Canon

Manuel de l’utilisateur de la calculatrice Canon p23-DH v

Manuel de l’utilisateur de la calculatrice Canon p23-DH v

Calculatrice Canon p23-DH v

Calculatrice Canon p23-DH v

INSTRUCTIONCanon p23-DH v calculateur 1

Exemples de calcul

Si les commutateurs de votre calculatrice ne correspondent pas à l’exemple ci-dessous, veuillez régler ___ commutateurs comme indiquéCalculatrice Canon p23-DH v 2

COMPTAGE DES ÉLÉMENTSCanon p23-DH v calculatrice 3

Calcul du temps

Calcul du salaire pour un emploi à temps partiel : de 10h30 à 22h15 7 $US de l’heure Calculatrice Canon p23-DH v 3

Calcul du salaire pour un emploi à temps partiel : 8h30 à 11h45 plus 13h à 17h30, 20 jours par mois, 9 dollars par heure.Calculatrice Canon p23-DH v 4

Calcul du salaire d’un employé à temps partiel : 4h15 (le matin) plus 3h30 (l’après-midi),Calculatrice Canon p23-DH v 5

Calcul de l’impôtCalculatrice Canon p23-DH v 6

Calcul de la mémoireCalculatrice Canon p23-DH v 7

Calcul des coûts, des ventes et des margesCalculatrice Canon p23-DH v 8

Impression des donnéesCalculatrice Canon p23-DH v 9

DébordementCalculatrice Canon p23-DH v 10

AVANT DE COMMENCER
Retirez le ruban isolant à l’arrière de la calculatrice avant de l’utiliser.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

  • N’utilisez pas et ne laissez pas la calculatrice sous la lumière directe du soleil. Il faut également éviter d’utiliser la presse soumise à des changements rapides de température, à une forte humidité, à la poussière et à la saleté.
  • Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N’utilisez pas d’eau ou de détergents.
  • N’utilisez l’imprimante que lorsque le rouleau de papier est chargé.
  • Évitez d’utiliser la calculatrice dans des endroits où il y a de la limaille de fer, car cela peut affecter les circuits électriques de la calculatrice.
  • Ne placez rien sur la machine, en particulier sur le mécanisme de l’imprimante.
  • Éteignez la calculatrice avant de débrancher la fiche de la prise électrique.
  • En cas d’anomalie électrique (fumée, par exemple), débranchez immédiatement la fiche de la prise électrique. Éloignez les obstacles de la prise afin de pouvoir la débrancher à tout moment.
  • Lorsque vous rebranchez l’adaptateur secteur en mode « ON ». Appuyez sur [E key to restart the calculator.

DECIMAL POINT SELECTOR SWITCH

  • Canon p23-DH v calculator 11Used for designating the decimal point position (0 2 3) for calculated
  • Canon p23-DH v calculator 12results.
  • Canon p23-DH v calculator 13(Add-Mode) : Addition and subtraction functions are performed with an automatic 2-digit decimal. It is convenient for currency calculations.
  • Canon p23-DH v calculator 15Floating Decimal Point) : All effective numbers up to 12 digits are printed or displayed

ROUNDING SWITCH

Canon p23-DH v calculator 17Used for round-up [ 11. round-off [5/4]ou arrondir à l’unité inférieure [ ‘^ ] jusqu’aux chiffres décimaux présélectionnés dans le résultat

COMMUTATEUR ALIMENTATION / IMPRESSION / COMPTAGE D’ARTICLES / RÉGLAGE DU TAUX

  • Power Off – Met l’appareil hors tension.
  • Power On/Print Off – Met l’appareil sous tension. Les entrées et les résultats s’affichent à l’écran, mais ne sont pas imprimés.
  • Power On/PrInt On – Les entrées et les résultats s’affichent à l’écran et ^ M ^ sont imprimés.
  • Item – Positionner le commutateur sur « ITEM » pour compter le nombre de fois où les touches Q ■ Q ■ QUZZ) (Ml et (Ml) ont été pressées.
  • Le nombre d’éléments est imprimé sur le côté gauche du rouleau de papier (jusqu’à 999 fois) lorsque les touches ou EHI sont actionnées.
  • Rate Set – Positionnez le commutateur sur ‘RATE SET’ pour régler ou rappeler le taux de TVA.

