Braun

Manuel S5 de Braun : instructions pour les modèles 5040S, 5050CC, 5090CC

Manuel S5 de Braun : instructions pour les modèles 5040S, 5050CC, 5090CC

Le manuel d’utilisation du rasoir BRAUN Series 5 contient des instructions détaillées sur l’utilisation et l’entretien de votre nouveau produit Braun. Le manuel souligne l’importance de la sécurité et rappelle aux utilisateurs de lire l’intégralité des instructions avant d’utiliser le produit. Le manuel met également en garde contreampL’utilisation de l’appareil uniquement avec le jeu de câbles spécial fourni avec l’appareil peut entraîner un risque de choc électrique. Le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche, mais uniquement en mode sans fil. Le manuel contient également des instructions sur la façon de recharger le rasoir et de l’utiliser pour un rasage à sec parfait. Il contient également des instructions pour le nettoyage manuel du rasoir ou à l’aide de la station de charge Clean&amp. Le manuel contient également des informations sur les accessoires et les pièces de rechange ainsi que sur les aspects environnementaux. En suivant les instructions de ce manuel, les utilisateurs peuvent s’assurer que leur rasoir Braun Series 5 fonctionne de manière optimale et dure longtemps.

Mode d’emploi du rasoir BRAUN Series 5
Rasoir BRAUN Series 5

Mode d’emploi du rasoir BRAUN Series 5

Nos produits répondent aux exigences les plus élevées en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à la qualité Braun et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Braun.

Lisez entièrement ces instructions, elles contiennent des informations sur la sécurité. Conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Avertissement

Votre appareil est équipé d’un jeu de câbles spécial qui dispose d’une alimentation électrique Safety Extra Low Vol . intégrée. Ne l’échangez pas et ne l’utilisez pas avec des parties de celui-ci, sinon il y a un risque de choc électrique. N’utilisez que le câble spécial fourni avec votre appareil.

Si l’appareil est marqué Adaptateur de charge 492, vous pouvez l’utiliser avec n’importe quel adaptateur secteur Braun portant le code 492-XXXX.

Symbole de doucheCet appareil est conçu pour être nettoyé sous l’eau courante et pour être utilisé dans une baignoire ou une douche. Pour des raisons de sécurité, utilisable uniquement sans fil.

Débranchez le rasoir avant de l’utiliser avec de l’eau.

Ne pas se raser avec un film ou un cordon endommagé.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils aient été supervisés ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils n’aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.

Station de nettoyage et de chargement
Pour éviter les fuites de liquide de nettoyage, assurez-vous que le
La Clean&Charge Station est placée sur une surface plane. Si une cartouche de nettoyage est installée, n’inclinez pas, ne déplacez pas ou ne transportez pas la station, car le liquide de nettoyage pourrait s’écouler de la cartouche.
Ne placez pas la station dans une armoire à glace et ne la posez pas sur une surface polie ou laquée.

La cartouche de nettoyage contient un liquide facilement inflammable. Tenez-la donc à l’écart des sources d’inflammation. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ou à la fumée de cigarette et ne la stockez pas au-dessus d’un radiateur.

Ne remplissez pas la cartouche et utilisez uniquement des recharges Braun d’origine.

Rasoir électrique

Aperçu du produit
Aperçu du produit

  • 1 Cassette de film et de découpe
  • 2 Bouton de déblocage de la cassette
  • 3 Commutateur MultiHeadLock
  • 4 Interrupteur marche / arrêt
    5 Affichage du rasoir
  • 5 les Symbole de serrure (serrure de voyage)
  • 5 b Segments de charge
  • 5 c Indicateur de nettoyage
  • 5 d Symbole de la batterie
  • 6 Tondeuse à cheveux longs
  • 7 Contacts du rasoir à la station
  • 8 Bouton de déverrouillage pour tondeuse à cheveux longs
  • 9 Prise rasoir
  • 10 Set de câbles spécial (le design peut varier)
  • 11 Capuchon de protection*.
  • 12 valise*

* pas pour tous les modèles

utiliser les instructions

Utiliser des instructions
Utiliser des instructions
Utiliser des instructions

Première utilisation et recharge

Branchez le rasoir à une prise de courant en enclenchant le jeu de câbles spéciaux (10) dans la prise du rasoir (9) ou, pour les modèles cc, via la Clean&Charge Station (« Clean&Charge Station »).

Informations de base sur le fonctionnement
  • Une charge complète offre jusqu’à 50 minutes de rasage sans fil. Cela peut varier en fonction de la croissance de la barbe et de la température ambiante.
  • La température ambiante recommandée pour la charge est de 5 ° C à 35 ° C. La batterie peut ne pas se charger correctement ou ne pas se charger du tout à des températures extrêmement basses ou élevées.
  • La température ambiante recommandée pour le stockage et le rasage est de 15 °C à 35 °C.
  • N’exposez pas l’appareil à des températures supérieures à 50 ° C pendant une période prolongée.
  • Lorsque le rasoir est branché sur une prise électrique, l’écran peut mettre quelques minutes à s’allumer.
Recharge / charge faible

Le niveau de charge est indiqué sur l’écran du rasoir (5).

  • Pendant le processus de charge, le segment de charge correspondant (5b) clignote.
  • Lorsque le rasoir est entièrement chargé et branché sur une prise de courant, les 3 segments de charge s’allument pendant quelques secondes. Ensuite, le voyant s’éteint.
  • Le symbole de la batterie (5d) clignote en rouge lorsque la batterie est presque vide. Vous devriez pouvoir terminer votre rasage. Lorsque vous éteignez le rasoir, un bip sonore vous rappelle que le niveau de charge est faible.
READ  Instructions du thermomètre auriculaire Braun ThermoScan IRT6030CA : Des mesures de température précises et sûres

Utiliser le rasoir

Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt (4) pour utiliser le rasoir.

Conseils pour un rasage à sec parfait
Pour de meilleurs résultats, Braun recommande de suivre 3 étapes simples :

  1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.
  2. Tenez toujours le rasoir à un angle correct (90 °) par rapport à votre peau.
  3. Étirez votre peau et rasez-vous dans le sens inverse de la pousse de votre barbe.
Interrupteur MultiHeadLock (verrouillage de la tête)

Pour raser les endroits difficiles à atteindre (par exemple sous le nez), poussez le commutateur MultiHeadLock (3) vers le bas pour bloquer la tête de rasage. La tête de rasage peut être bloquée dans cinq positions.
Pour changer de position, déplacez la tête de rasage vers l’avant ou l’arrière avec le pouce et l’index.
Elle clique automatiquement sur la position suivante.
Pour le nettoyage automatique dans la Clean&Charge Station, le verrouillage de la tête doit être libéré.

Tondeuse pour cheveux longs

Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, appuyez sur le bouton de déverrouillage (8) et faites glisser la tondeuse à cheveux longs (6) vers le haut.

Verrouillage du voyageur
  • Le symbole du cadenas (5a) s’allume à l’écran lorsque le rasoir a été verrouillé afin d’éviter un démarrage involontaire du moteur (par exemple pour le ranger dans la valise).
  • Activation : En appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (4) pendant 3 secondes, le rasoir se verrouille. Ceci est confirmé par un bip et le symbole du cadenas sur l’écran. L’écran s’éteint ensuite.
  • Désactivation : En appuyant à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt pendant 3 secondes, le rasoir est déverrouillé.

Nettoyage manuel du rasoir

Nettoyage sous l’eau courante
  • Mettez le rasoir (sans fil) en marche et rincez la tête de rasoir sous l’eau courante chaude jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Vous pouvez utiliser du savon liquide sans substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir fonctionner encore quelques secondes.
  • Ensuite, éteignez le rasoir, appuyez sur le bouton de déverrouillage (2) pour retirer la cassette Foil &amp ; Cutter (1) et laissez-la sécher.
  • Si vous nettoyez régulièrement le rasoir sous l’eau, appliquez une fois par semaine une goutte d’huile légère pour machine sur la cassette Foil &amp ; Cutter.

Le rasoir doit être nettoyé après chaque utilisation de mousse.

Nettoyage avec une brosse

Éteignez le rasoir. Retirez la cassette de film et de coupe (1) et tapotez-la sur une surface plane. Nettoyez l’intérieur de la tête pivotante avec la brosse. Ne nettoyez pas la cassette avec la brosse, car elle pourrait être endommagée !

