Hoover

Manuel Hoover Power Scrub Deluxe : Instructions et conseils de sécurité

Manuel Hoover Power Scrub Deluxe : Instructions et conseils de sécurité

Le manuel Hoover Power Scrub Deluxe fournit des instructions et des conseils de sécurité importants pour l’assemblage et l’utilisation corrects du produit. Il est essentiel que les utilisateurs lisent attentivement les instructions avant d’utiliser la laveuse de tapis, car elle est destinée à un usage domestique uniquement. Le manuel comprend une liste des caractéristiques et un guide étape par étape sur la façon d’assembler le produit, y compris la façon de ranger les outils et le cordon. En outre, le manuel fournit d’importantes précautions de sécurité, telles que l’utilisation exclusive des produits de nettoyage HOOVER® prévus pour être utilisés avec l’appareil et le fait d’éviter tout contact avec les tapis jusqu’à ce qu’ils soient secs. Le manuel contient également des instructions sur la manière de remplir et de vider le réservoir d’eau propre/de solution, ainsi que sur la manière de nettoyer le produit. Les utilisateurs sont invités à consulter le site web de Hoover ou à appeler le service clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner le produit au magasin. Le manuel Hoover Power Scrub Deluxe est un guide essentiel pour les utilisateurs afin de garantir une utilisation sûre et efficace du produit.

Hoover Power Scrub Deluxe

Laveuse de tapis Hoover Power Scrub Deluxe FH50150

Hoover Power Scrub Deluxe

IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION.

Des questions ou des préoccupations ? Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service clientèle au
1-800-944-9200, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, heure de l’Est, avant de retourner ce produit au magasin.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
EN CAS D’UTILISATION COMMERCIALE, LA GARANTIE EST ANNULÉE.

2015 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits réservés.
Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961151057 ID105762-R4

Merci d’avoir choisi un produit HOOVER®.

Merci d'avoir choisi un produit HOOVER

Si vous avez besoin d’aide :
Visitez notre site Web à hoover.com pour plus d’informations ou pour obtenir des instructions vidéo sur cette laveuse de tapis.
Suivez le lien du localisateur de détaillant autorisé pour trouver le détaillant autorisé Hoover® le plus près de chez vous ou composez le 1 800-
944-9200 pour obtenir une référence automatisée des détaillants autorisés Hoover® (États-Unis seulement) ou pour parler à
un représentant du service à la clientèle, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, heure de l’Est.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURE :

  • Assembler complètement l’appareil avant de l’utiliser.
  • Ne faire fonctionner le nettoyeur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située sur la poignée inférieure du nettoyeur.
  • Ne laissez pas l’appareil branché. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
  • Utiliser uniquement à l’intérieur.
  • Ne pas immerger. N’utiliser que sur des tapis humidifiés par le processus de nettoyage.
  • Utilisez uniquement les produits de nettoyage HOOVER® prévus pour cet appareil. (Voir la section « Produits de nettoyage » de ce manuel).
  • Ne pas laisser l’appareil être utilisé comme un jouet. N’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 12 ans.
    Une surveillance étroite est nécessaire en cas d’utilisation à proximité d’enfants. Pour éviter les blessures ou les dommages, tenez les enfants à l’écart du produit et ne les laissez pas mettre leurs doigts ou d’autres objets dans les ouvertures.
  • N’utilisez que ce qui est décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires et produits recommandés par le fabricant.
  • Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il est resté à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, confiez-le à un centre de service avant de continuer à l’utiliser.
  • Ne pas tirer ou transporter par le cordon, utiliser le cordon comme une poignée, fermer une porte sur le cordon, ou tirer le cordon autour de bords ou d’angles tranchants. Ne pas placer le produit sur le cordon. Ne pas faire fonctionner l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
  • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et non le cordon.
  • Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
  • Ne pas introduire d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; le garder exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le flux d’air.
  • Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
  • Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers. Pour éviter les blessures ou les dommages, et pour empêcher le nettoyeur de tomber, placez toujours le nettoyeur au bas de l’escalier ou sur le sol.
    Ne placez pas le nettoyeur sur les escaliers ou les meubles, car vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
  • Ne pas utiliser pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles, tels que de l’essence ou de fines particules de bois, ni dans des endroits où ils peuvent être présents.
  • Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
  • Débrancher avant de brancher l’outil à main SpinScrub®.
  • Ne ramassez pas d’objets brûlants ou fumants, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
  • Ne pas utiliser sans les réservoirs ou les filtres en place.
  • Ne pas nettoyer au-dessus des prises électriques au sol.
  • AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de malformations congénitales ou de troubles de la reproduction. SE LAVER LES MAINS APRÈS MANIPULATION.

