RTH2300/RTH221
Série
Thermostat programmable
Manuel du propriétaire
RTH2300B1012
A lire avant l’installation
Pour obtenir de l’aide, veuillez consulter resideo.com
Identifier le type de système
Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants :
- Fournaise au gaz, au mazout ou à l’électricité
- Climatiseur central
- Système d’eau chaude avec ou sans pompe
- Système Millivolt
- Système de chauffage et de refroidissement central
- Pompe à chaleur sans chauffage d’appoint
Vous avez besoin d’aide ? Nous sommes là pour vous aider.
Appelez le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide sur le câblage avant de retourner le thermostat au magasin.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé sur les thermopompes avec chauffage d’appoint ou sur les systèmes multicellulaires.
ATTENTION : RECYCLAGE DU MERCURE AVIS
Ce produit ne contient pas de mercure. Cependant, ce produit peut remplacer un produit contenant du mercure. Le mercure et les produits contenant du mercure ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Pour plus d’informations sur la manière et l’endroit où recycler correctement un thermostat contenant du mercure aux États-Unis, veuillez consulter le site de la Thermostat Recycling Corporation à l’adresse suivante www.thermostat-recycle.org.
Pour le recyclage des thermostats à mercure au Canada, veuillez consulter le site Switch the Stat à l’adresse suivante www.switchthestat.ca
AVIS : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne faites pas fonctionner le climatiseur si la température extérieure descend en dessous de 10°C (50°F).
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le site resideo.com.
Ou appelez le service clientèle de Resideo au numéro gratuit suivant 1-800-468-1502.
Pour gagner du temps, veuillez noter le numéro de modèle et le code de date avant d’appeler.
Tirez par le bas pour retirer le thermostat de la plaque murale.
Retournez le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date.
- Couper l’alimentation du système de chauffage/refroidissement
- Enlever l’ancien thermostat
Enlever l’ancien thermostat mais laisser la plaque murale avec les fils attachés.Si vous possédez un ancien thermostat doté d’un tube de mercure scellé, reportez-vous à la page 2 pour connaître les instructions de mise au rebut appropriées.
- Étiqueter les fils avec des étiquettes
Étiqueter les fils à l’aide des étiquettes fournies au fur et à mesure que vous les déconnectez.www.honeywellhome.com
- Séparer la plaque murale du nouveau thermostat
Retirez la plaque murale du nouveau thermostat et fixez-la au mur. - Plaque murale de montage
Monter la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles fournies.Si votre boîte contient des ancrages rouges, percez des trous de 5,6 mm (7/32 po). Si votre boîte contient des ancrages jaunes, percez des trous de 3/16″ (4,8 mm).
- Connecter les fils
Il suffit de faire correspondre les étiquettes des fils.
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres du thermostat, consultez la section « Câblage alternatif » à la page 6 et branchez la borne comme indiqué (voir les notes ci-dessous).
Le thermostat ne fonctionne pas sur les pompes à chaleur avec chauffage d’appoint.Nous sommes là pour vous aider. Appelez le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide sur le câblage.
Câblage alternatifSi des fils doivent être connectés aux deux bornes R et Rc, retirez le cavalier métallique.
Ne pas utiliser C ou X. Envelopper l’extrémité dénudée du fil avec du ruban électrique.
Si vous avez une pompe à chaleur sans chauffage auxiliaire/de secours, connectez O ou B, pas les deux. Si vous n’avez pas de pompe à chaleur, ne connectez pas B. Enroulez l’extrémité dénudée du fil avec du ruban électrique.
Placez un cavalier (un morceau de fil) entre Y et W si vous utilisez une pompe à chaleur sans chauffage d’appoint.
- Installer les piles
- Régler le commutateur de fonctionnement du ventilateur
Placez le commutateur sur la position appropriée :
Gaz ou pétrole : Pour les systèmes de chauffage au gaz ou au mazout, laissez le commutateur de fonctionnement du ventilateur dans cette position réglée en usine (pour les systèmes qui commandent le ventilateur lors d’un appel de chaleur).
Électrique ou pompe à chaleur : Mettez le commutateur sur ce réglage pour les systèmes de pompe à chaleur ou de chauffage électrique. (Ce réglage concerne les systèmes qui permettent au thermostat de contrôler le ventilateur lors d’un appel de chaleur si un fil de ventilateur est connecté à l’interrupteur de la pompe à chaleur. G terminal.) - Installer le thermostat sur la plaque murale
Installer le thermostat sur la plaque murale sur le mur. - Rétablir le courant
Rétablissez l’alimentation du système de chauffage/refroidissement. - Si votre type de système est…
Si votre type de système est :
– Chauffage et refroidissement à un étage
– Chauffage seul ou refroidissement seul
Félicitations, vous avez terminé !
Si votre type de système est :
- Pompe à chaleur
- Chaudière à haut rendement
- Eau chaude
- Four électrique
- Vapeur gaz/huile
- Système par gravité
Continuez avec l’installation avancée pour adapter votre thermostat à votre type de système.
Si vous n’êtes pas sûr du type de votre système ou si vous avez d’autres questions, appelez-nous sans frais au 1-800-468-1502.
Ce thermostat fonctionne avec les systèmes de 24 volts ou de 750 mV. Il ne fonctionne PAS sur les systèmes conventionnels à étages multiples.
Installation avancée
Entrer dans la configuration du système
Pour entrer dans la configuration du système, appuyez et maintenez enfoncées les toucheset
jusqu’à ce que l’affichage change (environ 5 secondes).
Modification des paramètres
- Appuyez sur la touche
OU
pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche
et
Les boutons de la télécommande doivent être actionnés simultanément pendant une seconde pour passer à la fonction suivante.
- Appuyez sur la touche RUN pour quitter et enregistrer les paramètres.
NOTE : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes lorsque vous êtes dans le menu de configuration, le thermostat enregistre automatiquement les modifications apportées et quitte le menu.
Fonction | Description Appuyer sur la touche ![]() ![]() |
Réglage |
5 | choisissez votre système de chauffage et optimiser son fonctionnement |
5 Fours à gaz ou à huile : Utilisez ce réglage si vous avez une chaudière à gaz ou à mazout standard dont le rendement est inférieur à 90 %. 6 Four électrique : Utilisez ce paramètre si vous disposez d’un système de chauffage électrique, quel qu’il soit. 3 Pompes à chaleur, eau chaude ou chaudière à haut rendement : Utilisez ce réglage si vous disposez d’un système à eau chaude ou d’une chaudière à gaz dont le rendement est supérieur à 90 %. 2 Système à vapeur ou à gravité gaz/mazout : Utilisez ce réglage si vous disposez d’un système de chauffage à vapeur ou par gravité. |
14 | sélectionner Fahrenheit ou Celsius affichage de la température |
0 Fahrenheit affichage de la température (°F) 1 Celsius affichage de la température (°C) |
15* | sélectionner les réglages de la protection du compresseur | 1 Marche 0 Off |
20 | sélectionner l’affichage de l’horloge | 0 Affichage 12 heures 1 Affichage 24 heures |
40 (RTH2300 uniquement) |
rétablir les paramètres par défaut de la programmation | 0 Désactivé 1 On Les paramètres par défaut de la programmation sont indiqués à la page 11. |
* Protection du compresseur : Cette fonction oblige le compresseur à attendre environ 5 minutes avant de redémarrer, afin d’éviter d’endommager l’équipement. Pendant le temps d’attente, le message « Cool On » ou « Heat On » s’affiche à l’écran.
A propos de votre nouveau thermostat
Votre nouveau thermostat Resideo a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de service fiable et un contrôle de la température facile à utiliser, par simple pression d’un bouton.
- Écran rétroéclairé sur le RTH2300
- Affiche la température ambiante (mesurée) à tout moment
- Accès à la température de consigne par une seule touche
- Réglages des programmes prédéfinis
- Annulation temporaire et permanente de la programmation
- Protection intégrée du compresseur
Contrôles du thermostat
Écran d’affichage
Régler l’heure et le jour
1. Appuyez sur la touche SET puis appuyez sur ou
pour régler l’heure.
2. Appuyez sur la touche SET puis appuyez sur ou
pour sélectionner le jour de la semaine.
3. Appuyez sur RUN pour sauvegarder & ; quitter.
NOTE : Si l’horloge clignote, le thermostat suivra vos réglages pour la période de » réveil » du lundi jusqu’à ce que vous réinitialisiez l’heure et le jour.
Calendrier des programmes
Vous pouvez programmer quatre périodes de temps par jour, avec des réglages différents pour les jours de semaine et les week-ends. Nous recommandons les réglages préétablis (indiqués dans le tableau ci-dessous) car ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage/refroidissement. Réveil – Réglez l’heure de votre réveil et la température que vous souhaitez pendant la matinée, jusqu’à ce que vous partiez pour la journée.
Partir – Réglez l’heure à laquelle vous quittez votre domicile et la température que vous souhaitez pendant votre absence (généralement un niveau d’économie d’énergie).
Retour – Réglez l’heure à laquelle vous rentrez chez vous et la température que vous souhaitez pendant la soirée, jusqu’à l’heure du coucher.
Sommeil – Réglez l’heure à laquelle vous vous couchez et la température que vous souhaitez pour la nuit (généralement un niveau d’économie d’énergie).
REMARQUE : Les périodes de congé et de retour peuvent être annulées le week-end.
Pour régler les horaires des programmes (RTH2300)
- Appuyez sur SET jusqu’à ce que Set Schedule s’affiche.
- Appuyez sur
ou
pour régler votre heure de réveil en semaine (Lu-Ve), puis appuyez sur SET.
- Presse
ou
pour régler la température pour cette période, puis appuyez sur SET.
- Réglez l’heure et la température pour la période suivante (Congé). Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque période du jour de la semaine.
- Appuyez sur SET pour définir les périodes du week-end (Sa & ; Su), puis appuyez sur EXÉCUTER pour sauvegarder & ; quitter.
NOTE : Assurez-vous que le thermostat est réglé sur le système que vous souhaitez programmer (chauffage ou refroidissement).
Pour ajuster les horaires des programmes (RTH221)
- Appuyez sur SET jusqu’à ce que Set Schedule s’affiche.
- Appuyez sur
ou
pour régler votre heure de réveil (Mo-Su), puis appuyez sur SET.
- Presse
ou
pour régler la température pour cette période, puis appuyez sur SET.
- Réglez l’heure et la température pour la période suivante (Leave). Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque période.
- Appuyez sur RUN pour sauvegarder & ; quitter.
NOTE : Assurez-vous que le thermostat est réglé sur le système que vous souhaitez programmer (chauffage ou refroidissement).
Annulation de la programmation (temporaire)
Presseou
pour régler immédiatement la température. Cela annule temporairement le réglage de la température pour la période en cours.
La mention « Temporary » apparaît à l’écran et la période de programmation en cours clignote.
La nouvelle température ne sera maintenue que jusqu’au début de la prochaine période programmée (voir page 11).
Pour annuler le réglage temporaire à tout moment, appuyez sur RUN.
NOTE : Assurez-vous que le thermostat est réglé sur le système que vous souhaitez contrôler (chauffage ou refroidissement).
Annulation du programme (permanent)
Presse HOLD pour régler la température de façon permanente. Cette fonction annule les réglages de température pour toutes les périodes de temps. La fonction « Hold » désactive le programme et vous permet de régler le thermostat manuellement, si nécessaire.
La température réglée sera maintenue 24 heures sur 24, jusqu’à ce que vous la changiez manuellement ou que vous appuyiez sur la touche RUN pour annuler la fonction « Hold » et reprendre la programmation.NOTE : Assurez-vous que le thermostat est réglé sur le système que vous souhaitez contrôler (chauffage ou refroidissement).
Protection intégrée du compresseur
Cette fonction permet d’éviter d’endommager le compresseur de votre système de climatisation ou de pompe à chaleur.
Des dommages peuvent survenir si le compresseur est redémarré trop tôt après l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
Pendant le temps d’attente, le message Cool On (ou Heat On si vous avez une pompe à chaleur) clignote à l’écran. Lorsque le temps d’attente sécurisé est écoulé, le message cesse de clignoter et le compresseur se met en marche.
Remplacement de la batterie
Installez deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt clignote à l’écran. Lo, att apparaît pendant 60 jours avant que les piles ne soient épuisées. Remplacez les piles une fois par an ou lorsque vous vous absentez pendant plus d’un mois.
La plupart des réglages sont stockés dans une mémoire non volatile (permanente). Seuls l’horloge et le jour doivent être réglés après le remplacement des piles.
Tirez par le bas pour retirer le thermostat de la plaque murale.
Mettez l’interrupteur du système sur Arrêt avant de retirer les piles. Sinon, le système de chauffage/refroidissement pourrait rester activé même lorsque les piles sont retirées.
Retournez le thermostat, insérez des piles alcalines AAA neuves, puis réinstallez le thermostat.
Dépannage
Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions suivantes.
La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.
L’écran est vide | Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire. Assurez-vous que l’interrupteur du système de chauffage et de refroidissement est en marche. Assurez-vous que la porte du four est bien fermée. Assurez-vous que des piles alcalines AM neuves sont correctement installées. |
Le chauffage Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas |
-Réglez le commutateur du système sur Heat. Assurez-vous que la température est supérieure à la température intérieure. -Réglez le commutateur du système sur Cool. Assurez-vous que la température est inférieure à la température intérieure. -Attendez 5 minutes que le système réagisse. |
Température | Assurez-vous que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées dans des fourchettes acceptables : -Chauffage : 40° à 90°F (4,5° à 32°C). -Froid : de 10° à 37°C (50° à 99°F). |
les réglages ne changent pas | |
L’indication « Cool On » ou « Heat On » clignote. | -La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre en toute sécurité, sans endommager le compresseur. |
Le message « Heat On » ne s’affiche pas | Réglez le commutateur System sur Heat et réglez le niveau de température au-dessus de la température actuelle de la pièce. |
-Réglez le commutateur du système sur Cool et réglez le niveau de température en dessous de la température ambiante actuelle. | |
L’indication « Cool On » ne s’affiche pas |
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le site resideo.com ou appeler le service clientèle de Resideo au numéro gratuit 1-800-468-1502.
Garantie limitée de 1 an
Resideo garantit que ce produit, à l’exclusion de la batterie, est exempt de défauts de fabrication ou de matériaux, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, pendant une période d’un (1) an à compter de la date du premier achat par l’acheteur d’origine. Si, à tout moment au cours de la période de garantie, le produit s’avère défectueux en raison d’un défaut de fabrication ou de matériaux, Resideo le réparera ou le remplacera (au choix de Resideo). Si le produit est défectueux,
(i) le renvoyer, accompagné d’un acte de vente ou d’une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où vous l’avez acheté ; ou
(ii) appelez le service clientèle de Resideo au 1-800-468-1502. Le service clientèle effectuera la
déterminera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être envoyé.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Cette garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Resideo que le défaut a été causé par des dommages survenus alors que le produit était en possession d’un consommateur.
La seule responsabilité de Resideo sera de réparer ou de remplacer le produit dans les conditions susmentionnées. RESIDEO NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE PERTE OU DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D’UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE OFFERTE PAR RESIDE SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE D’UN AN DE CETTE GARANTIE. Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appeler le 1-800-468-1502.
Resideo Technologies Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00100ES-03 M.S. Rev. 02-20 | Imprimé aux Etats-Unis
©2020 Resideo Technologies, Inc. Tous droits réservés.
La marque Honeywell Home est utilisée sous licence par Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses filiales.
Tous les droits sont réservés. La marque commerciale Honeywell Home see utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses filiales.