Clean &amp ; Charge Station (C&C) (pas sur tous les modèles)

La Clean &amp ; Charge Station est conçue pour nettoyer, charger, lubrifier, désinfecter, sécher et stocker votre rasoir Braun.

Station de nettoyage et de charge

  • 13 Prise de station
  • 14 Bouton de levage pour le changement de cartouche
  • 15 Contacts de station à rasoir
  • 16 Écran de la station Clean&Charge
  • 16 a Indicateur de niveau
  • 16 b Lampe d’état
  • 16 c Annonces des programmes de nettoyage
  • 17 Bouton de démarrage
  • 18 Cartouche de nettoyage

Installation du C&C

  • Retirer le film de protection de l’écran du C&C.
  • Appuyez sur le bouton de levage (14) à l’arrière du C&C pour soulever le boîtier.
  • Tenez la cartouche de nettoyage (18) sur une surface plane et stable (par ex. une table).
  • Retirez délicatement le couvercle de la cartouche.
  • Insérez la cartouche par l’arrière dans la base de la station jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
  • Fermez lentement le boîtier en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Reliez la prise de la station (10) à une prise de courant à l’aide du jeu de câbles spécial (13).

Utiliser le C&C

Important : le rasoir doit être sec et exempt de résidus de mousse ou de savon !

Insérez le rasoir dans le C&C avec la face avant vers le bas et desserrez le verrouillage de la tête (3).
Les contacts (7) à l’arrière du rasoir doivent être alignés avec les contacts (15) dans le C&C. Poussez le rasoir dans la bonne position. Un signal sonore confirme que le rasoir est correctement placé dans le C&C.
Le C&C analyse l’état de l’hygiène. L’état est indiqué par les indicateurs de programme de nettoyage (16c) sur l’écran du C&C (16).

Recharge du rasoir dans le C&C

Le processus de chargement commence automatiquement lorsque le rasoir est correctement inséré.

Nettoyage du rasoir au C&C

Lorsque le voyant de nettoyage (5c) s’allume sur l’écran du rasoir, insérez le rasoir dans le C&C comme décrit ci-dessus.

Programmes de nettoyage
  • Symbole de l'eau nettoyage court et économique
  • Symbole de l'eau degré de nettoyage normal
  • Symbole de l'eau nettoyage intensif élevé
Démarrer le nettoyage automatique

Démarrez le processus de nettoyage en appuyant sur le bouton de démarrage (17). Si le voyant d’état (16b) ne s’allume pas (C&C se met en veille après environ 10 minutes), appuyez deux fois sur la touche de démarrage.
Dans le cas contraire, le nettoyage ne démarre pas. Pour obtenir les meilleurs résultats de rasage, nous recommandons le nettoyage
après chaque rasage.

Chaque programme de nettoyage se compose de plusieurs cycles au cours desquels le liquide de nettoyage est rincé à travers la tête de rasage. Selon le modèle de la Clean&Charge Station et/ou le programme sélectionné, le temps de nettoyage peut durer jusqu’à 3 minutes. Pendant ce temps, le voyant d’état clignote. Laissez le rasoir sécher dans la station d’accueil. Selon les conditions climatiques, il faut plusieurs heures pour que l’humidité résiduelle s’évapore.

Une fois le processus de nettoyage et de chargement terminé, tous les voyants s’éteignent.

READ  BRAUN KF 7150/ KF 7170 Coffee Maker Instruction Manual

Retirer le rasoir du C&C

Tenez le C&C d’une main et inclinez légèrement le rasoir vers l’avant pour le libérer.

Cartouche de nettoyage / remplacement

Si l’indicateur de niveau de remplissage (16a) est rouge en permanence, le liquide restant dans la cartouche suffit pour environ 3 cycles supplémentaires. Lorsque l’indicateur de niveau de remplissage clignote en rouge, la cartouche doit être remplacée – toutes les 4 semaines environ en cas d’utilisation quotidienne.