ATTENTION – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES :

  • Évitez de ramasser des objets durs et pointus avec ce produit, car ils pourraient l’endommager.
  • Conservez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri des intempéries. Ne pas exposer la machine à des températures négatives.
  • N’utilisez pas d’objets pointus pour nettoyer le tuyau, car ils pourraient l’endommager.
  • Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous que la zone est bien ventilée lorsque vous utilisez des détergents et d’autres produits de nettoyage avec cette machine.
  • Pour éviter que les tapis ne s’emmêlent et ne se salissent à nouveau, évitez tout contact avec les tapis jusqu’à ce qu’ils soient secs. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés des tapis jusqu’à ce qu’ils soient complètement secs.
  • Ne stockez pas l’extracteur avec la solution dans les réservoirs.
  • Lorsque les brosses sont en place, ne laissez pas le nettoyeur au même endroit pendant une période prolongée, car vous risquez d’endommager le sol.
  • N’utilisez pas cet extracteur et ses accessoires sur des sols durs. L’utilisation de cet appareil sur des sols durs sans les accessoires appropriés peut rayer ou endommager votre sol.
  • L’eau s’écoule des brosses et du dessous de l’appareil après utilisation et peut former des flaques. Pour éviter d’endommager le bois et les sols stratifiés et pour éviter tout risque de glissade, après utilisation (a) ne laissez pas le produit sur les surfaces en bois et stratifiées et retirez-le sur une surface dure et (b) placez l’appareil sur un matériau absorbant (tel qu’une serviette) pour absorber les gouttes.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre (C) et d’une fiche de mise à la terre (A). La fiche doit être insérée dans une prise de courant appropriée (B) qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un technicien si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de la prise. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil – si elle n’est pas adaptée à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche (A) illustrée à la figure 1. Un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise bipolaire (E) si une prise de courant correctement mise à la terre n’est pas disponible (Fig. 2). L’adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu’à ce qu’une prise de terre (B) puisse être installée par un électricien qualifié (Fig. 1). L’oreille rigide de couleur verte, la cosse ou autre (F) qui sort de l’adaptateur doit être reliée à une terre permanente (G) telle que le couvercle d’une boîte de sortie correctement mise à la terre (Fig. 2). Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique.

READ  Manuel Hoover SpinScrub 50 : Manuel du propriétaire et instructions d'assemblage

REMARQUE : Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le Code canadien de l’électricité.

AVERTISSEMENT

CONTENU DU CARTON

RETIREZ TOUTES LES PIÈCES DU CARTON ET IDENTIFIEZ CHAQUE ÉLÉMENT ILLUSTRÉ. ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIECES SONT SITUEES AVANT DE JETER LES MATERIAUX D’EMBALLAGE.

*Disponible sur certains modèles seulement. Les accessoires non inclus dans votre modèle peuvent être achetés séparément en visitant le site hoover.com.

CONTENU DU CARTON

A. Lave-moquette
B. Réservoir d’eau/solution
C. Poignée supérieure
D. Vis de la poignée
E. Assemblage de la brosse SpinScrub
(Pré-assemblée dans l’unité)
F. Outil à main SpinScrub®*
G. Sac de rangement des outils en maille*

Outils inclus dans le sac en filet
H. Tuyau pour accessoires
I. Outil pour escaliers*
J. Outil de tapisserie
K. Outil pour crevasses*
L. Outil raclette*

COMMENT ASSEMBLER

NOTE: UN TOURNEVIS PHILLIPS EST NECESSAIRE POUR L’ASSEMBLAGE.

ATTACHER LA POIGNÉE

1. Positionner la poignée supérieure et la faire glisser vers le bas dans la base de la laveuse de tapis (Fig. 2).
2. Insérez les deux vis et serrez-les à l’aide d’un tournevis (Fig. 3).

PLACE SOLUTION/ RÉSERVOIR D’EAU

3. Placez le fond du réservoir sur la laveuse de tapis (Fig. 4).
4. Poussez la poignée du réservoir tout en soutenant l’arrière du nettoyeur avec l’autre main jusqu’à ce que le réservoir de solution s’enclenche (Fig. 5).
5. Vérifiez que le réservoir est bien verrouillé.

RANGER LES OUTILS

6. Placez les outils et le tuyau dans le sac de rangement des outils en maille fourni.
7. Le sac de rangement des outils en filet ne doit pas être accroché à la laveuse de tapis lorsque celle-ci est utilisée.
8. Le sac de rangement des outils en maille peut être rangé à l’arrière de l’appareil ou accroché à un autre endroit à l’aide du crochet prévu à cet effet (Fig. 6).

