Breville

Mode d’emploi du Bambino Plus de Breville

Mode d’emploi du Bambino Plus de Breville
Breville the Bambino Plus Instruction Manual

BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ D’ABORD

Chez Breville, nous sommes très soucieux de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation en pensant avant tout à la sécurité de nos clients. En outre, nous vous demandons de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les précautions suivantes.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

  • Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour référence ultérieure.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
  • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, n’immergez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
  • Il est recommandé d’inspecter régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si l’appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et appelez le service d’assistance aux consommateurs de Breville.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés par Breville peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
  • Ne placez pas l’appareil près du bord d’une table ou d’un comptoir. Assurez-vous que la surface est plane, propre et exempte d’eau et d’autres substances.
  • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud. Ne le placez pas dans un four chauffé et ne le laissez pas entrer en contact avec celui-ci.
  • Cet appareil est recommandé pour un usage domestique uniquement. N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. Ne l’utilisez pas à l’extérieur. Ne pas utiliser dans des véhicules ou des bateaux en mouvement.

AVIS AUX CLIENTS CONCERNANT LE STOCKAGE DE LA MÉMOIRE

Veuillez noter qu’afin de mieux servir nos clients, une mémoire interne a été intégrée à votre appareil. Cette mémoire consiste en une petite puce qui recueille certaines informations sur votre appareil, notamment la fréquence d’utilisation de l’appareil et la manière dont il est utilisé. Si votre appareil est renvoyé pour réparation, les informations recueillies par la puce
nous permettent de réparer rapidement et efficacement votre appareil. Les informations recueillies constituent également une ressource précieuse pour le développement de futurs appareils afin de mieux répondre aux besoins de nos consommateurs. La puce ne recueille aucune information concernant les personnes qui utilisent le produit ou le foyer où le produit est utilisé.

Si vous avez des questions concernant la puce de stockage de la mémoire, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : privacy@breville.com

INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR LE BES500

  • Cet appareil est recommandé pour un usage domestique uniquement. Ne l’utilisez pas à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Ne pas utiliser dans
    dans des véhicules ou des bateaux en mouvement. Ne pas utiliser à l’extérieur. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.
  • Si l’appareil doit être :
    – laissé sans surveillance
    – nettoyé
    – déplacé
    – assemblé ; ou
    – stocké,
    éteignez toujours la machine à espresso en appuyant simultanément sur les touches 1 CUP et STEAM. Débranchez la machine de la prise de courant.
  • Assurez-vous que le produit est correctement assemblé avant la première utilisation.
  • N’utilisez aucun autre liquide que de l’eau froide du robinet. Nous ne recommandons pas l’utilisation d’eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillée, car cela pourrait affecter le goût du café et le fonctionnement de la machine à espresso.
  • Assurez-vous que le porte-filtre est fermement inséré et fixé dans la tête du groupe avant de commencer l’extraction. Ne retirez jamais le portafiltre pendant le processus d’infusion.
  • Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Laissez l’appareil refroidir avant de le déplacer ou d’en nettoyer les pièces.
  • Soyez prudent lors de l’utilisation de la machine, car les surfaces métalliques sont susceptibles de chauffer pendant l’utilisation.
  • Soyez prudent lors du détartrage, car de la vapeur chaude peut se dégager. Avant de procéder au détartrage, assurez-vous que le bac d’égouttage est inséré. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage ».

AvertissementAVERTISSEMENT
Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

Avertissement

AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.

Avertissement

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, n’ouvrez pas la chambre d’infusion pendant le processus d’infusion.

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON COURT

Votre appareil Breville est muni d’un cordon d’alimentation court afin de réduire les risques de blessures ou de dommages matériels résultant d’une traction, d’un trébuchement ou d’un enchevêtrement avec un cordon plus long. Des cordons d’alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés avec précaution. Si une rallonge est utilisée,

  1. la puissance électrique du cordon ou de la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l’appareil,
  2. le cordon doit être disposé de manière à ce qu’il ne pende pas sur le plan de travail ou la table, où les enfants pourraient tirer dessus ou trébucher involontairement, et
  3. la rallonge doit être équipée d’une fiche de mise à la terre à trois broches.