Après avoir appuyé sur le bouton de levage (14) pour ouvrir le boîtier, attendez quelques secondes avant de retirer la cartouche usagée afin d’éviter qu’elle ne goutte. Avant de jeter la cartouche usagée, assurez-vous que les ouvertures sont fermées avec le couvercle de la nouvelle cartouche, car la cartouche usagée contient une solution de nettoyage contaminée.

La cartouche de nettoyage hygiénique contient de l’éthanol ou de l’isopropanol (voir la cartouche pour les spécifications), qui s’évaporent naturellement et lentement après ouverture. Chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidiennement, doit être remplacée après environ 8 semaines afin de garantir une désinfection optimale. La cartouche de nettoyage contient également des lubrifiants pour le système de rasage, qui peuvent laisser des traces sur le cadre extérieur du film et sur la chambre de nettoyage du C&C. Ces taches peuvent être facilement éliminées en essuyant délicatement avec du tissu ad .

Aperçu des accessoires

Braun recommande de remplacer la cartouche Foil &amp ; Cutter de votre rasoir tous les 18 mois afin de préserver les performances maximales de votre rasoir.

Disponible chez votre revendeur ou dans les centres de service Braun :

  • Cassette film et cutter : 52S/52B
  • Cartouche de nettoyage : CCR
  • Spray nettoyant pour rasoirs Braun

Note environnementale

Symbole de la poubelleCe produit contient des piles et/ou des déchets électriques recyclables. Pour des raisons de protection de l’environnement, ne pas les jeter avec les ordures ménagères, mais les remettre aux points de collecte prévus dans votre pays pour le recyclage des déchets électriques et électroniques.

La cartouche de nettoyage peut être jetée avec les déchets ménagers normaux.

Sous réserve de modifications.

Pour des informations sur les spécifications électriques, voir Impression sur le jeu de câbles spécial.

Résolution des problèmes

Définition du problème :

Raison possible

Mesures correctives

PARATEAU DE RASAGE
Le rasoir ne se recharge pas complètement et continue de clignoter. La température ambiante est en dehors de la plage valable. La température ambiante recommandée pour la recharge est de 5 °C à 35 °C.
Le chargement ne démarre pas lorsqu’il est branché sur une prise de courant.
  1. Parfois, le processus de chargement peut commencer avec du retard (par exemple après un long stockage).
  2. La température ambiante est en dehors de la plage valable.
  3. Le jeu de câbles spécial n’est pas correctement enfiché.
  1. Attendez quelques minutes lorsque le chargement commence automatiquement.
  2. La température ambiante recommandée pour la charge est de 5 °C à 35 °C.
  3. Le kit de câble spécial doit être enclenché.
Odeur désagréable de la tête de rasoir.
  1. La tête de rasage se nettoie à l’eau.
  2. La cartouche de nettoyage est utilisée pendant plus de 8 semaines.
  1. Pour nettoyer la tête de rasage à l’eau, utiliser uniquement de l’eau chaude et de temps en temps un peu de savon liquide (sans produit abrasif). Retirer la cartouche Foil &amp ; Cutter pour la laisser sécher.
  2. Remplacer la cartouche de nettoyage au moins toutes les 8 semaines.
La performance de la batterie a nettement diminué.
  1. Le film et le cutter sont usés, ce qui nécessite plus de force à chaque rasage.
  2. La tête de rasage est régulièrement nettoyée à l’eau, mais pas lubrifiée.
  1. Remplacer la cassette Foil &amp ; Cutter.
  2. Si le rasoir est régulièrement nettoyé à l’eau, appliquez une goutte d’huile machine légère sur la feuille une fois par semaine pour la lubrification.
La performance du rasage a nettement baissé
  1. Le film et le cutter sont usés.
  2. Le système de rasage est obstrué.
  1. Remplacer la cassette Foil &amp ; Cutter.
  2. Faites tremper la cassette Foil &amp ; Cutter dans de l’eau chaude avec une goutte de liquide vaisselle.
    Rincer ensuite abondamment et tapoter. Après le séchage, appliquer une goutte d’huile légère pour machine sur le film.
La tête de rasoir est damp.
  1. Le temps de séchage après le nettoyage automatique était trop court.
  2. L’écoulement de la station Clean&Charge est bouché.
  1. Nettoyer directement après le rasage afin de laisser suffisamment de temps pour le séchage.
  2. Nettoyer l’écoulement avec un cure-dents en bois.
STATION DE NETTOYAGE ET DE RECHARGE
Le nettoyage ne démarre pas lorsque l’on appuie sur le bouton de démarrage.
  1. Le rasoir n’est pas correctement inséré dans la station Clean&Charge.
  2. La cartouche de nettoyage ne contient pas assez de liquide de nettoyage (le voyant clignote en rouge).
  1. Insérez le rasoir dans la station Clean &amp ; Charge et faites-le glisser à l’arrière de la station (les contacts du rasoir doivent être alignés avec les contacts de la station).
  2. Insérer une nouvelle cartouche de nettoyage. Appuyer à nouveau sur le bouton de démarrage.
Augmentation de la consommation de liquide de nettoyage. L’écoulement de la Clean&Charge Station est bouché.
  • Nettoyez l’écoulement avec un cure-dents en bois.
  • Nettoyez régulièrement la baignoire.

SPÉCIFICATION

Spécifications du produit

Détails

Marque

Braun

Modèle

5040S, 5050CC, 5090CC

Domaine d’application

rasage à sec, adapté à une utilisation dans le bain ou la douche (uniquement en mode sans fil)

Temps de charge

Une charge complète permet un rasage sans fil jusqu’à 50 minutes

Température ambiante recommandée pour la charge

5 ° C à 35 ° C

Température ambiante recommandée pour le stockage et le rasage

15 ° C à 35 ° C

Tondeuse à cheveux longs

Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe

Station de nettoyage et de chargement

Pour nettoyer, charger, entretenir, désinfecter, sécher et ranger le rasoir

Programmes de nettoyage

Nettoyage économique court, niveau de nettoyage normal, nettoyage intensif élevé

Aperçu des accessoires

Cassette de film et de coupe, bouton de déverrouillage de la cassette, interrupteur MultiHeadLock, interrupteur marche/arrêt, écran du rasoir, tondeuse à cheveux longs, contacts entre le rasoir et la station, bouton de déverrouillage de la tondeuse à cheveux longs, prise de courant pour rasoir, jeu de câbles spéciaux, capuchon de protection, étui de voyage

FAQ

La série 5 5018s fonctionne sur 220V ?

Positif. Si vous en commandez un. Pour moi, ça marche.

Quelle est la différence entre ces trois modèles de rasoirs, lequel rase le mieux ?

Tous nos rasoirs offrent un rasage précis et agréable. Toutefois, votre expérience dépendra du modèle que vous possédez. Pour connaître la différence entre nos rasoirs et vous faire une recommandation de produit, appelez-nous au 800-272-8611. – L’équipe Braun

Est-ce que c’est aussi bon pour les parties intimes ?

Non, seulement le visage.

ça marche avec du 220v ?

Oui, puisque notre Series 5 5050cs a une voltage de 100-240 V, il fonctionne avec 220 V.

Y a-t-il un indicateur de lame de rechange sur ce modèle ?

Il n’y a pas d’indicateur de lame de rechange sur notre Série 5 5050cs.

Si la batterie est complètement déchargée ou endommagée, vous pouvez toujours l’utiliser en la branchant simplement ?

Non, (pour des raisons de sécurité ?) le rasoir est conçu pour ne pas fonctionner lorsqu’il est branché.

Qu’est-ce qu’un adaptateur de film ?

Certains rasoirs Braun ont un adaptateur de film pour la barbe et un adaptateur de cheveux pour couper la barbe plus longue et les cheveux normaux. Le film est un nom trompeur pour l’adaptateur de rasoir normal, car il s’agit d’un morceau de métal épais et la plupart des clients américains n’appelleraient pas cela un « film ». Mais c’est ce que dit Braun.

Ce rasoir peut-il être mis en marche lorsqu’il est branché ? Je cherche un rasoir qui dure toute la vie de sa batterie ?

Oui, il s’allume lorsqu’il est branché.

Laquelle convient le mieux pour le visage ? La feuille ou celle en acier inoxydable ? Confus ?

Le foil offre le rasage le plus précis d’un rasoir électrique, mais rien ne vaut les lames en acier pour une soirée intense.

Est-ce que ça marche sur les jambes ?

