DELLA

Manuel d’utilisation du climatiseur portable DELLA 14000 BTU

Manuel d’utilisation du climatiseur portable DELLA 14000 BTU

Manuel de l’utilisateur

Climatiseur portable DELLA 14000 BTU

Modèle# 048-GM-48265

Climatiseur portable DELLA 14000 BTU

ATTENTION ! AVERTISSEMENT : N’utilisez pas cet appareil avant d’avoir lu ces instructions.

Nous vous félicitons d’avoir acheté ce climatiseur portable DELLA.

AVIS :
S’il vous manque des pièces ou si vous avez des questions concernant l’installation, veuillez contacter le service clientèle de DELLA au 1-800-863-4143. Gardez ce manuel ouvert et prêt à être consulté

SERVICE CLIENTÈLE :
1-800-863-4143
9:00AM – 6:00PM PST (Lundi – Vendredi)

manufacturer@dellausa.com
www.dellausa.com

WARNING

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

  1. NE PAS secouer, frapper ou endommager l’appareil.
  2. NE PAS placer l’appareil à l’extérieur ou dans un environnement humide.
  3. NE PAS utiliser à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’une piscine.
  4. Tenir l’appareil à l’écart de la lumière directe du soleil et d’autres sources de chaleur telles qu’une cuisinière, un chauffage, etc.
  5. NE PAS pulvériser d’insecticides ou de matériaux combustibles à proximité de l’appareil.
  6. NE PAS utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables.
  7. NE PAS bloquer ou couvrir l’entrée d’air ou les évents.
  8. NE PAS insérer d’objets ou mettre les doigts dans l’ouverture d’entrée/sortie d’air.
  9. NE PAS couvrir l’appareil lorsqu’il fonctionne.
  10. NE PAS placer le cordon d’alimentation sous une moquette ou le recouvrir d’un tapis ou d’un meuble. Disposez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
  11. NE PAS faire passer le cordon d’alimentation sur des arêtes ou des coins tranchants ou sur une surface chaude.
  12. NE PAS immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
  13. NE PAS renverser d’eau ou de liquide sur les composants électriques ou les connecteurs.
  14. Ne touchez pas la fiche d’alimentation et ne manipulez pas l’appareil avec des mains mouillées afin d’éviter tout choc électrique.
  15. NE PAS débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
  16. NE PAS utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e) ou après un dysfonctionnement de l’appareil, une chute ou un endommagement de quelque nature que ce soit.
  17. N’utilisez PAS d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
  18. N’utilisez pas cet appareil à proximité de gaz ou de liquides inflammables ou d’autres combustibles.
  19. Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane.
  20. Éteignez et débranchez l’appareil avant de le monter, de le démonter, de le déplacer ou de le nettoyer.
  21. Assurez-vous qu’aucun autre appareil à courant élevé n’est branché sur le même circuit afin d’éviter toute surcharge.
  22. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
  23. Débranchez immédiatement l’appareil s’il émet des sons inhabituels ou s’il dégage de la fumée ou une odeur.
READ  DELLA 12K1V-17S-FZ-I+O BTU Wi-fi Enabled Mini Split Air Conditioner & Heater Ductless Inverter System Manuel d'utilisation

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CONSEILS D’UTILISATION

Le climatiseur portable est idéal pour la climatisation ponctuelle. Le compresseur, le condenseur et l’évaporateur sont intégrés dans une unité compacte. L’air est déshumidifié et refroidi tandis qu’un tuyau flexible évacue la chaleur à l’extérieur.

Une installation permanente n’est pas nécessaire. Ce climatiseur portable est facile à déplacer d’une pièce à l’autre et offre une large gamme de solutions de climatisation.

Pour garantir une efficacité optimale du produit, gardez toutes les portes et fenêtres fermées lorsqu’il est utilisé comme climatiseur ou déshumidificateur.

Laissez la fenêtre ouverte pour améliorer la circulation de l’air lorsque l’appareil est utilisé en mode ventilateur.

FIG 1 CONSEILS D'UTILISATION

IMPORTANT :
Avant l’installation, placez l’appareil en position verticale pendant une heure pour permettre au réfrigérant de se stabiliser. La sortie d’air s’ouvre automatiquement lorsque l’appareil est mis en marche et se referme lorsqu’il est éteint.
Suivez les instructions d’installation pour installer l’appareil.

DIAGRAMME

FIG 2 DIAGRAMME

FIG 3 DIAGRAMME

GUIDE D’INSTALLATION

Installation de l’échappement

Le climatiseur doit être installé près d’une fenêtre et le tuyau d’évacuation de l’appareil doit être raccordé à la fenêtre.

FIG 4 GUIDE D'INSTALLATION

  1. Allongez le tuyau d’échappement et fixez le connecteur à l’une de ses extrémités.

FIG 5 GUIDE D'INSTALLATION

2. Fixer le connecteur à l’arrière de l’appareil.

FIG 6 GUIDE D'INSTALLATION

3. Fixer l’adaptateur de fenêtre à l’autre extrémité du tuyau d’échappement.

FIG 7 GUIDE D'INSTALLATION

4. Fixez l’adaptateur de fenêtre au kit de glissière de fenêtre.

FIG 8 GUIDE D'INSTALLATION

5. Ajustez la longueur du kit de coulissement de la fenêtre en fonction de votre fenêtre.

FIG 9 GUIDE D'INSTALLATION

Installation du kit de fenêtre

  1. Ouvrez le châssis de la fenêtre et placez le kit de fenêtre horizontalement sur le tabouret / verticalement contre le montant. Ajustez la longueur du kit en conséquence.
  2. Fermez le châssis de la fenêtre sur le kit de fenêtre.

REMARQUE :
Coupez le kit de fenêtre si la largeur de la fenêtre est inférieure à la longueur minimale du kit de fenêtre.
*Couper le kit de fenêtre réduira la longueur maximale qu’il peut atteindre.

FIG 10 Installation du kit de fenêtre

ATTENTION : Veillez à ce que le tuyau d’évacuation ne soit pas plié, car cela pourrait entraîner une baisse d’efficacité de l’appareil ou un dysfonctionnement.

FIG 11 Installation du kit de fenêtre

Mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque d’électrocution. Ce produit est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre. Il doit être branché dans une prise de type mise à la terre, conformément au code national de l’électricité et aux codes et règlements locaux applicables.

CAUTION ! AVERTISSEMENT : Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien ou d’un technicien qualifié si vous avez des doutes sur la mise à la terre de l’appareil.

CAUTION ! AVERTISSEMENT : NE PAS modifier la fiche fournie avec le produit si elle n’est pas adaptée à la prise. Faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

READ  DELLA 12K1V-17S-FZ-I+O BTU Wi-fi Enabled Mini Split Air Conditioner & Heater Ductless Inverter System Manuel d'utilisation

Testez régulièrement le disjoncteur intégré.

  1. Branchez la fiche dans une prise de courant. Appuyez sur le bouton « test » et le bouton « reset » devrait apparaître.
  2. Appuyez sur le bouton « reset » pour vous assurer que le disjoncteur est bien enclenché.

FIG 12 Mise à la terre

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR (PANNEAU DE CONTRÔLE / TÉLÉCOMMANDE)

FIG 13 PANNEAU DE CONTRÔLE

FIG 14 PANNEAU DE CONTRÔLE

FIG 15 PANNEAU DE CONTRÔLE

MODE D’EMPLOI (FONCTIONNEMENT)

FIG 16 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR (FONCTIONNEMENT)

FIG 17 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR (FONCTIONNEMENT)

FIG 18 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR (FONCTIONNEMENT)

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR (BATTERIE À DISTANCE)

FIG 19 INSTRUCTIONS D'UTILISATION (BATTERIE À DISTANCE)

Insérer ou remplacer les piles de la télécommande

  • Retirez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Remplacez les anciennes piles par deux nouvelles piles alcalines AAA 1,5V.
  • Remettez le couvercle en place.
  • REMARQUE : Retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.