RANGEMENT DES CORDONS

9. Enroulez le cordon autour des crochets pour un rangement pratique. Fixer l’extrémité de la fiche au cordon.

COMMENT ASSEMBLER

ATTENTION

Avant utilisation, consulter le fabricant de tapis pour connaître les recommandations de nettoyage pour les moquettes en fibres naturelles (y compris la soie et la laine), les moquettes souples et les moquettes berbères en boucles. Ne pas utiliser sur des tapis ou des moquettes pour lesquels un nettoyage à sec est recommandé.

CARACTÉRISTIQUES

CARACTÉRISTIQUES

LISTE DES CARACTÉRISTIQUES

1. Solution Déclencheur : Appuyer pour relâcher
solution de nettoyage
2. Pédale ON/OFF
3. Sélecteur de lavage/rinçage
4. Réservoir d’eau propre/de solution
5. Réservoir d’eau sale
6. Loquet du réservoir d’eau sale
7. Port de connexion du tube de solution
8. Buse
9. Orifice de raccordement du tuyau des accessoires
10. Crochet de rangement du cordon
11. Crochet de rangement du cordon (ne tourne pas)
12. Pédale de déverrouillage de la poignée
13. Clip de cordon

MODE D’EMPLOI

ATTENTION ! N’utilisez pas cette laveuse de tapis et ses accessoires sur des sols durs. L’utilisation de cette machine sur des sols durs peut rayer ou endommager votre sol.

PÉDALE MARCHE-ARRÊT (Fig. 13, A)

1. Pour mettre le nettoyeur en marche, appuyez sur la pédale.
2. Pour éteindre le nettoyeur, appuyez à nouveau sur la pédale.

PÉDALE DE DÉCLENCHEMENT DE LA POIGNÉE (Fig 13, B)

1. Saisir la poignée.
2. Appuyer sur la pédale de déverrouillage de la poignée pour libérer la poignée inférieure en position de fonctionnement.
3. Ne pas relâcher la prise sur la poignée non

TRANSPORT
1. Pour déplacer votre nettoyeur d’une pièce à l’autre, mettez
en position verticale et verrouillée.
2. Inclinez le nettoyeur vers l’arrière sur les roues et poussez vers l’avant (Fig. 14).

POIGNÉES DE TRANSPORT
La laveuse de tapis peut également être soulevée à l’aide de plusieurs poignées de transport, comme illustré. Assurez-vous que les réservoirs sont correctement verrouillés en place avant d’essayer de les soulever (Fig 15).
A. Poignée supérieure
B. Poignée du réservoir de solution
C. Poignée du réservoir d’eau sale
D. Tablette du réservoir de solution

RÉSERVOIR D’EAU PROPRE/DE SOLUTION
Le réservoir d’eau propre/de solution (Fig. 16) est divisé en deux sections. Le réservoir d’eau propre (E) ne contient que de l’eau et le réservoir de solution (F) ne contient que de la solution de nettoyage.
REMARQUE : Les réservoirs sont étiquetés au-dessus des bouchons.

Comment remplir

1. Éteindre et débrancher le nettoyeur de la prise électrique.
2. Pour retirer le réservoir, appuyez sur le loquet du réservoir de solution et tirez vers l’avant. (Fig. 17).
3. Remplissez le réservoir d’eau propre (Fig. 18) avec de l’eau chaude du robinet. L’utilisation d’eau chaude, par opposition à l’eau froide, améliore considérablement les performances de nettoyage.

4. Remplissez le réservoir de solution (Fig. 19) avec la solution Hoover® Clean Plus 2X ou toute autre solution Hoover (voir « Solutions de nettoyage » page 19 pour plus de détails). Remettez les bouchons en place et serrez-les.
5. Remettre le réservoir de solution/d’eau en place sur l’appareil en suivant la méthode décrite à la page 6.

MODE D'EMPLOI

ATTENTION ! Les détergents contiennent des agents de surface anioniques et non ioniques. Éviter tout contact avec les yeux et la peau. En cas de contact avec les yeux, rincer à l’eau froide pendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, laver à l’eau. Si l’irritation persiste, appeler un médecin.

ATTENTION ! N’utilisez que les produits de nettoyage HOOVER® prévus pour être utilisés avec cette machine. (Voir la section « Solutions de nettoyage » de ce manuel pour plus de détails) Ils sont spécialement formulés pour être utilisés avec votre nettoyeur. Les solutions de nettoyage autres que HOOVER peuvent endommager l’appareil et annuler la garantie.

RÉSERVOIR D’EAU SALE
Le réservoir d’eau sale contient l’eau sale récupérée sur la surface à nettoyer. Lorsque le réservoir d’eau sale est plein, l’arrêt automatique s’enclenche, l’aspiration s’arrête et le réservoir doit être vidé (voir la section Arrêt automatique).

