Plantrionics

Plantronics – CS540 Wireless DECT Headset (Poly) – Single Ear-Complete Features/Instruction Guide

Plantronics – CS540 Wireless DECT Headset (Poly) – Single Ear-Complete Features/Instruction Guide

Plantronics – CS540 Casque DECT sans fil (Poly) – Simple oreille

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-imgg

Spécifications

  • Dimensions du produit
    6,5 x 1,25 x 6,48 pouces
  • Poids de l’article
    1.04 livres
  • Piles
    1 Batteries au lithium-polymère
  • Dossier spécial
    Boucle d’oreille
  • Style
    Casque sans élévateur
  • Prise audio
    Prise de 3,5 mm
  • Technologies de connectivité
    Sans fil
  • Marque
    Poly (Plantronics + Polycom)

Introduction

Avec la série CS500, la célèbre famille CS de Plantronics établit une nouvelle norme sans fil pour les communications téléphoniques de bureau. Le système comprend un casque convertible, un design rationalisé et des performances accrues, tout en conservant la fiabilité légendaire de Plantronics.

Le casque sans fil Plantronics CS540 est rapidement devenu l’un des modèles les plus populaires de l’industrie. L’oreillette Plantronics CS540 est conçue pour la polyvalence, avec plusieurs options de port et un poids léger pour une utilisation tout au long de la journée. Vous aurez l’avantage de pouvoir effectuer plusieurs tâches à la fois tout en acceptant des appels dans un petit bureau. Considérez combien vous serez plus productif si vous emportez vos conversations avec vous où que vous alliez. Vous pouvez désormais poursuivre une conversation avec votre interlocuteur tout en marchant vers vos collègues, en demandant des mises à jour sur des projets ou en confirmant des informations.

Félicitations pour l’achat de votre nouveau produit Plantronics. Ce guide contient des instructions pour la configuration et l’utilisation de votre système d’oreillette sans fil CS540.
Veuillez consulter les instructions de sécurité séparées pour obtenir des informations importantes sur la sécurité du produit avant de l’installer ou de l’utiliser.
Le produit sans fil DECT 6.0 ci-joint utilise des fréquences radio restreintes qui varient selon les pays. Les appareils DECT 6.0 sont généralement autorisés pour une utilisation en Amérique. L’utilisation de ce produit DECT 6.0 dans des pays non autorisés constitue une violation de la loi, peut perturber les réseaux et les appareils de télécommunications et peut entraîner des amendes et des pénalités de la part des organismes de réglementation. Pour connaître les pays spécifiques dans lesquels les appareils DECT 6.0 peuvent être utilisés légalement, veuillez consulter ce qui suit :
http://www.dect.org/content.aspx?id=28

Ce qu’il y a dans la boîte

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-1

Principes de base de la base et de l’oreillette

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-2

  1. LED d’appel/sourdine
  2. LED de mise sous tension/abonnement
  3. LED de charge
  4. Bouton d’abonnement
  5. Commutateur audio bande étroite/bande large 6 Prise d’alimentation
  6. Prise de décrochage du combiné/câble EHS
  7. Prise du câble d’interface téléphonique
  8. Commutateur de réponse automatique
  9. Réglage du volume d’écoute
  10. 11 Sélecteur de volume de parole
  11. 12 Commutateur de configuration
  12. Pour la configuration de l’installation

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Simple oreille-fig-3

Vue d’ensemble de l’oreillette

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Simple oreille-fig-4

  1. Earloop
  2. Embout auriculaire
  3. Bouton de volume/mute
  4. Bouton de contrôle d’appel
  5. Couvercle de la batterie
  6. LED de l’oreillette
  7. Microphone

Accessoires

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-5

  1. Bandeau derrière la tête Alternative extrêmement légère et confortable.
  2. Kit d’adaptation comprenant des boucles d’oreille, des embouts et un manchon en mousse
  3. Câble de décrochage électronique (EHS) Décroche électroniquement le combiné de votre téléphone de bureau.
    Permet de répondre/terminer un appel à distance avec votre casque.
  4. HL10 Lifter Décroche automatiquement le combiné et le replace sur le berceau. Permet de répondre/terminer un appel à distance avec votre casque. 4

Personnaliser votre oreillette

Votre oreillette est configurée pour votre oreille droite avec un petit embout et une boucle d’oreille moyenne préinstallés. Vous pouvez également configurer l’oreille de votre casque, installer un embout et une boucle d’oreille de taille différente ou installer le serre-tête.

