Nostalgia

Mode d’emploi de mon mini-cuiseur à œufs : Manuel d’utilisation NOSTALGIA EC7AQ

Mode d’emploi de mon mini-cuiseur à œufs : Manuel d’utilisation NOSTALGIA EC7AQ

Le cuiseur d’œufs NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium 7 est un appareil pratique qui prépare rapidement des œufs à la coque, des œufs pochés, des omelettes et bien d’autres choses encore en quelques minutes seulement. Ce manuel d’utilisation contient d’importants messages de sécurité et des instructions concernant l’utilisation et le nettoyage de l’appareil. Il est conseillé aux utilisateurs de lire et de comprendre toutes les instructions d’utilisation et de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Le manuel contient des informations sur les pièces et l’assemblage de l’appareil, ainsi que sur la façon de l’utiliser pour préparer des œufs à la coque, des omelettes, des œufs pochés, des quenelles et des légumes. L’appareil est doté d’une capacité de 7 œufs, d’un gobelet doseur d’eau avec outil de perçage des œufs intégré et d’un carillon sonore pour garantir une cuisson parfaite des œufs. Le fabricant recommande d’utiliser l’appareil uniquement à des fins domestiques et de ne pas le placer sur ou à proximité de surfaces chaudes ou dans des fours chauffés. Grâce à ce manuel d’utilisation, les utilisateurs peuvent préparer facilement et en toute sécurité une variété de plats à base d’œufs avec leur cuiseur à 7 œufs NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium.

NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium 7-Egg Cooker

NOSTALGIA EC7AQ Mon mini-cuiseur à 7 œufs Premium

Tous les produits sont des marques déposées de Nostalgia Products LLC.
Conception et utilité brevetées dans le monde entier ou en cours de brevetage.
2020 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rév. 23/07/20 DL)

Faites de chaque jour une fête !
Visiter le site www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits amusants.

SÉCURITÉ

Votre sécurité et celle des autres est très importante.
De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent entraîner des blessures graves pour vous et pour les autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité.
Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Spécifications de l’appareil :
120 Volts, 60 Hz, 350 Watts
CE PRODUIT EST DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE PRISE DE 120V AC UNIQUEMENT.
Se référer à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour obtenir le manuel le plus récent.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

Une personne qui n’a pas lu et compris toutes les instructions d’utilisation et de sécurité n’est pas qualifiée pour utiliser cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce manuel d’instructions avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment :

  1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
  2. NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
  3. Cet appareil n’est PAS un jouet.
  4. Les jeunes enfants non surveillés et les personnes souffrant de troubles cognitifs ne doivent jamais utiliser cet appareil.
  5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  6. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou toute autre partie de l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  7. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’en retirer les pièces et avant de le nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant de le mettre en place, de le retirer ou de le nettoyer.
  8. NE PAS faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après un dysfonctionnement de l’appareil, ou si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil à l’atelier de réparation le plus proche pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté.
  9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par le fabricant. L’utilisation d’accessoires peut entraîner des blessures.
  10. N’utilisez PAS l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  11. NE PAS utiliser à l’extérieur. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
  12. NE PAS placer sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chauffé.
  13. NE PAS laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
  14. Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en cours d’utilisation ou lorsqu’il est branché sur une prise de courant.
  15. Il convient d’être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil contenant des aliments chauds.
AUTRES MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

Précautions d’utilisation

  1. NE METTEZ PAS vos mains ou d’autres objets dans l’appareil lorsqu’il fonctionne. Si des aliments se répandent sur la plate-forme chauffante, assurez-vous que l’appareil est éteint et refroidi avant de le nettoyer.
  2. Des limiteurs de température sont intégrés à la plaque chauffante pour garantir que la température de fonctionnement sûre de l’appareil n’est pas dépassée. Le limiteur de température active et désactive la plaque chauffante pour éviter de dépasser la température de surface maximale de sécurité.
  3. Gardez les mains et les ustensiles à l’écart de la plaque chauffante pendant la cuisson des œufs afin de réduire les risques de blessures graves ou d’endommagement de l’appareil.
  4. La base chauffante et le contenu (eau et œufs) de l’appareil sont chauds lorsqu’ils sont utilisés. Laissez-les refroidir avant de les manipuler et/ou de les nettoyer.
  5. Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous manipulez le gobelet gradué, car il contient une pointe acérée située sur le fond, qui peut provoquer des blessures.
  6. Le couvercle devient très chaud lorsqu’il est utilisé – ne le touchez pas pendant la cuisson des œufs. Laissez-le refroidir avant de le toucher.
  7. Assurez-vous que le couvercle est bien en place avant d’utiliser l’appareil.
  8. NE PAS UTILISER D’OEUFS PÉRIMÉS, DE BLANCS D’OEUFS PÉRIMÉS OU D’OEUFS LIQUIDES PÉRIMÉS.

Instructions pour le cordon électrique et la fiche

  1. DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE : le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
    • Branchez l’appareil dans une prise de courant à trois broches reliée à la terre.
    • NE PAS retirer la broche de terre.
    • NE PAS utiliser d’adaptateur.
    • N’utilisez PAS de rallonge.
  2. Cet appareil DOIT être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un fil de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
  3. AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
  4. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un long cordon.
  5. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cette machine dans les pays qui ne prennent pas en charge le courant alternatif de 120 V, même si un adaptateur de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé.
READ  NOSTALGIA NWICM6DB 6-Quart Ice Cream Maker Instruction Manual (Manuel d'instruction de la sorbetière)

INTRODUCTION

Merci d’avoir acheté le Nostalgia PREMIUM 7-EGG COOKER ! Ce cuiseur d’œufs prépare rapidement de délicieux œufs à la coque, des omelettes, des œufs pochés et bien plus encore en quelques minutes !
Les caractéristiques comprennent :

  • Capacité de 7 œufs
  • Donne 7 œufs à la coque mollets, moyens ou durs.
  • Utilisez le bol à oeufs pour préparer des oeufs pochés, des oeufs brouillés, des omelettes, de la crème aux oeufs et bien plus encore.
  • Le carillon sonore assure une cuisson parfaite des œufs
  • Le doseur d’eau avec outil de perçage des œufs intégré vous permet d’utiliser la bonne quantité d’eau.
  • Accessoires inclus : gobelet gradué, bol à oeufs et séparateur de blancs d’oeufs.

PIÈCES &amp ; ASSEMBLAGE

PIÈCES

NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium 7-Egg Cooker parts

ASSEMBLAGE

NOSTALGIA EC7AQ Assemblage du cuiseur à 7 oeufs My Mini Premium

MODE D’EMPLOI

Œufs à la coque, moyens et durs :

  1. Placez l’appareil sur une surface sèche et plane, branchez-le sur une prise électrique et retirez le couvercle.
  2. Reportez-vous aux lignes DOUX, MOYEN et DUR sur le gobelet gradué et utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la quantité d’eau à ajouter dans le gobelet gradué et à verser sur la plaque chauffante.
    Style Quantité Temps
    Enrobés souples 1-7 œufs 10 minutes
    Moyennement huilé 1-7 œufs 12 minutes
    Dur à cuire 1-7 œufs 14 minutes

    NOTE : Les durées indiquées correspondent à des œufs de grande taille. Les œufs très gros ou géants peuvent nécessiter plus de temps dans le cuiseur pour obtenir le résultat souhaité. Le cuiseur d’œufs émet un signal sonore continu si de l’eau n’est pas ajoutée.

  3. Placez le plateau à œufs sur la plaque chauffante.
  4. Percez l’extrémité la plus large de chaque œuf à l’aide de l’outil de perçage situé au fond du gobelet doseur.
  5. Avec l’extrémité percée de l’œuf tournée vers le haut, placez un œuf à chaque endroit désigné dans le plateau à œufs. Ne laissez pas les œufs toucher la plaque chauffante.
  6. Couvrez avec le couvercle et basculez l’interrupteur ON/OFF sur la position ON ( – ). Le témoin lumineux s’allume.
  7. Lorsque les œufs sont cuits, un carillon sonore retentit jusqu’à ce que vous basculiez l’interrupteur ON/OFF en position OFF ( o ).
  8. Retirez délicatement le couvercle et transférez les œufs dans un bol. Recouvrez d’eau glacée d’un pouce et laissez les œufs refroidir pendant environ 10 minutes. Protégez vos mains en utilisant un gant de cuisine pour retirer le couvercle.
    ATTENTION : De la vapeur s’échappe des trous d’aération du couvercle pendant la cuisson. Pour votre sécurité, évitez tout contact avec la vapeur car elle est très chaude et peut provoquer des brûlures.

Omelettes :

  1. Placez l’appareil sur une surface sèche et plane, branchez-le sur une prise électrique et retirez le couvercle.
  2. Remplir la tasse de mesure jusqu’à la ligne « MEDIUM » et la verser sur la plaque chauffante.
  3. Placer le plateau à œufs sur la plaque chauffante.
  4. Placez un peu de beurre ou de spray de cuisson antiadhésif dans le bol à œufs pour éviter qu’ils ne collent.
  5. Préparez votre omelette dans un bol, puis versez le mélange dans le bol à œufs.
  6. Placez le bol à œufs sur le plateau à œufs.
  7. Couvrez avec le couvercle et basculez l’interrupteur ON/OFF sur la position ON ( – ). Le témoin lumineux s’allume.
  8. Lorsque l’omelette est cuite, un carillon sonore retentit jusqu’à ce que vous basculiez l’interrupteur ON/OFF en position OFF ( o ).
  9. Retirez le couvercle avec précaution. Protégez vos mains en utilisant un gant de cuisine pour retirer le couvercle.
    ATTENTION : De la vapeur s’échappe des trous d’aération du couvercle pendant la cuisson. Pour votre sécurité, évitez tout contact avec la vapeur car elle est très chaude et peut provoquer des brûlures.

Œufs pochés :

  1. Placez l’appareil sur une surface sèche et plane et branchez-le sur une prise électrique.
  2. Retirez le couvercle.
  3. Remplir le gobelet gradué jusqu’à la ligne « SOFT » et le verser sur la plaque chauffante.
  4. Placer le plateau à œufs sur la plaque chauffante.
  5. Placez un peu de beurre ou de spray de cuisson antiadhésif dans le bol à œufs pour éviter qu’ils ne collent.
  6. Casser un œuf dans le bol à œufs et placer le bol sur le plateau à œufs.
  7. Couvrez avec le couvercle et basculez l’interrupteur ON/OFF sur la position ON ( – ). Le témoin lumineux s’allume.
  8. Lorsque l’œuf poché est prêt, un carillon sonore retentit jusqu’à ce que vous basculiez l’interrupteur ON/OFF sur la position OFF ( o ).
  9. Retirez le couvercle avec précaution. Protégez vos mains en utilisant un gant de cuisine pour retirer le couvercle.
    ATTENTION : De la vapeur s’échappe des trous d’aération du couvercle pendant la cuisson. Pour votre sécurité, évitez tout contact avec la vapeur car elle est très chaude et peut provoquer des brûlures.

Boulettes

  1. Placez l’appareil sur une surface sèche et plane et branchez-le sur une prise électrique.
  2. Retirez le couvercle.
  3. Remplir la tasse à mesurer jusqu’à la ligne « DOUX » ou « MOYEN » (selon le degré de cuisson que vous préférez) et la verser sur la plaque chauffante.
  4. Placer les boulettes sur le plateau à œufs.
  5. Couvrez avec le couvercle et basculez l’interrupteur ON/OFF sur la position ON ( – ). Le témoin lumineux s’allume.
  6. Lorsque les boulettes sont prêtes, un carillon sonore retentit jusqu’à ce que vous basculiez l’interrupteur ON/OFF sur la position OFF ( o ).
  7. Retirez le couvercle avec précaution. Protégez vos mains en utilisant un gant de cuisine pour retirer le couvercle.
    ATTENTION : De la vapeur s’échappe des trous d’aération du couvercle pendant la cuisson. Pour votre sécurité, évitez tout contact avec la vapeur car elle est très chaude et peut provoquer des brûlures.

Légumes

  1. Placer l’appareil sur une surface sèche et plane, le brancher sur une prise électrique et retirer le couvercle.
  2. Remplir la tasse à mesurer jusqu’à la ligne « DOUX » ou « MOYEN » (selon le degré de cuisson que vous préférez) et la verser sur la plaque chauffante.
  3. Placez les légumes dans le bol à œufs et placez-les sur le plateau à œufs.
  4. Couvrez avec le couvercle et basculez l’interrupteur ON/OFF sur la position ON ( – ). Le témoin lumineux s’allume.
  5. Lorsque les légumes sont prêts, un carillon sonore retentit jusqu’à ce que vous basculiez l’interrupteur ON/OFF sur la position OFF ( o ).
  6. Retirez le couvercle avec précaution. Protégez vos mains en utilisant un gant de cuisine pour retirer le couvercle.
    ATTENTION : De la vapeur s’échappe des trous d’aération du couvercle pendant la cuisson. Pour votre sécurité, évitez tout contact avec la vapeur car elle est très chaude et peut provoquer des brûlures.
READ  NOSTALGIA MWF5 MyMini Waffle Maker Instructions

CONSEILS UTILES

Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.

Œufs frais : Les œufs frais donnent les meilleurs résultats lorsque vous utilisez votre cuiseur à œufs. Pour déterminer la fraîcheur de vos œufs, remplissez un grand verre d’eau jusqu’en haut. Placez un à un les œufs dans le verre plein d’eau.

  • Les œufs qui coulent et se déposent au fond du verre en position horizontale sont les œufs les plus frais.
  • Les œufs qui flottent au sommet du verre sont les mauvais œufs.
  • Les œufs qui tombent au fond du verre mais qui reposent dans une position plus verticale sont toujours bons à manger, mais ils sont moins frais et doivent être consommés le plus rapidement possible.

Temps de cuisson
Les temps indiqués dans ce manuel sont pour des œufs de grande taille. Des œufs plus petits ou plus gros peuvent nécessiter un temps de cuisson plus ou moins long pour obtenir le résultat souhaité.

Voyant lumineux
Si le témoin lumineux ne s’allume pas lorsqu’il est en position ON ( – ), vérifiez que l’appareil est branché sur une prise électrique en état de marche.

Utilisation du séparateur de blancs d’œufs
Pour séparer les blancs du jaune d’œuf, placez le séparateur au-dessus d’un bol (le bol à œufs fourni convient parfaitement). Cassez un œuf dans le séparateur et laissez les blancs d’œuf passer dans le bol. Le jaune d’œuf restera dans le séparateur.

NETTOYAGE et ENTRETIEN

Prenez soin de votre cuiseur à œufs en suivant ces instructions et précautions simples.
Nettoyage général :

  1. Débrancher l’appareil de la prise électrique et le laisser refroidir complètement.
  2. Essuyez le corps principal et la plaque chauffante avec un chiffon humide et non abrasif.
  3. Lavez tous les accessoires (séparateur de blancs d’œufs, gobelet gradué, bol à œufs, plateau à œufs et couvercle) dans l’évier avec de l’eau chaude savonneuse.
  4. Séchez toutes les pièces avec un chiffon sec et non abrasif.

Taches brunes sur la plaque chauffante :

  1. Les taches brunes sur la plaque chauffante sont simplement des résidus d’utilisation.
    Laissez la plaque chauffante refroidir complètement pour éviter les brûlures.
  2. Nettoyez la plaque chauffante à l’aide d’une serviette en papier ou d’un chiffon à vaisselle et de vinaigre blanc.

RECETTES

Votre EGG COOKER peut préparer une grande variété de gâteries à base d’œufs ! Essayez l’une des recettes ci-dessous pour préparer des plats pour le dîner, les fêtes ou tout autre événement spécial.
Vous pouvez même essayer de cuire à la vapeur des boulettes, des légumes et bien d’autres choses encore !

ŒUFS DÉVOUÉS
– 7 œufs durs

– 3 cuillères à soupe de mayonnaise

– 1 cuillère à soupe de moutarde de Dijon

– 3-5 gouttes de sauce piquante

– 1/8 cuillère à café de sel

– pincée de paprika, de ciboulette et d’aneth

Une fois refroidis, retirer les coquilles des œufs durs. Couper chaque œuf en deux et retirer les jaunes d’œuf du milieu. Mettre les jaunes d’œufs dans un grand bol et les casser.

Mélanger la mayonnaise, la moutarde, le sel et la sauce piquante. Incorporer le mélange dans les blancs d’oeufs.

Placer les œufs au réfrigérateur jusqu’au moment de les servir. Au moment de servir, saupoudrer d’une pincée de paprika, de ciboulette et d’aneth.

SANDWICH À LA SALADE D’ŒUFS
– 7 œufs durs

– 1/2 branche de céleri, coupée en dés

– 1/3 de tasse de mayonnaise

– 1 cuillère à café de moutarde jaune

– 1/4 de tasse d’oignon vert haché

– 1/4 de cuillère à café de paprika

– sel et poivre au goût

– pain de seigle

Une fois refroidis, retirer les coquilles des œufs durs.

Hacher les œufs et les placer dans un bol, puis incorporer le céleri, la mayonnaise, la moutarde et l’oignon vert.

Assaisonner avec du sel, du poivre et du paprika selon le goût. Servir sur du pain de seigle.

OMELETTE VÉGÉTARIENNE
– 2 blancs d’oeufs

– 1 œuf entier

– asperges, poivron rouge, oignon et champignons cuits

– 1/4 de tasse de parmesan

– sel et poivre au goût

Battre les blancs d’œufs et l’œuf entier dans un bol, puis les verser dans le bol à œufs. Ajouter les légumes cuits.

Laissez cuire selon les instructions relatives à l’omelette dans la section COMMENT UTILISER.

Avant de servir, saupoudrez de parmesan et assaisonnez de sel et de poivre selon votre goût.

ŒUFS SCOTCH
– 1 lb de saucisse de dinde à l’italienne

– 7 œufs durs

– 1 œuf battu

– 1 tasse de miettes de biscuits au fromage cuits au four (ou d’autres biscuits)

– 1/4 de tasse de mayonnaise

– 2 c. à soupe de moutarde de Dijon

Préchauffer le four à 425°F.

Diviser la saucisse en 7 portions égales. Aplatir chaque portion et l’enrouler autour de l’œuf dur. Répéter l’opération pour chaque œuf.

Tremper les œufs couverts de saucisses dans l’œuf battu, puis les rouler dans la chapelure.

Placer sur une plaque à pâtisserie. Cuire au four à 425°F pendant 10 minutes. Réduire la température à 375°F et poursuivre la cuisson pendant 20 minutes supplémentaires.

Mélanger la mayonnaise et la moutarde de Dijon pour faire une trempette. Servir immédiatement.

PATATES DOUCES AVEC DES OEUFS POCHÉS
– 1 grosse patate douce

– 4 œufs pochés

– 1 tasse de germes de luzerne

– sel et poivre au goût

Guacamole

– 2 avocats mûrs, dénoyautés et pelés

– 2 cuillères à soupe de jus de citron vert frais

– 1 cuillère à soupe d’huile d’olive extra vierge

– 1 cuillère à café de sel

– 1/2 cuillère à café de poivre

– 1/4 de tasse d’oignon rouge en dés

– 1 piment jalapeno, épépiné et coupé en dés

– 2 cuillères à soupe de coriandre fraîche hachée

Couper la patate douce en quatre tranches d’un quart de pouce d’épaisseur. Éponger.

Faire griller les tranches au grille-pain pendant environ 10 minutes, en répétant l’opération si nécessaire,

jusqu’à ce qu’elles soient dorées et que la pomme de terre soit tendre. Guacamole :

Écraser les avocats, le jus de citron vert, l’huile d’olive, le sel et le poivre. Incorporer l’oignon rouge, le jalapeno et la coriandre.

Pendant ce temps :

Préparez les œufs pochés en suivant les instructions de la section COMMENT FONCTIONNER.

Garnir chaque patate douce de guacamole, d’œufs pochés et de germes de luzerne. Saupoudrer de sel et de poivre au goût.

Servir avec de la sauce sriracha.

CRÈME AUX ŒUFS À LA VAPEUR
– 2 gros œufs

– 6 oz. d’eau

– 1/2 cuillère à café d’huile de sésame

– pincée de sel

– oignon vert pour la garniture (facultatif)

Dans un petit bol à mélanger, fouetter les œufs en remuant dans un sens jusqu’à ce que les blancs et les jaunes d’œufs soient combinés.

Ajouter l’eau et saupoudrer de sel ; puis mélanger brièvement dans un sens. Verser le mélange dans le bol à œufs.

Remplir la tasse à mesurer d’eau jusqu’à la ligne CUSTARD, puis la verser dans la base chauffante. Placer le plateau à oeufs sur la plaque chauffante, puis placer le bol à oeufs sur le plateau à oeufs.

Remettez le couvercle en place, puis mettez l’interrupteur ON/OFF en position ON ( – ).

Une fois la cuisson terminée, ajouter de l’huile de sésame et garnir d’oignons verts. Servir immédiatement.

RETOURS &amp ; GARANTIE

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S’IL EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE SA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT AU LIEU D’ACHAT.
CUISEUR PREMIUM À 7 OEUFS / EC7AQ
Si vous avez des questions, veuillez nous contacter par courrier électronique ou au numéro du service clientèle indiqué ci-dessous entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.

Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Web : www.nostalgiaproducts.com

Demande de renseignements sur le service à la clientèle
Pour soumettre une demande de service à la clientèle, rendez-vous à l’adresse suivante www.nostalgiaproducts.com et remplissez le formulaire de demande de service à la clientèle, puis cliquez sur le bouton « Soumettre ».
Un représentant vous contactera dès que possible.

Conditions de garantie des produits
Nostalgia Products LLC (la « Société ») garantit par la présente que, pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique normale, à condition que le produit soit utilisé et entretenu conformément au mode d’emploi. Comme seul et unique recours dans le cadre de cette garantie, l’entreprise pourra, à sa discrétion, soit réparer ou remplacer le produit jugé défectueux, soit rembourser le produit pendant la période de garantie. La présente garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial du produit, à compter de la date d’achat au détail, et n’est valable que sur présentation du ticket de caisse original, la preuve de la date d’achat étant nécessaire pour bénéficier de la garantie. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être portées à l’attention de la société pendant la période de garantie et au plus tard dans les 30 jours suivant le défaut de fonctionnement. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou les dommages causés par l’expédition, une mauvaise manipulation, une mauvaise utilisation, un accident, une modification, des pièces de rechange inappropriées ou une utilisation domestique autre que normale. Il peut vous être demandé de renvoyer le produit (en port payé) pour inspection et évaluation. Les frais de retour ne sont pas remboursables. L’entreprise n’est pas responsable des retours endommagés ou perdus pendant le transport. Sauf indication contraire dans le mode d’emploi, la présente garantie s’applique uniquement à un usage domestique à l’intérieur. Pour bénéficier de la présente garantie, veuillez contacter la société au numéro de téléphone indiqué ci-dessus ou en remplissant le formulaire de demande de service à la clientèle situé à l’adresse suivante www.nostalgiaproducts.com

La garantie n’est valable qu’aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, qui sont exclues par la présente dans la mesure permise par la loi. En aucun cas, l’entreprise ne peut être tenue responsable des dommages indirects, accessoires, consécutifs ou spéciaux résultant de ou liés à ce produit ou à son utilisation. Certains États, provinces ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que l’exclusion ou la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits reconditionnés.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Le non-respect du mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie.

Pour plus d’informations, visitez notre site Internet à l’adresse suivante www.nostalgiaproducts.com
Suivez-nous sur Facebook à l’adresse suivante www.facebook.com/NostalgiaElectrics
Suivez nos tableaux sur Pinterest à l’adresse suivante www.pinterest.com/nostalgiaelctrx
Suivez-nous sur Twitter à l’adresse suivante www.twitter.com/NostalgiaElctrx

SPÉCIFICATION

Nom du produit NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium 7-Egg Cooker
Fabricant Nostalgia Products LLC
Brevets de dessins et modèles et brevets d’utilité Modèles et utilités brevetés ou en instance de brevet dans le monde entier
Année de publication 2020
Capacité 7 œufs
Puissance 120 Volts, 60 Hz, 350 Watts
Utilisation prévue Usage domestique uniquement
Caractéristiques
  • Gobelet à eau avec outil intégré pour percer les œufs
  • Carillon sonore pour garantir des œufs parfaitement cuits
  • Accessoires inclus : tasse à mesurer, bol à oeufs et séparateur de blancs d’oeufs.
  • Permet de préparer des œufs mollets, moyens et durs, des omelettes, des œufs pochés, des quenelles et des légumes.
Précautions de sécurité
  • Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil
  • Ne pas toucher les surfaces chaudes
  • Surveiller les enfants lors de l’utilisation
  • Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau
  • Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagé(e)
  • Ne pas utiliser à l’extérieur
  • Ne pas placer sur ou à proximité de surfaces chaudes ou dans des fours chauffés.
  • Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments chauds.

FAQS

Comment nettoyer le cuiseur à 7 œufs NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium ?

Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide et lavez le plateau à œufs, le gobelet gradué, le bol à œufs et le séparateur de blancs d’œufs à l’eau chaude savonneuse.

Puis-je placer le cuiseur à 7 œufs NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium sur ou près d’une surface chaude ou dans un four chauffé ?

Non, le fabricant ne recommande pas de placer l’appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes ou dans des fours chauffés.

Puis-je utiliser le cuiseur à 7 œufs NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium à l’extérieur ?

Non, l’appareil est réservé à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à l’extérieur.

Puis-je utiliser des œufs très gros ou géants dans le cuiseur à 7 œufs NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium ?

Oui, mais ils peuvent nécessiter plus de temps dans le cuiseur pour obtenir le résultat souhaité.

Comment savoir quelle quantité d’eau ajouter pour les œufs à la coque, à point et durs ?

Reportez-vous aux lignes « molle », « moyenne » et « dure » sur le gobelet gradué et utilisez le tableau du manuel pour déterminer la quantité d’eau à ajouter.

Combien d’œufs le cuiseur à 7 œufs NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium peut-il contenir ?

L’appareil a une capacité de 7 œufs.

Que puis-je cuisiner avec le cuiseur à 7 œufs NOSTALGIA EC7AQ My Mini Premium ?

Cet appareil permet de cuire des œufs à la coque, des œufs pochés, des omelettes, des quenelles et des légumes.

Logo NOSTALGIA

Share this post

About the author

Laisser un commentaire