Comment vider

1. Éteindre le nettoyeur et le débrancher de la prise électrique.
2. Déverrouillez le loquet du réservoir d’eau sale (Fig. 20).
3. Saisissez la poignée du réservoir d’eau sale et retirez-la du lave-moquette (Fig. 21).
4. Débranchez le bouchon de vidange à bec rapide (A), faites-le pivoter pour l’éloigner de l’orifice de vidange et videz le réservoir (Fig. 22).

5. Replacez le réservoir de récupération sur le nettoyeur en veillant à ce que les caractéristiques de maintien (B, Fig. 23) soient orientées vers le bas pour assurer une bonne étanchéité.
6. Remettez le réservoir de récupération en place.

IMPORTANT Pour une aspiration complète, il est important que le réservoir d’eau sale soit correctement fixé avant le nettoyage.

Comment nettoyer

1. Videz le réservoir d’eau sale.
2. Placez le réservoir d’eau sale sur une surface plane et déverrouillez le couvercle situé sous le bouchon verseur à bec rapide (Fig. 24).
3. Faites pivoter et soulevez le couvercle du réservoir d’eau sale (Fig. 25).
4. Retirez les peluches du filtre situé au bas du couvercle du réservoir d’eau sale (C, Fig. 25).
5. Rincez les débris du couvercle du réservoir d’eau sale et du fond du réservoir d’eau sale (Fig. 26).
6. Insérez les languettes sur le couvercle du réservoir d’eau sale et fixez à nouveau le couvercle au fond du réservoir d’eau sale (D, Fig. 27a).
7. Fixez à nouveau le loquet du couvercle du réservoir de récupération.

RÉSERVOIR D'EAU SALE

RÉSERVOIR D'EAU SALE

FERMETURE AUTOMATIQUE

Lorsque le réservoir d’eau sale est plein, le disque jaune du flotteur se lève et arrête l’aspiration du lave-moquette. Le lave-moquette ne ramasse plus l’eau sale et le son du moteur devient nettement plus aigu.

Lorsque cela se produit, éteignez le lave-moquette et videz le réservoir d’eau sale avant de continuer à l’utiliser. Vérifiez également le réservoir d’eau propre/de solution ; il peut être nécessaire de le remplir à nouveau.

N’utilisez pas l’appareil sans le flotteur et le dispositif de retenue du flotteur en place. Si le flotteur est cassé ou délogé, confiez-le à un revendeur agréé pour le faire réparer.

COMMENT NETTOYER

AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE

1. Passez l’aspirateur à fond – Pour la moquette, utilisez un aspirateur HOOVER® muni d’un agitateur pour obtenir les meilleurs résultats. Aspirez les tissus d’ameublement à l’aide d’un aspirateur équipé d’un outil de nettoyage. Utilisez un suceur plat pour atteindre les touffes et les plis. N’utilisez pas l’aspirateur pour tapis comme aspirateur à sec.

2. Pour les tissus d’ameublement, vérifiez le code de nettoyage – Utilisez votre laveuse de tapis HOOVER® uniquement si le tissu d’ameublement est marqué d’un « W » (pour nettoyage « humide ») ou d’un « S/W » (pour nettoyage « solvant/sec » ou « humide »). Ne nettoyez pas les tissus marqués d’un « S » (nettoyage au solvant/à sec uniquement). Si votre tissu n’a pas de code, demandez l’aide d’un professionnel.

READ  Manuel Hoover Clean Slate : Apprendre à utiliser le nettoyeur de tapis et de tissus d'ameublement

3. Test de solidité des couleurs – Mouillez un chiffon blanc absorbant avec la solution. Dans une petite zone cachée, frotter doucement la surface avec le chiffon humide. Attendez dix minutes et vérifiez que la couleur n’a pas disparu ou n’a pas déteint à l’aide d’une serviette en papier ou d’un chiffon blanc. Si la surface a plus d’une couleur, vérifier toutes les couleurs.

4. Si vous nettoyez tout le sol, déplacez les meubles hors de la zone à nettoyer (cela peut ne pas être nécessaire si seules les zones très fréquentées doivent être nettoyées). Pour les meubles trop lourds pour être déplacés, placez du papier d’aluminium ou du papier ciré sous les pieds. Cela empêchera les finitions en bois de tacher la moquette. Épinglez les jupes et les draperies des meubles.

5. Prétraitez les taches et les zones très fréquentées avec les solutions de nettoyage Hoover appropriées, voir la section « Solutions de nettoyage ». Suivez les instructions figurant sur l’emballage.
*Disponible à un coût supplémentaire si non inclus avec votre modèle.

6. Pour éviter les taches, utilisez du plastique ou du papier d’aluminium pour protéger les surfaces en bois ou en métal des éventuelles projections d’eau.

7. Pour éviter de mouiller et d’endommager les planchers en bois situés sous les tapis ou la moquette, déplacez les tapis ou la moquette sur une surface dure non boisée ou placez un matériau imperméable (par exemple, du plastique) sous les tapis ou la moquette avant de les nettoyer.