CALCUL DU TEMPS

  • Utilisé pour calculer la quantité de temps ou la durée des activités, comme les heures de salaire et l’estimation des coûts.
  • Permet de basculer entre le mode de calcul des heures de 12 ou 24 heures.
  • Permet de basculer entre AM et PM dans le mode de calcul de l’heure.
  • Minutes Valeur d’entrée : 0 à 59. Les valeurs supérieures à 59 sont automatiquement ajustées en ajoutant l’heure ou les heures.
  • Plage de calcul : -99 heures 59 minutes à 99 heures 59 minutes. Si la valeur de l’entrée/sortie est en dehors de la plage autorisée, le calcul de l’heure sera dépassé.

FONCTION DE CALCUL DE L’IMPÔT

  • Touche d’ajout de taxe – Utilisée pour ajouter le montant de la taxe au chiffre affiché.
  • Touche de déduction de la taxe – Permet de déduire le montant de la taxe du chiffre affiché.

Note: Le taux d’imposition saisi reste mémorisé même lorsque la calculatrice est éteinte. Si l’adaptateur ou les piles sont déconnectés, le taux saisi sera effacé. Dans ce cas, veuillez saisir à nouveau le taux.

READ  Manuel de l'utilisateur de l'imprimante Canon PIXMA MX492

CALCUL DES COÛTS, DES VENTES ET DES MARGES

Utilisé pour calculer le coût, le prix de vente et le montant de la marge bénéficiaire. Saisissez la valeur de deux éléments quelconques pour obtenir la valeur du solde (par exemple, saisissez la valeur du coût et du prix de vente pour obtenir le pourcentage de marge bénéficiaire). (par exemple, saisissez la valeur du coût et du prix de vente pour obtenir le % de marge bénéficiaire).

FONCTION CALENDRIER et HORLOGE

  • Permet de basculer entre le mode calendrier et le mode horloge.
  • Permet de basculer entre le mode 12 ou 24 heures et le mode horloge.
  • Permet de régler la date et l’heure en mode calendrier &amp ; horloge.
  • Permet de basculer entre AM et PM lors du réglage de l’heure en mode horloge.
  • Permet de sélectionner le format de la date entre « YYYY/MM/DD », « DD/MM/YYYYY » ou « MM/DD/YYYY » en mode calendrier.

DÉBIT

Dans les cas suivants, lorsque « E » est affiché, une ligne pointillée est imprimée, le clavier est verrouillé électroniquement et toute autre opération est impossible. Appuyez sur pour effacer le débordement. Le débordement se produit lorsque :

  • Le résultat ou le contenu de la mémoire dépasse 12 chiffres à gauche de la virgule.
  • Division par « 0 ».
  • La vitesse des opérations séquentielles est plus rapide que la vitesse de traitement des calculs. (Débordement du registre tampon)
  • Les interférences électromagnétiques ou les décharges électrostatiques peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’affichage ou la perte ou l’altération du contenu de la mémoire.
  • Dans ce cas, utilisez la pointe d’un stylo à bille (ou un objet pointu similaire) pour appuyer sur la touche [RESET] au dos de la calculatrice. 1^^
  • Après la réinitialisation, veillez à régler à nouveau le calendrier, l’horloge et le taux d’imposition

SPÉCIFICATIONS

  • Température de fonctionnement : 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
  • Capacité de calcul : 12 chiffres maximum
  • Arrêt automatique : environ 7 minutes
  • Dimension : 231.5mm (L) x 163.5mm (L) x 55.5mm (H) / 9-1/8″ (L) X 6-7/16″ (L) X 2-3/16″ (H)
  • Poids : 424g (15 oz) sans les piles / 51 Og (18 oz) avec les piles (sujet à changement sans préavis)Calculatrice Canon p23-DH v 18

Pour CA, USA seulement
La batterie incluse contient du perchlorate – une manipulation spéciale peut s’appliquer. Voir http://www.dts.ca.aov/hazardouswaste/perchlorate/ pour plus de détails. La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et être facilement accessible.