CAUTION ! AVERTISSEMENT :

  • NE PAS mélanger des piles usagées et des piles neuves.
  • NE PAS mélanger les piles alcalines, les piles carbone-zinc ou les piles rechargeables.
  • Toutes les piles doivent être remplacées en même temps.
  • Retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant un mois ou plus.
  • NE PAS placer les piles à côté ou dans une source de chaleur telle qu’un feu, un appareil de chauffage électrique, etc.
  • Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte.
  • NE PAS cogner les piles contre un objet dur.

Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le panneau de commande de l’appareil.
Les touches de la télécommande imitent les mêmes fonctions de contrôle que celles du panneau de commande.

MODE D’EMPLOI (FONCTION WI-FI)

Fonction Wi-Fi

Votre climatiseur est équipé d’une fonction wi-fi et vous pouvez contrôler l’unité à l’aide d’une application pour téléphone intelligent.
Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté à un routeur Wi-Fi et à Internet.

  1. Scannez le code QR ou recherchez « Tuya Smart » dans l’app store.

FIG 20 Scannez le code QR ou recherchez

2. Enregistrez un compte avec votre numéro de téléphone portable ou votre e-mail en suivant les instructions de l’application.

FIG 21 Fonction Wi-Fi

3. Ajoutez votre appareil en sélectionnant « Climatiseur » dans « Gros appareils ménagers » catégorie .

FIG 22 Fonction Wi-Fi

4. Touchez le bouton « Timer » sur le panneau de commande du climatiseur pendant 5 secondes. L’icône wi-fi doit clignoter rapidement.
5. Tabulation « confirmer le clignotement rapide de l’indicateur » sur votre téléphone.
6. Entrez le mot de passe wi-fi et confirmez.

FIG 23 Fonction Wi-Fi

FIG 24 Fonction Wi-Fi

7. Attendez que l’appareil soit ajouté avec succès.
8. Une fois l’ajout terminé, vous pouvez contrôler votre appareil via votre téléphone, par exemple régler la minuterie, changer de mode, régler la température et régler certaines fonctions supplémentaires.

FIG 25 Fonction Wi-Fi

*Les instructions de ce manuel concernant la fonction wifi sont basées sur la version de l’application au moment de la rédaction. Suivez les instructions de l’application en cas de mise à jour.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE (ÉVACUATION DES EAUX)

Des résidus de condensat se forment à l’intérieur de l’appareil lorsqu’il fonctionne. Indicateur de réservoir plein Icône de l'indicateur de réservoir plein s’affiche sur les fenêtres d’affichage lorsque le réservoir est plein.
Vidangez l’eau pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.

  1. Débranchez l’appareil de toute source d’énergie.
  2. Déplacez l’appareil vers un point d’évacuation approprié ou placez un récipient vide sous l’évacuation.
  3. Dévissez le bouchon de vidange et retirez le bouchon pour évacuer l’eau de l’appareil.
  4. Replacez le bouchon et remettez le capuchon de vidange sur l’appareil une fois la vidange terminée.
    REMARQUE : Il peut être nécessaire de vidanger l’appareil plus souvent s’il est utilisé dans des environnements très humides.
READ  DELLA 12K1V-17S-FZ-I+O BTU Wi-fi Enabled Mini Split Air Conditioner & Heater Ductless Inverter System Manuel d'utilisation

FIG 26 ÉVACUATION DE L'EAU

ENTRETIEN ET MAINTENANCE (FILTRE A AIR)

Nettoyage du filtre à air
Le filtre à air doit être nettoyé pour que le climatiseur fonctionne efficacement.

  1. Débranchez l’appareil de toute source d’énergie.
  2. Retirez le filtre de l’appareil.
  3. Plongez délicatement le filtre dans de l’eau chaude.
  4. Un détergent doux peut être ajouté pour éliminer la saleté, les particules et les polluants.
  5. Laissez le filtre sécher complètement avant de le remettre en place dans l’appareil.

CAUTION ! AVERTISSEMENT : NE PAS faire fonctionner l’appareil sans le filtre à air.

FIG 27 Nettoyage du filtre à air FIG 28 Nettoyage du filtre à air

ENTRETIEN ET MAINTENANCE (STOCKAGE)

Stockez votre appareil s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée afin de le protéger contre l’usure et les dommages.

  1. Éteignez et débranchez l’appareil de toute source d’énergie.
  2. Vidangez complètement le réservoir d’eau en suivant les instructions de vidange.
  3. Nettoyez le filtre à air en suivant les instructions de nettoyage.
  4. Retirez la pile de la télécommande.
  5. Recouvrez l’appareil d’une feuille de plastique pour le protéger de la poussière et des débris.
  6. Conservez l’appareil dans un endroit sec et frais.

REMARQUE : assurez-vous de ranger votre appareil dans un endroit qui n’est pas soumis à des températures extrêmes ou à la lumière directe du soleil.

Avant de réutiliser l’appareil.

  1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le boîtier de l’appareil sont en bon état et ne présentent aucune fissure ou dommage.
  2. Assurez-vous que le filtre à air et le bouchon de vidange sont en place.
  3. Placez des piles neuves dans la télécommande.
  4. Installez l’appareil en suivant les instructions d’installation.

DÉPANNAGE

FIG 29 DÉPANNAGE

FIG 30 DÉPANNAGE

TABLEAU DES CODES D’ERREUR

FIG 31 TABLEAU DES CODES D'ERREUR

Logo DELLA

Centre de service à la clientèle

Vous avez des questions concernant votre produit ? Envoyez-nous un courrier électronique ou appelez-nous à l’adresse suivante
manufacturer@dellausa.com
1-800-863-4143

FIG 32 Centre de service à la clientèle

GARANTIE

Tous les articles peuvent être retournés pour n’importe quelle raison dans les 60 jours suivant l’achat. Le remboursement intégral sera effectué une fois que l’article et les accessoires auront été retournés dans leur emballage d’origine. Le remboursement intégral sera effectué sur la base du mode de paiement initial.

Tous les articles retournés nécessitent un numéro d’autorisation de retour. Ce numéro ne peut être fourni que par un représentant du service clientèle de DELLA lorsque la demande de retour est soumise. Les articles reçus sans numéro d’autorisation de retour peuvent ne pas être acceptés ou peuvent augmenter le temps de traitement du retour. Une fois qu’un article a été reçu par DELLA, les remboursements ou les remplacements seront traités dans les 5 jours ouvrables.

Tous les retours doivent être renvoyés au centre de retour de DELLA aux frais du client. Si la raison du retour résulte d’une erreur de DELLA, DELLA fournira une étiquette d’expédition prépayée par e-mail. DELLA ne fournira pas de boîtes pour le retour. Le client devra utiliser les boîtes d’origine ou en acheter de nouvelles. Des photos peuvent être demandées pour certains retours afin de s’assurer que l’article n’est pas endommagé avant le retour.

WARNING : Le fabricant et le vendeur déclinent expressément toute responsabilité en cas de blessures corporelles, de dommages matériels ou de pertes, qu’ils soient directs, indirects ou fortuits, résultant du non-respect des instructions du manuel de l’utilisateur, d’une fixation incorrecte, d’une mauvaise utilisation, d’un entretien inadéquat ou d’une négligence de ce produit.

En savoir plus sur ce manuel &amp ; Télécharger le PDF :

Manuel d’utilisation du climatiseur portable DELLA 14000 BTU – [ Download Optimized ]
Manuel d’utilisation du climatiseur portable DELLA 14000 BTU – Télécharger

Des questions sur votre manuel ? Postez-les dans les commentaires !

Share this post

About the author

Laisser un commentaire