FICHE BREVILLE ASSIST

Votre appareil Breville est livré avec une fiche Assist unique, commodément conçue avec un trou pour les doigts afin de faciliter le retrait de la prise de courant.

MARQUAGE DU CYCLE D’UTILISATION CSA

L’Autorité canadienne de normalisation exige que tous les appareils capables de consommer plus de 1500 W soient marqués d’un « cycle d’utilisation » en minutes. Pour le BES500, ce « cycle de fonctionnement » représente la durée maximale pendant laquelle l’appareil consommera plus de 1500 W au cours d’une période d’utilisation de 2 heures. Il n’indique pas que l’appareil n’est pas sûr pour une utilisation continue ou qu’il doit être éteint à certains intervalles au cours d’une utilisation normale.

POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Composants

Breville le Bambino Plus - Composants

  • A. Réservoir d’eau amovible de 64 fl.oz (1.9L)
  • B. Panneau de commande 1 CUP, 2 CUP et STEAM
    Avec des durées de prise de vue prédéfinies ou
    durées et volumes programmables
  • C. Réglages de la TEMPERATURE DU LAIT
    Choisir entre Warm, Ideal et Hot
  • D. Réglages de la mousse de lait
    Choisir entre Faible, Moyen et Élevé
  • E. Chef de groupe
  • F. Portafiltre en acier inoxydable de 54 mm
  • G. Poignée de la lance à vapeur
  • H. Dégagement de la tasse extra haute pour les grandes tasses
  • I. Baguette à vapeur
    Avec texturation automatique du lait
  • J. Capteur de température pour pot à lait
  • K. Grille d’égouttage amovible
  • L. Bac de récupération amovible
    Avec indicateur de remplissage
READ  Manuel d'utilisation de la cafetière Breville BDC650BSS Grind Control

Informations sur le classement
120 V~ 60 Hz 1560 W

Breville le Bambino Plus - ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

  • A. Pot à lait en acier inoxydable
    Avec marquage MIN et MAX
  • B. Bourrelet de 54 mm
  • C. Outil de nettoyage de l’embout de la lance à vapeur
    (Situé sous le réservoir d’eau)
  • D. L’outil d’ébarbage de précision Razor
  • E. Paniers-filtres à double paroi (1 tasse &amp ; 2 tasses)
  • F. Disque de nettoyage
  • G. Pastilles de nettoyage pour espresso

Caractéristiques de Bambino ® Plus

EMPREINTE COMPACTE
Un café de qualité dans une machine compacte.

TEXTURATION AUTOMATIQUE DU LAIT À MAINS LIBRES
Texture automatiquement le lait à la température et au style sélectionnés, du latté soyeux au cappuccino crémeux. La purge automatique élimine
le lait résiduel de la buse vapeur lorsqu’elle est remise en position basse.

TECHNOLOGIE THERMOJET
Un système de chauffage innovant permet d’atteindre la température d’extraction idéale en 3 secondes.

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE PAR PID
Régulation électronique de la température par PID pour une meilleure stabilité de la température.

PRÉ-INFUSION BASSE PRESSION
Applique une faible pression d’eau au début de l’extraction pour dilater délicatement les grains et obtenir une extraction homogène.

CONTRÔLE VOLUMÉTRIQUE
Volumes préréglés de 1 &amp ; 2 tasses, commande manuelle ou volumes d’injection programmables.

THE RAZOR DOSE TRIMMING TOOL
La lame hélicoïdale brevetée taille le palet au bon niveau pour un dosage de précision et une extraction homogène.

Assemblage

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Préparation de la machine
Retirez et mettez au rebut toutes les étiquettes et tous les matériaux d’emballage attachés à votre machine. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les pièces et tous les accessoires avant de jeter l’emballage.

Nettoyez le bac d’égouttage, la grille du bac d’égouttage, le portafiltre, les paniers-filtres et les carafes à lait à l’aide d’eau tiède et d’un liquide vaisselle doux. Rincez bien et séchez soigneusement avant d’utiliser l’appareil.

Fonctions

PREMIÈRE UTILISATION

  1. Retirez le réservoir d’eau et remplissez-le d’eau potable jusqu’à la ligne MAX indiquée. Replacez le réservoir d’eau sur la machine.
  2. Assurez-vous que le bac de récupération est correctement positionné sur l’appareil.
  3. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant.
  4. Appuyez sur les touches 1 CUP, 2 CUP ou STEAM pour mettre l’appareil en marche. Breville the Bambino Plus - Appuyez sur les boutons 1 CUP, 2 CUP ou STEAM
  5. Appuyez sur le bouton 1 CUP et la machine commencera son premier cycle d’utilisation.
  6. Une fois le cycle terminé, l’appareil passe en mode prêt et tous les voyants s’allument.

REMARQUE
Le premier cycle d’utilisation sert à rincer la machine et à amorcer le système de chauffage.

ARRÊT DE LA MACHINE

Pour éteindre la machine, appuyez simultanément sur les touches 1 CUP et STEAM.

Breville le Bambino Plus - ARRÊT DE LA MACHINE

REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU

Soulevez le réservoir d’eau de la machine. Retirez le couvercle du réservoir d’eau et ajoutez de l’eau potable dans le réservoir d’eau, en le remplissant jusqu’au repère MAX indiqué.

Breville le Bambino Plus - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU

Replacez le réservoir d’eau sur l’appareil, en vous assurant qu’il est bien fixé et qu’il repose bien à l’arrière de l’appareil.

Si les boutons 1 CUP, 2 CUP et STEAM s’allument, le réservoir d’eau a été correctement fixé.

L’appareil détecte si le niveau d’eau est bas. Les boutons 1 CUP, 2 CUP et STEAM ne s’allument pas.

Breville le Bambino Plus - Les boutons 1 TASSE, 2 TASSES et STEAM

Lorsque cela se produit, ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau. Lorsqu’il y a suffisamment d’eau, tous les boutons s’allument et la machine peut être utilisée.

BACS DE FILTRATION

Cette machine comprend des paniers-filtres à double paroi de 1 et 2 tasses.

Breville le Bambino Plus - PANNEAUX FILTRES

Utilisez le panier-filtre 1 tasse pour infuser une seule tasse et les paniers-filtres 2 tasses pour infuser 2 tasses ou une tasse plus forte.

Vous devrez ajuster la quantité et la taille de la mouture si vous passez d’un panier simple à un panier double, ou vice versa.

Les paniers-filtres fournis sont conçus pour :
1 panier-filtre Cup = 8-11g
Panier-filtre 2 tasses = 16-19g

NOTE
Utilisez l’outil de taillage de dose Razor pour contrôler précisément la dose de café moulu APRÈS avoir tassé.

LA MOUTURE

Lorsque l’on moud des grains de café, la taille de la mouture doit être fine, mais pas trop. La taille de la mouture affecte la vitesse à laquelle l’eau s’écoule à travers le café moulu dans le panier-filtre et le goût de l’espresso.

Si la mouture est trop fine (elle ressemble à de la poudre et donne l’impression d’être de la farine lorsqu’on la frotte entre les doigts), l’eau ne s’écoulera pas à travers le café, même sous pression. L’espresso qui en résultera sera TROP EXTRACTE, de couleur sombre et de saveur amère.

Si la mouture est trop grossière, l’eau s’écoulera trop rapidement à travers le café moulu dans le panier-filtre. L’espresso obtenu sera SOUS EXTRACTION et manquera de couleur et de saveur.

DOSE DE CAFÉ ET TASSAGE

  • Insérez le panier-filtre dans le portafiltre.
  • Moulez suffisamment de café pour remplir le panier-filtre.
  • Tapotez le portafiltre plusieurs fois pour faire retomber le café et le répartir uniformément dans le panier-filtre.
  • À l’aide du tamper, tassez fermement (environ 30-40 lbs (15-20kgs) de pression). La quantité de pression n’est pas aussi importante que la régularité de la pression à chaque fois. Breville the Bambino Plus - DOSE DE CAFÉ ET TAMPONNAGE
  • À titre indicatif, le bord supérieur du couvercle du tamper doit être au même niveau que le haut du panier-filtre APRÈS que le café ait été tassé.