INSERTION DU PAPIER D’IMPRESSION

  • Soulever le bras du papier
  • Lors de l’insertion du papier, coupez le bord du papier comme indiqué.
  • Placez le nouveau papier sur le bras. Le bord du papier doit être positionné
  • Papier roii approprié – Largeur : 57mm (2-1/4″) / Diamètre : 86mm (3-3/8″) max.
  • insérer le papier dans l’emplacement situé à l’arrière de la machine comme indiqué
  • Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche d’alimentation du papier si eepi pour faire avancer le papier. Calculatrice Canon p23-DH v 19

REMPLACEMENT DU ROULEAU ENCREUR

Remarque: Mettez l’appareil hors tension.

  • Retirez le couvercle de l’imprimante.
  • Tenez le côté gauche du rouleau encreur indiqué par « pull up » et soulevez le rouleau encreur pour le retirer.
  • Pour conserver une impression claire, changez le rouleau encreur après avoir utilisé environ 8 rouleaux de papier d’impression.
  • insérer un nouveau rouleau encreur en position.
  • Remettez le couvercle de l’imprimante en place. Calculatrice Canon p23-DH v 20

ATTENTION :

  • Le bord du coupe-papier peut être coupé, veuillez le manipuler avec précaution.
  • Utilisez uniquement le rouleau encreur CP-13
  • N’essayez pas de recharger le rouleau d’encre, car cela pourrait entraîner des problèmes mécaniques.

CHARGEMENT ET REMPLACEMENT DES PILES

CHARGE

  • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé à l’arrière de la calculatrice, en le faisant glisser dans le sens de la flèche.
  • Insérez quatre piles neuves (de taille AA) dans le compartiment des piles, comme illustré, en insérant d’abord l’extrémité (-). La calculatrice ne fonctionnera pas si les piles ne sont pas chargées correctement.
  • Remettez le couvercle en place en le faisant glisser à partir du point central.
READ  Manuel du propriétaire de l'imprimante photo sans fil Canon TR4520

REMPLACEMENT

  • Une batterie faible peut entraîner des problèmes d’impression ou des avancées aléatoires du papier. Elle peut également désactiver la fonction 3].
  • Si l’écran est sombre, si la vitesse d’impression diminue ou si l’icône « Low Batt » apparaît, il se peut que les piles soient déchargées. Remplacez les piles pour reprendre un fonctionnement normal.
  • Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période.

ADAPTATEUR AC CANON AC-380 (INCLUS)

  • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Canon AC-380.
  • Mettez la calculatrice hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
  • Ce bloc d’alimentation est conçu pour être correctement orienté dans une position verticale ou au sol.

La batterie de sauvegarde de la mémoire conserve le taux d’imposition, le calendrier et le réglage de l’horloge lorsque l’appareil est éteint ou même lorsque le cordon d’alimentation est débranché.

  • Pile : 1 pile au lithium (Type : CR 2032)
  • Durée de vie de la batterie : Durée de sauvegarde 2000 heures

ATTENTION

  • Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
  • Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.

GARANTIE LIMITÉE DE LA CALCULATRICE GRAND PUBLIC CANON

La garantie limitée ci-dessous est accordée par Canon U.S.A., inc. (Canon U.SA) et Canon Canada inc. (Canon Canada) en ce qui concerne les calculatrices achetées et utilisées aux États-Unis et au Canada respectivement.

Cette garantie limitée n’est effective que sur présentation d’une preuve d’achat (facture) au centre de service après-vente de Canon U.S.A. ou de Canon Canada. Les calculatrices Canon, lorsqu’elles vous sont livrées à l’état neuf dans leur emballage d’origine, sont garanties contre les défauts de matériaux ou de fabrication comme suit : pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale, les pièces ou calculatrices défectueuses retournées à un centre de service d’usine de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et dont la défectuosité a été prouvée lors d’une inspection, seront remplacées, à la seule discrétion de Canon U.S.A. ou de Canon Canada, par des pièces ou calculatrices reconstruites neuves ou comparables (du même modèle ou d’un modèle similaire). La garantie de remplacement ne prolonge pas la période de garantie initiale de la calculatrice défectueuse.

