1-800-237-7691 ou visitez le site www.BISSELL.com

Pièce # Nom de la pièce Part # Nom de la pièce
203-5639 Outil pour sols durs, fourni avec une formule d’essai Hard Floor Solutions (série 2080/2090). Hard-Floor-Tool

*Toutes les pièces ne sont pas fournies avec chaque modèle.
Formule de nettoyage : Reportez-vous au bas de la page 4 de ce guide pour une sélection complète de formules de nettoyage disponibles à l’achat.

Garantie

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre. Si vous avez besoin d’instructions supplémentaires concernant cette garantie ou si vous avez des questions sur ce qu’elle couvre, veuillez contacter le Service Consommateurs de BISSELL par e-mail, par téléphone ou par courrier, comme indiqué ci-dessous.

Garantie limitée de deux ans
Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS identifiées ci-dessous, sur réception du produit, BISSELL réparera ou remplacera (par des composants ou des produits neufs ou réusinés), à la discrétion de BISSELL, sans frais à compter de la date d’achat par l’acheteur original, pendant deux ans, toute pièce défectueuse ou qui fonctionne mal.
Voir l’information ci-dessous sur « Si votre produit BISSELL doit être réparé ».
Cette garantie s’applique aux produits utilisés à des fins personnelles, et non à des fins commerciales ou de location. Cette garantie ne s’applique pas aux ventilateurs ni aux composants d’entretien courant tels que les filtres, les courroies ou les brosses. Les dommages ou dysfonctionnements causés par la négligence, l’abus, la négligence, les réparations non autorisées ou toute autre utilisation non conforme au guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.
Bissell n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit associés à l’utilisation de ce produit. La responsabilité de Bissell ne dépassera pas le prix d’achat du produit.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous.
*Exceptions et exclusions des termes de la garantie limitée
Cette garantie est exclusive et remplace toute autre garantie orale ou écrite. Toute garantie implicite pouvant découler de la loi, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de deux ans à compter de la date d’achat telle que décrite ci-dessus.
Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.

REMARQUE : Veuillez conserver l’original de votre ticket de caisse. Il constitue une preuve de la date d’achat en cas de réclamation au titre de la garantie.

Service après-vente

Si votre produit BISSELL a besoin d’être réparé :
Communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL pour connaître l’emplacement d’un centre de service autorisé par BISSELL dans votre région. Si vous avez besoin de renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange, ou si vous avez des questions au sujet de votre garantie, communiquez avec le Service à la clientèle de BISSELL.

Site Web :
www.BISSELL.com

E-mail :
www.BISSELL.com/email-us

Appeler :
Soins aux consommateurs BISSELL
1-800-237-7691
Du lundi au vendredi, de 8 h à 22 h (heure de l’Est)
Samedi 9h00 – 20h00 ET
Dimanche 10h00 – 19h00 ET

Ou écrivez :
BISSELL Soins à domicile, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids, MI 49501
ATTN : Consumer Care1.

Enregistrez votre produit dès aujourd’hui !

L’enregistrement est rapide, facile et vous offre des avantages tout au long de la durée de vie de votre produit.

Vous recevrez :

Points de récompense BISSELL
Accumulez automatiquement des points pour obtenir des rabais et la livraison gratuite lors de vos prochains achats.
Un service plus rapide
En fournissant vos informations dès maintenant, vous gagnerez du temps si vous devez nous contacter pour des questions concernant votre produit.
Rappels et alertes concernant l’assistance technique
Nous vous contacterons pour vous informer des rappels et alertes importants concernant la maintenance des produits.
Promotions spéciales
Facultatif : Enregistrez votre email
pour être informé des offres, des concours, des conseils de nettoyage et plus encore !

Visiter www.BISSELL.com/registration!

Lorsque vous contactez BISSELL, ayez le numéro de modèle de l’aspirateur à portée de main.
Veuillez noter votre numéro de modèle : ___________________
Veuillez noter la date d’achat : ___________________
REMARQUE : Veuillez conserver l’original de votre ticket de caisse. Il constitue une preuve de la date d’achat en cas de réclamation au titre de la garantie. Voir la page Garantie pour plus de détails.

Pièces et fournitures
Pour les pièces détachées et les fournitures, voir www.BISSELL.com et entrez le numéro de votre modèle dans le champ de recherche.

Nous sommes impatients de vous lire !
Notez ce produit et faites-nous savoir (ainsi qu’à des millions de vos amis les plus proches) ce que vous en pensez !

Guide de l’utilisateur Bissell 2080, 2090 Series QuickSteamer – Télécharger [optimized]
Guide de l’utilisateur Bissell 2080, 2090 Series QuickSteamer – Télécharger

READ  Manuel d'utilisation du nettoyeur en profondeur BISSELL 1799V Proheat Pet Turbo

Share this post

About the author

Laisser un commentaire