Le manuel d’utilisation du nettoyeur de tapis HOOVER Power Scrub Elite fournit des informations et des instructions importantes pour une utilisation sûre et efficace du produit. En tant que nouveau propriétaire, il est important de lire et de comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Le manuel contient d’importantes consignes de sécurité, des mises en garde et des instructions d’assemblage. Il fournit également des informations sur les caractéristiques et les modes de nettoyage du Power Scrub Elite, ainsi que sur les outils et les accessoires fournis avec le produit. Le manuel contient également des conseils sur la façon de préparer le nettoyage, notamment en passant l’aspirateur sur la moquette et les tissus d’ameublement avant l’utilisation et en testant la solidité des couleurs sur une petite zone cachée. En suivant les instructions et les directives fournies dans le manuel d’utilisation, les utilisateurs peuvent s’assurer de l’utilisation sûre et efficace de leur nettoyeur de tapis HOOVER Power Scrub Elite.
Manuel d’utilisation du nettoyeur de tapis HOOVER Power Scrub Elite
Manuel d’utilisation du nettoyeur de tapis HOOVER Power Scrub Elite
Bienvenue à la propriété de Hoover.
Bénéficiez d’un nettoyage en toute confiance pendant 2 ans grâce à la garantie limitée de Hoover.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. EN CAS D’UTILISATION COMMERCIALE, LA GARANTIE EST ANNULÉE.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES :
- Assembler complètement l’appareil avant de l’utiliser.
- Ne faire fonctionner le nettoyeur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située en bas à l’arrière du nettoyeur.
- Ne laissez pas l’appareil branché. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
- Utiliser uniquement à l’intérieur.
- Ne pas immerger. N’utiliser que sur des tapis humidifiés par le processus de nettoyage.
- N’utilisez que les produits de nettoyage HOOVER prévus pour être utilisés avec cette machine.
- Ne pas laisser l’appareil être utilisé comme un jouet. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Une surveillance étroite est nécessaire en cas d’utilisation à proximité d’enfants. Pour éviter les blessures ou les dommages, tenez les enfants à l’écart du produit et ne les laissez pas mettre leurs doigts ou d’autres objets dans les ouvertures.
- N’utilisez que ce qui est décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires et produits recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il est resté à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, confiez-le à un centre de service avant de continuer à l’utiliser.
- Ne pas tirer ou transporter par le cordon, utiliser le cordon comme une poignée, fermer une porte sur le cordon, ou tirer le cordon autour de bords ou d’angles tranchants. Ne pas placer le produit sur le cordon. Ne pas faire fonctionner l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
- Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et non le cordon.
- Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
- Ne pas introduire d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; le garder exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le flux d’air.
- Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
- Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
- Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers. Pour éviter les blessures ou les dommages et pour empêcher le nettoyeur de tomber, placez toujours le nettoyeur en bas des escaliers ou sur le sol. Ne placez pas le nettoyeur sur les escaliers ou les meubles, car vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
- Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que de l’essence, ou de fines particules de bois, ni dans des endroits où ils peuvent être présents.
- Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
- Débrancher avant de brancher l’outil manuel motorisé SpinScrub®.
- Ne ramassez pas d’objets brûlants ou fumants, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne pas utiliser sans les filtres et les réservoirs en place.
- Ne pas nettoyer au-dessus des prises électriques au sol.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de malformations congénitales ou de troubles de la reproduction. SE LAVER LES MAINS APRÈS MANIPULATION.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE :
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre (C) et d’une fiche de mise à la terre (A). La fiche doit être insérée dans une prise de courant appropriée (B) qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien ou d’un technicien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de la prise. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil – si elle n’est pas adaptée à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche (A) illustrée à la figure 1. Un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise bipolaire (E) en l’absence d’une prise de courant correctement mise à la terre (Fig. 2). L’adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu’à ce qu’une prise de terre (B) puisse être installée par un électricien qualifié (Fig. 1). L’oreille rigide de couleur verte, la cosse ou autre (F) qui sort de l’adaptateur doit être reliée à une terre permanente (G) telle qu’un couvercle de boîte de sortie correctement mis à la terre (Fig. 2). Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique. REMARQUE : Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le Code canadien de l’électricité.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES :
- Évitez de ramasser des objets durs et pointus avec ce produit, car ils pourraient l’endommager.
- Conservez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri des intempéries. Ne pas exposer la machine à des températures négatives.
- N’utilisez pas d’objets pointus pour nettoyer le tuyau, car ils pourraient l’endommager.
- Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous que la zone est bien ventilée lorsque vous utilisez des détergents et d’autres produits de nettoyage avec cette machine.
- Pour éviter que les tapis ne s’emmêlent et ne se salissent à nouveau, évitez tout contact avec les tapis jusqu’à ce qu’ils soient secs. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés des tapis jusqu’à ce qu’ils soient complètement secs.
- Ne stockez pas l’extracteur avec la solution dans les réservoirs.
- Lorsque les brosses et le rouleau de brosses sont en place, ne laissez pas le nettoyeur au même endroit pendant une période prolongée, car vous risquez d’endommager le sol.
- N’utilisez pas cet extracteur sur des sols durs. L’utilisation de cet appareil sur des sols durs peut rayer ou endommager votre sol.
- L’eau s’écoule des brosses et du dessous de l’appareil après utilisation et peut former des flaques. Pour éviter d’endommager le bois et les sols stratifiés et pour éviter tout risque de glissade, après utilisation (a) ne laissez pas le produit sur les surfaces en bois et stratifiées et retirez-le sur une surface dure et (b) placez l’appareil sur un matériau absorbant (tel qu’une serviette) pour absorber les gouttes.
Contenu du carton
- A. Nettoyeur de tapis
- B. Réservoir d’eau/de solution
- C. Poignée supérieure
- D. Vis de la poignée
- E. Assemblage de la brosse SpinScrub
- F. Sac de rangement des outils en maille
- G. Tuyau pour accessoires
- H. Outil de tapisserie d’ameublement*
- I. Outil pour escaliers*
- J. Outil pour crevasses*
- K. Outil antimicrobien 2-en-1*
- L. Bouteille d’échantillon de solution de nettoyage
- Les outils varient selon le modèle.
Les accessoires non inclus dans votre modèle peuvent être achetés séparément en visitant le site suivant Hoover.com
Comment assembler votre Power Scrub Elite
- Insérez la poignée dans la base.
- Insérer les deux vis et les serrer à l’aide d’un tournevis.
- Placer le réservoir de solution/d’eau propre au-dessus du réservoir de récupération de l’eau sale et l’enclencher.
- Enrouler le cordon d’alimentation autour des crochets pour un rangement pratique.
Caractéristiques
- Déclencheur d’eau et de solution : Appuyer pour libérer
- Pédale ON/OFF
- Sélecteur de mode lavage/rinçage
- Réservoir d’eau propre/de solution
- Réservoir de récupération des eaux sales
- Loquet du réservoir de récupération des eaux sales
- Orifice de raccordement de la solution pour le tuyau
- Buse
- Orifice de raccordement du tuyau
- Crochet de rangement du cordon
- Pédale de déverrouillage de la poignée
- Clip de cordon
- Sélecteur de mode de nettoyage
- Orifice de remplissage d’eau propre
- Orifice de remplissage de la solution
Modes de nettoyage
- Tournez la molette de sélection du mode de nettoyage située sur la base de l’appareil pour choisir votre mode de nettoyage préféré. Alignez la flèche sur le mode préféré.
- a. Mode nettoyage rapide : Ce mode est idéal pour un nettoyage rapide en surface, car les tapis sèchent en moins d’une heure.
Figure A - b. Mode de nettoyage en profondeur : Meilleurs résultats globaux pour un nettoyage en profondeur.
Figure B
- a. Mode nettoyage rapide : Ce mode est idéal pour un nettoyage rapide en surface, car les tapis sèchent en moins d’une heure.
Outils
- Outil pour escaliers* : 6 pouces de large avec 2 rangées de poils intégrés pour nettoyer les escaliers recouverts de moquette.
- Outil de tapisserie d’ameublement* : 1 rangée de poils pour un nettoyage efficace des tissus d’ameublement.
- Outil de coincement* : Idéal pour les plinthes et les endroits difficiles à atteindre.
- Outil antimicrobien 2 en 1* : Permet de choisir entre deux inserts. L’insert en caoutchouc permet d’éliminer les taches désagréables et d’effectuer des nettoyages hygiéniques. L’insert en poils est destiné aux nettoyages difficiles.
- Les outils varient selon le modèle. Les accessoires non inclus dans votre modèle peuvent être achetés séparément en visitant le site Hoover.com.
Avant de commencer Nettoyage
Aspirez soigneusement les tapis et les tissus d’ameublement à l’aide d’un aspirateur Hoover avant de les utiliser.
N’utilisez pas le nettoyeur de tapis comme un aspirateur traditionnel.
Utilisez votre nettoyeur de tapis Hoover uniquement si le tissu d’ameublement est marqué d’un « W » (pour nettoyage « humide ») ou d’un « S/W » (pour nettoyage « solvant/sec » ou « humide »). Ne nettoyez pas les tissus marqués d’un « S » (nettoyage au solvant/à sec uniquement).
Testez la solidité des couleurs sur une petite surface cachée. Frottez doucement la surface avec un chiffon blanc humidifié. Attendez dix minutes et vérifiez que la couleur n’a pas disparu ou n’a pas déteint à l’aide d’une serviette en papier blanche.
Déplacez les meubles hors de la zone à nettoyer. Placez du papier d’aluminium ou du papier ciré sous les pieds des meubles trop lourds pour être déplacés, afin d’éviter que les finitions du bois ne tachent la moquette. Épinglez les jupes des meubles et les rideaux.
Prétraitez les taches et les zones très fréquentées avec une solution de nettoyage Hoover®*. Voir la section « Solutions de nettoyage ».
- Disponible à un coût supplémentaire si non inclus avec votre modèle.
Prétraitement :
Pour de meilleurs résultats, prétraitez les taches avec un produit de traitement des taches Hoover (voir le guide des solutions de nettoyage Hoover) pour aider à détacher et à éliminer les taches les plus tenaces.
REMARQUE : Pour éviter les taches, utilisez du plastique ou du papier d’aluminium pour protéger les surfaces en bois ou en métal d’éventuelles projections d’eau.
REMARQUE : Pour éviter d’endommager les planchers en bois sous les tapis ou la moquette, placez un matériau imperméable (ex : plastique) sous ces derniers avant de les nettoyer.
Mise en route de votre Power Scrub Elite
Pour remplir le réservoir d’eau propre/de solution
- Appuyez sur le loquet supérieur du réservoir d’eau propre et tirez pour le retirer.
- Retirez le bouchon du réservoir d’eau propre en le tournant. Ajoutez de l’eau chaude jusqu’à la ligne de remplissage et remettez le bouchon en place. – NE PAS FAIRE BOUILLIR L’EAU NI LA CUIRE AU MICRO-ONDES (Ne pas remplir d’eau à plus de 140˚ F (60˚ C).
- Retirez le bouchon de solution situé sur le dessus du réservoir d’eau propre et versez la solution de nettoyage dans le réservoir. Remettez le bouchon en place.
- Incliner le Solution/Nettoyage Remettre le réservoir d’eau sur la base et l’enclencher.
Cordon
Déballez le cordon d’alimentation et branchez l’appareil sur une prise électrique.
Comment vider
- Éteignez le nettoyeur et débranchez-le de la prise électrique.
- Déverrouillez le loquet du réservoir d’eau sale.
- Saisissez la poignée du réservoir d’eau sale et retirez-la de la base du nettoyeur de tapis.
- Placez le réservoir sur une surface plane et déverrouillez le couvercle du réservoir d’eau sale situé sous le bouchon du bec verseur rapide.
- Vider le réservoir, le rincer et le laisser sécher à l’air libre.
IMPORTANT
Veillez à remettre en place le bouchon verseur à bec rapide pour assurer une bonne aspiration.
IMPORTANT
Concernant le couvercle du réservoir d’eau sale : Pour une aspiration complète, il est important que le couvercle du réservoir d’eau sale soit bien en place. S’il est mal placé, l’aspiration sera faible, voire nulle.
IMPORTANT
Pour une aspiration complète, il est important que le réservoir d’eau sale soit correctement fixé avant le nettoyage.
Continuez à utiliser des coups secs jusqu’à ce que l’on voie peu d’eau passer à travers la buse.
Pour de meilleurs résultats, Hoover recommande de rincer le tapis avec de l’eau seulement. Cela permet d’éliminer les résidus de solution de nettoyage. Remplissez le réservoir de solution avec de l’eau et répétez l’opération. Pour les zones très sales, répétez l’opération. Évitez de saturer le tapis.
REMARQUE : Videz le réservoir d’eau sale lorsque le son du moteur devient plus aigu et qu’il y a une perte d’aspiration (voir « Arrêt automatique »). Vous verrez également le flotteur se soulever et arrêter l’aspiration en même temps.
REMARQUE : Il est préférable d’alterner les passages humides et secs comme décrit ci-dessus. Voir la section sur les modes de nettoyage pour choisir le meilleur mode de nettoyage en fonction des résultats souhaités.
ATTENTION
Ne pas nettoyer au-dessus des prises électriques au sol. L’eau s’écoulera des brosses et du dessous de l’appareil après utilisation et peut former des flaques. Pour éviter d’endommager le bois et les revêtements de sol stratifiés et pour éviter tout risque de glissade, après utilisation (a) ne laissez pas le produit sur les surfaces en bois et stratifiées et déplacez-vous sur une surface dure et (b) placez l’appareil sur un matériau absorbant (tel qu’une serviette) pour absorber les gouttes.
Utilisation de votre Power Scrub Elite
- Choisissez le mode de nettoyage en tournant le cadran sur la base en mode « Nettoyage rapide » ou « Nettoyage en profondeur ».
REMARQUE : Voir le mode de nettoyage descriptions. - Assurez-vous que la molette Wash/Rinse (lavage/rinçage) du réservoir d’eau propre est positionnée sur « Wash » (lavage).
- Brancher l’appareil sur une prise électrique. Appuyer sur la pédale d’alimentation pour mettre l’appareil en marche.
- Appuyer sur la pédale de déverrouillage de la poignée pour incliner l’appareil en position de nettoyage.
- Appuyer sur la gâchette pour appliquer l’eau et la solution de nettoyage. Pousser lentement vers l’avant puis vers l’arrière tout en appuyant sur la gâchette.
- Relâchez la gâchette et poussez lentement vers l’avant. Puis tirez lentement vers vous sans appuyer sur la gâchette. Continuez à pousser vers l’avant et vers l’arrière sans appuyer sur la gâchette jusqu’à ce que l’on voie un peu d’eau passer par la buse.
- Pour de meilleurs résultats, Hoover recommande de rincer le tapis avec de l’eau propre uniquement. Cela permettra d’éliminer les résidus de solution de nettoyage de vos tapis. Pour rincer à l’eau propre uniquement, réglez le cadran de lavage/rinçage sur Rinçage, puis répétez les étapes 5 et 6.
Outils et accessoires
Comment fixer le tuyau
Lisez les instructions « Avant de commencer le nettoyage ». Assurez-vous de vérifier le guide de nettoyage Hoover et le code de nettoyage de vos tissus d’ameublement. Utilisez votre nettoyeur uniquement sur les tissus d’ameublement portant la mention « W » ou « W/S ».