ATTENTION
Certaines moquettes berbères, en fibres naturelles et en fibres souples peuvent pelucher à l’usure. Certains aspirateurs et nettoyeurs de tapis peuvent aggraver cette usure. Testez sur une zone cachée avant de l’utiliser dans une pièce entière. Consultez le fabricant de votre moquette pour connaître ses recommandations en matière de nettoyage.

LAVAGE DE LA MOQUETTE

Lisez les instructions « Avant de commencer le nettoyage ».
1. Remplissez le réservoir d’eau propre conformément aux instructions.
2. Remplissez le réservoir de solution avec la solution Hoover® conformément aux instructions.
3. Séchez vos mains et branchez le cordon dans une prise de courant correctement mise à la terre.

LAVAGE DE TAPIS

ATTENTION ! Ne pas nettoyer au-dessus des prises électriques au sol.

REMARQUE : Pour éviter de marcher sur une moquette humide, commencez par l’extrémité de la pièce la plus éloignée de la porte ou du chemin menant à l’évier où les réservoirs seront vidés et remplis.
4. Appuyez sur la pédale de déverrouillage de la poignée et abaissez la poignée en position de fonctionnement.

Étape 1

5. Réglez le sélecteur de lavage/rinçage sur Wash (Fig. 28) Mettez le nettoyeur en marche.
6. Appuyez sur la gâchette pour appliquer la solution de nettoyage et poussez lentement le nettoyeur vers l’avant (ce qui équivaut à une course humide) (Fig. 29).
7. Continuez à appuyer sur la gâchette et tirez lentement le nettoyeur vers vous (deuxième passage humide).

Allumer le nettoyeur

Étape 2
8. Relâchez la gâchette et poussez lentement le nettoyeur vers l’avant sur la zone qui vient d’être aspergée de solution (coup sec). Puis tirez lentement le nettoyeur vers vous sans appuyer sur la gâchette (coup sec). Continuez à utiliser des coups secs jusqu’à ce que l’on voie peu d’eau passer à travers le couvercle du réservoir d’eau sale (passez sur la même zone au moins 4 fois = 2 en appuyant sur la gâchette et 2 sans).

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, utiliser des touches droites et parallèles. Chevauchez les touches d’un pouce pour éviter les stries.

9. Si vous nettoyez une moquette berbère, en fibres naturelles ou en fibres douces, testez d’abord une petite zone cachée de la moquette en passant la laveuse dessus. S’il n’y a pas de peluches ou de surmouillage, continuez le nettoyage. Évitez de trop mouiller les moquettes en fibres berbères. Si vous avez des questions ou des inquiétudes, consultez le fabricant de votre moquette pour connaître les recommandations en matière de nettoyage en profondeur.

10. Maintenez la buse à plat sur le sol, que ce soit en marche avant ou en marche arrière.

Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage et accélérer le séchage de la moquette, terminez en effectuant davantage de passages à sec. (Continuez à effectuer des passages à sec jusqu’à ce que l’on voie peu d’eau passer à travers le couvercle du réservoir d’eau sale). Videz le réservoir d’eau sale lorsque le son du moteur devient plus aigu et qu’il y a une perte d’aspiration (voir « Arrêt automatique »).

Une fois le nettoyage terminé, suivez les instructions de la section « Après le nettoyage » à la page 12.

étape-2

11. Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage, Hoover recommande de rincer le tapis à l’eau uniquement. Cela permettra d’éliminer les résidus de solution de nettoyage de vos tapis. Pour rincer à l’eau uniquement, réglez le sélecteur de lavage/rinçage sur rincer (Fig. 30) et répétez les étapes 7 et 8.
12. Pour les zones très sales, répétez le processus de nettoyage. Éviter de saturer la moquette.

REMARQUE : Il est préférable d’alterner les touches humides et sèches comme décrit ci-dessus.

IMPORTANT
Pour éviter de saturer la moquette, ne pas effectuer plus de 4 passages humides sur une même zone. Terminez toujours par des passages secs.

APRÈS UTILISATION

Laisser sécher le tapis ou la tapisserie d’ameublement. Pour éviter que la moquette ne s’encrasse et ne se salisse à nouveau, éloignez les enfants et les animaux domestiques de la surface jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. S’il est nécessaire de marcher sur une moquette humide, placez des serviettes ou des chiffons blancs sur les zones de passage.

Si les meubles doivent être remplacés avant que la moquette ne soit sèche, placez du plastique ou du papier d’aluminium sous les pieds des meubles afin que les glissières métalliques ou les finitions en bois ne tachent pas la moquette.

1. Voir « Réservoir d’eau sale : Comment le vider » page 9.
2. Voir « Réservoir d’eau sale : Comment nettoyer » page 9.
NOTE : Laissez le réservoir d’eau sale et le couvercle du réservoir d’eau sale sécher à l’air avant de ranger la laveuse de moquettes.
3. Voir « Nettoyage de la buse » page 16.
4. Voir « Brosses de nettoyage » page 16.
5. Retirez les peluches du filtre situé derrière la buse.

IMPORTANT
Lorsque les brosses semblent tourner lentement, débranchez le nettoyeur de la prise électrique et vérifiez et nettoyez l’écran derrière la buse (voir la flèche ci-dessous).

APRÈS UTILISATION

ATTENTION ! L’eau s’écoulera des brosses et du dessous du produit après utilisation et peut former des flaques. Pour
éviter d’endommager le bois et les sols stratifiés et éviter tout risque de glissade, après utilisation (a) ne pas laisser le produit sur les surfaces en bois et stratifiées et l’enlever sur une surface dure et (b) placer l’appareil sur un matériau absorbant (tel qu’une serviette) pour absorber les gouttes.

NETTOYER LES SOLS DURS

Comment fixer la raclette pour le nettoyage des sols durs (disponible sur certains modèles uniquement)

ATTENTION ! Pour réduire le risque de blessure par les pièces mobiles, débranchez le nettoyeur. L’eau s’écoulera des brosses et du dessous de l’appareil après utilisation et peut former des flaques. Pour éviter d’endommager le bois et les revêtements de sol stratifiés et pour éviter tout risque de glissade, après utilisation (a) ne laissez pas le produit sur les surfaces en bois et stratifiées et retirez-le sur une surface dure et (b) placez l’appareil sur un matériau absorbant (tel qu’une serviette) pour absorber les gouttes.

Pour éviter les fuites, retirez le réservoir d’eau propre (Fig. 17) et le réservoir d’eau sale (Fig. 20, 21). Mettez les réservoirs de côté (ne posez pas le réservoir sur un meuble).

La poignée étant en position verticale, inclinez le nettoyeur vers l’arrière de manière à ce que la poignée repose sur le sol.

Placez la raclette, la lèvre la plus large vers le haut, sur la partie inférieure de la buse jusqu’à ce qu’elle s’enclenche fermement (Fig. 32). Assurez-vous que les bords extérieurs sont bien poussés contre la buse. Retirez la raclette pour retourner au nettoyage des tapis. Lisez les instructions « Avant de commencer le nettoyage » à la page 10.

NETTOYAGE DES SOLS DURS

ATTENTION ! N’utilisez pas le nettoyeur de tapis sur des planchers de bois franc non scellés. Pour éviter d’endommager les planchers en bois, suivez les recommandations de nettoyage du fabricant du plancher. Si vous utilisez le nettoyant sur des planchers de bois scellés, inspectez la surface du plancher pour voir si la finition est usée, si le bois est nu ou si le plancher est séparé, si l’une de ces conditions existe.

Comment nettoyer les sols durs

1. Remplissez le réservoir d’eau propre en suivant les instructions de Fig. 18.
2. Remplissez le réservoir de détergent avec le nettoyant pour sols durs Hoover conformément aux instructions de la Fig. 19.
3. Séchez vos mains et branchez le nettoyeur dans une prise de courant correctement mise à la terre.
4. Appuyez sur la pédale de déverrouillage de la poignée et abaissez la poignée en position de travail.
5. Positionnez le commutateur de réglage lavage/rinçage sur WASH.
6. Pour libérer la solution, appuyez sur la gâchette. Déplacez lentement le nettoyeur d’avant en arrière sur la zone à nettoyer. L’eau et le détergent sont libérés lors de la course avant.
7. Pour ramasser la solution sale, relâchez la gâchette et déplacez lentement le nettoyeur sur la zone où la solution vient d’être distribuée. Effectuez des mouvements vers l’avant et vers l’arrière.
8. Si vous souhaitez rincer le sol, placez le commutateur de réglage lavage/rinçage sur RINSE. Répétez les étapes 7 &amp ; 8. Ce réglage permet un rinçage à l’eau uniquement en marche avant et en marche arrière. Le rinçage n’est pas nécessaire, mais il permet d’éliminer les résidus de détergent du sol.
9. Videz le réservoir de récupération lorsque le son du moteur devient plus aigu et qu’il y a une perte d’aspiration (voir « Arrêt automatique, p. 9).
10. Une fois le nettoyage terminé, suivez les instructions « Après utilisation » à la page 11. Débranchez le nettoyeur de la prise électrique et retirez la raclette de la buse. Rincez-la à l’eau claire.

READ  HOOVER H-Wash & Dry 500 Mode d'emploi

Hoover Power Scrub Deluxe

Hoover Power Scrub Deluxe

Hoover Power Scrub Deluxe

Hoover Power Scrub Deluxe

Hoover Power Scrub Deluxe

Hoover Power Scrub Deluxe

Hoover Power Scrub Deluxe

Hoover Power Scrub Deluxe

Téléchargements

Hoover Power Scrub Deluxe Manual – Télécharger

SPÉCIFICATIONS

Nom du produit

Hoover Power Scrub Deluxe

Utilisation prévue

Usage domestique uniquement

Garantie

Nul en cas d’utilisation commerciale

Fabricant

Techtronic Floor Care Technology Limited

Caractéristiques

1. Déclencheur de solution
2. Pédale ON/OFF
3. Sélecteur de lavage/rinçage
4. Réservoir d’eau propre/de solution
5. Réservoir d’eau sale
6. Loquet du réservoir d’eau sale
7. Port de connexion du tube de solution
8. Buse
9. Orifice de raccordement du tuyau des accessoires
10. Crochet de rangement du cordon
11. Crochet de rangement du cordon (ne tourne pas)
12. Pédale de déverrouillage de la poignée
13. Clip de cordon

Assemblage

Guide étape par étape fourni dans le manuel

Précautions de sécurité

– Utiliser uniquement les produits de nettoyage HOOVER® prévus pour l’utilisation de la machine.
– Éviter tout contact avec les tapis jusqu’à ce qu’ils soient secs.
– Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagé(e)
– Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
– Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil
– Ne pas utiliser sur des sols durs

Service à la clientèle

Appelez le 1-800-944-9200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h (heure de l’Est) ou visitez le site hoover.com pour obtenir de l’aide.

FAQ’S

Comment savoir si ma moquette est propre ?

Une moquette propre est douce et moelleuse, elle n’est pas rigide ou collante et ne présente pas de taches ou de traces ternes. Nettoyer d’abord une petite surface de votre moquette vous aidera à déterminer si le nettoyeur fonctionne correctement et vous donnera une idée du temps qu’il vous faudra pour nettoyer toute votre moquette.

Comment nettoyer ma moquette ?

Hoover® recommande de nettoyer votre tapis à l’aide d’une laveuse de tapis Hoover®.

Combien de temps dois-je faire fonctionner le nettoyeur ?

Il faudra plus de temps pour nettoyer les grandes pièces que les petites. Un tapis très sale prendra plus de temps à nettoyer qu’un tapis peu sale. Une pièce avec beaucoup de meubles peut prendre plus de temps à nettoyer qu’une pièce sans meubles.
Le temps nécessaire pour nettoyer une pièce dépend de la taille de la pièce et de la quantité de saleté dans le tapis.

Que dois-je faire si mon aspirateur s’arrête en cours d’utilisation ?

Vérifiez que le tuyau, la lance et la tête du nettoyeur ne sont pas bloqués, que les filtres ne sont pas obstrués, que le réservoir d’eau est plein, que l’alimentation électrique est correcte et que les pièces ne sont pas endommagées. Si aucun de ces éléments n’est à l’origine du problème, débranchez votre laveuse de tapis Hoover® et appelez le service clientèle au 1-800-944-9200, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, heure de l’Est, avant de renvoyer le produit au magasin.

Que dois-je faire si mon nettoyeur fuit ?

Vérifiez que le tuyau, la lance et la tête du nettoyeur ne sont pas obstrués, que les filtres ne sont pas bouchés, que le réservoir d’eau est plein, que l’alimentation électrique est correcte et que les pièces ne sont pas endommagées. Si aucun de ces éléments n’est à l’origine du problème, débranchez votre laveuse de tapis Hoover® et appelez le service clientèle au 1-800-944-9200, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, heure de l’Est, avant de renvoyer le produit au magasin.

Que dois-je faire si mon nettoyeur ne capte pas l’eau ?

Vérifiez qu’il y a de l’eau dans le réservoir. S’il y a de l’eau dans le réservoir, assurez-vous que tous les tuyaux sont correctement raccordés et qu’il n’y a pas de fuites au niveau des raccords ou des tuyaux. S’il n’y a pas d’eau dans le réservoir, remplissez-le avec de l’eau fraîche provenant d’un robinet (et non d’un tuyau). Réessayez ensuite de nettoyer comme d’habitude. Si vous ne voyez toujours pas d’eau sortir de votre laveuse de tapis Hoover® lorsque vous appuyez sur la gâchette, débranchez votre laveuse de tapis Hoover® et appelez le service à la clientèle au 1-800-944-9200, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, heure de l’Est, avant de retourner le produit au magasin.

Que dois-je faire si mon nettoyeur ne pulvérise pas la solution de savon/nettoyant ?

Assurez-vous d’avoir rempli votre réservoir de solution savonneuse/nettoyante (voir les instructions  » Remplissage du nettoyeur « ). Assurez-vous que vous avez correctement raccordé tous les tuyaux.)

Comment utiliser mon Hoover Power Scrub Deluxe ?

Il suffit de remplir le compartiment à eau avec de l’eau chaude du robinet et le compartiment à savon avec la solution de nettoyage. Réglez le bouton situé à l’avant de l’appareil sur « Wash ». Remettez le réservoir en place en le faisant basculer. Il y a un bouton-poussoir à gauche pour débloquer la charnière, et un bouton-poussoir à droite pour la mise en marche et l’arrêt (comme pour un aspirateur vertical standard).

L’aspirateur Hoover Power Scrub Deluxe chauffe-t-il l’eau ?

Comme son frère, le Hoover Smartwash, le Hoover Power Scrub Deluxe prend la décision intelligente de séparer l’eau sale, l’eau propre et la solution de nettoyage. Cela signifie que vous nettoyez toujours avec la bonne quantité de solution, en plus de l’eau propre. Malheureusement, son réservoir d’eau de 1 gallon n’est pas chauffé

Pourquoi mon aspirateur de tapis Hoover ne récupère-t-il pas l’eau ?

Si l’aspirateur n’aspire toujours pas d’eau, il se peut que vous deviez rincer les différentes pièces avec de l’eau avant de continuer. Essayez de rincer le réservoir d’eau, y compris le filtre à mousse, et rincez également le suceur car il peut être obstrué.

Le Hoover Power Scrub Deluxe nettoie-t-il les sols carrelés ?

L’aspirateur vertical Hoover Power Scrub Deluxe n’est pas recommandé pour le nettoyage des sols carrelés. Nettoyage en profondeur des tapis qui décolle et élimine la saleté tenace laissée par les aspirateurs, et nettoie en profondeur à l’aide de brosses et d’une aspiration puissantes. Le réglage automatique de la hauteur permet de nettoyer différents types de tapis.

Hoover Power Scrub deluxe peut-il être utilisé sur des planchers de bois franc ?

Oui, je l’utilise sur nos planchers de bois franc sans détergent. Désolé, il y a eu un problème.

Puis-je utiliser ce produit à des fins commerciales ?

Non, ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. En cas d’utilisation commerciale, la garantie est annulée.

Puis-je utiliser des produits de nettoyage avec cette machine ?

Non, vous ne devez utiliser que les produits de nettoyage HOOVER® prévus pour cette machine.

Les enfants peuvent-ils utiliser ce produit ?

Non, ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’il est utilisé à proximité d’enfants.

Puis-je nettoyer les prises électriques situées au-dessus du sol ?

Non, vous ne devez pas nettoyer au-dessus des prises électriques au sol.

Puis-je ramasser des matériaux inflammables ou combustibles avec ce produit ?

Non, vous ne devez pas ramasser de matériaux inflammables ou combustibles, tels que l’essence ou les fines particules de bois, ni l’utiliser dans des zones où ils peuvent être présents.

Comment dois-je ranger les outils et le cordon ?

Vous pouvez placer les outils et le tuyau dans le sac de rangement des outils en maille fourni. Le sac de rangement des outils en maille ne doit pas être accroché à la laveuse de tapis lorsque celle-ci est utilisée. Le sac de rangement des outils en maille peut être rangé à l’arrière de l’appareil ou accroché à un autre endroit à l’aide du crochet prévu à cet effet. Vous pouvez également enrouler le cordon autour des crochets pour un rangement pratique. Fixez l’extrémité de la fiche au cordon.

Puis-je stocker l’extracteur avec la solution dans des réservoirs ?

Non, vous ne devez pas stocker l’extracteur avec la solution dans des réservoirs.

Comment remplir et vider le réservoir d’eau propre/de solution ?

Pour remplir le réservoir d’eau propre/de solution, retirez-le de la machine et dévissez le bouchon. Remplissez-le avec de l’eau chaude du robinet jusqu’à la ligne de remplissage, puis ajoutez la solution de nettoyage jusqu’à la ligne de solution. Pour vider le réservoir d’eau propre/de solution, retirez-le de l’appareil et versez l’eau et la solution restantes.

Comment nettoyer le produit ?

Pour nettoyer l’appareil, il faut d’abord le débrancher et retirer les réservoirs. Rincez les réservoirs et les filtres à l’eau claire. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et un détergent doux. N’utilisez pas d’eau de Javel ou d’autres produits chimiques agressifs.

Que dois-je faire si j’ai des questions ou des inquiétudes concernant le produit ?

Vous pouvez consulter le site web de Hoover ou appeler le service clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner le produit au magasin.

VIDÉO

Hoover-logo

Share this post

About the author

Laisser un commentaire