Orbit

Manuel du programmateur d’arrosage Orbit : Guide de l’utilisateur pour la technologie Easy-Set Logic

Manuel du programmateur d’arrosage Orbit : Guide de l’utilisateur pour la technologie Easy-Set Logic

Le manuel du programmateur d’arrosage Orbit est un guide complet pour les utilisateurs du programmateur Easy Dial. Grâce à la technologie exclusive Easy-Set Logic d’Orbit, cette minuterie offre un processus de programmation et de configuration simple, combiné à la technologie et à la polyvalence les plus récentes en matière de minuterie. Le manuel d’utilisation est conçu pour fournir aux utilisateurs toutes les informations dont ils ont besoin pour tirer le meilleur parti de leur nouvelle minuterie. Il contient des instructions détaillées sur les fonctions du programmateur, notamment sur le réglage de l’horloge, de la date, de l’heure de démarrage, de la durée de fonctionnement et de la fréquence d’arrosage. En outre, les utilisateurs trouveront des informations sur le processus d’installation, y compris les outils nécessaires et la manière de connecter les fils de la vanne au programmateur. Le manuel contient également une section sur la programmation avec Easy-Set Logic, qui comprend les principales étapes de programmation et des instructions sur les programmes multiples. Grâce à ce manuel d’utilisation, les utilisateurs seront en mesure de bien comprendre les fonctionnalités avancées du programmateur d’arrosage Orbit et de l’utiliser pour répondre à tous leurs besoins en matière d’arrosage.

Minuterie d’arrosage Orbit

Orbit-Sprinkler-Timer-PRODUCT

Minuterie d’arrosage Orbit

CONTACTS

  • P : 801 295 9820
  • F : 801 951 5815
  • www.fluid-studio.net
  • ADRESSE : 1065 South 500 West Bountiful, Utah 84010

Numéro d’épreuve 2
Date : 02.21.11
Des : MZ
Client : Orbit
Sku : 96876
Upc : NA
Nom du fichier : 96876-24 rA.indd
Logiciel : InDesign CS5

Dimensions

plat : l : 14″ h : 5″ fini : l : 7″ d :  » h : 5″

Couleurs

Couleurs

Instructions supplémentaires

Les imprimeurs sont responsables du respect des exigences en matière de production d’imprimés. Toute modification doit être approuvée par le client et Fluid Studio. La pièce imprimée doit être conforme aux spécifications indiquées sur ce formulaire.
2011 Fluid Studio. Ce travail est la propriété de Fluid Studio et ne peut être utilisé, reproduit ou distribué de quelque manière que ce soit sans son autorisation expresse.

Félicitations pour avoir choisi votre nouvelle minuterie Easy Dial ! Grâce au système exclusif Easy-Set Logic d’Orbit, la simplicité de la programmation et de la configuration est associée à la dernière technologie de minuterie et à la polyvalence.

Votre nouveau programmateur offre commodité et flexibilité, vous permettant d’exécuter un programme d’arrosage entièrement automatique, semi-automatique ou manuel pour tous vos besoins d’arrosage. Bien que ce programmateur soit si facile à programmer que vous n’aurez probablement pas besoin d’instructions, nous vous recommandons de lire entièrement ce manuel avant l’installation afin de comprendre toutes les fonctions avancées.

Section 1 : Apprenez à connaître votre programmateur

A : Composer
B : Affichage numérique
C : Compartiment des piles

En savoir plus

Boutons Fonction
ENTRÉE Pour confirmer un nouveau réglage
MANUEL Pour arroser manuellement
CLAIR Pour effacer un réglage
PROGRAMME Pour passer d’un programme à l’autre : A et B
FLECHE [ ARROW ] Pour passer à la station de réglage/d’arrosage suivante ou à d’autres programmes/réglages
FLECHE [ ARROW ] Pour revenir au réglage/à la station d’arrosage précédent(e) ou passer à d’autres programmes/réglages
RETARD DE PLUIE Pour interrompre le fonctionnement de l’appareil pendant 24 à 72 heures en raison de la pluie ou d’autres facteurs.
+ Pour augmenter un réglage numérique
Pour diminuer un réglage numérique
Position du cadran Fonction
AUTO Le programme s’exécute automatiquement
REGLER L’HORLOGE Régler l’heure
RÉGLER LA DATE Année, mois et jour
HEURE DE DÉPART Régler l’heure de début de l’arrosage
TEMPS DE FONCTIONNEMENT Régler la durée d’arrosage pour chaque station
COMBIEN DE FOIS Régler la fréquence des jours d’arrosage
OFF Désactiver toutes les stations/fonctions

Section 2 : Installation

Outils nécessaires

  • Tournevis Phillips
  • Pince à dénuder

1. Choisir un emplacement
Lorsque vous choisissez l’emplacement de votre minuterie, tenez compte des éléments suivants :

  • Choisissez un emplacement près d’une prise électrique.
  • Veillez à ce que les températures de fonctionnement ne soient pas inférieures à 0°Celsius ou supérieures à 70° Celsius.
  • Placez le programmateur à un endroit où il est facile d’accéder au câble de l’arroseur (à partir des vannes).

Installation

2. Monter la minuterie

  • Utilisez le gabarit de montage (inclus) pour marquer l’emplacement des vis de montage sur le mur. Voir figure 1
  • Installez une vis n° 8 dans le mur à l’emplacement supérieur du gabarit. Laissez la tête de la vis dépasser de 3 mm du mur. Utilisez des chevilles à expansion (incluses) dans le plâtre ou la maçonnerie, si nécessaire, pour une fixation sûre.
  • Glisser la minuterie sur la vis qui dépasse (en utilisant la fente en trou de serrure à l’arrière de la minuterie). Voir figure 2
  • Enfoncez une vis n° 8 dans l’un des deux trous préformés situés dans les coins inférieurs de l’armoire. Voir figure 2

Accrocher la minuterie

3. Connecter les fils de la vanne à la minuterie

  • Dénudez 12 mm d’isolant plastique à l’extrémité de chaque fil, tant pour les fils de la minuterie que pour ceux de la vanne.
  • Connectez un fil de chaque vanne (peu importe lequel) à un seul fil d’arroseur « commun » (généralement blanc).
  • Connectez le fil restant de chaque vanne à un fil d’arroseur de couleur distincte.

Voir figure 3

Connecter les fils de la vanne à la minuterie

Note : La charge maximale pour chaque station/pompe est de 250mA (une vanne), la charge maximale pour la minuterie est de 500mA.

Si plus d’une vanne est connectée à une station, la minuterie sera définitivement endommagée.
Si la distance entre le programmateur d’arrosage et les vannes est inférieure à 210 m, utilisez du fil d’arrosage Orbit® ou du fil de thermostat à gaine plastique de calibre 20 (AWG) pour connecter le programmateur d’arrosage aux vannes. Si la distance est supérieure à 210 m, utilisez du fil de calibre 16 (AWG).

Important : Tous les fils doivent être reliés entre eux à l’aide d’écrous, de soudure et/ou de ruban adhésif en vinyle. Dans les environnements humides tels que les boîtes à vannes, il est recommandé d’utiliser des bouchons de graisse Orbit ou des joints d’étanchéité Speed Seals pour éviter la corrosion de la connexion et pour la protéger contre les infiltrations d’eau.

Câblage des vannes électriques
Dénudez 12 mm d’isolant plastique à l’extrémité de chaque fil. Chaque vanne possède deux fils. L’un des fils (peu importe lequel) doit être connecté en tant que commun. L’autre fil de la vanne doit être connecté au fil de la station spécifique qui contrôlera cette vanne. Les fils communs de toutes les vannes peuvent être connectés ensemble à un fil commun allant au contrôleur. Afin d’éviter les risques électriques et d’endommager le programmateur, une seule vanne doit être connectée à chaque station. Voir la figure 4

Important : Le fil peut être enterré dans le sol ; toutefois, pour une meilleure protection, les fils peuvent être tirés à travers un tuyau en PVC et enterrés. Veillez à ne pas enterrer les fils à des endroits où ils pourraient être endommagés par des travaux d’excavation ou de creusement de tranchées à l’avenir.

Ne raccordez qu’une seule vanne à chaque terminal (station), sous peine de l’endommager.

Câblage des vannes électriques

Votre programmateur est équipé de bornes simples « push-in » pour une connexion facile. Connectez le fil commun à la borne commune. Connectez les autres fils aux bornes correspondantes.

READ  Orbit 1 Outlet Hose Faucet Timer User Manual (Manuel d'utilisation de la minuterie de robinet Orbit à 1 sortie)

4. Connecter l’alimentation du transformateur électrique
Branchez le connecteur d’alimentation sur le programmateur. Insérez le transformateur dans une prise électrique de 120 V. Voir la figure 5

5. Activer la batterie
Une pile au lithium CR2032 (incluse) est nécessaire pour conserver le programme en mémoire en cas de coupure de courant. Il est recommandé de la remplacer chaque année.
Retirez la bande de plastique pour activer la pile préinstallée. (Voir page 12 pour le remplacement de la batterie)

Remarque : La batterie seule ne permet pas de faire fonctionner les vannes de votre système d’arrosage. Le programmateur d’arrosage est doté d’un transformateur intégré qui doit être connecté à une source de tension alternative.

Activer la batterie

Section 3 : Programmation avec Easy-Set Logic

Remarque concernant les programmes multiples
Votre programmateur d’arrosage offre la possibilité d’utiliser 2 programmes indépendants (A, B). C’est dans les programmes que vous enregistrez tous les réglages de votre arroseur. Chaque programme consiste en un groupe de stations réglées sur des heures de démarrage et de fonctionnement spécifiques. Plusieurs programmes vous permettent de faire fonctionner des vannes différentes à des jours différents avec des durées de fonctionnement différentes. Bien que de nombreuses applications ne nécessitent qu’un seul programme (A), l’utilisation de plusieurs programmes (A, B) peut s’avérer utile pour les zones de goutte-à-goutte, les pelouses nouvellement plantées ou les stations d’arrosage rotatif. L’utilisation de programmes pour regrouper des stations ayant des besoins en eau similaires permet d’optimiser l’efficacité de l’irrigation.
La programmation primaire peut être réalisée en quelques étapes de base.

Programmation primaire
Appuyer sur la touche [RESET] pour effacer toute programmation d’usine antérieure

1. Régler l’horloge

  • Tournez le cadran sur [SET CLOCK].
  • Appuyer sur la touche [+/–] pour régler l’heure actuelle.

Astuce : Pour augmenter ou diminuer plus rapidement, maintenez enfoncée la touche [+] ou [-] jusqu’à ce que l’écran passe en mode d’avance rapide.

  • Appuyez sur la touche [ ARROW ] pour régler am/pm.
  • Tournez le cadran pour accepter l’heure.

2. Régler la date

  • Tournez le cadran sur [SET DATE].
  • Appuyez sur la touche PROGRAM pour sélectionner le programme que vous souhaitez régler.
  • Appuyez sur la touche [ ARROW ] pour sélectionner les stations que vous souhaitez régler.
  • Y/M/D apparaît (la lettre clignotante indique la sélection).
  • Appuyez sur la touche [+/–] pour régler l’année correcte, puis appuyez sur [ENTER] ou sur [ ARROW ].
  • Appuyer sur la touche [+/–] pour régler le mois correct, puis appuyez sur [ENTER].
  • Appuyer sur la touche [+/–] pour régler la date correcte.
  • Tournez le cadran pour accepter la date.

3. Démarrer l’heure

  • Tourner le cadran sur [START TIME].
  • Appuyer sur le bouton [+/–] pour sélectionner l’heure à laquelle vous souhaitez que l’arrosage commence. (l’heure s’ajuste par incréments d’une minute)

L’écran affiche :

affichage

Veuillez noter que [START TIME] est l’heure à laquelle l’arrosage programmé commence. Vous pouvez définir jusqu’à 4 heures de démarrage pour chaque programme si vous souhaitez arroser plus d’une fois par jour. Toutes les stations qui ont un temps de fonctionnement programmé (durée) fonctionneront en séquence à chaque heure de démarrage.

Remarque : empilement des heures de démarrage
Lorsqu’une heure de début est définie avant que le programme précédent ne soit terminé, cette heure de début sera « empilée » ou retardée, et commencera à la fin du programme précédent.

Exemple : Bill vient de planter de nouvelles graines de gazon et souhaite arroser trois fois par jour. Il règle l’HEURE DE DÉMARRAGE 1 sur 5 heures du matin, l’HEURE DE DÉMARRAGE 2 sur 12 heures et l’HEURE DE DÉMARRAGE 3 sur 17 heures.

Il règle l’INT (intervalle) sur un arrosage tous les 1 JOURS (voir section 3, COMBIEN DE FOIS).

En mode AUTO, le système arrose 3 fois par jour. Une fois que le gazon de Bill est bien établi, il peut EFFACER les temps de démarrage 2 et 3 et revenir à un arrosage une fois par jour.

4. Durée de fonctionnement

  • Tournez la molette sur [RUN TIME].

Temps d'exécution

  • Appuyez sur la touche PROGRAM pour sélectionner le programme que vous souhaitez régler.

STATION est la zone qui sera arrosée par chaque vanne. Sur cet écran, le TEMPS DE FONCTIONNEMENT ou la durée de chaque station est réglée.

  • Appuyez sur la touche [ ARROW ] pour sélectionner une station et appuyez sur la touche [+/–] pour entrer la durée d’arrosage de cette station.
  • Appuyez sur [ENTER] ou le [ ARROW ] pour passer à la station/vanne suivante et entrer la durée d’arrosage pour chaque station.

5. Fréquence d’arrosage

  • Tournez le cadran sur [HOW OFTEN] – cet écran vous permet de régler la fréquence d’arrosage.

Trois options sont proposées :

  1. Jours de la semaine (lundi, mardi, mercredi, etc.)
  2. Intervalles (tous les « X » jours)
  3. Jours pairs ou impairs

Fréquence

Jours de la semaine

  • Votre cadran doit être réglé sur [HOW OFTEN].
    – Appuyez sur la touche PROGRAM pour sélectionner le programme que vous souhaitez régler.
    – Appuyez sur la touche [ ARROW ] pour passer d’un jour à l’autre.
    – Presse [+] ou [ENTER] pour sélectionner un jour d’arrosage. Un cadre apparaît autour des jours sélectionnés.
  • Pour supprimer un jour précédemment saisi, appuyez sur [-] ou [CLEAR].

Exemple : Lundi, mercredi, &amp ; vendredi Intervalles

  • Utilisez le [ ARROW ] pour passer à l’option INTERVALLE « INT ».
  • Appuyez sur [+/–] pour sélectionner le nombre de jours entre les arrosages.

Exemple : Un un intervalle de 1 permet d’arroser tous les jours ; un intervalle de 3 permet d’arroser tous les 3 jours, etc.

Jours pairs ou impairs

  • Utilisez la fonction [ ARROW ] pour passer à l’arrosage du jour J ou du jour PEN.
    – Appuyez sur [+] ou [ENTER]
  • La sélection d’une autre option ou l’appui sur la touche d’effacement efface la sélection précédente.

Exemple : Impair : 1er, 3ème, 5ème, etc.

Exemple : Pair : 2ème, 4ème, 6ème, etc.

Tournez le cadran sur [AUTO] et c’est tout !
Vous avez programmé votre minuterie !
Tournez le cadran sur [AUTO] pour activer votre programme.

Note : Si votre programme est perdu, le programme de sécurité installé en usine allumera chaque station tous les jours pendant 10 minutes.
Remarque : Votre programmation antérieure ne sera pas perturbée si elle n’est pas modifiée. Soyez toujours conscient du programme dans lequel vous vous trouvez (A ou B) lorsque vous effectuez des modifications.

Révision et modification de votre programme
Si vous souhaitez revoir ou modifier les heures de démarrage, les heures de fonctionnement ou la fréquence d’arrosage, il vous suffit de suivre à nouveau les instructions pour cette option. Après avoir revu ou modifié un programme d’arrosage, n’oubliez pas de remettre le cadran sur [AUTO] pour un fonctionnement automatique.

Section 4 : Caractéristiques supplémentaires

Retard de pluie
[RAIN DELAY] vous permet de retarder l’arrosage de votre programmateur d’arrosage pendant une période donnée. Le délai peut être réglé sur 24, 48 ou 72 heures.

Retard de pluie

  • Appuyer sur la touche [RAIN DELAY] pour retarder automatiquement l’arrosage de 24 heures.
  • Si vous souhaitez prolonger le délai d’arrosage, appuyez sur les touches ou [+/–] pour augmenter ou diminuer le réglage.
  • Appuyez sur [ENTER] ou attendez 10 secondes et le délai de pluie sélectionné commencera.
  • [CLEAR] arrête le délai de pluie et l’arrosage programmé reprend.
  • A la fin du délai de pluie sélectionné, l’arrosage automatique reprend.
  • En mode de temporisation de l’arrosage, l’affichage de la minuterie passe de l’heure actuelle aux heures restantes de la temporisation, toutes les 2 secondes.

Arrosage manuel
Votre programmateur a la capacité de vous permettre d’arroser manuellement sans perturber le programme préréglé.

Arrosage manuel

  • Appuyer sur la touche [MANUAL] . L’écran affiche A B et ALL. Après quelques secondes ou en appuyant sur [ENTER] le programmateur commencera l’arrosage manuel.
  • Toutes les stations arrosent consécutivement pendant la durée programmée.
READ  Orbit 1 Outlet Hose Faucet Timer User Manual (Manuel d'utilisation de la minuterie de robinet Orbit à 1 sortie)

Remarque : Si les durées de fonctionnement n’ont pas été réglées, le programmateur ne déclenchera pas l’arrosage manuel et l’écran reviendra à l’heure actuelle.

  • Pour spécifier un programme ou des stations spécifiques, appuyez sur la touche [ ARROW ] pour sélectionner A ou B.
  • Appuyez sur [ENTER] pour l’activer.
  • Pour sélectionner une station spécifique, continuez à appuyer sur la touche [ ARROW ] jusqu’à ce que le numéro de la station souhaitée apparaisse.
  • Appuyez sur la touche [+/–] pour entrer la durée souhaitée de 1 à 240 minutes.
  • Attendez 5 secondes et votre station commencera.
  • Pour arrêter l’arrosage manuel, appuyez sur [CLEAR].
  • Le programmateur revient au programme d’arrosage automatique d’origine.

Exemple : Pour arroser manuellement la station 3 pendant cinq minutes, appuyez sur la touche [MANUAL] puis appuyez sur la touche [ ARROW ] jusqu’à ce que la station 3 s’affiche ; à l’aide des touches [+/–] réglez la durée sur cinq minutes ; appuyez sur [ENTER].

Note : Après la [MANUAL] Si aucune sélection n’est effectuée dans les 5 secondes, toutes les stations et tous les programmes commenceront à arroser en utilisant la fonction d’arrosage programmée. TEMPS DE FONCTIONNEMENT. Si aucune durée d’exécution n’a été réglée, rien ne se produira et l’affichage reviendra à l’heure du jour.

Connexion d’un capteur de pluie

  • Connectez les fils du capteur de pluie aux ports des bornes de câblage (de couleur jaune) étiquetés « Sensor » (voir figure 6).

Remarque : Reportez-vous au manuel de votre détecteur de pluie pour les instructions de câblage spécifiques.

  • Placez le capteur on/off à l’interrupteur « on » pour commencer à fonctionner.

Connexion d'un capteur de pluie

Contournement du détecteur de pluie
Ce programmateur d’arrosage est équipé d’un capteur de neutralisation. « on/off » interrupteur « on/off ». Cet interrupteur est utilisé lors de l’entretien et des réparations, afin que le programmateur d’arrosage puisse fonctionner même si le capteur de pluie est en mode actif.

Important : Si l’interrupteur du détecteur de pluie est en position « on » et qu’aucun capteur n’est connecté, la minuterie d’arrosage ne fonctionnera pas. Pour reprendre le fonctionnement de la minuterie d’arrosage, placez l’interrupteur en position d’arrêt.

Remplacement de la pile
Votre minuterie nécessite une pile au lithium CR2032.

  • La pile maintiendra votre programme en cas de coupure de courant.
  • La durée de vie de la batterie est d’environ un an.
  • Ouvrez le bac à piles en le faisant glisser vers la droite.
  • Insérez une pile CR2032 dans le compartiment, côté + vers le haut.
  • Remettez-le en place en le faisant glisser.

Remplacement de la batterie

Une pile faible ou manquante peut entraîner l’effacement de l’heure, de la date et du programme après une coupure de courant. Dans ce cas, vous devrez installer une pile entièrement chargée et reprogrammer le programmateur.

Conseil : Remplacer la batterie tous les ans pour éviter la perte de la programmation.

Remarque : Une batterie seule ne peut pas faire fonctionner les vannes de votre système d’arrosage. Le transformateur du programmateur d’arrosage doit être connecté à une source de tension alternative.

Section 5 : Référence

TERME DÉFINITION
HEURE DE DÉPART Heure à laquelle le programme commence à arroser la première station programmée.
VANNE fournit de l’eau à une station ou à une zone spécifique . L’ouverture et la fermeture de la vanne s’effectuent grâce au courant électrique fourni par la minuterie de l’arroseur.
VAlVe MAsTeR Généralement situé à la source d’eau principale . Il allume et éteint l’eau pour l’ensemble du système d’irrigation lorsqu’il n’est pas utilisé.
HEURE DE DÉMARRAGE MULTIPLE Fonctionnalité du contrôleur qui permet à un programme d’être exécuté plusieurs fois le même jour d’arrosage.
PROGRAMMES QUI SE CHEVAUCHENT Lorsqu’une « heure de début » est définie pour un programme avant que le programme précédent ne soit terminé .
PROGRAMME ( A OU B) Programmes individuels définis par l’utilisateur. Chaque programme fonctionne de manière indépendante. Si un programme chevauche l’autre, les programmes seront « empilés ». Une fois le premier programme terminé, le suivant commence.
RETARD DE PLUIE Une fonction qui reporte l’exécution d’un programme d’arrosage programmé pour une durée spécifique.
SOLENOLD La partie électrique d’une vanne d’irrigation qui ouvre et ferme la vanne.
MINUTERIE D’ARROSAGE Dispositif qui ordonne aux vannes de la station de fonctionner.
STATION Groupement d’arroseurs actionnés par une seule vanne commandée par la minuterie.

Dépannage

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
Une ou plusieurs vannes ne se mettent pas en marche 1 . Raccordement défectueux du solénoïde
2 . Fil endommagé ou sectionné
3 . La tige de contrôle du débit est vissée, ce qui ferme la vanne.
4 . La programmation est incorrecte
Les stations s’allument alors qu’elles ne sont pas censées le faire 1 . La pression de l’eau est trop élevée
2 . Plus d’une heure de démarrage est programmée
3 . AM/PM est incorrect
4 . Programme B activé
Une station est bloquée et ne s’éteint pas. 1 . Vanne défectueuse
2 . Particules de saleté ou de débris coincées dans la valve
3 . Membrane de la vanne défectueuse
Toutes les vannes ne se mettent pas en marche 1 . Transformateur défectueux ou non connecté
2 . La programmation est incorrecte
La minuterie ne s’allume pas 1 . Le transformateur n’est pas branché sur une prise de courant en état de marche
Les vannes continuent à s’allumer et à s’éteindre alors qu’elles ne sont pas programmées. 1 . Plus d’une heure de démarrage est programmée avec des horaires qui se chevauchent.
2 . pression excessive
3 . Activation du programme B

AIDE

1-800-488-6156 ou 1-801-299-5555
www.orbitonline.com
Avant de retourner ce programmateur d’arrosage au magasin, contactez le service technique d’Orbit® au : 1-800-488-6156, 1-801-299-5555.

LISTINGS

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déconnexion : Type 1Y
Situation normale de pollution.

AVIS DE MARQUE

WaterMaster® est une marque déposée de Orbit® Irrigation Products, Inc. Les informations contenues dans ce manuel sont principalement destinées à l’utilisateur qui établira un calendrier d’arrosage et l’entrera dans le programmateur d’arrosage. Ce produit est destiné à être utilisé comme programmateur d’arrosage automatique pour activer les vannes d’irrigation 24 VAC, comme décrit dans ce manuel.

GARANTIE ET DÉCLARATION

Orbit® Irrigation Products, Inc. garantit à ses clients que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat.

Nous remplacerons gratuitement la ou les pièces défectueuses dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période maximale de 3 ans à compter de la date d’achat (preuve d’achat requise).

Nous nous réservons le droit d’inspecter la pièce défectueuse avant de la remplacer.
Orbit® Irrigation Products, Inc. ne sera pas responsable des coûts ou dommages indirects ou accessoires causés par la défaillance du produit. La responsabilité d’Orbit® dans le cadre de cette garantie se limite uniquement au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez l’appareil à votre revendeur, accompagné d’une copie du ticket de caisse.

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

READ  Orbit 1 Outlet Hose Faucet Timer User Manual (Manuel d'utilisation de la minuterie de robinet Orbit à 1 sortie)

Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Attention : Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Attention : Risque d’électrocution, de blessures ou d’incendie. N’utilisez que le bloc d’alimentation modèle WR1-41-065R-1 (ou WT1-41-065R) avec cette minuterie.

Démarrage de la pompe &amp ; vanne maîtresse
Le programmateur d’arrosage permet à une vanne maîtresse ou à un relais de démarrage de pompe de fonctionner chaque fois qu’une station est en marche.

Remarque : Si vous activez une pompe à partir de ce programmateur, vous devez acheter un relais de démarrage de pompe. À partir du relais de démarrage de la pompe (ou de la vanne maîtresse), connectez un fil à la borne « Pump » et l’autre fil à la borne « Common ».

Télécharger les ressources

SPÉCIFICATIONS

Nom du produit Minuterie d’arrosage Orbit
Informations de contact P : 801 295 9820
F : 801 951 5815
www.fluid-studio.net
ADRESSE : 1065 South 500 West Bountiful, Utah 84010
Dimensions A plat : l : 14″ h : 5″
Fini : l : 7″ d :  » h : 5″
Couleurs N/A
Instructions supplémentaires Les imprimeurs sont responsables du respect des exigences en matière de production d’imprimés. Tout changement doit être approuvé par le client et Fluid Studio. La pièce imprimée doit être conforme aux spécifications indiquées sur ce formulaire. 2011 Fluid Studio. Ce travail est la propriété de Fluid Studio et ne peut être utilisé, reproduit ou distribué de quelque manière que ce soit sans son autorisation expresse.

FAQ’S

Comment puis-je savoir si ma minuterie est réglée sur automatique ou sur manuel ?

La molette est en position « A ». Si vous souhaitez modifier le réglage, tournez la molette en position « M ».

Comment puis-je régler mon programmateur pour un arrosage manuel ?

Réglez le cadran sur la position « M ».

Comment puis-je régler mon programmateur pour un programme d’arrosage semi-automatique ?

Réglez le cadran sur la position « S ».

Comment puis-je régler mon programmateur pour un arrosage automatique ?

Réglez le cadran sur la position « A ».

Comment programmer mon programmateur d’irrigation sur orbite ?

Positionnez le bouton plus ou moins pour changer l’heure vers le haut ou vers le bas. Si vous maintenez le bouton plus ou moins enfoncé, vous passerez plus rapidement à l’heure de la journée que vous souhaitez.

Pourquoi mon programmateur d’arrosage orbit ne fonctionne-t-il pas ?

Vérifiez la connexion au port d’accueil pour vous assurer que le programmateur est correctement branché. Essayez de retirer le programmateur et de le réinsérer dans le port d’accueil, en poussant vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Si le courant ne passe toujours pas, il se peut que le programmateur soit défectueux.

Pourquoi mon programmateur ne démarre-t-il pas le cycle d’arrosage ?

Vérifiez la vanne.
Assurez-vous que la vanne fonctionne normalement en tournant le solénoïde de 1/2″ de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. En tournant le solénoïde, la vanne se met en marche manuellement. Tournez le solénoïde dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré pour fermer la vanne. Si la vanne ne s’ouvre pas manuellement, vérifiez l’alimentation en eau de la vanne.

Comment puis-je tester mon programmateur d’arrosage orbitale ?

Tournez le cadran sur la position « Auto » et déplacez l’interrupteur coulissant de la vanne souhaitée jusqu’à la position « Manual On » pour tester les vannes sur les programmateurs Orbit « Individual Station Slide ». Pour tester toutes les vannes en séquence, il suffit d’appuyer sur la touche « Manual » et d’appuyer sur « Enter ».

Quel type de batterie l’Orbit utilise-t-il ?

ORBIT est alimenté par une pile CR2025 (incluse). Elle dure 6 mois en utilisation normale et 12 mois en veille.

Pourquoi mon arroseur Orbit s’allume-t-il deux fois ?

La raison la plus fréquente pour laquelle un programme se répète est que vous avez réglé une deuxième heure de démarrage. Les heures de démarrage contrôlent l’heure exacte à laquelle votre programmateur ESP-Me commence à arroser et elles contrôlent également le nombre de fois par jour où votre programmateur arrose.

Quelle est la taille de la pile utilisée par Orbit ?

ORBIT est alimenté par une pile CR2025 (incluse). Elle dure 6 mois en utilisation normale et 12 mois en veille.

Pourquoi mes arroseurs fonctionnent-ils alors qu’ils sont éteints ?

Il est possible que vos vannes aient été ouvertes manuellement. Repérez la boîte à vannes et tournez le(s) solénoïde(s) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il(s) s’enclenche(nt). Le solénoïde est situé sur le dessus de la vanne et ressemble à un cylindre d’où sortent deux fils.

MINUTERIE D’ARROSAGE ORBITALE

Qu’est-ce que le manuel du programmateur d’arrosage Orbit ?

Le manuel du programmateur d’arrosage Orbit est un guide complet destiné aux utilisateurs du programmateur Easy Dial.

Qu’est-ce que la technologie Easy-Set Logic ?

La technologie Easy-Set Logic est une technologie exclusive d’Orbit qui offre un processus de programmation et de configuration simple associé à la dernière technologie de minuterie et à la polyvalence.

Quelles fonctions peuvent être programmées sur le programmateur d’arrosage Orbit ?

Le programmateur peut être programmé pour régler l’horloge, la date, l’heure de démarrage, la durée de fonctionnement et la fréquence d’arrosage.

Quels sont les outils nécessaires à l’installation du programmateur d’arrosage Orbit ?

Un tournevis Phillips et une pince à dénuder sont nécessaires pour l’installation du programmateur d’arrosage Orbit.

Comment dois-je choisir l’emplacement de mon programmateur d’arrosage Orbit ?

Choisissez un emplacement près d’une prise électrique et assurez-vous que les températures de fonctionnement ne sont pas inférieures à 0°Celsius ou supérieures à 70° Celsius. Placez le programmateur à un endroit où il est facile d’accéder au câble de l’arroseur (à partir des vannes).

Comment connecter les fils des vannes au programmateur ?

Dénudez 12 mm d’isolant plastique à l’extrémité de chaque fil, qu’il s’agisse des fils du programmateur ou des fils des vannes. Connectez un fil de chaque vanne (peu importe lequel) à un seul fil d’arroseur « commun » (généralement blanc). Connectez le fil restant de chaque vanne à un fil d’arroseur de couleur distincte.

Quelle est la charge maximale pour chaque station/pompe sur le programmateur d’arrosage Orbit ?

La charge maximale pour chaque station/pompe est de 250mA (une vanne), la charge maximale pour le programmateur est de 500mA.

Comment programmer avec Easy-Set Logic ?

La programmation primaire peut être réalisée en quelques étapes de base. Appuyez sur la touche [RESET] pour effacer toute programmation d’usine antérieure. Régler l’horloge, la date, l’heure de démarrage et la durée de fonctionnement.

VIDÉO

Logo Orbit

Share this post

About the author

Laisser un commentaire