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure par des pièces en mouvement – Débrancher avant l’entretien
- Fixez le tuyau à l’appareil en ouvrant l’orifice de raccordement du tuyau sur la buse. Insérez l’extrémité du tuyau en alignant l’indicateur sur les flèches de déverrouillage.
- Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller la position.
- Maintenez ouverte la porte de l’orifice de la solution pour tuyau.
- Branchez fermement le connecteur du tube de solution dans l’orifice de solution du tuyau.
Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, attendez que le tissu soit complètement sec avant d’utiliser à nouveau l’outil.
Videz le réservoir d’eau sale lorsque le son du moteur devient plus aigu et qu’il y a une perte d’aspiration (voir « Arrêt automatique »).
Une fois le nettoyage terminé, suivez les instructions des sections « Après le nettoyage » et « Après l’utilisation de l’outil ».
Comment retirer le tuyau
- Déconnectez le tube de solution du port de solution en le tirant fermement vers le haut. Ne tirez pas sur le tube, vous risqueriez de l’endommager. La porte de l’orifice se ferme automatiquement.
- Tournez l’extrémité du tuyau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de la position verrouillée à la position déverrouillée, et retirez-le en tirant dessus.
- Remettez en place la porte de l’orifice du tuyau sur la buse. Veillez à la remettre fermement en place pour assurer une bonne aspiration.
Comment fixer les outils
- Pour garantir des performances optimales et protéger votre moquette, veillez à placer la poignée en position verticale lorsque vous utilisez le tuyau. Le fait de placer la poignée en position verticale éteint les brosses SpinScrub®.
- Raccordez l’outil au tuyau en le faisant glisser sur le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche solidement.
- En utilisant votre pouce, poussez vers l’avant et vers le haut sur le loquet pour retirer l’outil.
NOTE : Ne pas placer l’appareil en haut de l’escalier pour éviter les chutes. Placer l’appareil en bas de l’escalier et remonter.
Après l’utilisation d’outils
- Vidangez le tuyau en retirant le réservoir de solution et en mettant le nettoyeur en marche. Orientez le tuyau vers le bas et appuyez sur la gâchette pour éliminer l’excès d’eau.
- Éteignez le nettoyeur. Débranchez le tuyau et le tube de solution du nettoyeur.
- Vider le tube de solution en plaçant l’extrémité ronde dans l’évier et en plaçant l’outil dans l’évier. Appuyez sur la gâchette pour libérer l’air et le liquide.
- Replacez le tuyau et les outils dans le sac de rangement des outils en maille.
ATTENTION
Éteignez toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher le tuyau.
Nettoyage des escaliers recouverts de moquette
- Lisez les instructions « Avant de commencer le nettoyage ».
- Fixez le tuyau et le tube de solution conformément aux instructions.
- Placez la poignée en position verticale. Les brosses SpinScrub® ne tournent pas lorsque la poignée est en position verticale.
- Remplissez le réservoir d’eau propre conformément aux instructions.
- Remplir le réservoir de solution avec la solution HOOVER conformément aux instructions.
- Fixez l’outil à l’extrémité du tuyau.
- Séchez vos mains et branchez le nettoyeur sur une prise de courant correctement mise à la terre.
- Réglez la sélection lavage/rinçage sur WASH. Mettez le nettoyeur en marche.
- Prépulvérisez l’escalier recouvert de moquette en tenant l’outil à environ un pouce au-dessus de la moquette et en le poussant vers l’avant tout en appuyant sur la gâchette (Fig. C).
- Positionnez l’outil contre la contremarche et appuyez légèrement sur les poils de la moquette. Appuyez sur la gâchette et tirez lentement l’outil sur la moquette. Relâchez la gâchette en fin de course.
- Soulevez l’outil et positionnez-le contre la contremarche. Tirez lentement l’outil sur la moquette sans appuyer sur la gâchette (Fig. D).
- Chevauchez les coups de 1/2 pouce pour éviter les traces.
- Il est préférable d’alterner les touches humides et sèches comme décrit dans les étapes.
ATTENTION
Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers. Pour éviter les blessures ou les dommages, et pour empêcher le nettoyeur de tomber, placez toujours le nettoyeur en bas des escaliers ou sur le sol. Ne placez pas le nettoyeur sur les escaliers ou les meubles, car vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
9-12. Terminez par des mouvements plus secs pour accélérer le séchage de la moquette. - Pour éviter de saturer la moquette, n’effectuez pas plus de 4 passages humides sur une même zone. Terminez toujours par des coups secs.
- Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, attendez que la moquette soit complètement sèche avant d’utiliser à nouveau l’outil.
- Videz le réservoir d’eau sale lorsque le son du moteur devient plus aigu et qu’il y a une perte d’aspiration. Vous verrez également le flotteur se soulever et arrêter l’aspiration en même temps.
- Une fois le nettoyage terminé, suivez les instructions « Après le nettoyage » et « Après l’utilisation de l’outil ».
Figure : C
Figure : D
Maintenance
BUSE : COMMENT LA NETTOYER ET LA RANGER
- Pour éviter toute fuite, retirez et videz les réservoirs d’eau propre et d’eau sale.
