Voyager

VOYAGER HOVER4040HB-GRN-STK-1 Manuel d’utilisation de l’hoverboard Hover Beats

VOYAGER HOVER4040HB-GRN-STK-1 Manuel d’utilisation de l’hoverboard Hover Beats

HIO/SR-4040HIS
HOVER BEATS
U SS A’S NA A NJ U A I_

VOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard
VOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard1

ATTENTION

Comme pour tout véhicule motorisé, chaque fois que vous conduisez votre Hover Beats E-Scooter, vous risquez la mort ou des blessures graves en cas de perte de contrôle, de collision ou de chute. Tous les utilisateurs doivent lire, comprendre et respecter les instructions de ce manuel d’utilisation lorsqu’ils conduisent.

AVANT DE ROULER

  1. Avant toute utilisation, effectuez un contrôle visuel rapide pour vérifier que votre e-scooter est en bon état et que votre équipement n’est pas endommagé.
  2. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant la première utilisation. Il faut environ 5 heures pour recharger la batterie à partir d’une batterie vide.
  3. Veillez à porter un casque et tout autre équipement de protection nécessaire pour conduire un scooter électrique, en vous conformant aux lois de votre municipalité.
  4. Trouvez un environnement sûr pour utiliser l’e-scooter Hover Beats. Lorsque vous débutez, nous vous recommandons une surface plane ou presque plane pour vous familiariser avec l’appareil et ses commandes. Nous vous déconseillons d’utiliser votre e-scooter sous la pluie ou dans d’autres conditions humides, car cela n’est pas sûr et peut endommager l’e-scooter.

VEUILLEZ NOTER

  1. N’autorisez pas les conducteurs de moins de 14 ans à utiliser votre e-scooter sans la surveillance d’un adulte.
  2. Ne permettez pas à une personne pesant plus de 185 livres de conduire votre e-scooter.
  3. Une utilisation incorrecte peut entraîner une surchauffe ou des blessures graves.
  4. Ne touchez pas à la batterie ou au câblage et n’essayez pas de modifier la carte.
  5. N’utilisez que des pièces officielles Voyager sur votre véhicule. Le fonctionnement d’autres pièces n’est pas garanti et annulera votre garantie.
  6. N’utilisez pas l’e-scooter s’il est endommagé, s’il a été imbibé d’eau ou de liquide, ou si la batterie a été endommagée.
  7. Ne chargez pas l’e-scooter dans des conditions anormalement chaudes, froides ou humides, comme la pluie ou la lumière directe du soleil. Rechargez le scooter dans un endroit ombragé et sec, à l’extérieur et à l’écart de tout type de combustible.
  8. Lorsque vous conduisez votre e-scooter, assurez-vous de toujours respecter toutes les règles de circulation et de sécurité basées sur les lois de votre municipalité locale.
  9. Ne conduisez pas votre scooter électrique si vous êtes sous l’influence d’un médicament susceptible d’affaiblir vos facultés, ou si vous êtes sous l’influence de drogues ou d’alcool.
  10. N’essayez pas de faire des figures en conduisant votre scooter électrique. En outre, ne conduisez pas votre scooter électrique sur un terrain accidenté ou des surfaces irrégulières.
  11. Ne laissez pas votre scooter électrique se faire traîner par des voitures ou des vélos. N’utilisez pas votre e-scooter dans les escaliers roulants ou dans les endroits bondés.
  12. N’utilisez pas votre e-scooter la nuit ou dans des zones à faible visibilité.
  13. Éteignez toujours votre e-scooter lorsqu’il n’est pas utilisé.

INTRODUCTION

Merci d’avoir acheté votre nouveau Hover Beats Balance E-Scooter et bienvenue dans la famille Voyager. Nous espérons que vous ferez de nombreuses explorations sur votre nouveau scooter électrique. Le Hover Beats est compact, portable, et dispose d’une grande puissance pour vous emmener là où vous allez. Il est également doté de fonctions pratiques telles que des lumières LED. Profitez de votre nouveau scooter électrique balance de manière responsable et veillez à lire l’intégralité du manuel d’instructions avant votre première utilisation. Amusez-vous bien, soyez prudent et bougez !

READ  VOYAGER Halo Foldable Inline Scooter Manuel de l'utilisateur

SPÉCIFICATIONS

  • Vitesse maximale : 6 mph
  • Puissance du moteur : 400W Dual Hub
  • Autonomie de la batterie : Distance maximale de 5 miles
  • Poids net : 18 lbs
  • Capacité maximale du cavalier : 185 lbs
  • Roues : Pneus de 6,5 pouces
  • Temps de charge : -5 heures
  • Batterie : 36V, 2Ah (10 cellules) Lithium-Ion
  • Dimensions : 25.4″ x 7.48″ x 7.09″
  • Résistance à l’eau : IPX4
  • Capacité d’escalade maximale : 10
  • Lumières : LED

DANS LA BOÎTE

  • Voyager Hover bat Balance E-Scooter
  • Adaptateur de charge
  • Manuel de l’utilisateur avec informations sur la garantie

L’APPAREILVOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard - Featured Image

CHARGE

Votre Hover Beals Balance E-Scooter est équipé d’une batterie lithium-ion rechargeable intégrée. Avant d’utiliser votre e-scooter pour la première fois, vous devez charger complètement la batterie. Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous.

  1. Assurez-vous que le port de chargement situé sur le livre de l’appareil est propre et sec.
  2. Mg, le chargeur fourni dans une prise de courant avec mise à la terre.
  3. Connectez l’alimentation électrique au Hover Beats via le port de charge.
  4. Un LEO in(FCO?o( It On yOur Hover Beals clignotera en rouge pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
  5. Le chargement dure généralement environ 5 heures.
  6. L’indicateur LED Il restera rouge et cessera de clignoter pour indiquer que la batterie est complètement chargée.
  7. Débranchez votre Hover Beats dès que la charge est terminée. NOTES : Ne laissez pas votre Hover Beats sans surveillance pendant qu’il se recharge et ne laissez pas votre appareil se charger dans des endroits excessivement chauds ou humides.

-Un voyant DEL sur votre adaptateur de charge s’allume en rouge pendant la charge et devient vert lorsque la charge est terminée.

INDICATEUR DE BATTERIE

Lorsque vous utilisez votre Hover Flow Balance E-5COOter, l’indicateur de batterie vous permet de savoir combien d’énergie il reste dans votre batterie.

  • Lorsque le voyant DEL est vert, la batterie est suffisamment chargée pour continuer à fonctionner.
  • Lorsque la lumière LED clignote en rouge, la batterie doit être rechargée dès que possible. En outre, le scooter ralentit et émet un bourdonnement.

REMARQUE : Lorsque vous vous apprêtez à faire un tour sur votre e-scooter, notez que la durée de vie de la batterie est plus courte lorsque la température est plus froide. Planifiez en conséquence.

CALIBRAGE

Le Hover Beats Balance E-Scooter devrait être calibré dès sa sortie de l’emballage, mais si vous constatez qu’il ne répond pas correctement à vos sollicitations, vous pouvez le recalibrer.

  • Commencez par placer l’e-scooter sur une surface plane et régulière, avec les deux repose-pieds au même niveau.
  • Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’e-scooter émette un bip continu (environ 8 secondes).
  • Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. L’e-scooter est maintenant calibré.

HAUT-PARLEUR BLUETOOTH

Pour utiliser le haut-parleur Bluetooth intégré à votre E-Scooter, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Allumez le Hover Beats Balance E-Scooter en appuyant sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil.
  2. Allez dans le menu des paramètres Bluetooth de votre téléphone. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. Connectez-vous à l’appareil répertorié comme « Hover Beats ».VOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard - light1
  3. Une fois connecté, votre scooter émettra un bip sonore.
READ  VOYAGER Halo Foldable Inline Scooter Manuel de l'utilisateur

DÉPLACEMENT

  • Tout d’abord, allumez le Hover Beats Balance E-Scooter en appuyant sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil.
  • Commencez par vous placer derrière le Hover Beats, les pieds alignés derrière les deux coussinets.
  • Placez un pied sur l’e-scooter, mais gardez votre poids sur l’autre pied jusqu’à ce que vous soyez prêt à monter.
  • Une fois que vous êtes prêt à monter les Hover Beats, placez votre autre pied sur l’autre repose-pied rapidement et uniformément.
  • Il est probable que vous réussirez le mieux à monter sur les Hover Beats rapidement et avec confiance. Le processus ressemble beaucoup à la montée d’un escalier, où vous montez d’un pied puis de l’autre.
  • Une fois que vous êtes sur l’e-scooter, vous devez trouver votre centre de gravité et vous équilibrer. La planche est sensible aux mouvements, alors gardez vos pieds à plat comme si vous étiez debout sur le sol.
  • Les personnes qui utilisent l’e-scooter pour la première fois doivent être accompagnées d’une personne qui les aidera à se stabiliser lorsqu’elles monteront sur l’e-scooter.

VOYAGER HOVER4040HB GRN ST K1 Hover Beats Hoverboard - light3

BOUGEONS

  • Assurez-vous que le Hover Beats Balance E-Scooter est sous tension.
  • Une fois que vous êtes à l’aise pour monter l’e-scooter et que vous vous tenez dessus confortablement et en toute confiance, il est temps de passer à l’action.
  • Pour contrôler vos mouvements sur le Hover Beats, il vous suffit de déplacer votre centre de gravité vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Pour avancer, il suffit de pencher légèrement le corps vers l’avant et l’e-scooter suivra.
  • Pour reculer, penchez légèrement votre corps vers l’arrière et l’e-scooter commencera à reculer.
  • Pour tourner à droite, inclinez légèrement votre pied gauche vers l’avant. Pour tourner à gauche, inclinez légèrement votre pied droit vers l’avant.
  • Si vous devez passer sur des bosses ou des surfaces rugueuses, veillez à plier légèrement les genoux pour absorber une partie des impacts.
  • Pour descendre du Hover Beats, enlevez d’abord un pied et placez-le derrière l’e-scooter. Puis faites de même avec l’autre pied. L’e-scooter doit se trouver devant vos pieds, comme lorsque vous êtes monté à bord pour la première fois.

ATTENTION :
Votre e-scooter émettra un bourdonnement et son voyant lumineux clignotera en rouge lorsque la batterie est faible. Cependant, il peut aussi le faire lorsqu’il y a des problèmes de performance, des problèmes matériels ou si votre scooter est à l’envers. Si cela se produit, descendez de votre scooter le plus rapidement possible et en toute sécurité.

GARANTIE

Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et n’est pas transférable.
Cette garantie couvre les produits qui ne fonctionnent pas correctement DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION NORMALE, en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. Votre produit sera réparé ou remplacé sans frais de pièces ou de main-d’œuvre pendant une période d’un an.
Ce qui n’est pas couvert par la garantie Les dommages ou dysfonctionnements ne résultant pas d’un défaut de matériau ou de fabrication et les dommages ou dysfonctionnements résultant d’une utilisation autre que normale, y compris, mais sans s’y limiter, la réparation par des parties non autorisées, l’altération, la modification ou l’accident.
Pour obtenir un service de garantie et des informations de dépannage : Appelez le (877)-444-0345 aux États-Unis ou visitez notre site Web à l’adresse www.ridevoyager.com.
Pour recevoir un service de garantie ainsi que le nom et l’adresse d’un centre de service agréé, l’acheteur d’origine doit nous contacter pour déterminer le problème et les procédures de service. Une preuve d’achat sous la forme d’un acte de vente ou d’une facture acquittée, attestant que le produit est dans la période de garantie applicable, DOIT être présentée afin d’obtenir le service demandé. Il vous incombe d’emballer correctement et d’envoyer à vos frais tout produit défectueux accompagné d’une copie datée de la preuve d’achat, d’une explication écrite du problème et d’une adresse de retour valide au centre de service agréé. Ne pas inclure d’autres articles ou accessoires avec le produit défectueux. Tout produit reçu par le centre de service agréé qui n’est pas couvert par la garantie sera renvoyé sans avoir été réparé.

READ  VOYAGER Halo Foldable Inline Scooter Manuel de l'utilisateur

LAVS LOCAUX

Avant d’acheter un véhicule motorisé, nous vous recommandons vivement de vous renseigner sur les réglementations locales et les lois propres à votre pays. En fin de compte, vous êtes responsable du respect de toutes les lois et réglementations applicables. Voyager renonce à toute responsabilité liée à l’utilisation des produits Voyager.

Avertissement FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
    Déclaration d’exposition aux radiations
    Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire