TANITA

Manuel d’instruction de l’analyseur de composition corporelle TANITA

Manuel d’instruction de l’analyseur de composition corporelle TANITA

Moniteur de composition corporelle TANITA

MANUEL
Modèle : BC-730Moniteur de composition corporelle TANITA en

Manuel d’instruction
Lisez attentivement ce manuel d’instructions et conservez-le pour toute référence ultérieure.

INTRODUCTION

Merci d’avoir choisi l’analyseur de composition corporelle Tanita Ironman. Cet appareil fait partie d’une large gamme
de produits de santé à domicile fabriqués par Tanita.L'analyseur de composition corporelle TANITA dans tmab
Ce mode d’emploi vous guidera dans les procédures d’installation et vous présentera les principales caractéristiques de l’appareil. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Des informations supplémentaires sur la vie saine peuvent être trouvées sur notre site web www.tanita.com.
Les produits Tanita intègrent les dernières recherches cliniques et innovations technologiques.
Toutes les données sont contrôlées par notre comité consultatif médical Tanita pour en garantir l’exactitude.
Note : Lisez attentivement ce manuel d’instructions et gardez-le à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Icône d'avertissement.png Précautions de sécurité

Les personnes porteuses d’un implant médical électronique, tel qu’un stimulateur cardiaque, ne doivent pas utiliser l’analyseur de composition corporelle, car il transmet un signal électrique de faible intensité à travers le corps, ce qui peut interférer avec son fonctionnement. Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Toutes les autres fonctions ne sont pas destinées aux femmes enceintes.

Ne placez pas ce moniteur sur des surfaces glissantes telles qu’un sol mouillé.

Remarques importantes pour les utilisateurs

Cet analyseur de graisse corporelle est destiné aux adultes et aux enfants (âgés de 5 à 17 ans) ayant un mode de vie inactif ou modérément actif, ainsi qu’aux adultes ayant une morphologie athlétique.

Tanita définit le terme  » athlète  » comme une personne pratiquant une activité physique intense environ 10 heures par semaine et dont la fréquence cardiaque au repos est inférieure ou égale à 60 battements par minute. La définition de l’athlète de Tanita inclut les personnes  » en forme depuis toujours  » qui sont en forme depuis des années mais qui font actuellement moins de 10 heures d’exercice par semaine. La fonction d’analyse de la graisse corporelle n’est pas destinée aux femmes enceintes, aux athlètes professionnels ou aux culturistes.

Les données enregistrées peuvent être perdues si l’appareil n’est pas utilisé correctement ou s’il est exposé à des surtensions électriques. Tanita décline toute responsabilité en cas de perte de données enregistrées.
Tanita n’est pas responsable des dommages ou des pertes causés par ces appareils, ni des réclamations faites par des tiers.
Remarque : Les estimations du pourcentage de graisse corporelle varient en fonction de la quantité d’eau dans le corps et peuvent être affectées par la déshydratation ou la surhydratation due à des facteurs tels que la consommation d’alcool, les menstruations, la maladie, l’exercice physique intense, etc.

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS

L'analyseur de composition corporelle TANITA en caractéristiques

PRÉPARATIONS AVANT UTILISATION

Icône d'avertissement.png Insertion des piles
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la plate-forme de mesure. Insérez les piles AA fournies comme indiqué.
Remarque : Veillez à respecter la polarité des piles. Si les piles sont mal positionnées, le liquide peut fuir et endommager les sols. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser cet appareil pendant une longue période, il est conseillé de retirer les piles avant de le ranger. Veuillez noter que les piles fournies par l’usine peuvent avoir un niveau d’énergie réduit avec le temps.

L'analyseur de composition corporelle TANITA dans la plate-forme de mesure

Icône d'avertissement.png Positionnement du moniteur
Placez la plate-forme de mesure sur une surface plane et dure, où les vibrations sont minimes, afin de garantir la sécurité et la précision des mesures.Moniteur de composition corporelle TANITA bord de la plateforme

Remarque : Pour éviter toute blessure, ne marchez pas sur le bord de la plate-forme.

