RENPHO RF-EM001S Eye Massager Manuel de l’utilisateur
Merci d’avoir choisi le masseur oculaire RENPHO Smart ! Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et n’utiliser l’appareil que conformément aux instructions. RENPHO décline toute responsabilité en cas de blessures dues à une mauvaise utilisation ou à une négligence dans le respect des instructions. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Lors de l’utilisation de cet appareil, les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées : Veuillez consulter votre médecin si vous êtes l’une des personnes suivantes :
- Personnes ayant subi une opération des yeux ou souffrant d’affections oculaires telles que le glaucome, la cataracte et le décollement de la rétine.
- Personnes âgées
- Femmes enceintes ou en post-partum
- Personnes allergiques au cuir
- Personnes souffrant d’infections cutanées, de sensibilité, de rougeurs et/ou de brûlures sur la peau.
- Personnes présentant un gonflement ou une plaie autour des yeux
- Les personnes souffrant de troubles cardiaques, de tumeurs malignes ou d’autres problèmes de santé graves.
- Personnes traitées pour des raisons médicales
- Personnes ayant une tension artérielle élevée ou anormale Si vous ressentez une quelconque gêne, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.
- L’appareil est destiné à un usage domestique uniquement et non à un usage médical.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou cognitives sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient bénéficié d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles aient compris les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.
- Avant d’utiliser l’appareil, retirez les lentilles de contact, les lunettes, les faux cils, les épingles à cheveux, les accessoires pour cheveux, etc.
DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique :
- Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique après l’avoir chargé et avant de l’utiliser, de le nettoyer ou de le ranger.
- N’utilisez jamais d’épingles ou d’autres attaches métalliques avec cet appareil.
- L’appareil n’est pas étanche. Tenez-le à l’écart des liquides. Ne pas immerger dans l’eau.
AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité d’enfants, de personnes invalides ou handicapées.
- Ne pas utiliser l’appareil en conduisant ou en marchant.
- Ne pas utiliser l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Un échauffement excessif peut se produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées.
- N’utilisez jamais cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil. Renvoyez-le au centre de service pour qu’il soit examiné et réparé.
- N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil. Tenir l’appareil à l’écart de l’humidité, de la chaleur, des gaz corrosifs et des produits inflammables.
- Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où des produits aérosols sont utilisés ou dans un endroit où de l’oxygène est administré.
- N’utilisez que le chargeur (DC 5V 1A, non fourni) pour recharger l’appareil.
- Évitez tout contact avec des objets tranchants.
- L’appareil a une surface chauffée. Les personnes insensibles à la chaleur doivent être prudentes lorsqu’elles utilisent cet appareil.
- Utilisez les surfaces chauffées avec précaution. Peut provoquer de graves brûlures. Ne pas utiliser sur des zones cutanées insensibles ou en présence d’une mauvaise circulation. L’utilisation sans surveillance de la chaleur par des enfants ou des personnes incapables peut être dangereuse.
- Des températures suffisamment élevées pour provoquer des brûlures peuvent se produire quel que soit le réglage de la commande. Ne pas utiliser sur un nourrisson ou un invalide, ou sur une personne endormie ou inconsciente. Ne pas utiliser sur une peau insensible ou sur une personne ayant une mauvaise circulation sanguine. Vérifier fréquemment les endroits où la peau est en contact avec la zone chauffée de l’appareil afin de réduire le risque de formation de cloques.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
À PROPOS DU PRODUIT
- Contenu de la boîte
- 1 x Masseur oculaire intelligent
- 1 x Câble de charge de type C
- 1 x Guide rapide
- 1 x Manuel de l’utilisateur
- Spécifications
- Nom du produit : Masseur oculaire intelligent
- Modèle : RF-EM001S
- Entrée : 5V =1A
- Puissance nominale : 5W
- Capacité de la batterie : 1500mAh
- Tension de la batterie : DC 3.7V
- Temps de charge : environ 3,5 heures
- Temps de travail : 90-240 minutes
UTILISATION DU PRODUIT
Chargement
- a. Chargez complètement l’appareil avant la première utilisation. Chargez l’appareil à l’aide du câble de charge de type C fourni et d’un chargeur DC 5V 1A (non fourni).
- b. Il faut environ 3,5 heures pour charger complètement l’appareil. Le voyant d’alimentation clignote lentement en rouge pendant la charge. Une fois la charge terminée, l’indicateur devient rouge fixe.
Remarque : L’appareil NE PEUT PAS être allumé pendant qu’il est en charge.
Port
- a. Retirez tout accessoire oculaire (lunettes, lentilles de contact, faux cils, etc.) susceptible de vous gêner dans l’utilisation de l’appareil.
- b. Portez l’appareil et assurez-vous qu’il s’adapte correctement à vos yeux. Ajustez la bande élastique à votre tête.
Note : Votre vision peut devenir floue pendant un certain temps, comme prévu après l’utilisation de l’appareil. Il est recommandé de fermer les yeux pendant quelques minutes jusqu’à ce que votre vision redevienne normale.
Fonctionnement
- a. Appuyez longuement pour allumer/éteindre l’appareil.