- La poignée étant en position verticale, inclinez le nettoyeur de tapis vers l’arrière de manière à ce que la poignée repose sur le sol.
- Tournez le loquet de la buse en position de déverrouillage (Fig. E).
Figure : E - Tirez légèrement sur la buse pour la détacher du pied du nettoyeur de tapis.
- Tirez l’embout vers l’avant pour le retirer du nettoyeur de tapis. Veillez à ce que la buse ne se coince pas dans le loquet du réservoir de récupération (Fig. F).
Figure : F - Rincer les débris de la buse.
- Placez la buse sur le pied, en veillant à aligner les languettes situées à la base de la buse sur les encoches du pied (Fig. G).
Figure : G - Encliqueter la buse sur le pied.
- Tourner le loquet de la buse en position de verrouillage.
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures causées par des pièces en mouvement – Débranchez l’appareil avant de brancher la douchette SpinScrub®. Ne pas utiliser pour le toilettage des animaux domestiques.
IMPORTANT
La buse doit être dans la bonne position pour que le réservoir d’eau sale se mette en place correctement et que l’appareil ait une bonne aspiration.
BROSSES : COMMENT LES CHANGER ET LES NETTOYER
Comment enlever
- Pour éviter toute fuite, retirez le réservoir d’eau propre et le réservoir d’eau sale.
- La poignée étant en position verticale, inclinez le nettoyeur vers l’arrière jusqu’à ce que la poignée repose sur le sol.
- Saisissez la brosse et tirez fermement (Fig. H).
Figure : H - Les brosses peuvent être nettoyées à l’eau courante.
Comment remplacer
- Alignez les montants noirs des deux extrémités de la brosse avec les fentes situées au bas du nettoyeur.
- Assurez-vous que la tige hexagonale (A) est également alignée avec le trou hexagonal (B). Tournez légèrement les brosses jusqu’à ce que la tige s’insère facilement dans le trou.
- Appuyez fermement sur l’ensemble des brosses pour les mettre en place.
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures causées par des pièces en mouvement – Débranchez l’appareil avant de brancher la douchette SpinScrub®. Ne pas utiliser pour le toilettage des animaux domestiques.
Stockage
Avant le stockage : Vider le réservoir d’eau propre et laisser sécher à l’air. Remettre en place sur le nettoyeur. Videz le réservoir d’eau sale, rincez soigneusement le réservoir et le couvercle à l’eau propre et laissez sécher à l’air.
Laissez les brosses et le dessous du nettoyeur de tapis sécher complètement à l’air avant de ranger le nettoyeur de tapis sur une surface moquettée ou en bois.
Lubrification
Le moteur est équipé de roulements qui contiennent suffisamment de lubrifiant pour la durée de vie du moteur.
L’ajout de lubrifiant peut entraîner des dommages. Par conséquent, n’ajoutez pas de lubrifiant aux roulements du moteur.
Guide des solutions de nettoyage Hoover
N’utilisez que des solutions de nettoyage Hoover pour éviter d’endommager votre nettoyeur de tapis et conserver votre garantie.
Pour de meilleurs résultats, utilisez votre nettoyeur de tapis + traitement des taches + solutions.
Hoover propose une gamme complète de détergents et de solutions de traitement des taches.
pour compléter votre nettoyeur de tapis Hoover et l’état spécifique de votre tapis.
Pour éviter d’interrompre votre projet, gardez le détergent à portée de main et rangez-le avec votre nettoyeur de tapis. Le traitement des taches peut être utilisé comme prétraitement immédiatement avant de nettoyer vos tapis, ou comme traitement indépendant entre deux nettoyages de tapis.
EXPERT CARPET SOLUTIONS : QUALITÉ PROFESSIONNELLE
- Expert Clean Carpet Washer Detergent (détergent pour laveurs de tapis)
Nettoyant puissant, de qualité professionnelle, qui soulève la saleté et élimine les allergènes pour notre nettoyage le plus profond et le plus extrême. - Expert Clean Spot Treatment Gel
Le gel ciblé de qualité professionnelle élimine les taches tenaces comme la saleté incrustée, les allergènes, le chocolat et le vin. - Expert Pet Carpet Washer Detergent (détergent pour tapis)
De puissantes enzymes de qualité professionnelle décomposent les taches biologiques, la saleté et les odeurs pour un nettoyage vraiment en profondeur. - Expert Pet Spot Treatment Spray
Le spray enzymatique ciblé de qualité professionnelle élimine les taches tenaces comme la saleté, les huiles, l’urine et les odeurs résiduelles.
PLUS CARPET SOLUTIONS
SOLUTIONS POUR SOLS DURS
- Multi-Floor Plus Hard Floor Solution
Puissante solution de nettoyage pour sols durs qui élimine la saleté et la crasse de tous les jours. - Tile & ; Grout Plus Hard Floor Solution
Puissante solution de nettoyage pour sols durs qui nettoie et revitalise les surfaces carrelées et les joints. - Steam Plus Hard Floor Solution
La puissante solution de nettoyage pour sols durs se combine à la vapeur pour laver les sols durs en toute sécurité.
Besoin d’aide ?