Conseils de manipulation

Ce moniteur est un instrument de précision utilisant une technologie de pointe.
Pour conserver l’appareil dans les meilleures conditions, suivez attentivement ces instructions :

  • N’essayez pas de démonter la plate-forme de mesure.
  • Rangez l’appareil à l’horizontale et placez-le de manière à ce que les boutons ne soient pas actionnés accidentellement.
  • Évitez les chocs et les vibrations excessifs sur l’appareil.
  • Placez l’appareil dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil, des appareils de chauffage, d’une humidité élevée ou de changements de température extrêmes.
  • Ne jamais l’immerger dans l’eau. Utilisez de l’alcool pour nettoyer les électrodes et du produit de nettoyage pour vitres (appliqué au préalable sur un chiffon) pour les faire briller ; évitez les savons.
  • Ne pas marcher sur la plate-forme lorsqu’elle est mouillée.
  • Ne laissez pas tomber d’objets sur la plate-forme.

OBTENIR DES RELEVÉS PRÉCIS

Pour garantir la précision des mesures, celles-ci doivent être effectuées sans vêtements et dans des conditions d’hydratation constantes. Si vous ne vous déshabillez pas, enlevez toujours vos chaussettes ou vos bas et assurez-vous que la plante de vos pieds est propre avant de monter sur la plate-forme de mesure.
Veillez à ce que vos talons soient correctement alignés avec les électrodes de la plate-forme de mesure. Ne vous inquiétez pas si vos pieds semblent trop grands pour l’appareil ; des mesures précises peuvent toujours être obtenues si vos orteils dépassent de la plate-forme.
Il est préférable d’effectuer les mesures à la même heure de la journée. Essayez d’attendre environ trois heures après vous être levé, avoir mangé ou avoir fait de l’exercice avant de prendre des mesures.
Même si les mesures prises dans d’autres conditions n’ont pas les mêmes valeurs absolues, elles sont précises pour déterminer le pourcentage de changement, à condition que les mesures soient prises de manière cohérente. Pour suivre les progrès réalisés, comparez le poids et le pourcentage de graisse corporelle mesurés dans les mêmes conditions sur une période donnée.

Moniteur de composition corporelle TANITAChaussures centrées surRemarque : Une lecture précise ne sera pas possible si la plante de vos pieds n’est pas propre, si vos genoux sont pliés ou si vous êtes en position assise.

FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE

La fonction d’arrêt automatique coupe automatiquement l’alimentation dans les cas suivants :

  • Si vous interrompez le processus de mesure. L’appareil s’éteint automatiquement dans les 30 secondes qui suivent, selon le type d’opération.
  • Pendant la programmation, si vous ne touchez aucune des touches ou des boutons dans les 60 secondes.*
  • Après avoir terminé le processus de mesure.

CHANGEMENT DE MODE DE PESÉE

Note : A utiliser uniquement avec les modèles équipés d’un commutateur de mode de pesée.
Vous pouvez changer l’unité de poids en utilisant le commutateur situé à l’arrière de la balance.

Remarque : Si le mode poids est réglé sur livres ou stone pounds, le mode de programmation de la taille sera automatiquement réglé sur pieds et pouces. De même, si les kilogrammes sont sélectionnés, la taille sera automatiquement réglée en centimètres.

RÉGLAGE (RÉINITIALISATION) DE LA DATE ET DE L’HEURE

  • Régler la date
    Insérez les piles dans la balance et appuyez sur n’importe quel bouton pour commencer le réglage de l’année. Appuyez sur les boutons <Up/Down&gt ; pour régler l’année, puis appuyez sur le bouton SET. L’appareil émet un bip pour confirmer.Moniteur de composition corporelle TANITA Régler la date
  • Heure de réglage
    Appuyez sur les boutons <Up/Down&gt ; pour régler l’heure, puis appuyez sur le bouton SET.
    L’appareil émet un bip pour confirmer.TANITA Body Composition Monitor Set Hour
  • Régler les minutes
    Appuyez sur les touches <Up/Down&gt ; pour régler les minutes, puis appuyez sur SET.
    L’appareil émet deux bips pour confirmer la programmation.
    L’appareil s’éteint ensuite automatiquement.TANITA Body Composition Monitor Set Minute Note :
    – Après avoir remplacé les piles ou si vous souhaitez réinitialiser la date et l’heure, appuyez sur la touche fléchée (rappel) et maintenez-la enfoncée pour lancer le processus de programmation de la date et de l’heure. Le remplacement des piles entraîne la perte des réglages de la date et de l’heure.
    – Une inactivité de 60 secondes ou plus entraînera l’arrêt automatique de l’appareil au cours de ce processus. Aucune donnée n’est alors sauvegardée.
    – Si vous faites une erreur ou si vous souhaitez éteindre l’appareil avant d’avoir terminé la programmation, appuyez sur la touche OFF pour éteindre l’appareil. Aucune donnée ne sera alors enregistrée.

RÉGLAGE ET MISE EN MÉMOIRE DES DONNÉES PERSONNELLES

L’appareil ne peut être utilisé que si des données ont été programmées dans l’une des mémoires de données personnelles.

  1. Allumer l’électricité
    Appuyez sur le bouton Set pour allumer l’appareil. L’appareil émet un bip pour confirmer l’activation, le numéro de données personnelles s’affiche et l’écran clignote.
    Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 60 secondes après l’avoir allumé, il s’éteindra automatiquement. Note : Si vous faites une erreur ou si vous voulez éteindre l’appareil avant d’avoir fini de le programmer, appuyez sur la touche OFF pour forcer la sortie.
  2. Sélectionner une donnée personnelle
    Appuyez sur les boutons <Up/Down&gt ; pour sélectionner un numéro de données personnelles (1, 2, 3. 4 et 5). Une fois que vous avez atteint le numéro de données personnelles que vous souhaitez utiliser, appuyez sur le bouton SET. L’appareil émet un bip pour confirmer.Moniteur de composition corporelle TANITA Numéro de données personnelles
  3. Définissez votre date de naissance
    Réglez la date de votre anniversaire (Année / Mois / Jour) à l’aide des boutons <Up/Down&gt ;. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer chaque programmation. L’appareil émet un bip pour confirmer. Remarque : L’âge est compris entre 5 et 99 ans. Moniteur de composition corporelle TANITA Réglez votre date de naissance
  4. Sélectionnez Femme ou Homme
    Utilisez les boutons Haut/Bas pour faire défiler Female (Féminin) ou Masculin (Homme ), Femme/Athlète ( Femme-Athlète) et
    Homme/Athlète ( Femme-Athlète), puis appuyez sur la touche Set. L’appareil émet un bip pour confirmer.Moniteur de composition corporelle TANITA Sélectionnez Femme ou Homme
  5. Spécifier la taille

    L’écran affiche par défaut 5 70′ (170cm) (la plage de hauteur est de 3′ 0.0″ – /3.0″ ou 90cm – 220cm). Utilisez les boutons <Up/Down&gt ; pour spécifier la hauteur et appuyez ensuite sur le bouton SET. L’appareil émet un bip pour confirmer. L’écran affiche les données personnelles une fois pour confirmer, puis l’écran affiche 1.0″ et est prêt pour la mesure.Moniteur de composition corporelle TANITA Spécifier la taille

  6. Mesurer votre poids et votre corps graisse
    Montez sur la balance après l’affichage de « 0.0′ dans les 30 secondes qui suivent.
    Ne montez pas sur la balance avant que Body tat % n’apparaisse à l’écran.
    Les relevés sont affichés pendant 40 secondes. L’appareil s’éteint ensuite et les relevés sont enregistrés dans la mémoire.Moniteur de composition corporelle TANITA Mesure de votre poids
    Note : Si vous montez sur la balance avant que 1.0″ n’apparaisse, l’écran affichera « Error » et vous n’obtiendrez pas de lecture. En outre, si vous ne montez pas sur la balance dans les 30 secondes qui suivent l’apparition de « 1.0 », l’appareil s’éteint automatiquement. Veuillez recommencer le processus de réglage et d’enregistrement des données personnelles.

Remarque: Si vous modifiez la date d’anniversaire et/ou le sexe, l’appareil affichera « Cir. Si vous sélectionnez « YES » à l’aide des touches <Up/Down&gt ;, les données personnelles existantes seront supprimées. II si vous sélectionnez *non » à l’aide des touches <Up/Down&gt ;, aucune nouvelle donnée ne sera sauvegardée (les données existantes resteront inchangées), puis l’appareil s’éteindra.

Changement de composition corporelle TANITA฀the฀birthday

MESURER LE POIDS ET LA GRAISSE CORPORELLE

Après avoir programmé vos données personnelles, vous êtes prêt à effectuer un relevé.

  1. Montez sur le pèse-personne
    Si vous montez sur la balance alors qu’elle est éteinte, la balance se met automatiquement en marche et commence à mesurer.Moniteur de composition corporelle TANITA Montez sur le pèse-personne
  2. Obtenez vos résultats
    Une fois la mesure effectuée, les résultats s’affichent automatiquement dans l’ordre indiqué ci-dessous. Après l’affichage du dernier résultat, le poids et le pourcentage de graisse corporelle s’affichent à nouveau, puis l’appareil s’éteint automatiquement.
    L’utilisateur peut utiliser les touches  » Haut  » pour faire défiler les différents résultats. Pour un défilement avancé, l’utilisateur peut appuyer sur le bouton  » Up  » et le maintenir enfoncé. Les résultats s’affichent pendant 40 secondes avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement.Résultats de l'analyseur de composition corporelle TANITASi un numéro personnel erroné apparaît à l’écran.
    Vous pouvez modifier le numéro personnel à l’aide de la touche SET. Appuyez sur la touche SET jusqu’à ce que votre numéro personnel et votre profil apparaissent. Après avoir sélectionné votre numéro personnel et attendu 4 secondes, l’écran affichera automatiquement vos relevés corrects, qui seront stockés dans la mémoire de votre numéro personnel. Si vous sélectionnez « dEL », aucune mesure ne sera enregistrée dans la mémoire.Le numéro de l'analyseur de composition corporelle TANITA apparaîtNote : Pour les enfants (âgés de 5 à 17 ans), l’appareil n’affiche que le poids et le taux de graisse corporelle (il n’affiche pas l’indicateur de l’intervalle de santé).
    TANITA Body Composition MonitorHealthy Range
  3. Fonction de rappel
    Pour obtenir les relevés précédents, appuyez sur le bouton Recall pendant que les relevés sont affichés. Les résultats suivants des lectures précédentes s’affichent à l’aide des boutons <Up&gt ;.
  • Poids
  • Evaluation du physique
  • Graisse viscérale
  • Taux de graisse corporelle
  • BMR
  • Eau corporelle totale %
  • Âge métabolique
  • Masse musculaire
  • Masse osseuse

Appuyez à nouveau sur la touche Recall pour revenir à l’affichage du résultat actuel.
Remarque : Pour les enfants (âgés de 5 à 17 ans), l’appareil n’affiche que le poids et le pourcentage de graisse corporelle (il n’affiche pas l’indicateur de l’intervalle de santé).
Note : Ne pas quitter l’appareil tant que le pourcentage de graisse corporelle n’est pas affiché.

PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ

Le mode invité vous permet de programmer l’appareil pour une utilisation unique sans avoir à lire un numéro de données personnelles.
Appuyez sur la touche Guest pour activer l’appareil. Suivez ensuite les étapes : Définissez l’âge, sélectionnez le sexe féminin ou masculin et précisez la taille.
Montez sur la balance après l’affichage de « 0.0 ». Votre poids s’affiche en premier, continuez à monter sur la balance jusqu’à ce que le pourcentage de graisse corporelle s’affiche à l’écran. La valeur est affichée pendant 40 secondes.affiché฀first
Note : Ne montez pas sur la balance avant que le pourcentage du corps n’apparaisse. Note : Si vous montez sur la balance avant que ‘0.0″ n’apparaisse, l’écran affichera « Error » et vous n’obtiendrez pas de résultats.

PRISE DE MESURE DU POIDS UNIQUEMENT

Appuyez sur la touche Weight-only. Après 2 ou 3 secondes, 0.0″ apparaît à l’écran et l’appareil émet un bip. Lorsque ‘0.0″ apparaît à l’écran, montez sur la balance. La valeur du poids corporel s’affiche. L’écran s’allume pendant environ 20 secondes, puis l’appareil s’éteint automatiquement.

L'analyseur de composition corporelle TANITA automatiquement

DÉPANNAGE

Si les problèmes suivants se produisent …alors…

  • Un format de poids erroné apparaît, suivi de kg. lb. ou st-lb
    Reportez-vous à la section « Changement du mode de pesée » à la p.3.
  • « Lo » apparaît à l’écran, ou toutes les données apparaissent et disparaissent immédiatement.
    Les piles sont faibles. Lorsque ce message apparaît, veillez à remplacer immédiatement les piles, car des piles faibles affectent la précision de vos mesures. Remplacez toutes les piles en même temps par des piles neuves de type AA. Remarque : Vos réglages ne sont pas effacés de la mémoire lorsque vous retirez les piles.
  • Le message « Err » apparaît pendant la mesure.
    Veuillez vous tenir sur la plate-forme en limitant au maximum les mouvements. L’appareil ne peut pas mesurer votre poids avec précision s’il détecte des mouvements. Le pourcentage de graisse corporelle est supérieur à 75 %. L’appareil ne peut pas fournir de résultats.
  • Le pourcentage de graisse corporelle ne s’affiche pas ou  »  » s’affiche après la mesure du poids.. Vos données personnelles n’ont pas été programmées. Suivez les étapes de la page A. Veillez à ce que les chaussettes ou les bas soient enlevés et que la plante de vos pieds soit propre et correctement alignée sur les guides de la plate-forme de mesure.
  • Le message « OL » apparaît pendant la mesure.
    La lecture ne peut pas être obtenue si la capacité de poids est dépassée.

Spécifications : BC-730
Capacité de poids : 330Ib (150kg) (22st 81b)
Incréments de poids : 0,21b (0,1kg) (0,21b)
Augmentation de la graisse corporelle : 0.1%
Personnel : Données 5 mémoires
Alimentation électrique : 4 piles M (incluses)
Consommation électrique : 60 mA maximum
Courant de mesure : 50 kHz, 500 IA

déchets Avis : Ces marques peuvent être trouvées sur les batteries contenant des contaminants :

Pb Pb = La batterie contient du plomb,
Cd Cd = La batterie contient du cadmium,
Hg Hg = La pile contient du mercure.

Icône d'avertissement.png Il est interdit de mélanger des piles avec des déchets de consommation ! En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées ou déchargées. Vous pouvez déposer vos piles usagées dans les points de collecte publics de votre ville ou partout où les piles correspondantes sont vendues et où des boîtes de collecte spécialement marquées ont été installées. En cas de mise au rebut de l’appareil, les piles doivent être retirées de l’appareil et déposées également dans les points de collecte.

icône L’appareil est doté d’un dispositif de suppression des interférences radio conforme au règlement CE 2004/1081EC.

Représentant Tanita Europe B.V.
Hoogoorddreef 56-E
1101 BE Amsterdam
Pays-Bas
Tel : +31-20-560-2970
Fax : +31-20-560-2988
www.tanita.eu
TANITA India Private Limited
Level 8, Vibgyor Towers, G Block,
C-62 Bandra Kurla Complex,
Bandra (East), Mumbai 400 051 INDE
Tel : +91-22-40907174
Fax : +91-22-4090-7178
www.tanita.co.in
TANITA (Shanghai) Trading Co.Ltd.

Room 8005, 887 Huai Hai Zhong Lu,
Shanghai, République populaire de Chine
Tel : +86-21-6474-6803
Fax : +86-21-6474-7901
www.tanita.com.cn

Tanita Corporation of America Inc.

2625 South Clearbrook Drive
Arlington Heights, IL 60005 USA.
Tel : +1-847-640-9241
Fax : +1-847-640-9261
www.tanita.com

Tanita Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza,
62 Mody Road, Tsimshatsui East,
Kowloon, Hong Kong
Tel : +852-2838-7111
Fax : +852-2838-8667
www.tanita.com
Fabricant Tanita Corporation
14-2, 1-Chome, Maeno-cho,Itabashi-ku
Tokyo, Japon 174-8630
Tel : +81-3-3968-7048
Fax : +81-3-3968-2661
www.tanita.co.jp
Certifié ISO 9001

2011 TANITA Corporation. Tous droits réservés.
BC7307601(0)1108FA

  • Moniteur LCD BenQ - image vedette
    Manuel d’instruction du moniteur LCD BenQ

    Moniteur LCD de la série EX Guide de démarrage rapide DN : EX3501-Q-V2 https://www.benq.com/en/monitor/video-enjoyment/ex3501r.html ©2019 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Droits de…

  • Moniteur LCD BenQ - image vedette
    Manuel d’instruction du moniteur LCD BenQ

    Moniteur LCD Guide de démarrage rapide Moniteur Photo Vue pour photographe Série SW DN : SW270C-Q-V0 https://www.benq.com/en/monitor/photographer/sw270c.html http://www.youtube.com/watch?v=vHpKRB4Okro&feature=youtu.be http://www.youtube.com/watch?v=eTrKs7QhnUk ©2019 BenQ….

  • Moniteur avec récepteur DVD
  • Body Cardio Weight &amp ; Body Composition

Share this post

About the author

Laisser un commentaire