Une fois l’appareil allumé, l’indicateur d’alimentation est blanc fixe et le réglage par défaut est le suivant : niveau de pression d’air : doux, chaleur : activé, niveau de volume : 3, mode vocal : activé, Bluetooth : activé. - b. Une pression courte permet de passer d’un mode à l’autre :
Ml : Pression atmosphérique + chaleur + musique
M2 : Pression de l’air + Chaleur + Vibration + Musique
M3 : Pression atmosphérique + musique M4 : Chaleur uniquement
M5 : Vibration + Musique - a. Une pression courte permet de passer de la pression douce (par défaut) à la pression forte ou à l’absence de pression.
- b. Une pression longue permet de passer du mode silencieux au mode vocal.
Une fois le mode silencieux activé, la diffusion vocale et la musique intégrée sont désactivées. La musique de votre téléphone ou de l’application Renpho Health sera mise en pause mais pourra être reprise via votre téléphone ou l’application. - a. Une pression courte permet de faire défiler le volume de la musique sur LevelO/ Level 1/Level 2/Level 3 (Défaut)/Level 4/Level 5 (Max.)
- b. Appuyez longuement pour passer à la piste suivante lorsque l’appareil diffuse de la musique à partir de votre téléphone ou de l’application Renpho Health.
Remarque : Le volume de la diffusion vocale ne peut pas être réglé.
Connexion musicale sans fil
- a. Allumez l’appareil (le voyant d’alimentation est blanc fixe) et activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone.
- b. Recherche de « RF-EM001S Musique« et le connecter. Une fois l’appairage réussi, le voyant d’alimentation clignote lentement en bleu.
- c. Contrôlez la liste de lecture et le volume de la musique depuis votre smartphone.
Remarque :
- « RF-EM001S Musique » est destiné à la connexion musicale sans fil et « RF-EM001S » pour la connexion à l’application. L’appareil prend en charge la connexion simultanée à la musique sans fil et à l’application.
- Une fois l’appairage réussi, l’appareil sera automatiquement connecté à Bluetooth à chaque fois qu’il sera allumé.
Description de l’indicateur
Statut | Indicateur |
L’appareil est allumé | Devient blanc fixe |
Connexion musicale sans fil/connexion à l’application réussie | Clignote lentement en bleu |
Connexion musicale sans fil et connexion à l’application réussies | Devient bleu fixe |
Batterie faible/chargement | Clignote lentement en rouge |
Chargement complet | Devient rouge fixe |
Chargement à une tension supérieure à 5V | Le voyant rouge continue de clignoter rapidement pendant une minute, puis s’éteint, ce qui indique l’utilisation d’un chargeur inadéquat. |
Minuterie d’arrêt automatique
L’appareil s’éteint automatiquement après 15 minutes d’utilisation continue, à moins que vous ne sélectionniez une autre minuterie via l’App.
Fonction mémoire
- a. Sauf en mode bricolage, l’appareil rappellera le dernier mode et le dernier niveau de pression sélectionnés lorsqu’il sera remis en marche.
- b. Sauf en mode bricolage, l’appareil rappelle le dernier niveau de pression et le dernier volume de musique sélectionnés lorsqu’il passe d’un mode à l’autre.
INSTRUCTIONS DE L’APPLICATION
Étape 1 : Télécharger l’application
Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez « Renpho Health » dans l’Apple App Store ou Google Play pour télécharger l’application Renpho Health.
Renpho Health
Note : En raison de mises à jour et d’améliorations constantes, la page « Renpho Health » L’application peut apparaître légèrement différente.
Étape 2 : S’identifier
- a. Connectez-vous directement avec un compte RENPHO App existant.
- b. Si vous n’avez pas de compte RENPHO App, appuyez sur « Sign up ». Enregistrez un nouveau compte pour Renpho Health App en utilisant votre adresse e-mail et complétez les informations de votre profil.
Étape 3 : Ajouter un appareil
Avant d’ajouter l’appareil, activez le Bluetooth sur votre smartphone (le système Android nécessite également un accès à la localisation) et allumez le masseur oculaire.
Méthode 1
Ouvrez l’application, une fenêtre s’ouvre et appuyez sur « Connect ».
Méthode 2
- a. Appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit de la page « Appareil » pour effectuer un couplage manuel.
- b. Sélectionner « Massage et tapez « Eyeris Smart ».
- c. Une fenêtre s’ouvre et appuyez sur « + ».
Astuce : Une fois que l’appareil a commencé à fonctionner, le mode défini via le bouton
App, ne touchez à aucun bouton de l’appareil lorsque vous le portez afin d’éviter de modifier les réglages. Vous pouvez également verrouiller les boutons via l’application avant de porter l’appareil.
Étape 4 : Réglages
Paramètres standard
Sur le site « Accueil » vous pouvez vérifier la minuterie, le niveau de la batterie, le mode actuel, le niveau de pression atmosphérique, le niveau de volume, la diffusion vocale et la connexion musicale sans fil, ou les ajuster selon vos préférences.
Réglages DIY
- a. Tapotez « DIY » et « Ajouter », et vous pouvez personnaliser votre séance de massage en choisissant la minuterie, le niveau de pression de l’air, le mode de massage, le niveau de chaleur, la vibration et la musique.
- b. Saisissez le nom et tapez sur « Enregistrer » pour terminer le mode créé.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 15 modes personnalisés à votre liste de bricolage.
Étape : Méditer
Appuyez sur « Méditation » pour profiter de vidéos et de musiques de méditation et vous pouvez également ajouter certaines d’entre elles à vos favoris.
Étape 6 : En savoir plus
Appuyez sur « Paramètres » pour en savoir plus sur la méditation et la FAQ et pour choisir la durée de verrouillage des boutons du masseur oculaire.
Pour plus d’instructions sur l’application, veuillez scanner le code QR ou entrer l’URL.
https://renpho.com/pages/help-and-manual
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Éteignez l’appareil ou débranchez le câble de chargement et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Essuyez la surface avec un chiffon doux en coton légèrement humidifié avec un détergent doux. N’utilisez pas de produits abrasifs, de solvants, de nettoyants chimiques ou de détergents puissants.
- N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant plus de 3 mois, veuillez le recharger de temps en temps pour prolonger sa durée de vie.
- Il est recommandé d’essuyer toute trace de sueur, de crème pour les yeux ou de résidu cosmétique sur la surface en cuir protéiné après utilisation afin de prolonger la durée de vie de l’appareil.
- Ne démontez pas l’appareil vous-même, sous peine de l’endommager et d’annuler la garantie du fabricant.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème | Cause | Solution |
Défaut de mise sous tension. | Hors tension. | Rechargez l’appareil. |
Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation. | Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. | |
Faible pression d’air. | Batterie faible. | Charger l’appareil |
Pas de pression d’air | Aucune pression d’air n’est sélectionnée, | Passez à la pression douce/ forte. |
Le mode sans pression d’air est sélectionné. | Sélectionnez le mode avec la fonction de pression d’air. | |
L’appareil s’éteint brusquement | Panne de courant | Recharger l’appareil |
La minuterie d’arrêt automatique intégrée est activée, | Redémarrer l’appareil pour une autre séance de massage si nécessaire. | |
L’appareil ne peut pas être chargé. | Utilisez d’autres types de câbles de chargement. | Utilisez uniquement le câble de charge de type C fourni. |
Utilisez un chargeur dont la tension est supérieure à 5V. | Utiliser le chargeur DC 5V 1A | |
Échec de la connexion de l’appareil à l’App. | Le Bluetooth de votre téléphone n’est pas activé | Activez le Bluetooth sur votre smartphone et appairez l’appareil en suivant les « INSTRUCTIONS DE L’APP ». |
Le masseur oculaire a été couplé avec un autre appareil mobile. | Détachez le masseur des yeux d’un autre appareil mobile. | |
Échec de la lecture de musique sans fil sur l’appareil | La connexion musicale sans fil est désactivée. | Activez Bluetooth sur votre smartphone et connectez-vous au RF-EM001S Music. |
Le mode silencieux est activé | Appuyez longuement sur le bouton de pression d’air pour passer en mode vocal. | |
L’application ne fonctionne pas. | Erreur de l’application. | Redémarrer l’application. |
Si vous rencontrez d’autres problèmes, n’hésitez pas à contacter notre service clientèle.
POLITIQUE DE GARANTIE
Votre achat de produit RENPHO est couvert par une garantie limitée du fabricant d’un an à compter de la date de livraison. Pour connaître les termes et conditions de la garantie, veuillez consulter le site :
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Note : L’enregistrement du produit n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie. Si vous choisissez de ne pas enregistrer votre produit, cela ne diminuera pas la garantie du produit.
SERVICE CLIENTÈLE
N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des préoccupations. L’équipe du service clientèle de RENPHO vous garantit une réponse rapide et des solutions sans problème à tout problème que vous pourriez avoir dans les heures ouvrables.
Tél : +1(844) 417 0149 (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
Du lundi au vendredi de 9h00 à 16h30
Courriel : support@renpho.com
*Pour les produits défectueux ou le retour d’articles, veuillez nous contacter avec votre numéro de commande pendant la période de garantie spécifiée. Ne vous débarrassez pas des pièces du produit car elles peuvent être nécessaires pour l’inspection/la réparation.
Importateur américain JOICOM CORPORATION
1.129 The Merge Street, Building 3 Unit A, Eastvale, CA 92880
Fabricant : Shenzhen Ruiyi Business Technology Co : Shenzhen Ruiyi Business Technology Co, Ltd.
Qianhai Complex A201, Cianwan Road 1, Cianhai Shenzhen-Hong Kong Cooperation Zone, Shenzhen, 518000 P.R.China
Fabriqué en Chine
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
RENPHO RF-EM001S Masseur pour les yeux [pdf] Manuel d’utilisation RFEM001S, 2A26P-RFEM001S, 2A26PRFEM001S, RF-EM001S Masseur pour les yeux, RF-EM001S, Masseur pour les yeux, Masseur |