Hamilton Beach

Manuel d’utilisation de la sorbetière Hamilton Beach

Manuel d’utilisation de la sorbetière Hamilton Beach

Table des matières

Manuel d’utilisation de la sorbetière Hamilton Beach

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

Cet appareil n’est pas un jouet. La surveillance d’un adulte est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures, notamment les suivantes :

  1. Tout lire
  2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur santé et de leur bien-être.
  3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
  4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé à proximité Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  5. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne mettez pas le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou dans un autre endroit.
  6. Eteignez l’appareil ( ), puis débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de mettre ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation
  7. Éviter tout contact avec des objets en mouvement
  8. Garder les mains et les ustensiles hors de la cuve du congélateur pendant son utilisation afin de réduire le risque de blessures aux personnes ou à l’appareil.
  9. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), ou si l’appareil fonctionne mal ou est tombé ou a été endommagé d’une manière ou d’une autre.
    Le remplacement du cordon d’alimentation et les réparations doivent être effectués par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Appelez le numéro du service clientèle fourni pour obtenir des informations sur l’examen, la réparation ou le réglage de l’appareil.
  1. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des dommages matériels.
  2. Ne pas utiliser
  3. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
  4. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni dans un endroit chauffé.
  5. Vérifiez que l’appareil est éteint ( ) avant de brancher le cordon sur la prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettez la commande sur OFF ( ), puis retirez la fiche de la prise murale. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation
  6. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles prévues
  7. ATTENTION ! Afin d’éviter tout risque de réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ni être connecté à un circuit qui est régulièrement mis en marche et arrêté par le service public.

Autres informations relatives à la sécurité des consommateurs

Cette appareil destiné pour ménage utilisation uniquement.
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée. Ce type de fiche a une lame plus large que l’autre. La fiche ne s’insère dans une prise électrique que dans un seul sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité destiné à réduire le risque d’électrocution. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, essayez de l’inverser. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour remplacer la prise obsolète. N’essayez pas de contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en modifiant la fiche de quelque manière que ce soit.

ATTENTION Tout entretien autre que le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur doit être effectué par un représentant du service après-vente agréé. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel autorisé.

  • Tenez vos mains et le cordon à l’écart des parties chaudes de l’appareil pendant les opérations de réparation.
  • Ne jamais nettoyer avec des poudres à récurer ou des produits durs.
  • Toutes les pièces doivent être nettoyées avec de l’eau chaude,
  • Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le bouton

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :

Retirez toute la documentation et le matériel d’emballage à l’intérieur de la sorbetière. Nettoyer la cartouche, l’éjecteur, le bouchon de stockage et le couvercle à l’eau tiède savonneuse. Rincer et sécher soigneusement toutes les pièces. NE PAS immerger le moteur dans l’eau. Pour nettoyer,

Pièces et caractéristiques

  1. Moteur
  2. Couverture
  3. Bidon
  4. Drain
  5. Seau
  6. Dasher
  7. Fiche de stockage

Conseils d’utilisation

  • La fermeté de la crème glacée dépend de variables telles que la recette utilisée, la température ambiante et la température des ingrédients avant la congélation en baratte.
  • Rappelez-vous que l’édulcorant artificiel peut être utilisé comme substitut du sucre. N’ajoutez les édulcorants artificiels qu’aux mélanges qui sont froids ou qui ont complètement refroidi. Lorsqu’une recette prévoit de chauffer un liquide pour diluer le sucre, omettez de chauffer le liquide et incorporez simplement l’édulcorant jusqu’à ce qu’il soit bien dissous.
  • Certaines recettes exigent que le mélange soit précuit. Cela permettra au mélange de refroidir complètement et d’augmenter de volume. Il est fortement recommandé de pré-réfrigérer le mélange de base. N’essayez jamais de raccourcir le temps de refroidissement.
  • Si la recette dépasse la LIGNE DE REMPLISSAGE, la crème glacée débordera de la LIGNE DE REMPLISSAGE. 1 sachet d’édulcorant = 2 cuillères à café (10 ml) de sucre.
    6 sachets = 1⁄4 tasse (60 ml)
    8 sachets = 1⁄3 tasse (80 ml) 12 sachets = 1⁄2 tasse (125 ml)
READ  Manuel d'utilisation de la machine à sandwich Hamilton Beach

Comment faire de la crème glacée

  1. Vous aurez besoin d’environ 8 à 12 livres de glace et de 3 tasses de sel gemme pour faire de la glace.
    Facultatif : Il faut ajouter 4 livres de glace et 1 tasse de sel gemme pour faire durcir la crème glacée.
  1. Avant la première utilisation : Laver les pièces de la sorbetière conformément à la section « Nettoyage »
  2. Préparez l’une des recettes proposées ou une de vos propres recettes Vous pouvez utiliser n’importe quelle recette de crème glacée, de yaourt glacé ou de dessert glacé.
  3. Verser le mélange de crème glacée dans
    Insérer le fouet au centre de la boîte. REMARQUE : Les recettes cuites doivent être refroidies avant d’être barattée.
  4. Placez le couvercle sur la boîte. Veillez à ce que le couvercle soit fermement enclenché sur la boîte.
  5. Placer la boîte remplie au centre de la
  6. Assembler le moteur sur le bidon en insérant l’arbre du dateur dans le trou situé au bas du moteur. Tournez le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’engager et le verrouiller sur le
    REMARQUE : Placer la sorbetière dans l’évier de la cuisine ou dans un autre endroit bien drainé.
  1. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant. Le réservoir et le couvercle tournent ensemble. Laisser la crème glacée tourner pendant 1 à 2 minutes avant d’ajouter de la glace dans le récipient.
  2. Répartissez 1 à 2 pouces de glace autour du

    dans le seau. Saupoudrer uniformément 1⁄2
    tasse de sel gemme sur la couche de glace. Continuer à ajouter des couches de glace et de sel jusqu’à ce que la boîte soit recouverte.
  3. La crème glacée va tourner pendant 20 à 40 minutes. La crème glacée est prête lorsque le moteur s’arrête ou est sur le point de s’arrêter.
  4. Débranchez l’appareil de la prise de courant. Retirez le moteur en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirez le sel, la glace ou l’eau du couvercle avant de l’enlever. Soulever l’appareil et le nettoyer à l’aide d’une spatule en caoutchouc.
  5. En option : Pour faire durcir la crème glacée, assurez-vous que la crème glacée est bien tassée dans la boîte, puis remettez le couvercle sur la boîte. Insérer le bouchon de stockage dans le trou du
  6. Vider l’eau du seau par l’orifice de vidange
  7. Ajouter des couches supplémentaires de glace et de sel dans le seau, en recouvrant la boîte et le réservoir.
  8. Pour plus d’isolation, recouvrir le seau d’une serviette ou laisser la crème glacée durcir pendant une à deux heures. Le temps de durcissement varie en fonction du type de glace et de la température de l’air.
  9. La crème glacée peut également être durcie par :
    en plaçant la boîte couverte dans un congélateur domestique pendant plusieurs heures
    OU
  • placer la crème glacée dans un récipient en plastique qui laisse de la place pour l’expansion et la placer ensuite à la maison

Stockage de la crème glacée

Bien que la crème glacée puisse être conservée au congélateur pendant une courte période, un stockage prolongé n’est bénéfique ni pour le goût ni pour la qualité de la crème glacée. Après une ou deux semaines, la texture commence à se détériorer et le goût frais disparaît. La glace est meilleure lorsqu’elle est fraîche. Si vous souhaitez conserver la glace au congélateur, suivez les conseils suivants :

  • Conservez la crème glacée dans un récipient propre et bien fermé, adapté à la conservation de la crème glacée.
  • La température de stockage doit être de 0ºF (-18ºC) ou de -20ºC.
  • Apposer une étiquette sur le récipient indiquant la date de fabrication et le type de glace.
  • Les glaces décongelées ou semi-décongelées ne doivent jamais être remises dans le bac à glaces.

Sortez la glace du congélateur environ trente minutes avant de la servir et placez-la au réfrigérateur. Vous pouvez aussi la mettre à température de service en la laissant reposer pendant dix ou quinze minutes à température ambiante.

Tableau de conservation

Glace à base d’ingrédients non bouillis jusqu’à 1 semaine
Sorbets 1 à 2 semaines
Crème glacée à partir d’ingrédients à moitié bouillis jusqu’à 2 semaines

Nettoyage de la sorbetière

  1. Débrancher l’appareil du réseau électrique Essuyer le moteur avec un chiffon humide.
  2. Lavez le bouchon de stockage, le couvercle, l’éjecteur, le bidon et le seau dans de l’eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement.

REMARQUE : Si vous laissez sécher l’appareil à l’air libre, des taches d’eau peuvent apparaître sur la boîte.

Dépannage

PROBLÈME Choses à vérifier
L’unité ne s’arrête pas de tourner. – L’appareil ne s’arrête pas de tourner lorsque la production est inférieure au niveau de la LIGNE DE REMPLISSAGE.

– La recette n’a pas été suivie correctement.

– Le rapport entre la glace et le sel n’était pas correct. Il faut utiliser la bonne quantité de sel pour que la crème glacée gèle.

La glace est bloquée. – Débranchez l’appareil de la prise électrique. Tournez le réservoir dans la glace pour libérer la glace coincée. Brancher l’appareil pour le redémarrer.
Glace au goût salé. – Retirez toujours le sel, la glace et l’eau du couvercle avant d’essayer d’enlever le couvercle de la boîte.

Ne laissez pas le sel, la glace et l’eau s’infiltrer dans le réservoir.

et ruiner la crème glacée.

Mauvais drainage. – Assurez-vous que l’orifice d’évacuation n’est pas obstrué par de la glace ou du sel.
Glace « grumeleuse ». – Pour obtenir une glace lisse, il faut ajouter de la glace et du sel au fur et à mesure que la glace fond pour que le récipient reste couvert de glace et de sel.
La crème glacée déborde du récipient pendant le barattage. – Le mélange de crème glacée se dilate lorsqu’il est congelé. Si la recette dépasse la LIGNE DE REMPLISSAGE, la crème glacée débordera de la boîte.
Le couvercle tourne, la boîte ne tourne pas. – S’assurer que le couvercle est complètement verrouillé sur la boîte.
READ  Manuel d'utilisation de la mijoteuse Hamilton Beach 33473

Recettes

Crème glacée à la vanille à l’ancienne

Cette recette prend un peu plus de temps, mais elle en vaut la peine.
3 tasses (750 ml) de sucre
1⁄4 cuillère à café (1,25 ml) de sel 5 tasses (1,25 L) de lait entier
6 gros œufs, battus
41⁄2 tasses (1,125 L) de crème à fouetter épaisse 1 cuillère à soupe (15 ml) d’extrait de vanille
Dans une casserole épaisse, mélanger le sucre, le sel et le lait. Cuire à feu moyen en remuant de temps en temps jusqu’à ce que le mélange soit fumant. Réduire le feu au minimum.
Dans un bol moyen, battre légèrement les œufs. Incorporer lentement la moitié du mélange chaud aux œufs et reverser dans la casserole. Cuire à feu moyen-doux jusqu’à ce que le mélange soit légèrement épais, environ 3 minutes. Retirer du feu et réfrigérer jusqu’à refroidissement ou jusqu’au lendemain.
Au moment de préparer la crème glacée, incorporer la crème épaisse et la vanille au mélange de crème pâtissière refroidi. Verser dans la boîte.

Crème glacée à la vanille facile

3 tasses (750 ml) de sucre
2 cuillères à soupe (30 ml) de jus de citron
6 tasses (1,5 L) de crème à fouetter épaisse
3 tasses (375 ml) de lait
1 cuillère à soupe (15 ml) d’extrait de vanille
Combiner tous les ingrédients ; bien mélanger. Verser dans la boîte.
Les variantes suivantes peuvent être utilisées avec l’une ou l’autre des recettes de crème glacée à la vanille ci-dessus.

Variante Forêt Noire

Ajouter 1⁄2 tasse (125 ml) de sirop de chocolat et 1 boîte (161⁄2 onces) d’huile d’olive. [465 g]) de cerises Bing dénoyautées, égouttées et coupées en deux. Bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante de cacahuètes enrobées de chocolat

Ajouter 11⁄2 tasses (375 ml) de sirop de chocolat et 1 sac (1,7 oz) de sirop de chocolat. [65 g]) de cacahuètes enrobées de chocolat ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante biscuits et crème

Réduire le sucre à 11⁄2 tasses (375 ml). Briser en petits morceaux 30 biscuits sandwichs au chocolat fourrés à la crème ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante de crème glacée à l’orange

Ajouter 1 (12 onces [355 ml]) de concentré de jus d’orange surgelé, décongelé et non dilué ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante à la menthe et aux pépites de chocolat

Remplacer l’extrait de vanille par 1 cuillère à café (5 ml) d’extrait de menthe. Hacher finement 3 tasses (18 onces) de chocolat. [500 g]) de pépites de chocolat mi-sucré et les ajouter au mélange de crème glacée. Ajouter 4 gouttes de colorant alimentaire vert (facultatif) ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante au beurre de cacahuètes

Ajouter 2 tasses (500 ml) de beurre de cacahuète en morceaux au mélange de crème glacée ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Crème glacée aux pépites de chocolat et aux noix

Ajouter 2 tasses (500 ml) de morceaux de chocolat mi-sucré et 1 tasse (250 ml) de noix hachées ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante fraise-banane

Ajouter 6 bananes écrasées et 1 pinte (1 L) de fraises grossièrement coupées au mélange de crème glacée ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante double chocolat aux amandes

Hacher finement 6 onces (170 g) de carrés de chocolat mi-sucré. Remplacer l’extrait de vanille par de l’extrait d’amande. Hacher 2 tasses (500 ml) d’amandes et les ajouter au mélange de crème glacée ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante à la pâte à biscuits

Couper 1 rouleau (18 onces) [510 g]) de pâte à biscuits réfrigérée (crue) en petits morceaux et l’ajouter au mélange de crème glacée ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante du pudding à la banane

Ajouter 1 tasse (250 ml) de bananes écrasées (environ 6) et 12 gaufrettes à la vanille écrasées au mélange de crème glacée ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Crème glacée Rocky Road

3⁄4 tasse (175 ml) de cacao en poudre non sucré
21⁄4 tasse (560 ml) de sucre 3 tasses (750 ml) de lait
1 cuillère à soupe (15 ml) d’extrait de vanille Pincée de sel
3 tasses (750 ml) de crème à fouetter
3 onces (75 g) de chocolat mi-sucré
11⁄2 tasses (375 ml) de guimauves miniatures
3⁄4 tasse (175 ml) de pacanes hachées (facultatif)
Dans une casserole épaisse, mélanger la poudre de cacao et le sucre. Incorporer graduellement le lait. Cuire à feu doux, en remuant constamment, jusqu’à ce que le chocolat et le sucre soient dissous. Retirer du feu et réfrigérer jusqu’à refroidissement.
Au moment de la congélation, incorporer l’extrait de vanille, le sel et la crème à fouetter au mélange refroidi. Incorporer le chocolat mi-sucré grossièrement haché, les noix de pécan et les guimauves au mélange ; bien mélanger. Verser dans la boîte.

Crème glacée au chocolat

12 onces (350 g) de chocolat non sucré, haché
3 tasses (750 ml) de lait demi-écrémé ou évaporé
3 tasses (750 ml) de sucre
6 cuillères à soupe (90 ml) de farine
1⁄2 cuillère à café (2,5 ml) de sel 6 œufs
41⁄2 tasses (1.125 ml) de crème à fouetter épaisse 1 cuillère à soupe (15 ml) d’extrait de vanille
1 tasse (250 ml) de noix hachées, facultatif
Dans une casserole épaisse, mélanger le chocolat et la moitié du lait ou le lait évaporé. Cuire à feu moyen ou doux jusqu’à ce que le chocolat soit fondu et que le mélange soit lisse (environ 5 minutes).
Dans un bol moyen, mélanger le sucre, la farine et le sel. Incorporer progressivement les ingrédients secs au mélange de chocolat fondu et porter à ébullition. Réduire le feu à moyen-doux et laisser cuire en remuant de temps en temps. Dans un bol moyen, battre légèrement les œufs. Incorporer lentement la moitié du mélange de chocolat chaud en fouettant, puis transférer ce mélange dans le reste du chocolat dans la casserole. Cuire environ 5 minutes, jusqu’à ce que le mélange soit épais, lisse et fumant. Réfrigérer jusqu’à ce que le mélange soit froid.
Au moment de la congélation, ajouter la crème à fouetter et la vanille au mélange refroidi ; verser dans la boîte.

Crème glacée aux framboises

3 (750 ml) tasses de sucre
41⁄2 tasses (1,125 L) de framboises surgelées, légèrement décongelées

  • cuillères à soupe (30 ml) de jus de citron
  • tasses (750 ml) de crème fraîche épaisse

3 tasses (750 ml) de lait
Sortir les framboises du congélateur et les laisser ramollir légèrement. Les écraser ou les réduire en purée (filtrer les graines si désiré). Mélanger le sucre, le jus de citron et les fruits ; bien mélanger. Incorporer la crème et le lait. Verser dans la boîte.

READ  Manuel d'utilisation de la cafetière monoserve Hamilton Beach 49979 FlexBrew
Variante chocolat-framboises

Ajouter 20 biscuits au chocolat écrasés (les mettre dans un sac à sandwich en plastique et les écraser). Bien mélanger. Verser dans la boîte.

Variante à la fraise

Remplacer les framboises par des fraises. Bien mélanger. Verser dans la boîte.

Crème glacée aux pépites de chocolat1 sac de 12 onces (340 g) de pépites de chocolat mi-sucré (divisé)

3 boîtes de lait concentré sucré de 14 onces (396 g)
21⁄2 tasses (625 ml) de lait demi-écrémé ou évaporé
2 cuillères à café (10 ml) d’extrait de vanille
Dans une casserole épaisse, mélanger 1⁄2 sac de pépites de chocolat et 3 boîtes de lait concentré sucré. Cuire à feu moyen, en remuant constamment, jusqu’à ce que le chocolat soit fondu et que le mélange soit lisse. Retirer du feu et réfrigérer jusqu’à ce que le mélange soit froid.
Lorsque vous êtes prêt à congeler, mélangez la moitié de la moitié, le reste des pépites et l’extrait de vanille au mélange refroidi. Bien mélanger. Verser dans la boîte.

Crème glacée

12 œufs
3 tasses (750 ml) de lait
11⁄2 tasses (375 ml) de sucre
6 cuillères à soupe (90 ml) de miel
1⁄4 cuillère à café (1,25 ml) de sel
6 tasses (1,5 L) de crème à fouetter

  • cuillères à soupe (30 ml) d’extrait de vanille
    Dans une casserole moyenne, battre les œufs, le lait, le sucre, le miel et le sel. Cuire à feu doux, en remuant constamment, jusqu’à ce que le mélange soit épais et atteigne au moins 160ºF (71ºC). Refroidir rapidement en plaçant la casserole dans de la glace ou de l’eau froide et en remuant pendant quelques minutes.
    Couvrir et réfrigérer jusqu’à ce que le mélange soit bien froid. Lorsque vous êtes prêt à congeler, incorporez la crème fouettée et la vanille au mélange de crème pâtissière refroidi. Bien mélanger. Verser dans la boîte.

Crème glacée à la pêche

  • tasses (750 ml) de pêches fraîches ou surgelées, coupées en morceaux
    21⁄4 tasses (560 ml) de sucre (divisé)
    6 tasses (1,5 L) de crème à fouetter épaisse 11⁄2 tasses (375 ml) de lait
    2 cuillères à soupe (30 ml) d’extrait de vanille
    Mélanger les pêches avec 1 tasse (250 ml) de sucre et remuer/écraser. Laisser reposer 1 heure.
    Ajouter aux pêches les 2 tasses (500 ml) de sucre restantes, la crème, le lait et l’extrait de vanille. Bien mélanger. Verser dans la boîte.

Crème glacée au cheesecake à la fraise

  • paquet de 227 g de fromage à la crème (ramolli)
  • tasses (500 ml) de fraises surgelées (légèrement décongelées)

2 (14 onces) [396 g]) boîte de lait concentré sucré
2 tasses (500 ml) de crème fraîche épaisse 2 cuillères à café (10 ml) d’extrait de vanille
1 tasse (250 ml) de miettes de biscuits Graham

Laisser le fromage à la crème se ramollir et les fraises se décongeler légèrement. Dans un bol moyen, battre le fromage à la crème jusqu’à ce qu’il devienne mousseux. Ajouter graduellement le lait concentré jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène (vous pouvez utiliser un batteur à main). Incorporer la crème épaisse et la vanille. Couper les fraises en petits morceaux et les incorporer au mélange. Incorporer les miettes de biscuits Graham. Bien mélanger. Verser dans la boîte.

Sherbet aux fruits

3 sachets de 350 g de fruits surgelés non sucrés (fraises, pêches, ananas ou autres)
9 tasses (2,25 L) de mélange moitié-moitié 11⁄2 tasses (375 ml) de sucre
3 cuillères à soupe (45 ml) de jus de lime
Dans un mixeur ou un robot ménager, mélanger tous les ingrédients et mélanger jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène. Verser dans la boîte.

Sorbet à la fraise

11⁄2 tasses (375 ml) de sucre 3 tasses (750 ml) d’eau
3 sacs de 16 onces (454 g) de fraises fraîches ou surgelées décongelées
3 cuillères à soupe (45 ml) de jus de citron
Mélanger le sucre et l’eau dans une casserole épaisse et porter à ébullition. Réduire le feu à doux et laisser mijoter jusqu’à ce que tout le sucre soit dissous. Retirer du feu. Réfrigérer jusqu’à refroidissement complet. Réduire les fraises en purée ; ajouter le jus de citron et l’eau sucrée. Bien mélanger. Verser dans la boîte.

Yogourt glacé aux pépites de chocolat et à la menthe

2 contenants de 907 g (2 livres) de yogourt nature*
6 onces (170 g) de chocolat non sucré, haché
2 cuillères à café (10 ml) d’extrait de menthe
2 tasses (500 ml) de sucre
11⁄2 tasses (375 ml) de mélange moitié-moitié
Hacher le chocolat en petits morceaux. Combiner tous les ingrédients. Bien mélanger. Verser dans la boîte.

Yogourt glacé aux myrtilles

2 paquets de 16 onces de bleuets surgelés, légèrement décongelés (31⁄2 tasses) [875 ml]

  • Contenant de 907 g de yogourt nature*
    11⁄2 tasses (375 ml) de sucre
    11⁄2 tasses (375 ml) de moitié-moitié
    Écraser les baies. Mélanger le reste des ingrédients. Réfrigérer jusqu’à ce que le mélange soit froid. Bien mélanger. Verser dans la boîte.
Variante de yaourt glacé aux fraises

Remplacer les myrtilles par 2 paquets de 16 onces (454 g) de fraises congelées (traitées avec le jus).

Variante de yogourt glacé aux framboises

Remplacer les bleuets par 2 paquets de 16 onces (454 g) de framboises congelées.

* Pour un goût de yogourt plus doux, remplacez le yogourt nature par du yogourt aromatisé à la vanille.

Service clientèle

En cas de réclamation au titre de la présente garantie, veuillez appeler le numéro de notre service clientèle. Pour un service plus rapide, veuillez avoir les numéros de modèle, de série et de type à portée de main pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent sur le dessous de votre appareil.

MODÈLE : _______________ TYPE : ________________ SÉRIE : _________________

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux États-Unis ou au Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou de cent quatre-vingts (180) jours pour les produits Proctor-Silex et Traditions à compter de la date d’achat initiale, à l’exception des cas mentionnés ci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, sans frais. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITE EST EXPRESSEMENT LIMITEE A UN MONTANT EGAL AU PRIX D’ACHAT PAYE, ET TOUTE DEMANDE DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS ET CONSECUTIFS EST EXCLUE PAR LA PRESENTE. Il n’y a pas de garantie avec
Il n’y a pas de garantie pour les articles suivants qui sont sujets à l’usure et qui peuvent être fournis avec ce produit : pièces en verre, récipients en verre, cutter/filtre, lames, joints de soupape d’égouttement, joints, embrayages et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial et ne couvre pas les défauts résultant d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’une utilisation à des fins commerciales ou d’une utilisation non conforme au mode d’emploi imprimé. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits légaux qui varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux, accessoires ou indirects, de sorte que les limitations précédentes peuvent ne pas s’appliquer à vous.
En cas de réclamation au titre de la présente garantie, NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN ! Veuillez appeler notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, veuillez avoir les numéros de modèle, de série et de type à portée de main pour que l’opérateur puisse vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE CLIENTÈLE Aux États-Unis 1-800-851-8900 Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com – proctorsilex.com CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE FUTURE !

En savoir plus sur ce manuel &amp ; Télécharger le PDF :

Share this post

About the author

Laisser un commentaire