Modifier la configuration de l’oreillette

  1. Retirez doucement l’embout de l’oreillette. Faites pivoter la boucle d’oreille de 90° vers le bas.
    REMARQUE Vous sentirez une résistance lorsque vous ferez pivoter la boucle d’oreille vers le bas ; c’est normal.
    Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-6
  2. Retirez la boucle d’oreille de l’oreillette.
    Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-7
  3. Pour porter l’oreillette sur l’oreille droite mais avec une boucle d’oreille ou un embout de taille différente, sélectionnez la taille souhaitée et réinstallez dans l’ordre inverse, comme indiqué. Veillez à ce que l’encoche de l’embout soit orientée vers le microphone.

Assemblage de la boucle d’oreille gauche

  1. Choisissez la taille de boucle d’oreille qui vous convient le mieux. Alignez la boucle d’oreille comme indiqué et insérez-la dans l’oreillette. Assurez-vous que la boucle d’oreille est bien à plat contre l’oreillette et faites-la pivoter de 90° vers le haut.
    Plantronics-CS540-Wireless-DECT-Headset-(Poly) - Single Ear-fig-8
  2. Choisissez la taille d’embout qui vous convient le mieux. Alignez l’embout avec l’encoche face au microphone, comme illustré. Appuyez sur l’embout pour le fixer.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-9

Assemblage du serre-tête

Le casque peut être tourné pour être porté sur l’oreille gauche ou droite.
REMARQUE Avant d’installer le serre-tête, retirez l’embout et le contour d’oreille de l’oreillette.

  1. Tenez le bandeau de manière à ce qu’il soit aligné pour recevoir l’oreillette, comme indiqué, et insérez l’oreillette dans le bandeau.
    Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-10
  2. Tournez l’oreillette vers le haut.
    Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-11
  3. Pour optimiser la position de l’oreillette, poussez-la de manière à ce que le microphone soit proche du coin de votre bouche.

Positionnez votre oreillette
Lorsque vous portez l’oreillette, le microphone doit se trouver le plus près possible de votre joue, sans la toucher. Le microphone peut être ajusté vers l’intérieur par l’écouteur pivotant afin d’optimiser la position de l’oreillette.

  1. Faites glisser l’oreillette sur et derrière votre oreille et insérez l’embout dans votre oreille.
    Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-12
  2. En tenant la base de l’oreillette, poussez-la vers l’intérieur et l’arrière vers votre oreille pour permettre à l’écouteur pivotant d’approcher le microphone de votre bouche. Au fur et à mesure que la base de l’oreillette se déplace vers l’arrière, vous sentirez des clics doux jusqu’à ce que le microphone repose près de votre joue.
    Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-13

Connectez votre téléphone de bureau

Cette section décrit comment connecter la base à votre téléphone de bureau.

Brancher l’alimentation
Branchez une extrémité de l’alimentation dans la prise d’alimentation située à l’arrière de la base et l’autre extrémité dans une prise de courant en état de marche. Le voyant d’alimentation est blanc fixe.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-14

Charger l’oreillette

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-15

Placez l’oreillette dans l’étui de chargement. Le voyant de charge de la base clignote en vert pendant la charge et devient vert fixe lorsque l’oreillette est complètement chargée. Chargez l’oreillette pendant au moins 20 minutes avant la première utilisation. Une charge complète prend 3 heures.

REMARQUE Ce produit est équipé d’une batterie remplaçable. Utilisez uniquement le type de batterie fourni par Plantronics.

Connecter et configurer votre téléphone de bureau
Il existe trois options de configuration pour connecter le CS540 à votre téléphone de bureau. Sélectionnez l’une des options suivantes et continuez.

  • Téléphone de bureau (standard)
  • Téléphone de bureau + élévateur HL10 (vendu séparément)
  • Téléphone de bureau + câble EHS (vendu séparément)

NOTE
Si vous utilisez un téléphone de bureau standard ou un téléphone de bureau avec un élévateur HL10, continuez ci-dessous. Si vous utilisez le téléphone de bureau avec un câble EHS, reportez-vous à la section Téléphone de bureau plus câble EHS de ce guide. Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous au guide de démarrage EHS fourni avec votre câble EHS ou au site poly.com/accessories.

Téléphone de bureau (standard)

  1. Connectez une extrémité du câble d’interface téléphonique à l’arrière de la base.
  2. Déconnectez le cordon de la bobine du combiné du téléphone de bureau et reconnectez-le à la boîte de jonction du câble d’interface téléphonique.
  3. Branchez l’autre extrémité du câble d’interface téléphonique dans le port ouvert du combiné du téléphone de bureau.

REMARQUE Le combiné de votre téléphone de bureau continue de fonctionner ; il est simplement branché différemment.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-16

NOTE Si votre téléphone est équipé d’un port casque intégré, vous ne devez utiliser le port casque que si vous n’utilisez pas l’élévateur HL10. Dans cette configuration, vous devez appuyer à la fois sur la touche casque de votre téléphone et sur la touche de contrôle d’appel du casque pour répondre ou mettre fin aux appels.

Vérifier la configuration et passer un appel test

  1. Si votre téléphone de bureau dispose d’une commande de volume, réglez-la sur le milieu de la gamme.
  2. Regardez le panneau inférieur de votre base et assurez-vous que les paramètres par défaut sont corrects. Réglez également le volume de votre téléphone de bureau.

volume d’écoute ( ) = 2 et volume de parole ( ) = 2 commutateur de configuration = A pour la plupart des téléphonesm commutateur de configuration = D pour les téléphones Cisco qui n’utilisent pas de câble EHS volume du téléphone de bureau = milieu de gamme

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-17

  1. Retirez le combiné du support du téléphone de bureau.4
  2. Tout en portant votre oreillette, appuyez sur le bouton de contrôle d’appel de l’oreillette.
  3. Si vous n’entendez pas de tonalité, réglez le commutateur de configuration (A-G) jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
    REMARQUE Pour la plupart des téléphones, les réglages par défaut sont les meilleurs.
  4. Passez un appel test à partir du téléphone de bureau. Si nécessaire, réglez le volume à l’aide des commandes de volume du casque. Vous pouvez également régler les volumes d’écoute et de parole du téléphone de bureau sur la base.

Téléphone de bureau plus HL10 Lifter (vendu séparément)

NOTE Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour le téléphone de bureau (standard).

  1. Enfoncez fermement le cordon d’alimentation du décrocheur de combiné dans la prise du décrocheur de combiné.
    Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-18
  2. Tout en portant votre oreillette, faites glisser le bras du décrocheur sous le combiné jusqu’à ce que la base du décrocheur touche le côté du téléphone.
    Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-19
  3. Faites glisser le décrocheur vers le haut jusqu’à ce qu’il touche presque l’écouteur du combiné.
  4. Appuyez sur le bouton de contrôle d’appel de votre oreillette pour activer le décrocheur.
  5. Si vous entendez une tonalité, le décrocheur est correctement réglé et ne nécessite aucun ajustement.
  6. Retirez les bandes de protection des trois rubans de montage situés sous l’appareil. 7 Placez délicatement l’élévateur sur le téléphone de bureau dans la position prédéterminée.
  7. Appuyez fermement pour le faire adhérer.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-20

Si vous n’entendez pas de tonalité de numérotation

  1. Si vous n’entendez pas de tonalité, relevez le commutateur de hauteur de l’élévateur jusqu’à la position la plus élevée suivante.
    Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-21
  2. Répétez les étapes 2 à 5 ci-dessus si nécessaire jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
  3. Lorsque vous entendez une tonalité, sécurisez l’élévateur comme décrit dans les étapes 6 à 8.

Pièces supplémentaires (si nécessaire)
Utilisez le bras d’extension lorsque le décrocheur de combiné a besoin d’une stabilité supplémentaire pour soulever et replacer le combiné sur le berceau.

Bras d’extension

  1. Glisser le bras d’extension sur l’élévateur.
  2. Les stabilisateurs peuvent être déplacés vers la gauche ou la droite. Positionnez les stabilisateurs sur les côtés du combiné pour saisir délicatement le téléphone.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-22

Microphone de sonnerie
N’utilisez un microphone de sonnerie que si le haut-parleur du téléphone n’est pas situé directement sous le combiné.

  1. Retirez le couvercle de la prise du microphone de sonnerie à l’arrière de l’appareil.
  2. Branchez la prise du microphone de sonnerie.
  3. Placez le microphone de sonnerie sur le haut-parleur du téléphone. Retirez le ruban adhésif et fixez-le.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-23

Pour les téléphones Nortel uniquement

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Simple oreille-fig-24

Téléphone de bureau plus câble EHS

  1. Connectez l’extrémité du câble EHS à la base et l’autre extrémité au téléphone de bureau comme indiqué dans le guide de démarrage de l’adaptateur EHS.
    REMARQUE Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous au guide de démarrage EHS fourni avec votre câble EHS ou à l’adresse suivante poly.com/accessoires

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Simple oreille-fig-25

Positionnez votre base
La distance minimale recommandée entre votre téléphone de bureau et la base est de 6 pouces. La distance minimale recommandée entre la base et l’ordinateur est de 12 pouces. Une position incorrecte peut entraîner des problèmes de bruit et d’interférences.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-26

Votre oreillette

Maintenant que vous avez configuré votre oreillette et connecté votre téléphone de bureau, lisez cette section pour découvrir les fonctions de l’oreillette, comment utiliser les commandes et plus encore.