Lorsque vous retournez des calculatrices dans le cadre de cette garantie limitée, vous devez payer à l’avance les frais d’expédition. Le cas échéant, vous devez joindre une explication complète du problème. Les calculatrices couvertes par cette garantie limitée seront réparées à la seule discrétion de Canon U.S.A. ou de Canon Canada, et vous seront renvoyées sans frais par tout centre de service Canon U.S.A. ou Canon Canada. Cette garantie ne couvre pas les piles rechargeables qui peuvent être fournies avec la calculatrice, pour lesquelles il n’y aura ni garantie ni remplacement.

Information Technology Services et CANON CANADA INFORMATION/SERVICE CENTER vous renverront au centre de service après-vente le plus proche. Les réparations non couvertes par la garantie seront effectuées au coût généralement établi par Canon U.S.A. ou Canon Canada de temps à autre.

Cette garantie limitée couvre tous les défauts rencontrés lors de l’utilisation normale des calculatrices et ne s’applique pas dans les cas suivants :

  • Perte ou détérioration des calculatrices due à un abus, une mauvaise manipulation, une modification, un accident, des fluctuations de courant électrique, le non-respect des instructions d’utilisation, d’entretien et d’environnement prescrites dans le manuel d’instructions de Canon U.S.A. ou Canon Canada, ou un service effectué par une personne autre qu’un centre de service d’usine de Canon U.S.A. ou Canon Canada.
  • Utilisation de pièces (autres que celles distribuées par Canon U.S.A. ou Canon Can£ida) qui endommagent le calculateur ou provoquent des appels de service anormalement fréquents ou des problèmes de service.
  • Si les numéros de série ou la date d’une calculatrice ont été modifiés ou supprimés.
  • Perte ou endommagement de la calculatrice en raison d’une fuite des piles (autres que les piles rechargeables fournies comme équipement d’origine avec la calculatrice par Canon U.SA ou Canon Canada) ou d’un dégât des eaux.
READ  Guide de l'utilisateur de l'imprimante Canon TS3500 Series Color Inkjet All-in-One Printer : Configuration et installation

AUCUNE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, NE S’APPLIQUE AUX CALCULATRICES APRES LA PERIODE DE GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE MENTIONNEE CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU GARANTIE, A L’EXCEPTION DE CELLES MENTIONNEES CI-DESSUS, DONNEE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIETE CONCERNANT LES CALCULATRICES NE LIE CANON U.S.A. OU CANON CANADA. (CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS). NI CANON U.S.A. NI CANON CANADA NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE LA PERTE DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, DE L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU D’AUTRES AVANTAGES, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF CAUSÉ PAR L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LA CALCULATRICE, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE REPOSE LA RÉCLAMATION, ET MÊME SI CANON U.S.A. OU CANON CANADA A ÉTÉ INFORMÉ DE L’EXISTENCE D’UN TEL DOMMAGE. OU CANON CANADA ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN OUTRE, LE RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONTRE CANON U.S.A. OU CANON CANADA NE DOIT PAS ÊTRE SUPÉRIEUR AU MONTANT DE LA RÉCLAMATION. OU CANON CANADA NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DE LA CALCULATRICE VENDUE PAR CANON U.S.A. OU CANON CANADA ET À L’ORIGINE DE L’INCIDENT ALLÉGUÉ. OU CANON CANADA ET CAUSANT LE DOMMAGE ALLÉGUÉ. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE POUR VOUS ET VOS BIENS, AINSI QUE POUR D’AUTRES PERSONNES ET LEURS BIENS, RÉSULTANT DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER UNE CALCULATRICE VENDUE PAR CANON U.S.A. OU CANON CANADA ET NON CAUSÉE DIRECTEMENT PAR CANON U.S.A. OU CANON CANADA. OU CANON CANADA QUI NE SONT PAS DIRECTEMENT CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE DE CANON U.S.A. OU CANON CANADA. (CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS). CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’ÉTEND À PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR D’ORIGINE D’UNE CALCULATRICE OU LA PERSONNE À QUI ELLE A ÉTÉ OFFERTE EN CADEAU, ET CONSTITUE VOTRE SEUL RECOURS.

BESOIN D’AIDE

CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.

  • 17/F., Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong CANON U.S.A., INC.
  • One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.

CANON CANADA INC.

  • 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada CANON LATIN AMERICA, ÌNC.
  • 6505 Blue Lagoon Drive, Miami, Florida 33126, U.S.A.

FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes ;

  • cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  • cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire