SWISS TECH

Swiss Tech Solar Power Bank : Chargeur sans fil et lampe de poche 20000mAh

Swiss Tech Solar Power Bank : Chargeur sans fil et lampe de poche 20000mAh

Le SWISS TECH 31655 20000mAh Wireless Solar Power Bank est un bloc d’alimentation robuste et résistant aux intempéries qui constitue l’ultime source d’énergie portable pour toutes les situations. Avec sa construction durable, cette banque d’énergie est chargée de caractéristiques qui vous assurent d’être prêt pour n’importe quel événement, planifié ou non. La banque d’alimentation a une capacité de 20 000 mAh et de multiples options de charge, y compris 2 ports USB-A, un port USB-C et un port micro USB avec une charge rapide de 18 W pour maintenir n’importe quel appareil en état de marche. De plus, il est équipé d’une puissante lampe LED qui peut être utilisée comme lampe de poche. L’un des côtés de la banque d’énergie est équipé d’un tampon de charge sans fil, tandis que l’autre côté est équipé d’un tampon de charge solaire qui vous permet de charger la banque d’énergie au soleil. L’indicateur numérique vous donne un pourcentage de puissance facile et précis pour ne pas vous inquiéter. Le Swiss Tech 20000mAh Wireless Charge Solar Power Bank with Flashlight est le compagnon idéal pour faire face à toutes les situations. Toutefois, les utilisateurs doivent prendre connaissance des consignes de sécurité et des précautions mentionnées dans le manuel d’utilisation afin d’éviter tout risque potentiel.

SWISS TECH 31655 20000mAh Wireless Solar Power BankSWISS TECH 31655 20000mAh Wireless Solar Power Bank image

Le Swiss Tech Leistung est le nec plus ultra des blocs d’alimentation portables, doté de fonctionnalités qui vous permettent d’être prêt à affronter n’importe quel événement, qu’il soit planifié ou non. La construction robuste, durable et résistante aux intempéries de ce bloc d’alimentation renferme 20 000 mAh, plusieurs options de charge et une puissante lumière LED. Les ports d’entrée/sortie comprennent 2 USB-A, un USB-C et un micro USB avec une puissance de charge rapide de 18 W pour alimenter n’importe quel appareil. Un indicateur numérique vous donne un pourcentage de puissance facile et précis pour ne pas vous inquiéter. Chargez sans fil votre téléphone d’un côté et, de l’autre, la banque d’alimentation de Leistung au soleil grâce à l’énergie solaire. Gardez ce Swiss Tech 20000mAh Wireless Charge Solar Power Bank with Flashlight à vos côtés pour vous sortir de toutes les situations. Swiss Tech 20000mAh Wireless Solar Power Bank Vendor Stock Number : 31655 Questions, problèmes ou pièces manquantes ? Avant de retourner au magasin, contactez le service clientèle de GreatStar de 9 h à 16 h CST, du lundi au vendredi : 479-802-3580, ou
Courriel : Help@greatstar-us.com Adaptateur mural USB non inclus.

VUE D’ENSEMBLESWISS TECH 31655 20000mAh Wireless Solar Power Bank fig2

CONTENU
PARTIE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Bouton de changement de mode 1
B Port de charge de sortie (USB-A1) 1
C Port de charge de sortie (USB-A2) 1
D Port de charge d’entrée (Micro USB) 1
E Entrée/sortie Port de charge (USB-C) 1
F Indicateur numérique 1
G Couvercle en silicone 1
H Tampon de recharge solaire 1
I Indicateur lumineux de charge solaire 1
J Trou pour la lanière 1
K Bloc de recharge sans fil 1
L Témoin de charge sans fil 1
M Spot LED 1
N LED Flood Lights 2
O Câble de chargement 1

AVERTISSEMENT

  • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce power bank.
  • Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le power bank est utilisé à proximité d’enfants.
  • Il est préférable de ne pas exposer le power bank à la pluie ou à la neige, car ce power bank n’est étanche que selon la norme IP54.
  • Protégez le power bank des endroits potentiellement dangereux tels que les sources de chaleur, les températures extrêmes, la lumière directe du soleil, les fortes secousses, les explosifs ou les gaz, vapeurs et solvants inflammables.
  • L’exposition au feu ou à une température supérieure à 100°C (212°F) peut provoquer une explosion.
  • Ce power bank peut être utilisé en plein air. Il ne doit pas être utilisé dans un espace clos et non ventilé tel qu’une voiture fermée, un sac de transport, une poche, un sac à main ou une literie. Le non-respect de ces instructions peut endommager le power bank par surchauffe.
  • Ne placez rien sur le power bank pendant ou après chaque utilisation afin d’éviter tout risque d’incendie.
  • L’utilisation d’un bloc d’alimentation ou d’un chargeur non qualifié peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
  • Des sorties de surcharge supérieures à la valeur nominale peuvent entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
  • N’utilisez pas un banc d’alimentation endommagé ou modifié, qui pourrait présenter un comportement imprévisible entraînant un risque d’incendie, d’explosion ou de blessure.
  • Ne modifiez jamais le power bank ou l’une de ses pièces, car cela pourrait entraîner des blessures graves.
  • Ne démontez pas le power bank. Confiez-le à un technicien qualifié en cas de réparation ou d’entretien.
  • Conservez ce power bank dans une pièce dont la température est inférieure à 30°C (86°F).
  • Évitez que le power bank ne soit soumis à des contraintes mécaniques.
  • Ne pas stocker ou transporter le power bank avec des objets métalliques.
  • Faites attention aux chutes, chocs, abrasions ou autres impacts sur ce power bank. Si le power bank présente des dommages tels que des bosses, des perforations, des déchirures, des déformations ou de la corrosion, quelle qu’en soit la cause, cessez de l’utiliser et contactez le service clientèle.
  • Le fabricant ou le mettre au rebut de manière appropriée dans votre centre local de recyclage des piles.
  • Veillez à ce que le power bank soit propre et exempt d’huile et de graisse.
  • Nettoyez uniquement avec un chiffon sec ; évitez de nettoyer le power bank avec des objets rugueux ou chimiques.
  • Manipulez le power bank avec précaution. Les chocs et les coups peuvent endommager le power bank.
  • Respectez également les consignes de sécurité et d’utilisation de tout autre appareil connecté au power bank.
  • N’utilisez jamais le power bank immédiatement après l’avoir fait passer d’une pièce froide à une pièce chaude.
  • Laissez le power bank se réchauffer à la température ambiante avant de le connecter et de l’utiliser. Cela peut prendre quelques heures.
  • La condensation peut détruire le power bank.
  • Ne laissez jamais le power bank sans surveillance pendant son utilisation.
  • Le power bank n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Si ce power bank est accessible ou peut être utilisé par un mineur, l’adulte qui l’achète accepte d’être le seul responsable de la supervision, des instructions et des avertissements. L’acheteur accepte de défendre, d’indemniser et de dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de réclamation ou de dommage résultant d’une utilisation involontaire ou d’une mauvaise utilisation par un mineur.
  • Tous les power banks ont fait l’objet d’un contrôle de qualité approfondi. Si vous constatez que votre power bank est excessivement chaud, émet une odeur, est déformé, abrasé, coupé, ou présente un phénomène anormal, cessez immédiatement d’utiliser le power bank et contactez le fabricant.
  • Mettez le power bank hors tension en appuyant deux fois dessus lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous n’utilisez pas votre power bank pendant une période prolongée, veuillez suivre les étapes suivantes tous les trois mois pour garantir son bon fonctionnement :
    • Chargez le power bank
    • Déchargez le power bank en l’utilisant pour alimenter un appareil mobile.
    • Rechargez le power bank pendant au moins 6 à 8 heures.
    • Conservez le power bank dans un endroit frais et sec afin d’éviter les courts-circuits et d’endommager le power bank.

  • S’il n’est plus possible d’utiliser le power bank en toute sécurité, arrêtez de l’utiliser et évitez toute utilisation ultérieure ou accidentelle.
  • Ne jetez jamais les piles à la poubelle. La mise au rebut des piles dans les ordures est illégale en vertu des lois et réglementations environnementales nationales et fédérales. Remettez toujours les piles usagées à votre centre de recyclage local.
  • Veillez à ne pas presser, plier ou endommager le câble de quelque manière que ce soit.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

  • Veillez à charger le power bank à des températures ambiantes comprises entre 32°F et 113°F (0°C et 45°C).
  • Veillez à utiliser le power bank pour charger d’autres appareils à des températures ambiantes comprises entre 14°F et 140°F (-10°C et 60°C).
  • Le power bank s’arrêtera de fonctionner en dehors de la plage de température de sécurité en raison du réglage de protection, et le voyant lumineux clignotera rapidement jusqu’à ce qu’il revienne à un état normal.
  • N’utilisez jamais ce power bank à proximité de liquides inflammables tels que l’essence, ou dans des endroits potentiellement dangereux tels que les sources de chaleur, les températures extrêmes, la lumière directe du soleil, les fortes secousses, les explosifs ou les gaz, vapeurs et solvants inflammables.
  • N’utilisez pas le power bank dans un espace clos et non ventilé tel qu’une voiture fermée, un sac de transport, une poche, un sac à main ou une literie.
  • Si le power bank présente des dommages tels que des bosses, des perforations, des déchirures, des déformations ou de la corrosion, quelle qu’en soit la cause, cessez de l’utiliser.
  • Pour éviter les chocs électriques, ne mettez pas le power bank dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Ne rangez pas ce power bank dans un endroit où il pourrait facilement tomber dans une baignoire, un évier ou une piscine.
  • La sécurité de fonctionnement ne peut plus être garantie si le power bank :
    • est visiblement endommagé,
    • ne fonctionne plus correctement,
    • a été stocké pendant de longues périodes dans de mauvaises conditions,
    • a été soumis à de graves contraintes liées au transport.

  • S’il n’est plus possible d’utiliser le power bank en toute sécurité, cessez de l’utiliser et évitez toute utilisation ultérieure ou accidentelle.
  • N’utilisez pas ce power bank après qu’il ait mal fonctionné.
  • Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
  • N’utilisez pas le power bank au-delà de sa puissance nominale et assurez-vous toujours que la source d’alimentation est conforme à la puissance nominale de ce power bank. Par conséquent, il doit toujours être utilisé conformément à tous les codes et ordonnances en matière d’électricité et de sécurité, y compris le plus récent National Electric Code (NEC) et l’Occupational Safety and Health Act (OSHA) Volume 1 on General Industry Standards and interpretations.
  • N’utilisez pas ou ne permettez pas l’utilisation du power bank dans des lits ou des sacs de couchage, car cet appareil peut faire fondre le tissu et provoquer des brûlures.

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Déclaration d’exposition aux radiofréquences de la FCC :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le produit et votre corps. ATTENTION Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

INFORMATIONS ÉLECTRIQUES

  • Le câble de chargement est compatible avec un adaptateur mural USB qualifié.
  • Pour garantir un chargement correct, utilisez le câble de chargement USB fourni.
  • L’utilisation d’un câble PD qualifié et d’un adaptateur PD mural peut améliorer l’efficience de la sortie et de l’entrée.
  • Tirez sur la fiche plutôt que sur le câble lorsque vous déconnectez le banc d’alimentation afin d’éviter d’endommager la fiche électrique et le câble.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité nominale (batterie lithium-ion) 20000mAh Longueur du banc d’alimentation 6,3 pouces
Capacité réelle 11000mAh Banque d’alimentation Largeur 3,4 pouces
Poids de la banque d’alimentation 515g Epaisseur du power bank 1,2 pouce
Câble de chargement 40 pouces Résistance aux chocs 3 pieds
Modes de la lampe de poche 3 Modes : Spot – Flood light – Dual light
Luminosité/faisceau 50 lumens/10m – 50 lumens/5m – 100 lumens/10m
ENTRÉE USB-C 5.0V 3.0A, 9.0V 2.0A, 12.0V 1.5A
Micro USB 5.0V 2.0A
Panneau solaire 6.0V 0.22A
SORTIE USB-C 5.0V 3.0A, 9.0V 2.0A, 12.0V 1.5A
USB-A1 5.0V 3.0A, 9.0V 2.0A, 12.0V 1.5A, 5.0V 4,5A, 4,5V 5.0A
USB-A2 5.0V 3.0A, 9.0V 2.0A, 12.0V 1.5A
TX Wireless 5.0V 1.0A(5.0W)
USB-C & ; USB-A 5.0V 3.0A ( Max)
USB-C &amp ; TX(5W)
USB-A &amp ; TX(5W)
USB-C & ; USB-A &amp ; TX(5W)
A Bouton de changement de mode 1
B Port de charge de sortie (USB-A1) 1
C Port de charge de sortie (USB-A2) 1
D Port de charge d’entrée (Micro USB) 1
E Entrée/sortie Port de charge (USB-C) 1
F Indicateur numérique 1
G Couvercle en silicone 1
H Tampon de recharge solaire 1
I Indicateur lumineux de charge solaire 1
J Trou pour la lanière 1
K Bloc de recharge sans fil 1
L Témoin de charge sans fil 1
M Spot LED 1
N LED Flood Lights 2
O Câble de chargement 1

BANQUE D’ALIMENTATION OPÉRATIONNELLE

CHARGER LE POWER BANK PAR CÂBLESWISS TECH 31655 20000mAh Wireless Solar Power Bank fig3

  • Étape 1 : A/B/C : Branchez le câble (USB-C) à la banque d’alimentation D : Branchez le câble (Micro USB) à la banque d’alimentation.
  • Étape 2 : A : Branchez le câble (USB-C) à l’ordinateur ou au chargeur mural. B/C/D : Branchez le câble (USB-C) à l’ordinateur ou au chargeur mural.
  • Étape 3 : L’indicateur numérique indique la capacité réelle en pourcentage, il clignote lors de la charge et s’arrête lorsque la charge est complète. A/B : Temps de charge complète de la banque d’énergie : 6 à 8 heures. C/D : Temps de charge complète de la banque d’alimentation : 9 à 11 heures. REMARQUE : tout ce qui précède est basé sur un adaptateur dont le courant électrique nominal est plus élevé !

CHARGER LE POWER BANK PAR UN PANNEAU SOLAIRE

  • Placez le power bank à l’air libre, en plein soleil (évitez les températures élevées) ou dans un environnement à forte luminosité.
  • Le voyant de charge solaire est vert pendant la charge.
  • Entrée de la plaque solaire : 6V 0.22A NOTE D’INFORMATION : L’effect de charge solaire dépend de l’intensité de la lumière du soleil et des conditions météorologiques locales. Il n’est recommandé que pour une utilisation d’URGENCE, veuillez NE PAS l’utiliser comme source d’énergie principale. Pour une utilisation quotidienne, veuillez utiliser un câble de charge qualifié ou fourni pour charger le banc d’alimentation.

CHARGEMENT D’AUTRES APPAREILS PAR CÂBLE

SWISS TECH 31655 20000mAh Wireless Solar Power Bank fig4

  • Étape 1 : A : Branchez le câble (USB-C) à la banque d’alimentation B/C/D/E : Branchez le câble (USB-A) à la banque d’alimentation USB A1/A2
  • Étape 2 : A/B/C : Branchez le câble (USB-C) sur les appareils D : Branchez le câble (Micro USB) sur les appareils. E : Branchez le câble (Lightning) sur les appareils.
  • Étape 3 : L’indicateur numérique montre la capacité de puissance réelle de gauche en pourcentage. A : Sortie Type C : 5,0V 3,0A, 9,0V 2,0A, 12,0V 1,5A B/E : Sortie USB A1 : 5.0V 3.0A, 9.0V 2.0A, 12.0V 1.5A, 5.0V 4.5A, 4.5V 5.0A Sortie USB A2 : 5,0V 3,0A, 9,0V 2,0A, 12,0V 1,5A C/D : Sortie USB A1/A2 : 5,0V 2,0A
  • Étape 4 : Appuyez deux fois sur le bouton Power &amp ; Mode Shift pour arrêter la charge.

CHARGEMENT DES APPAREILS PAR LE PAD SANS FIL

  • Assurez-vous que l’appareil à charger est doté de la fonction de charge sans fil.
  • Appuyez sur le bouton Power &amp ; Mode Shift pour afficher la capacité d’énergie restante et commencer la charge.
  • Placez l’appareil sur le banc d’alimentation en le centrant pour qu’il corresponde au socle de charge sans fil.
  • Le voyant de charge sans fil sur le coin et le signal relatif sur l’écran d’affichage numérique sont tous deux bleus lors de la charge.
  • Le témoin lumineux clignote en bleu sur le coin de l’appareil et le signal relatif sur l’écran de l’indicateur numérique clignote en rouge en cas de problème de charge.
    • Assurez-vous que l’appareil est correctement adapté au tampon.
    • Assurez-vous qu’aucun stuff métallique n’est attaché au tampon.
    • Assurez-vous que la banque d’alimentation a une capacité suffisante pour effectuer la sortie et appuyez sur les boutons d’alimentation et de changement de mode pour activer l’indicateur numérique pour une nouvelle vérification.
  • Sortie sans fil TX : 5.0V 1.0A (5.0W)
  • Appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation et de changement de mode pour arrêter la charge.
  • Le téléphone ne peut être chargé que lorsqu’il est posé sur la table. Les autres cas d’utilisation, tels que le chargement en le portant sur le corps ou en le tenant en main, ne sont pas autorisés.

UTILISATION DE LA LAMPE DE POCHE

  • Appuyez sur les boutons d’alimentation et de changement de mode et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes pour allumer la lampe de poche.
  • Appuyez sur les boutons d’alimentation et de changement de mode pour passer d’un mode à l’autre parmi les 3 modes : Projecteur – Lumière diffuse – Double lumière lorsque la lampe de poche est allumée
  • Appuyez sur les boutons d’alimentation et de changement de mode et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes dans n’importe quel mode pour éteindre la lampe de poche.

DÉPANNAGE

Si le power bank ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :

  • Chargez complètement le power bank avant de l’utiliser.
  • Veillez à ce que le câble soit correctement branché dans le power bank pour le chargement.
  • La batterie peut être épuisée, laissez le power bank se charger pendant au moins 6 à 8 heures.

FAQ

Quelle est la capacité de la Swiss Tech Solar Power Bank ?

Le Swiss Tech Solar Power Bank a une capacité de 20’000mAh.

Combien d’options de charge le power bank offre-t-il ?

Le power bank dispose de 4 options de charge, dont 2 ports USB-A, un port USB-C et un port micro USB avec une puissance de charge rapide de 18W.

Le power bank peut-il être rechargé à l’aide de l’énergie solaire ?

Oui, le power bank est équipé d’une plaque de recharge solaire qui vous permet de charger le power bank au soleil.

Le power bank dispose-t-il d’une tablette de recharge sans fil ?

Oui, l’un des côtés du power bank est équipé d’une plaque de recharge sans fil.

Le power bank est-il équipé d’une lumière LED ?

Oui, le power bank est équipé d’une puissante lampe LED qui peut être utilisée comme une lampe de poche.

Le power bank résiste-t-il aux intempéries ?

Oui, le power bank est robuste et résistant aux intempéries avec un indice de protection IP54.

Qu’est-ce qui est inclus dans l’emballage ?

L’emballage comprend le Swiss Tech Solar Power Bank, une housse en silicone, un câble de chargement et un manuel d’utilisation.

Un adaptateur mural USB est-il inclus dans l’emballage ?

Non, l’adaptateur mural USB n’est pas inclus dans l’emballage.

Que dois-je faire en cas de problème ou de pièces manquantes ?

Avant de retourner au magasin, contactez le service clientèle de GreatStar au 479-802-3580 ou envoyez un e-mail à Help@greatstar-us.com.

Quelles sont les précautions à prendre lors de l’utilisation du power bank ?

Les précautions à prendre sont les suivantes : ne pas exposer le power bank à la pluie ou à la neige, le protéger des endroits potentiellement dangereux, ne pas l’utiliser dans un espace clos et non ventilé, ne pas surcharger les sorties au-dessus de la valeur nominale et ne pas l’utiliser s’il est endommagé ou modifié. Pour plus de précautions, reportez-vous au manuel d’utilisation.

Swiss Tech Solar Power Bank_ 20000mAh Wireless Charger & ; Flashlight

Share this post

About the author

Laisser un commentaire