Si vous avez besoin d’aide :
Si votre produit doit être réparé pendant la période de garantie, veuillez contacter le service clientèle au 1-800-944-9200 ; Du lundi au vendredi 7am – 6pm EST. Identifiez toujours votre laveuse de tapis par le numéro de modèle complet lorsque vous demandez des informations ou commandez des pièces. (Le numéro de modèle de la laveuse de tapis se trouve sur la plaque signalétique).
NE RENVOYEZ PAS CE NETTOYEUR AU MAGASIN.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution dus à l’endommagement des composants internes, n’utilisez que les produits de nettoyage Hoover prévus pour être utilisés avec l’appareil, comme indiqué ci-dessous.
QUESTIONS OU PRÉOCCUPATIONS ?
Contactez-nous :
1-800-944-9200
Si vous avez des questions, visiter Hoover.com ou contactez-nous :
Twitter : @HooverUSA
Facebook : facebook.com/hoover
Ne pas retourner au magasin. Voir le numéro de modèle au dos du produit.
Dépannage
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service autorisé.
UTILISEZ LE GUIDE DE DÉPANNAGE COMME PREMIÈRE ÉTAPE POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES QUE VOUS POUVEZ RENCONTRER.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il est resté à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, appelez le service clientèle au 1-800-944-9200 pour obtenir des instructions supplémentaires avant de poursuivre l’utilisation.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures – Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
PROBLÈME |
CAUSE POSSIBLE |
SOLUTION POSSIBLE |
Le nettoyeur ne fonctionne pas. |
L’appareil n’est pas bien branché. |
Branchez fermement l’appareil. |
Pas de tension dans la prise murale. |
Vérifier le fusible ou le disjoncteur dans la maison. |
|
Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. |
Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur dans la maison. |
|
Fusible du nettoyeur grillé. |
Apportez-le au centre de service. |
|
Faible aspiration. |
Réservoir d’eau sale plein/arrêt automatique enclenché. |
Retirez et videz le réservoir d’eau sale. Voir « Comment vider ». |
Blocage de l’outil à l’extrémité du tuyau. |
Retirer l’outil et éliminer le blocage. |
|
Le couvercle du réservoir d’eau sale n’est pas correctement mis en place. |
Assurez-vous que le couvercle est bien en place Voir « Comment utiliser ». |
|
Le filtre à débris du réservoir d’eau sale est obstrué. |
Voir « Comment nettoyer ». |
|
Blocage de la buse. |
Voir « Comment nettoyer ». |
|
Le réservoir de récupération n’est pas correctement fixé. |
Remplacez le réservoir de récupération et fixez le loquet du réservoir de récupération. |
|
La buse du tuyau cesse de pulvériser du liquide pendant l’utilisation. |
Le réservoir d’eau propre ou le conteneur de détergent est vide. |
Arrêtez le nettoyeur et remplissez le réservoir d’eau propre et le réservoir de détergent. |
La connexion à l’orifice de solution sur le pied du nettoyeur est desserrée. |
Vérifiez que la connexion à l’orifice de solution au pied du nettoyeur est bien sécurisée. |
|
La buse du tuyau ne pulvérise pas après avoir rempli le réservoir d’eau propre ou le contenant de détergent. |
De l’air est emprisonné dans la pompe et le tuyau. |
Mettez le nettoyeur en marche. Si le tuyau ne vaporise pas, amorcez la pompe en abaissant le tuyau jusqu’au sol et maintenez la gâchette enfoncée pendant une minute. |
Maintenez la gâchette contre le sol et appuyez sur la gâchette. |
Viser vers le bas et presser la détente. |
|
Le tuyau ne vaporise pas après l’amorçage de la pompe. |
La pompe est défectueuse. |
Appeler le service après-vente : 1-800-944-9200 |
La connexion n’est pas correcte. |
Vérifier la connexion. |
|
L’eau propre n’est pas distribuée. |
Le réservoir d’eau propre n’est pas bien en place. |
Assurez-vous que le réservoir est bien verrouillé en position. |
Réservoir d’eau propre ou récipient de solution vide. |
Remplir le récipient conformément aux instructions de nettoyage. |
|
La solution n’est pas distribuée. |
Le bouton de mode est sur « Rinse Mode ». |
Tournez le bouton sur « Wash » (lavage). |
Les brosses ne tournent pas pendant le nettoyage des sols. |
Veuillez vérifier l’écran situé à l’avant de l’appareil derrière la buse, le filtre est peut-être sale. |
Arrêtez l’appareil et nettoyez le filtre en position verticale. SpinScrub® ne tourne pas en position verticale. |
SERVICE
INFORMATIONS SUR LE SERVICE
TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN REPRESENTANT DE SERVICE AUTORISÉ Appelez le 1-800-944-9200 USA & ; Canada.
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire, rendez-vous dans un centre de service agréé. Pour trouver le centre le plus proche de chez vous, consultez notre site web à l’adresse suivante www.hoover.com. Les frais de transport vers et depuis tout lieu de réparation sont à la charge du propriétaire. Identifiez toujours votre produit par le numéro de modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle et le code de fabrication se trouvent au dos du produit).
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (USAGE DOMESTIQUE).
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE
Lorsqu’il est utilisé et entretenu dans le cadre d’un usage domestique normal et conformément au manuel du propriétaire, votre produit HOOVER® est garanti contre les défauts originaux de matériaux et de fabrication pour une période complète de deux ans à compter de la date d’achat (la « période de garantie »). Pendant la période de garantie, Hoover® fournira gratuitement la main-d’œuvre et les pièces pour corriger toute défectuosité des produits achetés aux États-Unis, aux échanges militaires américains et au Canada.
Spécifications
Marque | HOOVER |
Modèle | Nettoyeur de tapis Power Scrub Elite |
Garantie | 2 ans de garantie limitée |
Utilisation prévue | Usage domestique uniquement |
Modes de nettoyage | Mode nettoyage rapide, mode nettoyage en profondeur |
Outils | Outil pour escaliers, outil pour tissus d’ameublement, outil pour crevasses, outil antimicrobien 2 en 1 |
Compatibilité | Utiliser uniquement les produits de nettoyage HOOVER prévus pour cette machine. |
Instructions de sécurité importantes | Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Assembler complètement l’appareil avant de l’utiliser. N’utilisez l’appareil que de la manière décrite dans ce manuel. Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Ne pas immerger. Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles. Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers. Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que l’essence ou les fines particules de bois, ni l’utiliser dans des endroits où ils peuvent être présents. |
FAQS
COMMENT FAIRE UNE DEMANDE DE GARANTIE
Si ce produit est garanti, apportez ou envoyez le produit à un centre de vente et de service Hoover® ou à un revendeur de service de garantie agréé Hoover®, accompagné de la preuve d’achat. Pour une référence automatisée aux points de service autorisés aux États-Unis, téléphone : 1-800-944-9200 OU visitez Hoover® en ligne à www.hoover.com. Pour obtenir une assistance supplémentaire ou des informations concernant cette garantie ou la disponibilité des points de service de garantie, appelez le service après-vente de Hoover®. Consumer Response Center, Téléphone 1-800-944-9200, lun. ven. 8h-19h EST. Au Canada, contactez Hoover® Canada, Carson Building, 100 Carson St., Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Tél : 1-800-944-9200,
Du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, heure de l’Est.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
Cette garantie ne couvre pas : l’utilisation du produit dans le cadre d’une opération commerciale (comme les services de nettoyage, de conciergerie et de location d’équipement), l’entretien inadéquat du produit, les dommages dus à une mauvaise utilisation, aux catastrophes naturelles, au vandalisme ou à d’autres actes échappant au contrôle de Hoover®, aux actes ou omissions du propriétaire, à l’utilisation en dehors du pays dans lequel le produit a été acheté initialement et à la revente du produit par le propriétaire d’origine. Cette garantie ne couvre pas la cueillette, la livraison, le transport ou les visites à domicile. Toutefois, si vous envoyez votre produit par la poste à un centre de vente et de service Hoover® pour un service sous garantie, les frais d’expédition seront payés à l’aller.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés à l’extérieur des États-Unis, y compris ses territoires et possessions, à l’extérieur d’un échange militaire américain et à l’extérieur du Canada. Cette garantie ne couvre pas les produits achetés auprès d’une partie qui n’est pas un détaillant, un revendeur ou un distributeur autorisé des produits Hoover®.
AUTRES TERMES IMPORTANTS
Cette garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée. La présente garantie est régie et interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. La période de garantie ne sera pas prolongée par un remplacement ou une réparation effectué(e) dans le cadre de cette garantie.
CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE ET LE RECOURS EXCLUSIFS FOURNIS PAR HOOVER®. TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT REJETÉES. EN AUCUN CAS HOOVER® NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT AU PROPRIÉTAIRE OU À TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN DÉLIT OU UNE RESPONSABILITÉ STRICTE DES PRODUITS OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects, de sorte que l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques ; vous pouvez également en avoir d’autres qui varient d’un État à l’autre.
Les consignes de sécurité importantes pour l’utilisation du nettoyeur de tapis HOOVER Power Scrub Elite sont les suivantes : assembler complètement l’appareil avant de l’utiliser, utiliser le nettoyeur uniquement à la tension indiquée sur la plaque signalétique située au bas de l’arrière du nettoyeur, ne pas quitter l’appareil lorsqu’il est branché, utiliser l’appareil à l’intérieur uniquement, ne pas l’immerger, l’utiliser uniquement sur un tapis humidifié par le processus de nettoyage, utiliser uniquement les produits de nettoyage HOOVER prévus pour être utilisés avec cet appareil, ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme jouet, ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ne pas tirer ou transporter par le cordon, ne pas débrancher en tirant sur le cordon, ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées, ne pas mettre d’objet dans les ouvertures, garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles, éteindre toutes les commandes avant de débrancher, faire très attention lors du nettoyage dans les escaliers, ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, le brancher uniquement sur une prise correctement mise à la terre et le débrancher avant de brancher l’outil à main motorisé SpinScrub®.
Les outils et accessoires fournis avec le nettoyeur de tapis HOOVER Power Scrub Elite comprennent un sac de rangement en filet, un tuyau d’arrosage, un outil pour meubles rembourrés, un outil pour escaliers, un outil pour crevasses, un outil antimicrobien 2 en 1 et un flacon d’échantillon de solution nettoyante.
Pour assembler votre nettoyeur de tapis HOOVER Power Scrub Elite, insérez la poignée dans la base, insérez les deux vis et serrez-les à l’aide d’un tournevis, inclinez le réservoir de solution/d’eau propre au-dessus du réservoir de récupération d’eau sale et enclenchez-le, et enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets de cordon pour un rangement pratique.
Les modes de nettoyage du nettoyeur de tapis HOOVER Power Scrub Elite comprennent le mode Nettoyage rapide et le mode Nettoyage en profondeur. Le mode Quick Clean est idéal pour un nettoyage rapide, en surface, car les tapis sèchent en moins d’une heure, tandis que le mode Deep Clean donne les meilleurs résultats globaux pour un nettoyage en profondeur.
Avant de commencer à nettoyer avec votre nettoyeur de tapis HOOVER Power Scrub Elite, vous devriez passer l’aspirateur à fond sur les tapis et les tissus d’ameublement, tester la solidité des couleurs dans un petit endroit caché, déplacer les meubles hors de l’endroit à nettoyer, placer du papier d’aluminium ou du papier ciré sous les pieds des meubles trop lourds pour être déplacés afin d’empêcher les finis du bois de tacher le tapis, épingler les jupes des meubles et les draperies, et prétraiter les taches et les endroits très passants avec une solution nettoyante HooverMD.
Non, vous ne devez pas utiliser l’aspirateur HOOVER Power Scrub Elite Carpet Cleaner comme un aspirateur traditionnel.
Nous ne recommandons pas d’utiliser cet appareil sur les sols durs. Le Power Scrub de HOOVER a été conçu pour le nettoyage des tapis uniquement. Cependant, ce produit est livré avec un tuyau de nettoyage et divers outils pour nettoyer les escaliers et les meubles !
Le Power Scrub peut être utilisé en toute sécurité sur la plupart des types de tapis, y compris le nylon, la polyoléfine, le polyester et l’acrylique (composition de nombreux petits tapis et moquettes). Avant le nettoyage, vérifiez toujours l’étiquette du fabricant pour connaître les instructions spécifiques.
Si vous l’utilisez pour la première fois et qu’il ne s’allume pas ou ne reste pas allumé, il se peut que vous deviez appuyer un peu plus fort sur l’interrupteur. L’interrupteur peut nécessiter un peu plus de force pour l’activer la première fois.
Si vous entendez un ronronnement aigu, cela indique que votre réservoir d’eau sale est plein et qu’il faut le vider
Nous recommandons d’utiliser uniquement des solutions d’origine Hoover pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage. Hoover propose une grande variété de solutions de nettoyage qui conviennent parfaitement au Power Scrub.
Le Power Scrub Elite est notre plus récent nettoyeur de tapis ! Nous avons pris notre modèle le plus vendu, le Power Scrub Deluxe, et y avons apporté de grandes améliorations ! La principale amélioration est le mode de nettoyage rapide qui vous permet de nettoyer votre tapis et de le sécher en 45 minutes. Nous avons également ajouté des poils de nettoyage des bords pour nettoyer facilement les bords de vos pièces. Le réservoir d’eau propre est 25 % plus grand que celui du Power Scrub Deluxe, ce qui permet de réduire le nombre de remplissages pendant le nettoyage. Le Power Scrub Elite dispose toujours de la même commande de lavage/rinçage et des puissantes brosses SpinScrub.
Cet appareil est parfait pour éliminer l’urine de chien. Lorsqu’il est utilisé avec la solution Hoover Expert, il éliminera et désodorisera les salissures de votre animal de compagnie. Pour les taches les plus tenaces, nous recommandons d’utiliser une solution de prétraitement comme notre Expert Pet pretreat pour éliminer les taches les plus difficiles. https://www.amazon.com/Hoover-AH15078-Expert-Treatment-
Appuyer sur la gâchette
Je ne pense pas qu’il soit conçu pour les sols en bois dur. Personnellement, je me contenterais d’utiliser une serpillière avec du savon à l’huile Murphy’s sur mes sols en bois. Le titre de la machine est « nettoyeur de tapis ».
Oui, le Power Scrub Elite a une aspiration puissante et des performances optimales. Utilisez-le en mode » nettoyage en profondeur » pour vous assurer qu’il pénètre en profondeur dans votre tapis à poils longs. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions supplémentaires : 1-80-944-9200. Nous espérons que vous aimerez votre Power Scrub Elite !
L’appareil est équipé d’un moteur de 10 ampères.
Non, mais celui-ci ne laisse pas le tapis mouillé, juste humide, et sèche rapidement.
Non, mais elle fonctionne très bien si vous utilisez simplement l’eau chaude du robinet. Mon chauffe-eau est réglé à 102 et je suis très satisfait de la qualité du nettoyage de ma moquette par cette machine.
Un certain assemblage est nécessaire, mais cela ne doit pas être un critère de décision. C’est un nettoyeur puissant
HOOVER Power Scrub Elite Carpet Cleaner Manuel de l’utilisateur – Télécharger [optimized]
HOOVER Power Scrub Elite Carpet Cleaner Manuel de l’utilisateur – Télécharger