SYSTÈME D’INSPECTION DES CANALISATIONS
Manuel de l’utilisateur
Modèle applicable:WP9600A / 9600A
BESOIN D’AIDE ? CONTACTEZ-NOUS !
Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d’une assistance technique ? N’hésitez pas à nous contacter :
CustomerService@vevon.com
Il s’agit de l’instruction originale, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant d’utiliser l’appareil.
V EV OR r est fonction du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à nouveau en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
ATTE NTIONS
- Veuillez lire attentivement le manuel avant de l’utiliser.
- Manipulez l’appareil avec précaution pendant son fonctionnement, évitez de le jeter par terre ou de le presser fortement.
- veuillez vous tenir à distance du système lors du chargement.
- Après utilisation, éteignez l’écran et retirez tous les joints de connexion.
DESCRIPTION
- Co
- Caméra haute résolution et image claire.
- Vision nocturne.
- Câble spécial de haute qualité, étanche et anti-corrosion/froid/traction.
- Batterie lithium 12V 4500MA
- Avec pare-soleil pour un environnement lumineux à l’extérieur.
- Domaine d’application:Conduite d’alimentation en eau, conduite d’air conditionné, conduite de câbles, système d’aspiration de conduites, conduite PLUNBIN, bâtiments, conduites immergées.
- Température de fonctionnement : -10°C à 60°C
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Article : | Paramètres |
Chargeur : | AC 100-240V DC 12.6V 1000M A |
Batt | L ithium batt |
Durée d’utilisation continue de la pile | Environ 6h |
Profondeur de l’enquête : | 55m, 70m, 91.5m, 120m (longueur de ligne sélectionnable) |
M atériel : | Tube en fibre à haute intensité |
Source lumineuse de la caméra : | Avec une lumière blanche intense |
Matériel de prise de vue : | Acier inoxydable |
Langues du menu | M ulti-langues |
Image de l’appareil photo : | Co |
INSTRUCTIONS POUR LE PRODUIT
- Appareil photo
- Puce à contact métallique
- Printemps
- Lumière blanche Led
- Objectif de la caméra
Article : | Paramètres |
Diamètre de la caméra : | 23 mm |
Avec le diamètre du tube : | >V5mm |
Source lumineuse de l’appareil photo : | 12 L E D avec lumière blanche élevée (réglable) |
Tension de fonctionnement de la caméra : | 5V |
Tension de fonctionnement des lampes : | 12V |
Imperméable à l’eau : | IP68 |
Matériau de la caméra : | acier inoxydable |
Taille de l’appareil photo : | 143 mm* 23 mm |
Housse de protection de l’appareil photo p | plastique-acier |
Housse de protection de l’appareil photo p | 29mm* 40mm |
Housse de protection de l’appareil photo p | 40mm* 90mm |
2. Bobine
FIXATEUR DE CÂBLE DE DÉTECTION SPÉCIAL
3. Boîte à cellules
- Vidéo de surveillance
- Le pouvoir du moniteur
- Fiche de bobine adjacente
- Sortie AV
- Batt
- Entrée d’alimentation pour le chargeur
- Ajustement du degré de lumière pour la LED de lumière blanche
- Interrupteur d’alimentation
- Lumière d’alimentation
Installation du système
- Vital : éteindre l’interrupteur d’alimentation, connecter la caméra vidéo et le moniteur, ou la caméra vidéo et le moniteur peuvent être endommagés.
- Connectez la caméra à la prise à 3 bobines, à la boîte à 2 cellules et au moniteur 1. (Photo 1)
- Allumez l’interrupteur de la boîte d’alimentation, le voyant du moniteur s’allume, le tableau de distribution s’éteint.
- Installez la caméra vidéo avec le couvercle de protection légèrement et mettez-la dans le tuyau, tournez la bobine jusqu’à une profondeur appropriée.
- Ajustez le degré d’éclairage de la LED pour obtenir un degré d’éclairage approprié.
Pour les cassettes vidéo, reportez-vous aux détails de fonctionnement de l’enregistreur numérique (opération d’affichage : type d’enregistrement). - Basculer la vidéo vers un autre grand écran par le biais de la ligne vidéo.
- Après utilisation, retirer la caméra du tuyau avec précaution, la nettoyer, la ramollir et la remettre en place.
Chargement
Lorsque la batterie
- Retirer la batterie
- Connecter le chargeur à la batterie
- Branchez le chargeur sur le courant alternatif de 100-240V. L’indicateur rouge indique la charge.
- L’indicateur vert indique que la charge est terminée.
Notes : Pour s’assurer que la batterie ne peut pas être rechargée.
DÉPANNAGE
Problème | Solution |
Afficher un écran bleu | 2. vérifier si l’appareil photo n’est pas à l’origine d’un mauvais contact V. Vérifier si la connexion du câble et de l’alimentation est normale ou défectueuse. 3.Vérifiez si le moniteur est connecté à l’alimentation : normale : . 5. vérifiez que le câble n’est pas rompu. 0. Vérifiez s’il y a de l’eau à l’avant de l’appareil photo ou si l’appareil photo est endommagé. 6. lors de l’utilisation de l’appareil photo, veuillez d’abord mettre la housse de protection, afin d’éviter que l’appareil photo n’entre en collision avec des objets durs et ne soit endommagé, ce qui l’empêcherait d’afficher des images. |
Problèmes avec les lumières LED | 2. Lisez le manuel et vérifiez la bonne façon : d’allumer la lumière V. Vérifiez s’il y a de l’eau à l’avant de l’appareil photo, ce qui fait que la LED ne s’allume pas. |
Ne fonctionne pas | 2. vérifier si la batterie V. Vérifier si l’écran n’est pas endommagé. 3. vérifiez que l’écran d’affichage est connecté à l’alimentation électrique de façon normale. |
Impossible d’enregistrer la photo/vidéo | 2. Vérifier w V. Vérifier s’il y a : des matières étrangères ou des déforma |
Formatage impossible | |
Impossible de charger | 2. Vérifier la charge V. Vérifier si le chargeur est endommagé. 3.Lorsque la batterie |
Câble cassé | 2. Il est recommandé d’utiliser le câble sur un tuyau d’un diamètre ? 60cm. Pa : attention à la force de poussée du câble pour éviter de casser le câble. ligne de détection. 2. Ce produit est uniquement destiné à la détection et à l’inspection des pipelines et ne peut être utilisé à d’autres fins. |
Nœuds de câbles | 1. lors de la rétractation et du relâchement des câbles, il convient de noter que les câbles ne doivent pas être croisés ni noués et que le radian de courbure des câbles ne doit pas être inférieur à 90 degrés. 2) Lors de la rétractation du câble, veillez à coopérer avec le cadre en fer rotatif pour le recycler de manière ordonnée et ne l’utilisez pas violemment. |
Nettoyage de l’équipement | Lors du nettoyage de l’équipement, éteignez l’appareil avant de le nettoyer afin d’éviter de l’endommager. |
Avertissement | Si le problème ne peut être résolu, ne le démontez pas vous-même. Contactez le service après-vente. |
INSTRUCTIONS D’ÉVALUATION DE L’OPE POUR LE DVR HD
RE C/- : T
Lecture/+ : Pour basculer entre l’enregistrement et la photographie. (Veuillez vous référer à l’icône dans le coin supérieur gauche)
M E NU : Pour accéder au menu principal des réglages et le parcourir / appui long pour faire pivoter l’écran de 0, 90, 180 ou 270 degrés.
> : Pour effectuer un zoom arrière
< : Pour agrandir l’image 0-36X
POWE R : Pour allumer/off l’écran d’affichage
- Menu principal Réglages
1. Appuyez sur la touche M E NU pour accéder au menu de configuration : IMAGE ; OPTION ; HEURE ; PHOTO ; VIDÉO
2. Appuyez sur la touche </> ; pour accéder au sous-menu des options.
3. Appuyez sur le bouton RE C pour ajuster la valeur du réglage OU appuyez sur le bouton REC pour entrer/confirmer.
4. Appuyez sur la touche PL AY pour quitter - Enregistrement et photographie
1. Appuyez sur la touche PL A Y pour passer de l’enregistrement à la photographie. (voir l’icône dans le coin supérieur gauche)
2. Appuyez à nouveau sur la touche REC tRE C pour arrêter l’enregistrement. - Lecture des photos sur l’écran
1. Appuyez en boucle sur la touche M E NU pour trouver PHOTO.
2. Appuyez sur la touche </> ; pour finir la lecture.
3. Appuyez sur la touche REC pour entrer, puis appuyez sur </> ; pour en choisir un et appuyez sur la touche REC pour lire.
4. Appuyez sur la touche PL AY pour quitter. - Lecture vidéo sur le moniteur
1. Appuyez en boucle sur la touche M E NU pour trouver RECORD.
2. Appuyez sur la touche </> ; pour finir la lecture.
3. Appuyez sur la touche REC pour entrer, puis appuyez sur </> ; pour en choisir un et appuyez sur la touche RE C pour entrer.
4. Appuyez sur la touche REC pour lire.
5. Appuyez sur la touche PL AY pour quitter.
INFORMATIONS FCC
Ce dispositif est conforme aux deux conditions P :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de dommages int int
EU ENVIRONNEMENTAL
PROTECTION
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective des déchets dans l’Union européenne. Ceci s’applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
*Les numéros figurant dans le manuel d’utilisation peuvent faire l’objet de modifications mineures sans préavis.
EUREP GmbH
Unterlettenweg 1a,
85051 Ingolstadt, Allemagne
Eurep Uk Ltd
Unité 2264, 100 Ock Street, Abingdon
Oxfordshire Angleterre Ox14 5dh
Adresse : 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris
ROYAUME-UNI
Adresse : 2 Holywell Lane, Londres, Angleterre, EC2A 3ET
Fabricant : Shenzhen Woshijie Electronic Technology Co : Shenzhen Woshijie Electronic Technology Co. LTD
Adresse : 5Floor, B2B 501 Building
Pingshan District, Shenzhen, ChineE-mail : Cust
VEVOR WP9600A Caméra d’inspection des égouts Caméra d’inspection des canalisations [pdf] Manuel d’utilisation WP9600A Caméra d’inspection des canalisations, WP9600A, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection |
|
VEVOR WP9600A Caméra d’inspection des égouts Caméra d’inspection des canalisations [pdf] Manuel d’utilisation WP9600A, 9600A, WP9600A Caméra d’inspection des égouts Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection, Caméra |
|
VEVOR WP9600A Caméra d’inspection des égouts Caméra d’inspection des canalisations [pdf] Manuel d’utilisation WP9600A Caméra d’inspection des canalisations, WP9600A, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection des canalisations, Caméra d’inspection, Caméra |