Commandes de l’oreillette

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-27

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-28

IMPORTANT
Pour votre sécurité, n’utilisez pas les casques à des volumes élevés pendant des périodes prolongées. Cela peut entraîner une perte d’audition. Écoutez toujours à des niveaux modérés. Pour plus d’informations sur les casques et l’audition, visitez le site : poly.com/healthandsafety

Temps de parole
Avec une seule charge complète, le CS540 offre jusqu’à 7 heures d’autonomie en conversation. L’autonomie est réduite en mode large bande ou si l’oreillette est utilisée régulièrement à une grande distance de la base.

Batterie
Ce produit est équipé d’une batterie remplaçable. Pour garantir que les batteries de remplacement répondent aux normes de qualité élevées de Plantronic et pour une performance optimale, n’utilisez que des batteries de remplacement fournies par Plantronics.

Avertissement de batterie faible
Si vous êtes en communication et que la batterie de l’oreillette est très faible, vous entendrez une tonalité basse unique répétée toutes les 15 secondes indiquant que la batterie est faible. Vous devez recharger l’oreillette immédiatement. Si vous n’êtes pas en communication et que vous appuyez sur le bouton de contrôle des appels, vous entendrez trois sons faibles si la batterie est très faible. Vous devez recharger l’oreillette immédiatement.

Remplacement de la batterie
Plantronics recommande de remplacer les batteries rechargeables après trois ans ou 300 cycles de charge, selon la première éventualité.

  1. Faites glisser les couvercles des batteries vers le bas et retirez-les de l’oreillette.
  2. Avec le pouce et l’index, retirez la batterie du clip de fixation.
  3. Avec le pouce et l’index, saisissez le connecteur de la batterie et débranchez le connecteur et la batterie de l’oreillette.
  4. Installez la nouvelle batterie en inversant les étapes précédentes.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-29

Mise en sourdine de votre oreillette pendant un appel
Pour couper ou rétablir le son de l’appel, appuyez sur le bouton de volume. Lorsque la sourdine est activée, la LED Call/mute de la base est rouge fixe et vous entendez trois tonalités aiguës (vous pouvez toujours entendre l’appelant).

Régler le volume de votre oreillette
Réglez le volume de votre oreillette en appuyant sur la touche volume/mute vers le haut (augmentation) ou vers le bas (diminution) si vous portez votre oreillette à droite. Si vous le portez à gauche, c’est l’inverse : appuyez sur le bouton vers le bas pour augmenter le volume et vers le haut pour le diminuer. Réglez le volume du téléphone de bureau à l’aide des cadrans de volume de la base.

Tonalités d’avertissement hors de portée
Si vous êtes en communication et que vous sortez de la portée, vous entendrez trois tonalités basses. Vous entendrez une seule tonalité moyenne lorsque vous serez de nouveau à portée.
Si vous restez hors de portée, une communication active sera suspendue. L’appel sera rétabli lorsque vous reviendrez dans la zone de couverture. Si vous restez hors de portée pendant plus de 5 minutes, le système abandonne l’appel. Si vous n’êtes pas en communication, que vous sortez de la portée et que vous appuyez ensuite sur le bouton de contrôle d’appel, vous entendrez une seule tonalité pour l’appui sur le bouton et trois tonalités basses pour l’échec de la liaison.

Votre base

Boutons et interrupteurs du téléphone de base
Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Simple oreille-fig-30 Bouton d’abonnement

L’oreillette et la base livrées dans la boîte sont abonnées (connectées) l’une à l’autre. Toutefois, si vous souhaitez utiliser une nouvelle oreillette ou rétablir l’abonnement de votre oreillette actuelle, les unités peuvent être abonnées l’une à l’autre par les deux méthodes suivantes.

Abonnement automatique sécurisé
Lorsque votre système est inactif, la connexion d’une oreillette l’abonne automatiquement à la base, ce qui en fait l’oreillette principale. Le voyant d’alimentation/abonnement clignote en blanc pendant le processus d’abonnement et devient blanc fixe lorsque le nouvel abonnement est établi.

Abonnement manuel à l’antenne

  1. Lorsque votre système est inactif et que votre oreillette est détachée, appuyez sur le bouton d’abonnement de la base et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Le voyant de mise sous tension/abonnement clignote en blanc.
  2. Appuyez sur le bouton d’augmentation du volume de l’oreillette et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes jusqu’à ce que le voyant de l’oreillette devienne blanc fixe. Lorsque le voyant d’alimentation/abonnement de la base devient blanc fixe, l’oreillette et la base sont abonnées l’une à l’autre.

REMARQUE
Si le processus d’abonnement est interrompu au bout de deux minutes ou s’il échoue, le voyant d’abonnement de la base s’éteint pendant trois secondes, puis s’allume à nouveau de façon stable pour indiquer que la base est alimentée. Si cela se produit, essayez de vous réabonner à l’oreillette.

Fin de l’abonnement
Si la base est en mode abonnement et que vous souhaitez arrêter la recherche d’une oreillette, appuyez à nouveau sur le bouton d’abonnement. Le voyant d’abonnement de la base s’éteint pendant trois secondes, puis s’allume à nouveau pour indiquer que la base est alimentée.

Commutateur audio à large bande/à bande étroite
Le CS540 est doté d’un système audio à large bande, ce qui permet à la parole d’être plus claire et plus naturelle. Si votre téléphone de bureau est capable de prendre en charge l’audio à large bande, réglez le commutateur audio à large bande et à bande étroite sur le jaune pour la large bande.

REMARQUE
Le temps de parole est réduit lorsque l’appareil fonctionne en mode large bande.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-32

Réglez le commutateur sur noir (bande étroite) pour prolonger la durée de vie de la batterie de l’oreillette ou pour augmenter le nombre de systèmes pouvant fonctionner dans une petite zone.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-33

Commutateur de réponse automatique
La réponse automatique permet d’éviter d’appuyer sur un bouton pour établir la liaison radio entre l’oreillette et la base. Lorsque la réponse automatique est réglée sur noir, vous devez appuyer sur le bouton de contrôle d’appel de l’oreillette pour répondre à un appel entrant.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-33

Lorsque la réponse automatique est réglée sur gris, vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant l’oreillette de la base.

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-35

NOTE
La fonction de réponse/fin automatique nécessite l’utilisation d’un câble EHS ou d’un élévateur HL10. Visite de l’entreprise poly.com/accessoires pour plus d’informations.

Utilisation quotidienne

Passer un appel sortant

  1. En portant votre oreillette, appuyez sur le bouton de contrôle d’appel de l’oreillette.
  2. Retirez le combiné du berceau. Vous entendez une tonalité.
    REMARQUE Cette étape sera automatique si vous installez un accessoire de levage ou de câble EHS. Pour une liste complète des accessoires, visitez le site poly.com/accessories
  3. Composez le numéro à l’aide de votre téléphone de bureau.
  4. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur le bouton de contrôle d’appel de l’oreillette et raccrochez le combiné.

Répondre à un appel entrant

  1. En portant votre oreillette, appuyez sur le bouton de contrôle d’appel de l’oreillette.
  2. Retirez le combiné du support et parlez à votre interlocuteur.
    REMARQUE Cette étape sera automatique si vous installez un élévateur ou un câble EHS. Pour une liste complète des accessoires, visitez le site poly.com/accessories
  3. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur le bouton de contrôle d’appel de l’oreillette et raccrochez le combiné.

Conférence jusqu’à trois casques supplémentaires
Vous pouvez mettre en conférence jusqu’à trois casques supplémentaires lors d’un appel en cours.

Rejoindre une conférence téléphonique
Lors d’une liaison active entre l’oreillette principale et la base (en cours d’appel), placez l’oreillette de l’invité dans le support de charge de l’utilisateur principal (cela connecte l’oreillette à la base). Le voyant d’abonnement de la base commence à clignoter. Après quelques instants, l’utilisateur principal entend une triple tonalité dans son oreillette, indiquant que l’oreillette de l’invité souhaite se joindre à l’appel. Dans les dix secondes suivant l’audition de la triple tonalité, appuyez sur le bouton d’appel de l’oreillette principale pour accepter l’oreillette de l’invité. Si le processus échoue ou se termine parce que le bouton n’a pas été appuyé dans les dix secondes, l’abonnement de l’invité est résilié et l’invité entend une tonalité d’erreur dans son casque.

Pour connecter un casque invité d’une autre variété que le casque principal, appuyez sur le bouton d’abonnement de la base lorsque la base a une liaison active. Ensuite, appuyez sur le bouton d’augmentation du volume de l’oreillette de l’invité jusqu’à ce que le voyant lumineux s’allume. Le voyant d’abonnement de la base commence à clignoter et l’utilisateur principal entend une triple tonalité dans son oreillette indiquant que l’oreillette de l’invité souhaite se joindre à l’appel. Dans les dix secondes qui suivent la triple tonalité, appuyez sur le bouton d’appel de l’oreillette principale pour accepter l’oreillette de l’invité. Si le processus échoue ou se termine parce que le bouton n’a pas été appuyé dans les dix secondes, l’abonnement de l’invité est résilié et l’invité entend une tonalité d’erreur dans son casque.

REMARQUE
Les micro-casques d’une conférence conservent des commandes de sourdine indépendantes. La base n’indique que l’état de la mise en sourdine de l’utilisateur principal.

Quitter une conférence téléphonique
Les micro-casques des invités peuvent rester en tant qu’invités lors de plusieurs appels. Pour retirer le casque d’un invité, appuyez sur le bouton de contrôle d’appel du casque de l’invité ou placez le casque de l’utilisateur principal sur le socle de charge. Une seule tonalité est émise dans l’oreillette principale lorsque chaque invité quitte l’appel.

REMARQUE
L’utilisateur du casque principal dans un scénario de conférence à plusieurs casques peut entendre des tonalités supplémentaires (triples tonalités) dans son casque et voir la LED d’abonnement de la base clignoter lorsque les casques invités se joignent à l’appel. Ces tonalités supplémentaires et le clignotement de la LED indiquent que le micro-casque invité a une version de micrologiciel différente de celle du micro-casque principal, mais qu’il peut toujours être utilisé pour la conférence.

Dépannage

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-36

Plantronics-CS540-Casque DECT sans fil-(Poly) - Oreille simple-fig-37

Garantie mondiale limitée de Plantronics

Les conditions de la présente garantie limitée mondiale de Plantronics (« garantie limitée ») s’appliquent aux achats de produits Plantronics.
Qui est couvert par cette garantie limitée ?
Les consommateurs situés en Europe et en Afrique peuvent se référer aux termes et conditions de la « Garantie limitée en Europe et en Afrique » qui sont également disponibles à l’adresse suivante http://www.plantronics.com/warranty pour les informations sur la garantie et les exigences spécifiques à ces régions.
Cette garantie limitée vous donne, en tant qu’acheteur original de l’utilisateur final, des droits de garantie limitée expresse de la part de Plantronics, le fabricant.

Quels sont les produits couverts par cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les produits Plantronics achetés dans l’emballage d’origine Plantronics auprès de Plantronics, de ses filiales ou de ses revendeurs agréés.

Comment obtenir le service de garantie
Les produits achetés dans un pays ou une région peuvent bénéficier d’un service de garantie dans d’autres pays ou régions où Plantronics ou ses prestataires de services agréés offrent un service de garantie pour le même numéro de modèle de produit ; toutefois, la période de garantie prévue dans le pays où le produit a été acheté s’applique. Les conditions de garantie (y compris celles énoncées ici), la disponibilité du service et les délais de réponse peuvent varier d’un pays ou d’une région à l’autre. Le délai de réponse du service de garantie standard est susceptible d’être modifié en raison de la disponibilité des pièces locales. Contactez le fournisseur de services agréé par Plantronics dans votre région pour plus de détails.

Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis, visitez le site www.plantronics.com/warranty pour demander un service de garantie aux États-Unis.
Pour obtenir un service de garantie en Europe et en Afrique, reportez-vous aux conditions générales de la « Garantie limitée en Europe et en Afrique », qui sont également disponibles à l’adresse suivante www.plantronics.com/warranty

Pour le service de garantie dans tous les autres pays, visitez www.plantronics.com/warranty ou contactez votre revendeur local agréé par Plantronics.

Quelle est la période de couverture ?
La durée de la garantie commence à la date d’achat. Votre ticket de caisse daté indiquant la date d’achat constitue votre preuve d’achat. La période de garantie varie selon le produit et est généralement de 1, 2 ou 3 ans ; consultez l’emballage original du produit Plantronics ou les informations destinées à l’utilisateur fournies par Plantronics au moment de l’achat pour connaître la durée de la garantie spécifique à votre produit.

(« période de garantie »). L’obligation de Plantronics, en vertu de la présente garantie limitée, de réparer ou de remplacer les produits qui présentent un défaut de matériaux ou de fabrication cesse à l’expiration de la période de garantie.

Quels produits ne sont pas couverts par la présente garantie limitée ?

La présente garantie limitée ne couvre pas 1) les produits achetés auprès d’un revendeur non autorisé ; 2) l’utilisation dans des centres d’appel de produits non conçus pour un usage intensif ; 3) les produits achetés lors d’enchères en ligne ; 4) les produits qui sont utilisés en combinaison avec des logiciels, des périphériques ou des équipements auxiliaires tels que, mais sans s’y limiter, des batteries, des chargeurs, des adaptateurs, des casques, des câbles de connexion et des blocs d’alimentation ( » équipement auxiliaire « ) non fournis ou autrement certifiés par Plantronics pour l’utilisation avec les produits Plantronics ou tout dommage aux produits Plantronics ou à l’équipement auxiliaire résultant d’une telle utilisation ; 5) les dommages causés par a) un accident, un incendie, une mauvaise utilisation, une négligence, une contrainte physique ou électrique inhabituelle ou une modification ; b) une installation, un câblage, une réparation ou un test inappropriés ou non autorisés ou c) une utilisation du produit en dehors des directives publiées par Plantronics ; 6) les cas dans lesquels une personne autre que Plantronics (ou ses centres de service agréés) teste, altère, modifie ou entretient les produits de quelque manière que ce soit ; 7) les produits qui ont (a) des numéros de série ou des étiquettes de date qui ont été enlevés ou modifiés, ou (b) des boîtiers ou des pièces non conformes ou non Plantronics ; et 8) les pièces de rechange et les accessoires consommables (à moins qu’ils ne soient jugés non fonctionnels ou cassés lors de l’achat du produit), tels que :

  • Boîtiers et pièces de boîtier
  • Fiches modulaires
  • Berceaux
  • Bandeaux
  • Lanières
  • Pochettes
  • Tubes vocaux
  • Finitions décoratives
  • Interrupteurs
  • Embouts, kits d’embouts, coussinets, boucles d’oreille et Ear Budeez
  • Piles standard remplaçables par le client

Que ferons-nous pour corriger les problèmes ?
Pendant la période de garantie, Plantronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui présentent des défauts de matériaux ou de fabrication si vous en informez Plantronics et lui renvoyez le produit de la manière décrite ci-dessous.

Plantronics peut réparer ou remplacer des produits dans le cadre de la présente garantie limitée (a) par des produits, des pièces ou des composants neufs ou précédemment utilisés équivalents à des produits neufs en termes de performance et de fiabilité, ou (b) par des produits réusinés utilisant des composants neufs ou des composants neufs et usagés ou reconditionnés équivalents à des produits neufs en termes de performance et de fiabilité, ou (c) par un produit équivalent à un produit d’origine qui a été abandonné. Si ces produits, pièces ou composants remplacés ou réparés présentent un défaut de matériaux ou de fabrication au cours des 12 mois suivant leur réparation et/ou remplacement, ou pendant le reste de la période de garantie du produit qu’ils ont remplacé ou dans lequel ils ont été installés, Plantronics, à sa discrétion, réparera ou remplacera ces produits ou pièces.
Pour les produits vendus avec des batteries personnalisées et remplaçables par l’utilisateur, fabriquées par Plantronics, en cas de défaillance de la batterie pendant la période de garantie, Plantronics remplacera la batterie. Pour les produits vendus avec des batteries non remplaçables par l’utilisateur, en cas de défaillance de la batterie pendant la période de garantie, Plantronics remplacera le produit.

Lorsqu’un produit ou une pièce est remplacé, l’article de remplacement devient votre propriété et le produit ou la pièce retournée devient la propriété de Plantronics. Dans le cas improbable où votre produit présente des défaillances récurrentes ou si Plantronics n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit, Plantronics vous fournira un produit de remplacement sélectionné par Plantronics qui est identique ou équivalent à votre produit en termes de performances. Il s’agit là de votre seul recours en cas de produit défectueux.

Quelles sont les exclusions et les limitations applicables à la présente garantie limitée ?

PLANTRONICS N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ÉCRITE OU ORALE, ET PLANTRONICS REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS NON STIPULÉES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI LOCALE DES JURIDICTIONS EN DEHORS DES ETATS-UNIS, PLANTRONICS DENONCE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. POUR TOUTES LES TRANSACTIONS AYANT LIEU AUX ÉTATS-UNIS, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE TELLE QUE FOURNIE PAR PLANTRONICS DANS LES DOCUMENTS REÇUS AU MOMENT DE L’ACHAT.

Aucune garantie n’est donnée que le logiciel fourni par Plantronics répondra à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout matériel ou logiciel d’application fourni par des tiers, que le fonctionnement des produits logiciels sera ininterrompu ou exempt d’erreurs, ou que tous les défauts des produits logiciels seront corrigés.

Limitation de responsabilité

LA RESPONSABILITE MAXIMALE DE PLANTRONICS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITEE EST EXPRESSEMENT LIMITEE AU PRIX QUE VOUS AVEZ PAYE POUR LE PRODUIT OU AU COUT DE LA REPARATION OU DU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT OU DE TOUT COMPOSANT OU PARTIE QUI FONCTIONNE MAL DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION NORMALE, SELON LE MONTANT LE MOINS ELEVE. SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSUS, PLANTRONICS NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR LE PRODUIT OU PAR L’INCAPACITÉ DU PRODUIT À FONCTIONNER, Y COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES OU TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF. PLANTRONICS N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE RÉCLAMATION FAITE PAR UN TIERS OU FAITE PAR VOUS POUR UN TIERS. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE S’APPLIQUE QUE LES DOMMAGES SOIENT RECHERCHES, OU QU’UNE RECLAMATION SOIT FAITE, DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITEE OU EN TANT QUE RECLAMATION DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE ET LA RESPONSABILITE STRICTE DU PRODUIT), UNE RECLAMATION CONTRACTUELLE, OU TOUTE AUTRE RECLAMATION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE NE PEUT ETRE RENONCEE OU MODIFIEE PAR QUICONQUE. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE SERA EFFECTIVE MEME SI VOUS AVEZ AVISE PLANTRONICS OU UN REPRESENTANT AUTORISE DE PLANTRONICS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE NE S’APPLIQUE TOUTEFOIS PAS AUX RECLAMATIONS POUR DOMMAGES CORPORELS.

Quelle loi régit cette garantie ?
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE ET INTERPRÉTÉE SELON LES LOIS DU PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ À L’ORIGINE. POUR LES TRANSACTIONS AVEC LES CONSOMMATEURS, LES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE CONTENUES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION, SAUF DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, N’EXCLUENT PAS, NE RESTREIGNENT PAS OU NE MODIFIENT PAS LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT À VOTRE INTENTION.
Pour les résidents des États-Unis, tout litige découlant de la présente garantie limitée ou autrement lié à votre achat du produit Plantronics faisant l’objet de la présente garantie limitée, qu’il soit fondé sur un contrat, un délit, une fraude ou toute autre théorie juridique, est régi par la loi de l’État dans lequel vous résidez actuellement, sans tenir compte de ses principes de conflit de lois.

Quels sont les autres droits légaux existants ?
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UN PAYS À L’AUTRE. CERTAINS ETATS ET PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS. IL VOUS EST CONSEILLÉ DE CONSULTER LES LOIS DE L’ÉTAT OU DU PAYS CONCERNÉ POUR CONNAÎTRE L’ENSEMBLE DE VOS DROITS.

BESOIN D’AIDE ?
poly.com/support

Plantronics, Inc.

  • 345 Encinal Street
  • Santa Cruz, CA 95060
  • États-Unis

2021 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, le logo, CS540 et HL10 sont des marques commerciales ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets US D635,548 ; D635,962 ; EM 001792276-0002 ; 001792276-0003 ; Brevets en attente.
200978-06 (01.21)

Foire aux questions

  • Ce téléphone peut-il se connecter à votre PC et être utilisé avec Skype et d’autres logiciels ?
    Oui, mais vous devrez acheter l’adaptateur Plantronics APU – 75 hook switch et vous devrez installer le logiciel Plantronics Hub. Avec cette configuration, je peux l’utiliser pour n’importe quel logiciel PC et pour les appels VOIP.
  • Est-ce qu’il est livré avec la pièce supra-auriculaire ? Est-ce que quelqu’un l’utilise plutôt que le bandeau et est-ce que la pièce supra-auriculaire est confortable ?
    Faux. La pièce supra-auriculaire est nulle. Le plastique pointu s’enfonce dans l’oreille. Il faut revoir la conception de la pièce en plastique et la rendre ronde, plutôt qu’un morceau de plastique pointu recouvert d’un morceau de mousse (que vous perdrez). Je préférerais pouvoir me coiffer, mais j’ai eu recours au bandeau.
  • J’ai essayé d’utiliser un casque sans fil dans le passé, mais il captait trop d’électricité statique provenant du réseau sans fil. Ce casque fonctionne-t-il sans parasites ?
    Nous n’avons eu aucun problème de parasites provenant du réseau sans fil ou autre. Nous en avons deux en même temps depuis plusieurs mois. Ce n’est absolument pas une plainte que j’ai à formuler.
  • Puis-je répondre au téléphone à distance avec ce casque et cet élévateur ?
    Oui, lorsque vous appuyez sur le bouton de votre oreille/oreillette pour répondre au téléphone, il décroche le combiné du téléphone de bureau jusqu’à ce que vous mettiez fin à l’appel, puis il raccroche le combiné.
  • L’écouteur peut-il être changé d’oreille ?
    Oui, il suffit de retourner l’embout de l’arrière vers l’avant après avoir mis l’écouteur dans l’autre oreille.

https://m.media-amazon.com/images/I/B1kZhiBgkdL.pdf

Share this post

About the author

Laisser un commentaire