Oui, notre série 5 5050cs peut fonctionner sur les jambes. Cependant, comme elle a été conçue pour être utilisée sur le visage/cou, elle n’est pas aussi efficace.

Existe-t-il un étui de voyage pour ces nouveaux rasoirs design ? Ils sont plus longs et plus volumineux que l’ancien design ?

Nous ne fabriquons actuellement pas d’étui de voyage pour ce rasoir.

Où ce produit est-il fabriqué ?

Nos rasoirs de la série 5 sont fabriqués en Allemagne.

se rase-t-il de près et facilement sous le nez ?

Avec l’accessoire de tonte de précision EasyClick, vous n’aurez aucun mal à vous raser de près et facilement avec notre Série 5 5020s.

Cela donne-t-il un rasage aussi précis qu’une lame de rasoir ? Presque aussi près qu’une lame de rasoir ?

Non, cela ne rase pas aussi minutieusement qu’un rasoir normal.

Est-ce que cela vient avec un chargeur ?

Oui, bien sûr, un chargeur est fourni. Il fonctionne en 110 et 220 volts. Il peut donc être utilisé lors de voyages dans n’importe quel pays.

Puis-je utiliser le rasoir pendant qu’il est branché sur le secteur ?

Non, pour des raisons de sécurité, le rasoir ne peut être utilisé sans fil que dans la baignoire ou la douche.

Quelle est la durée de vie d’une charge complète ?

Une charge complète offre jusqu’à 50 minutes de rasage sans fil. Cela peut varier en fonction de la croissance de la barbe et de la température ambiante.

Les enfants peuvent-ils utiliser le rasoir ?

Oui, le rasoir peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Comment nettoyer manuellement le rasoir ?

Vous pouvez nettoyer le rasoir sous l’eau courante ou à l’aide d’une brosse. Pour le nettoyage sous l’eau courante, allumez le rasoir (sans fil) et rincez la tête de rasage sous l’eau chaude courante jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Vous pouvez utiliser du savon liquide sans produit abrasif. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir fonctionner encore quelques secondes. Pour nettoyer avec une brosse, éteignez le rasoir. Retirez la cassette de film et de coupe (1) et tapotez-la sur une surface plane. Nettoyez l’intérieur de la tête pivotante avec la brosse. Ne nettoyez pas la cassette avec la brosse, car cela pourrait l’endommager !

Comment nettoyer le rasoir avec la station Clean&Charge ?

Insérez le rasoir à l’envers dans le C&C, la face avant tournée vers l’extérieur et le verrouillage de la tête desserré (3). Les contacts (7) situés à l’arrière du rasoir doivent être alignés avec les contacts (15) du C&C. Poussez le rasoir dans la bonne position. Un bip sonore confirme que le rasoir est correctement placé dans le C&C. Démarrez le processus de nettoyage en appuyant sur le bouton de démarrage (17). Chaque programme de nettoyage se compose de plusieurs cycles au cours desquels le liquide de nettoyage est rincé à travers la tête de rasage. En fonction du modèle de votre station Clean&Charge et/ou du programme sélectionné, le temps de nettoyage peut aller jusqu’à 3 minutes. Pendant ce temps, le voyant d’état clignote. Laissez le rasoir sécher dans la station. Selon les conditions climatiques, il faut plusieurs heures pour que l’humidité résiduelle s’évapore.

À quelle fréquence dois-je nettoyer le rasoir avec la station Clean&Charge ?

Pour obtenir les meilleurs résultats de rasage, nous recommandons de nettoyer la station après chaque rasage.

Puis-je recharger la cartouche de nettoyage ?

Non, ne remplissez pas la cartouche et utilisez uniquement des recharges originales de Braun.

Puis-je utiliser le rasoir avec un film ou un câble endommagé ?

Non, ne vous rasez pas avec un film ou un câble endommagé.

Puis-je échanger ou tamponnerEtes-vous équipé du jeu de câbles spécial fourni avec l’appareil ?

Non, ne pas échanger ou tamponner avec des parties de celui-ci, sinon il y a un risque de choc électrique. N’utilisez que le câble spécial fourni avec votre appareil.

VIDEO

LOGO BRAUN

se.braun.com

Share this post

About the author

Laisser un commentaire