REMARQUE
Nous recommandons des grains de café 100 % Arabica de qualité dont la date de torréfaction est indiquée sur le sac, et non la date de péremption ou la date limite de consommation. Les grains de café se consomment de préférence entre 5 et 20 jours après la date de torréfaction. Le café périmé peut s’écouler trop rapidement des becs du portafiltre et avoir un goût amer et aqueux.

RÉDUIRE LA DOSE

L’outil d’élagage de précision de la dose Razor vous permet d’élaguer le palet au bon niveau pour une extraction cohérente.

Breville the Bambino Plus - The Razor™ precision

  • Insérez l’outil Razor dans le panier à café jusqu’à ce que les épaules de l’outil reposent sur le rebord du panier. La lame de l’outil de dosage doit pénétrer la surface du café tassé.
  • Faites tourner l’outil de dosage Razor d’avant en arrière tout en tenant le portafiltre en biais au-dessus de la boîte de frappe pour couper l’excès de café
    de mouture. Votre filtre à café est maintenant dosé avec la bonne quantité de café. Breville the Bambino Plus - Faites pivoter l'outil de dosage Razor™ vers l'arrière.
  • Essuyez l’excès de café sur le bord du panier-filtre pour assurer une bonne étanchéité dans la tête du groupe.

PURGE DE LA TÊTE DE GROUPE

Avant de placer le portafiltre dans la tête de groupe, faites couler un court débit d’eau à travers la tête de groupe en appuyant sur le bouton 1 CUP. Cela permettra de stabiliser la température avant l’extraction.

INSERTION DU PORTAFILTRE

Placez le porte-filtre sous la tête du groupe de manière à ce que la poignée soit alignée sur la position INSERT. Insérez le portafiltre dans la tête du groupe et tournez la poignée vers le centre jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.

Breville le Bambino Plus - INSERTION DU PORTAFILTRE

Placez votre/vos tasse(s) sous le portafiltre sur le plateau d’égouttage.

EXTRACTION DE L’ESPRESSO

  • À titre indicatif, l’espresso commencera à couler au bout de 8 à 10 secondes (temps d’infusion) et devrait avoir la consistance d’un filet de miel.
  • Si l’espresso commence à couler après moins de 6 secondes, vous avez soit sous-dosé le panier-filtre et/ou la mouture est trop grossière. Il s’agit d’un espresso SOUS EXTRACTE.
  • Si l’espresso commence à couler mais ne s’écoule pas après 15 secondes, la mouture est trop fine. Il s’agit d’un café SANS EXTRACTION.
READ  Breville The Bambino Plus BES500 Espresso Machine Instruction Booklet

VOLUME DE CAFÉ PRÉPROGRAMMÉ – 1 TASSE

Appuyez une fois sur le bouton 1 CUP, le bouton clignote pour indiquer qu’il a été sélectionné. Un volume d’espresso unique préréglé d’environ 1 oz / 30 ml sera extrait. La machine s’arrête automatiquement une fois que le volume préréglé a été extrait.

Breville the Bambino Plus - VOLUME D'ESSENCE PRÉPROGRAMMÉ - 1 TASSE

VOLUME PRÉPROGRAMMÉ – 2 TASSES

Appuyez une fois sur le bouton 2 CUP, le bouton clignote pour indiquer qu’il a été sélectionné. Un volume d’espresso double préréglé d’environ 2 oz / 60 ml sera extrait. La machine s’arrête automatiquement une fois que le volume préréglé a été extrait.

Breville le Bambino Plus - VOLUME PRÉPROGRAMMÉ - 2 TASSES

NOTE
Le fait d’appuyer sur les touches 1 CUP ou 2 CUP pendant un espresso programmé interrompt immédiatement l’extraction.

PRÉINFUSION MANUELLE ET VOLUME DE LA DOSE

Appuyez sur le bouton 1 CUP ou 2 CUP et maintenez-le enfoncé pendant la durée de préinfusion souhaitée. Relâchez la touche pour démarrer l’extraction. Appuyez à nouveau sur le bouton clignotant pour arrêter l’extraction.

PROGRAMMATION DU VOLUME D’INJECTION

Appuyez sur les touches 1 CUP et 2 CUP et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes, les touches s’allument et clignotent.

Breville le Bambino Plus - PROGRAMMATION DU VOLUME DE LA PRISE DE VUE

Pour régler le volume de 1 TASSE :

  • Appuyez sur la touche 1 CUP pour démarrer l’extraction.
  • Appuyez à nouveau sur la touche 1 CUP pour arrêter l’extraction. Le volume modifié sera sauvegardé.

Pour régler le volume 2 CUP, suivez les étapes ci-dessus mais sélectionnez la touche 2 CUP pour démarrer et arrêter l’extraction.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU LAIT

La machine dispose de 3 réglages de la température du lait ;
Breville the Bambino Plus - RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU LAIT1 – Chaud
2 – Idéal
3 – Chaud

Lors de la mise en marche de la machine à espresso, la température du lait est réglée par défaut sur le dernier réglage choisi. Appuyez sur la touche MILK TEMP jusqu’à ce que la température désirée s’allume.

RÉGLAGE DE LA MOUSSE DE LAIT

Breville le Bambino Plus - RÉGLAGE DE LA MOUSSE DE LAIT

La machine dispose de 3 réglages de mousse de lait ;
1 – Faible
2 – Moyen
3 – élevé

Lors de la mise en marche de la machine, le réglage de la mousse de lait se fait par défaut sur le dernier réglage choisi. Appuyez sur la touche MILK FOAM jusqu’à ce que le réglage de mousse souhaité s’allume.

TEXTURATION DU LAIT

La texture du lait et des substituts de lait varie selon les marques et les types de lait. Il se peut que vous deviez ajuster le niveau de mousse en fonction de ces différences.

REMARQUE
Avant de texturer le lait, il est recommandé de purger momentanément la lance à vapeur. Pour ce faire, appuyez sur la touche STEAM pour lancer la purge et appuyez à nouveau sur cette touche pour l’arrêter.

POUR TEXTURER LE LAIT

  • Commencez par du lait frais et froid.
  • Remplissez le pot à lait jusqu’à ce qu’il se trouve entre les positions mini et maxi.
  • Soulevez la lance à vapeur et insérez-la dans le pot à lait.
  • Abaissez la lance à vapeur en veillant à ce qu’elle soit complètement abaissée.
  • Le pot à lait doit reposer sur le capteur de température du lait situé sur le plateau d’égouttage et le lait doit recouvrir l’extrémité de la lance à vapeur. Breville le Bambino Plus - POUR TEXTIVER LE LAIT
  • Appuyer sur les touches MILK TEMP et MILK FOAM pour sélectionner les paramètres désirés.
  • Appuyez sur le bouton STEAM, le bouton clignotera pendant la texturation.
  • La texturation du lait s’arrête automatiquement lorsque la température du lait sélectionnée est atteinte.
  • Soulevez la lance à vapeur pour retirer le pot à lait.
  • Essuyez la lance et l’embout avec un chiffon propre et humide.
  • Abaissez la lance à vapeur en position basse et la lance à vapeur se purgera automatiquement.

Avertissement

ATTENTION : RISQUE DE BRÛLURE
De la vapeur sous pression peut encore être libérée, même après l’arrêt de la machine. Les enfants doivent toujours être surveillés.

NOTE
Lorsque la machine produit de la vapeur, un bruit de pompage peut être entendu. Il s’agit d’un fonctionnement normal.

REMARQUE
Utilisez uniquement le pot à lait en acier inoxydable fourni pour faire mousser le lait à l’aide de cette machine. L’utilisation d’autres récipients peut entraîner des conditions dangereuses.

TEXTURATION MANUELLE DU LAIT

La texturation automatique du lait et l’arrêt automatique sont désactivés pendant la texturation manuelle du lait.

  • Remplissez le pot à lait entre les repères MIN et MAX.
  • Soulevez la lance à vapeur et insérez-la dans le pot à lait en plaçant la pointe de la lance à vapeur à 1-2 cm sous la surface du lait, près du côté droit du pot, à la position 3 heures.
  • Appuyez sur le bouton STEAM pour commencer à texturer Breville the Bambino Plus - TEXTURATION MANUELLE DU LAIT
  • Maintenez l’extrémité de la lance à vapeur juste sous la surface du lait jusqu’à ce que le lait tourne dans le sens des aiguilles d’une montre, produisant un vortex (effet de tourbillon).
  • Pendant que le lait tourne, abaissez lentement la cruche. L’embout de la lance à vapeur remontera ainsi à la surface du lait et commencera à introduire de l’air.
    dans le lait.
  • Brisez doucement la surface du lait avec l’embout pour que le lait tourne assez vite.
  • Maintenez l’embout de la lance à vapeur au niveau ou légèrement en dessous de la surface, en continuant à maintenir le tourbillon. Texturez le lait jusqu’à ce que vous obteniez un volume suffisant.
  • Soulevez la cruche pour abaisser l’embout sous la surface, tout en maintenant le tourbillon. Le lait est à la bonne température (60-65°C) lorsque la cruche est chaude au toucher. Breville the Bambino Plus - Soulevez le pichet pour abaisser la pointe sous la surface du lait.
  • Lorsque la texturation est terminée, appuyez sur le bouton STEAM.
  • Retirez la lance à vapeur du pot à lait.
  • Essuyez la lance et son embout avec un chiffon propre et humide.
  • Abaissez la lance à vapeur en position basse et la lance à vapeur se purgera automatiquement.

PURGE DE LA BUSE VAPEUR

Après avoir texturé le lait, la lance à vapeur doit être ramenée en position basse et purgée automatiquement. Si vous ne le faites pas, vous risquez de bloquer la lance à vapeur.

Si la lance à vapeur reste en position haute, l’appareil affichera une alerte de lance à vapeur inférieure ; les voyants MILK TEMP et MILK FOAM s’allumeront vers le bas, indiquant que la lance à vapeur doit être abaissée.

Pour lancer manuellement la purge de la lance à vapeur, lorsque la lance à vapeur est abaissée, appuyez sur le bouton STEAM et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.

BUSE VAPEUR BLOQUÉE

Pendant la texturation du lait, si la machine détecte que la lance à vapeur est bloquée, elle s’arrête immédiatement et le voyant de la touche STEAM s’éteint. Les voyants MILK TEMP et MILK FOAM s’allument et clignotent. Ces voyants clignoteront jusqu’à ce qu’un cycle de nettoyage de la buse vapeur soit terminé, voir ‘Nettoyage de la buse vapeur’ pour plus d’instructions.

CONSEILS D’EXTRACTION

Un bon espresso consiste à atteindre l’équilibre parfait entre douceur, acidité et amertume. La saveur de votre café dépendra de nombreux facteurs, tels que le type de grains de café, le degré de fraîcheur de la torréfaction, la grosseur ou la finesse de la mouture, la dose de café moulu et la pression de tassage. Expérimentez en ajustant ces facteurs un par un pour obtenir le goût que vous préférez.

Breville le Bambino Plus - CONSEILS D'EXTRACTION

Entretien et nettoyage

CYCLE DE NETTOYAGE

L’appareil détecte que 200 extractions ont été effectuées depuis le dernier cycle de nettoyage, ce qui est indiqué par le clignotement alternatif des touches 1 CUP et 2 CUP. Cela indique que la tête de groupe doit être nettoyée. Il s’agit d’un cycle de rinçage distinct du détartrage.

READ  Breville BES875 & SES875 Barista Express Espresso Machine Instruction Manual

Breville le Bambino Plus - CYCLE DE NETTOYAGE

POUR EFFECTUER UN CYCLE DE NETTOYAGE

  1. Insérez le disque de nettoyage fourni dans le panier-filtre du portafiltre.
  2. Placez une pastille de nettoyage sur le disque de nettoyage.
  3. Verrouillez le porte-filtre dans la tête du groupe.
  4. Videz le plateau d’égouttage et replacez-le sur la machine. Placez un récipient de 2 litres sous le portafiltre et la buse vapeur, sur le plateau d’égouttage. Breville the Bambino Plus - Vider le plateau d'égouttage
  5. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne MAX, puis rattachez-le à la machine en vous assurant qu’il est correctement fixé.
  6. Appuyez sur les touches 1 CUP et 2 CUP et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes pour passer en mode cycle de nettoyage. Breville the Bambino Plus - Appuyez sur les boutons 1 CUP et 2 CUP et maintenez-les enfoncés.
  7. Les boutons 1 CUP et 2 CUP restent allumés. Appuyez sur 1 CUP ou 2 CUP pour lancer le cycle de nettoyage. Lorsque le cycle est en cours, les voyants clignotent alternativement.
  8. Une fois le cycle terminé, l’appareil repasse en mode prêt.
  9. Retirez et rincez le portafiltre, le disque de nettoyage, le plateau d’égouttage et le récipient.

REMARQUE
L’utilisateur peut également entrer manuellement dans le mode de cycle de nettoyage avant que l’alerte de cycle de nettoyage ne soit déclenchée. Maintenez enfoncées les touches 2 CUP et STEAM
simultanément pendant cinq secondes lorsque l’appareil est en mode arrêt (tous les voyants sont éteints).

DESCALING

Après une utilisation régulière, l’eau dure peut provoquer une accumulation de minéraux dans et sur de nombreux composants internes, réduisant ainsi le débit et la température d’infusion, la puissance de la machine et le goût de l’espresso.

Breville le Bambino Plus - DESCALING

L’appareil indique qu’il doit être détartré lorsque les boutons 1 TASSE et VAPEUR et 2 TASSE clignotent alternativement pendant 15 secondes. Le fait d’appuyer sur l’un de ces boutons annule l’alerte et ramène l’appareil en mode prêt.

AVERTISSEMENT
Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Le réservoir d’eau ne doit jamais être retiré ou complètement vidé pendant le détartrage.

POUR DÉTARTRER

  1. Videz le bac de récupération et remettez-le en place sur l’appareil.
  2. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de détartrage indiquée et ajoutez le détartrant à l’eau. Breville le Bambino Plus - Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la ligne de détartrage
  3. Placez un récipient de 2L / 68 fl.oz sous le portafiltre et la buse vapeur.
  4. Éteignez l’appareil en appuyant simultanément sur les touches 1 CUP et STEAM, et laissez-le refroidir complètement avant de le détartrer. Breville the Bambino Plus - Éteindre la machine
  5. Lorsque la machine est éteinte, appuyez simultanément sur les boutons 1 CUP et STEAM pendant 5 secondes pour entrer en mode détartrage. Breville le Bambino Plus - appuyez sur les boutons 1 CUP et STEAM
  6. Les boutons 1 CUP et STEAM s’allument, indiquant que la machine est prête à commencer le détartrage. Breville the Bambino Plus - Les boutons 1 CUP et STEAM
  7. Appuyez sur le bouton 1 CUP ou STEAM pour commencer le cycle de détartrage. Ces boutons clignoteront alternativement tout au long du cycle.
  8. Une fois la solution de détartrage épuisée, le mode détartrage s’interrompt. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne MAX et videz le réservoir d’eau usée, puis remettez les deux parties en place sur la machine.
  9. Les boutons 1 CUP et STEAM s’allument lorsque la machine est prête. Appuyez sur le bouton 1 CUP ou STEAM pour reprendre le détartrage.
  10. Lorsque le détartrage est terminé, les touches 1 CUP et STEAM clignotent alternativement. L’appareil passe alors en mode veille. Breville le Bambino Plus - le bouton 1 CUP et STEAM
  11. Retirez et videz le réservoir d’eau usée. Rincez le plateau d’égouttage et le réservoir d’eau et séchez-les soigneusement avant de les replacer dans l’appareil.

BUSE VAPEUR BLOQUÉE

Pendant le texturage du lait, si la machine détecte que la lance à vapeur est bloquée, elle s’arrête immédiatement et le voyant de la touche STEAM s’éteint. Les voyants de la température du lait et de la mousse de lait s’allument et clignotent. Ces voyants clignoteront jusqu’à ce qu’une purge manuelle de la vapeur ait été effectuée.

NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR

  • La brosse à vapeur doit toujours être nettoyée après avoir texturé le lait. Essuyez la lance à vapeur avec un chiffon humide.
  • Si l’un des trous de l’embout de la lance à vapeur est obstrué, les performances de moussage risquent d’être réduites. Purgez manuellement la lance à vapeur pour essayer de dégager les trous.
  • Si la buse vapeur reste bloquée, dévissez l’embout de la buse vapeur à l’aide de l’outil de nettoyage de l’embout vapeur, puis utilisez l’outil pour débloquer les trous ; l’outil de nettoyage se trouve à l’arrière de l’appareil, sous le réservoir d’eau. Breville le Bambino Plus - dévisser l'embout de la buse vapeur
  • Rincez l’embout vapeur et essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Remontez la buse vapeur en revissant l’embout sur la buse vapeur. Purgez la lance à vapeur après l’avoir nettoyée. Breville the Bambino Plus - Rincez l'embout vapeur et essuyez-le avec un chiffon propre.

