Nostalgia

Manuel d’utilisation de la fontaine à fondue au chocolat Nostalgia à 3 étages

Manuel d’utilisation de la fontaine à fondue au chocolat Nostalgia à 3 étages

Manuel d’utilisation de la fontaine à fondue au chocolat Nostalgia à 3 étages

Fontaine à fondue au chocolat Nostalgia à 3 étages

Tous les produits sont des marques déposées de Nostalgia Products LLC.
Conception et utilité brevetées dans le monde entier ou en cours de brevetage.
2017 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rév. 24/10/17 NW)

Faites de chaque jour une fête !
Visiter le site www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits amusants.

SÉCURITÉ

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

AVERTISSEMENT Il s’agit du symbole d’alerte à la sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent entraîner des blessures graves pour vous et pour les autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité.

Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Spécifications de l’appareil :
120 Volts, 60 Hz
40 watts, 0,33 ampères

Icône Intertek
CE PRODUIT EST DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE PRISE DE 120V AC UNIQUEMENT.
Se référer à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour obtenir le manuel le plus récent.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

  1. N’utilisez JAMAIS de tampon à récurer sur l’appareil.
  2. Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
  3. Ne placez JAMAIS autre chose que les ingrédients prévus dans le bol de base.
  4. N’utilisez JAMAIS l’appareil à proximité de l’eau.
  5. Ne touchez JAMAIS la tour avec les doigts lorsque la machine est en marche ou lorsqu’elle est encore chaude.
  6. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et lorsque vous le nettoyez.
  7. NE PAS utiliser cet appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e) ou en cas de dysfonctionnement de l’appareil.
  8. NE PAS mettre la base du moteur au lave-vaisselle.
  9. Tenir hors de portée des enfants.
  10. Cet appareil n’est PAS un jouet.
  11. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants non surveillés ou par des personnes souffrant de troubles cognitifs.
  12. Les jeunes enfants doivent être surveillés pendant l’utilisation du produit afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

DES GARANTIES IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment :

  1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
  2. NE PAS TOUCHER les pièces mobiles.
  3. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou toute autre partie de la base du moteur dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  5. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’en retirer les pièces pour le nettoyer.
  6. NE PAS utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé ou si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil à l’atelier de réparation le plus proche pour qu’il soit examiné ou réparé.
  7. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires. L’utilisation d’accessoires peut entraîner des blessures.
  8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
  9. NE PAS laisser le cordon toucher des surfaces chaudes.
  10. NE PAS placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chauffé.
  11. Il convient d’être extrêmement prudent lors du déplacement de cet appareil.
  12. Cet appareil doit être placé sur une surface plane pour fonctionner correctement.
  13. N’utilisez PAS cet appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  14. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en cours d’utilisation ou lorsqu’il est branché sur une prise de courant.
  15. NE PAS assembler la tarière ou la tour lorsque le moteur est en marche. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de l’assembler.
  16. NE PAS chauffer le chocolat à plus de 110o F, car les tours risquent de se déformer.
  17. L’élément chauffant devient chaud. Éviter tout contact avec l’élément chauffant jusqu’à ce qu’il soit complètement refroidi.
  18. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque résultant de l’utilisation de l’élément chauffant.
    de s’emmêler ou de trébucher sur un long cordon.
  19. Une rallonge peut être utilisée si elle est utilisée avec précaution.
  20. La puissance électrique d’une rallonge doit être au moins égale à celle de l’appareil.
  21. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
  22. Gardez les mains et les objets étrangers à l’écart de la fontaine lorsqu’elle est en marche. Vérifiez régulièrement que le bol n’est pas encombré de morceaux de fruits, etc., car ils obstruent la base de la tour et le chocolat ne s’écoule pas correctement.
READ  Instructions du mini gaufrier Nostalgia : MyMini & MWF5SERIES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

INTRODUCTION

Nous vous remercions d’avoir acheté la FOUNTAINE DE FONDUE DE CHOCOLAT 3 TIERCES. Ce chocolat
Cette fontaine de chocolat crée une cascade de douceur qui mettra l’eau à la bouche en toute occasion. Vos amis et votre famille apprécieront les snacks, les amuse-gueules et les desserts avec la FOUNTAINE DE FONDUE AU CHOCOLAT 3-TIER. Prenez soin de votre appareil en suivant ces instructions simples. Vous pouvez utiliser une variété de chocolats et de sauces avec votre FOUNTAIN DE FONDUE DE CHOCOLAT 3TIER pour créer la saveur que vous désirez. Essayez les produits suivants :

  • Chocolat au lait
  • Chocolat noir mi-sucré
  • Chocolat blanc
  • Caramel

Trempez des fraises, des guimauves, des quartiers de pommes, des bretzels, des biscuits, des boules de crème glacée, des boules de beurre de cacahuètes – laissez libre cours à votre imagination ! Ajoutez des liqueurs pour obtenir des saveurs sophistiquées.

Vous pouvez également faire fondre du fromage pour créer une fontaine à fondue au fromage. Trempez-y du raisin, des pommes, du pain, des crevettes, des crackers et des bretzels – laissez libre cours à votre imagination ! Pour utiliser du fromage, il suffit de le préparer comme pour un caquelon classique en le diluant avec du vin blanc ou de la crème pour qu’il reste liquide, ce qui lui permet de couler dans la tour. Il est également possible d’utiliser du fromage en poudre.

Les sauces barbecue peuvent également être utilisées. Essayez votre sauce barbecue préférée et trempez-y des cubes de poulet, des cubes de bœuf/steak, des cubes de porc ou des crevettes cuites. Gardez à l’esprit que la consistance de la sauce doit être fine. Utilisez du vin, de la liqueur ou d’autres liquides pour diluer la sauce.

PIÈCES &amp ; ASSEMBLAGE

Votre FOUNTAIN FONDUE CHOCOLAT ne nécessite que peu d’assemblage. Avant utilisation, essuyez le bol avec un chiffon humide et séchez-le. Lavez la tarière et la tour à l’eau chaude savonneuse, rincez et séchez.

Après le nettoyage, replacez la tarière sur la base. Assurez-vous que la tarière est bien en place en alignant l’ouverture au bas de la tarière avec la broche de la base. N’essayez pas de placer la tarière ou la tour sur la base ou de la retirer de la base lorsque le moteur est en marche. Assurez-vous que la tour est correctement installée sur les poteaux de la base.

FIG 1 PIÈCES ET ASSEMBLAGE

POSITIONS DES INTERRUPTEURS
Gauche : Moteur de chauffage / Droite : Chauffage / Centre : OFF

FIG 2 POSITIONS DES INTERRUPTEURS

MODE D’EMPLOI

  • Avant de commencer, trouvez une surface stable près d’une prise électrique. L’appareil doit être de niveau pour fonctionner correctement et créer l’effet d’écoulement souhaité. Veillez à ce que le cordon soit éloigné de toute source d’eau. Si nécessaire, il est possible d’utiliser une rallonge.
  • Tournez l’interrupteur vers la droite pour démarrer la fonction HEAT sur le CHOCOLATE FONDUE.
    FOUNTAIN. Laissez l’appareil se réchauffer pendant au moins 3 à 5 minutes avant d’ajouter le chocolat fondu.
  • Pendant que l’appareil chauffe, prenez un bol allant au micro-ondes. Remplissez le bol avec deux sacs de pépites de chocolat (24 onces) et ¾ de tasse d’huile. Si vous utilisez du chocolat belge, vous n’avez pas besoin d’ajouter d’huile.
  • Placer au micro-ondes pendant 2½ minutes. Lorsque c’est fait, remuez le chocolat. Si nécessaire, continuer à chauffer le chocolat au micro-ondes jusqu’à ce qu’il soit complètement fondu (encore 2 à 2½ minutes). NE PAS chauffer le chocolat à plus de 110o F, car les tours risquent de se déformer.
  • N’ajoutez jamais de liquides frais ou froids au chocolat fondu dans la fontaine, car cela arrêterait l’écoulement.
  • Le chocolat doit être complètement fondu et de consistance fine pour permettre un bon écoulement. Utilisez une grande cuillère pour tester la consistance du chocolat. Si le chocolat s’écoule trop épais de la cuillère, ajoutez de l’huile au mélange.
  • Une fois que le chocolat est complètement fondu et qu’il a la bonne consistance, tournez l’interrupteur à gauche de la FONTE DE CHOCOLAT sur le MOTEUR.
    HEAT, de sorte que le moteur et le dispositif de chauffage fonctionnent en même temps.
  • Versez soigneusement le chocolat fondu dans le bol situé à la base de la tour. Le chocolat fondu doit être aspiré sous la tour et transporté vers le haut de la tour par la vis sans fin. Le chocolat doit alors commencer à couler du sommet de la tour et tomber en cascade sur chaque étage.
  • Le contenant de la FONDUE DE CHOCOLAT doit être de niveau pour assurer une bonne répartition du chocolat. Veillez à ne pas laisser tomber de morceaux de nourriture dans le bol, ce qui bloquerait l’écoulement du chocolat.
READ  Mode d'emploi de mon mini-cuiseur à œufs : Manuel d'utilisation NOSTALGIA EC7AQ

CONSEILS UTILES

  • Si le chocolat commence à couler au lieu de couler le long de la tour, c’est qu’il est trop épais. Diluez le chocolat en ajoutant de l’huile végétale. Assurez-vous également que l’appareil est de niveau.
  • Si le chocolat s’écoule de façon irrégulière, l’appareil n’est pas de niveau. Assurez-vous que l’appareil se trouve sur une surface plane afin que le chocolat soit réparti de manière uniforme.
  • Si l’écoulement est intermittent, interrompu ou ne s’effectue pas correctement, vérifiez si des morceaux d’aliments dans le bol de la base ne bloquent pas l’écoulement du chocolat.
  • N’ajoutez jamais de liquide frais ou froid dans la FONTE DE FONDUE AU CHOCOLAT, car cela arrêterait l’écoulement de la fontaine.
  • NE PAS chauffer le chocolat à plus de 110o F, car les tours risquent de se déformer.

NETTOYAGE et ENTRETIEN

Pour prolonger la durée de vie de votre FOUNTAIN FONDUE CHOCOLATE, veillez à suivre les instructions de nettoyage après chaque utilisation. N’utilisez jamais d’abrasif sur la base afin de conserver la finition d’origine.

  1. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. Laissez les pièces refroidir au toucher. La tour, la tarière et la base peuvent devenir TRÈS CHAUFFANTES !
  2. Avant la première utilisation et après chaque utilisation, veillez à laver la tour.
    et la vis sans fin. ÉVITEZ de laver les pièces au lave-vaisselle.
  3. Pour faciliter le nettoyage de la FOUNELLE DE FONDUE DE CHOCOLAT, retirez soigneusement la tour et la vis sans fin (après refroidissement) et essuyez les restes de chocolat avec du papier absorbant. Lavez à l’eau chaude savonneuse, rincez et séchez.
  4. Versez avec précaution autant de chocolat restant dans le bol que possible. Utilisez une éponge ou un chiffon non abrasif et humide pour nettoyer le reste de l’appareil. Essuyez ensuite avec une serviette non abrasive pour sécher.

NE PAS VERSER L’EXCÉDENT OU LES RESTES DE CHOCOLAT DANS LES ÉGOUTS. VERSER DANS UN SAC EN PLASTIQUE OU UN RÉCIPIENT JETABLE, PUIS JETER À LA POUBELLE.

RECETTES

Pour de meilleurs résultats, le chocolat doit contenir 60 % de cacao. Tout pourcentage supérieur de cacao nécessitera l’ajout d’huile végétale pour fluidifier le mélange.

N’AJOUTEZ PAS DE LIQUIDES FROIDS À LA FONTAINE PENDANT SON FONCTIONNEMENT.
Le mélange s’épaissirait et ne s’écoulerait pas correctement.

Rehaussez la saveur de votre chocolat en utilisant des liqueurs.
Essayez ces délicieuses créations chocolatées :

READ  NOSTALGIA MWF5 MyMini Waffle Maker Instructions

Chocolat à l’orange :
Liqueur d’orange ou concentré d’orange

Chocolat noisette :
Liqueur de noisette

Chocolat au café :
Amaretto

Chocolat à la menthe :
Crème de Menthe

Macaron au chocolat :
Crème de coco

Liqueur de chocolat :
Toute marque de liqueur de chocolat

Pour brûler l’alcool de la liqueur :

  • Avant de mélanger la liqueur au chocolat, mesurez ¼ de tasse de liqueur (plus ou moins selon le goût) et versez-la dans une petite casserole.
  • Faites cuire la liqueur sur la cuisinière et portez-la à ébullition.
  • Mélanger la liqueur avec le chocolat de votre choix avant de l’ajouter à la FOUNTAINE DE FONDUE DE CHOCOLAT.

RETOURS &amp ; GARANTIE

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S’IL EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE SA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT AU LIEU D’ACHAT.

FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT À 3 ÉTAGES / CFF965
Si vous avez des questions, veuillez nous contacter par courriel ou au numéro de service à la clientèle indiqué ci-dessous entre 8 h et 17 h, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.

Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Web : www.nostalgiaproducts.com

Demande de service à la clientèle
Pour soumettre une demande de service à la clientèle, rendez-vous à l’adresse suivante www.nostalgiaproducts.com et remplissez le formulaire de demande de service à la clientèle, puis cliquez sur le bouton « Soumettre ».

Un représentant vous contactera dès que possible.

Conditions de garantie des produits
Nostalgia Products LLC (la « Société ») garantit par la présente que, pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique normale, à condition que le produit soit utilisé et entretenu conformément au mode d’emploi. Comme seul et unique recours dans le cadre de cette garantie, l’entreprise pourra, à sa discrétion, soit réparer ou remplacer le produit jugé défectueux, soit rembourser le produit pendant la période de garantie. La présente garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial du produit, à compter de la date d’achat au détail, et n’est valable que sur présentation du ticket de caisse original, la preuve de la date d’achat étant nécessaire pour bénéficier de la garantie. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être portées à l’attention de la société pendant la période de garantie et au plus tard dans les 30 jours suivant le défaut de fonctionnement. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou les dommages causés par l’expédition, une mauvaise manipulation, une mauvaise utilisation, un accident, une modification, des pièces de rechange inappropriées ou une utilisation domestique autre que normale. Il peut vous être demandé de renvoyer le produit (en port payé) pour inspection et évaluation. Les frais de retour ne sont pas remboursables. L’entreprise n’est pas responsable des retours endommagés ou perdus pendant le transport. Sauf indication contraire dans le mode d’emploi, la présente garantie s’applique uniquement à un usage domestique à l’intérieur. Pour bénéficier de la présente garantie, veuillez contacter la société au numéro de téléphone indiqué ci-dessus ou en remplissant le formulaire de demande de service à la clientèle situé à l’adresse suivante www.nostalgiaproducts.com. La garantie n’est valable qu’aux États-Unis et au Canada.

Cette garantie remplace toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de
de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, qui sont exclues par la présente dans la mesure permise par la loi. En aucun cas, la société ne peut être tenue pour responsable de dommages indirects, accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de ce produit ou de son utilisation ou s’y rapportant. Certains États, provinces ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que l’exclusion ou la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie ne s’applique pas aux produits reconditionnés.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Le non-respect du mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie.

Pour plus d’informations, visitez notre site Internet à l’adresse suivante www.nostalgiaproducts.com
Suivez-nous sur Facebook à l’adresse suivante www.facebook.com/NostalgiaElectrics
Suivez nos tableaux sur Pinterest à l’adresse suivante www.pinterest.com/nostalgiaelctrx
Suivez-nous sur Twitter à l’adresse suivante www.twitter.com/NostalgiaElctrx

En savoir plus sur ce manuel &amp ; Télécharger le PDF :

Share this post

About the author

Laisser un commentaire