NETTOYAGE DES PANIERS-FILTRES ET DU PORTAFILTRE

  • Les paniers-filtres et le porte-filtre doivent être rincés à l’eau chaude directement après utilisation afin d’éliminer toutes les huiles de café résiduelles.
  • Si les trous des paniers-filtres sont obstrués, utilisez l’outil de nettoyage de la lance à vapeur pour les débloquer.

NETTOYAGE DE LA PAROI DE DOUCHE

  • L’intérieur du groupe et la paroi de la douche doivent être nettoyés avec un chiffon humide pour éliminer les particules de café moulu.
  • Faites régulièrement couler de l’eau chaude dans la machine avec le panier-filtre et le portafiltre en place, sans café moulu, pour rincer les résidus de café.

NETTOYAGE DU PLATEAU D’ÉGOUTTAGE

  • Le bac d’égouttage doit être retiré, vidé et nettoyé après chaque utilisation ou lorsque l’indicateur de bac d’égouttage dépasse la grille du bac d’égouttage.
  • Retirez la grille du bac d’égouttage et lavez les deux parties à l’eau chaude savonneuse.

NETTOYAGE DU BOÎTIER EXTÉRIEUR

  • Essuyez le boîtier extérieur avec un chiffon doux et humide, puis polissez-le avec un chiffon doux et sec.

REMARQUE
N’utilisez pas de nettoyants, de tampons ou de chiffons abrasifs susceptibles de rayer les surfaces de la machine.

REMARQUE
Ne pas nettoyer les pièces ou les accessoires dans le lave-vaisselle.

Avertissement

AVERTISSEMENT
Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

RANGEMENT DE L’APPAREIL

Avant de ranger l’appareil, éteignez-le, mettez-le hors tension et retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Videz le réservoir d’eau et le bac de récupération et assurez-vous que la machine est froide, propre et sèche. Rangez l’appareil en position verticale.

Ne placez rien sur le dessus de l’appareil.

RÉINITIALISER LES RÉGLAGES D’USINE DU VOLUME D’ESPRESSO

  1. Éteignez la machine en appuyant simultanément sur les boutons 1 CUP et STEAM pendant 5 secondes.
  2. Appuyez sur les touches 1 CUP et 2 CUP et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes. Les touches s’allument.
  3. Appuyez sur les touches 1 CUP ou 2 CUP et le voyant clignotera 3 fois pour indiquer que tous les volumes ont été réinitialisés.
  4. La machine revient alors en mode prêt.

REMARQUE
Appuyez sur n’importe quel autre bouton pour quitter le mode de réinitialisation d’usine.

Dépannage

Breville le Bambino Plus - Dépannage Breville le Bambino Plus - Dépannage Breville le Bambino Plus - Dépannage

Soutien aux consommateurs de Breville

ÉTATS-UNIS

Courrier: Breville USA, 19400 S. Western Ave, Torrance CA, 90501-1119
Téléphone: 1-866-273-8455 / 1-866-BREVILLE
Web: breville.com/us/support

Canada

Courrier: Breville Canada, 9800 Boulevard Cavendish, Suite 250, Saint-Laurent Québec, H4M 2V9
Téléphone: 1-855-683-3535
Web: breville.ca/support

Mexique

Courrier: Breville México, S.A. de C.V. Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra # 169. Piso 10, Oficina 119, Col. Granada, Miguel Hidalgo, Ciudad de México C.P. 11520 México, RFC : BME-200713-NN1
Téléphone: 1-800-953-1668
Web: breville.mx/support

Logo Breville

Breville est une marque déposée de Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2021.

En raison de l’amélioration constante des produits, les produits illustrés/photographiés dans cette brochure peuvent différer légèrement du produit réel.

Série BES500
USCM – N21

Share this post

About the author

Laisser un commentaire