Amana

Manuel de dépannage de la machine à laver Amana : Guide du propriétaire d’une machine à laver à chargement par le haut

Manuel de dépannage de la machine à laver Amana : Guide du propriétaire d’une machine à laver à chargement par le haut

Le manuel du propriétaire du lave-linge à chargement par le haut Amana est un guide essentiel pour tous ceux qui possèdent ce type de lave-linge. Ce manuel contient d’importants messages de sécurité, notamment sur les dangers potentiels et sur la manière de réduire les risques de blessures. Il contient également des informations cruciales sur le choix du détergent, la maintenance et l’entretien du lave-linge. Le manuel recommande d’utiliser des détergents à haute efficacité (HE) et de suivre les instructions du fabricant du détergent HE concernant la quantité de détergent HE à utiliser. Il fournit également des instructions détaillées sur la manière de nettoyer l’intérieur du lave-linge, y compris les cycles et procédures de nettoyage recommandés. En outre, le manuel contient des informations sur le nettoyage des distributeurs et le remplacement des tuyaux d’arrivée d’eau. En suivant ces instructions, les utilisateurs peuvent s’assurer que leur lave-linge à chargement vertical Amana fonctionne correctement et en toute sécurité, tout en prolongeant sa durée de vie.

Amana Laveuse à chargement par le haut

Amana-Laveuse à chargement par le haut-PRODUIT

Amana Laveuse à chargement par le haut

SÉCURITÉ DES LAVE-VAISSELLE

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.
Icône d'avertissement.pngIl s’agit du symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, ainsi que d’autres personnes.
Tous les messages de sécurité sont suivis du symbole d’alerte et des mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :
Icône d'avertissement.pngDANGER
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Icône d'avertissement.pngAVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, prenez les précautions de base suivantes

  • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Ne lavez pas d’articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, trempés ou tachés avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives, car ils dégagent des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.
  • N’ajoutez pas d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives à l’eau de lavage.
    Ces substances dégagent des vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser.
  • Dans certaines conditions, de l’hydrogène gazeux peut être produit dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, avant d’utiliser un lave-linge, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau de chacun d’eux pendant plusieurs minutes. Cela libérera l’hydrogène gazeux accumulé. Ce gaz étant inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme nue pendant cette période.
  • Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l’appareil. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’eux.
  • Avant de mettre l’appareil hors service ou au rebut, retirez la porte.
  • Ne mettez pas les mains dans l’appareil si la cuve ou l’agitateur est en mouvement.
  • N’installez pas ou ne rangez pas cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
  • Ne modifiez pas les commandes.
  • Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil et ne tentez aucun entretien, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans les instructions d’entretien de l’utilisateur ou dans les instructions de réparation publiées par l’utilisateur, que vous comprenez et que vous avez les compétences nécessaires pour effectuer.
  • N’utilisez pas de pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées par le fabricant (par exemple, des pièces fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D).
  • Voir les instructions d’installation pour les exigences de mise à la terre et l’installation.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Certaines pièces internes ne sont intentionnellement pas mises à la terre et peuvent présenter un risque d’électrocution uniquement lors de l’entretien.
Personnel d’entretien – Ne touchez à aucun composant qui ne fait pas partie intégrante du châssis ou de l’armoire métallique.

CHOISIR LE BON DÉTERGENT

N’utilisez que des détergents à haut rendement. L’emballage porte la mention « HE » ou « High Efficiency ». Le lavage à faible niveau d’eau crée un excès de
avec un détergent non HE. L’utilisation d’un détergent non HE entraînera probablement des durées de cycle plus longues et des performances de rinçage réduites. Elle peut également entraîner un dysfonctionnement des composants et, avec le temps, l’apparition de moisissures. Les détergents HE doivent être peu moussants et se disperser rapidement afin de produire la quantité de mousse nécessaire pour obtenir les meilleures performances. Ils doivent maintenir la saleté en suspension afin qu’elle ne se redépose pas sur les vêtements propres. Tous les détergents étiquetés comme étant à haut rendement ne sont pas identiques en termes de formulation et de capacité à réduire la formation de mousse. Par exemple, les détergents HE naturels, biologiques ou faits maison peuvent générer un niveau élevé de mousse.
Suivez toujours les instructions du fabricant du détergent pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Ne dépassez pas la ligne Max du distributeur. Voir le guide de démarrage rapide pour plus d’informations.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN DU LAVE-LINGE

Tuyaux d’arrivée d’eau
Remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation afin de réduire le risque de défaillance des tuyaux. Inspectez et remplacez périodiquement les tuyaux d’arrivée d’eau si vous constatez des renflements, des plis, des coupures, de l’usure ou des fuites.
Lorsque vous remplacez vos tuyaux d’admission :
– Marquez la date de remplacement sur l’étiquette à l’aide d’un marqueur permanent.
-Vérifiez que les anciennes rondelles ne sont pas collées sur les vannes d’entrée des laveurs.
-Utiliser des rondelles neuves dans les nouveaux tuyaux d’entrée pour assurer une bonne étanchéité.
REMARQUE : Ce lave-linge peut ne pas inclure les tuyaux d’entrée. Voir les instructions d’installation pour plus d’informations.

Entretien du lave-linge

Recommandations pour garder votre lave-linge propre et performant

  1. Utilisez toujours des détergents à haute efficacité (HE) et suivez les instructions du fabricant du détergent HE concernant la quantité de détergent HE à utiliser. N’utilisez jamais une quantité supérieure à celle recommandée, car cela pourrait augmenter la vitesse d’accumulation des résidus de détergent et de saleté à l’intérieur du lave-linge, ce qui pourrait entraîner des odeurs indésirables.
  2. Utilisez parfois les réglages d’eau chaude et tiède (pas exclusivement l’eau froide), car ils permettent de mieux contrôler la vitesse d’accumulation des salissures et des détergents.
  3. Laissez toujours le couvercle du lave-linge ouvert entre les utilisations pour aider à sécher le lave-linge et empêcher l’accumulation de résidus qui causent des odeurs.
    Nettoyage de votre lave-linge à chargement par le haut Lisez entièrement ces instructions avant d’entreprendre les opérations de nettoyage de routine recommandées ci-dessous. Cette procédure d’entretien du lave-linge doit être effectuée au minimum une fois par mois ou tous les 30 cycles de lavage, selon ce qui se produit en premier, afin de contrôler la vitesse à laquelle les salissures et le détergent peuvent s’accumuler dans votre lave-linge.

Nettoyage de l’intérieur du lave-linge
Pour que votre lave-linge ne sente pas mauvais, suivez les instructions d’utilisation fournies ci-dessus et suivez la procédure de nettoyage mensuel recommandée :
Cycle recommandé pour le nettoyage du lave-linge
Certains modèles ont un cycle « Clean Washer » qui utilise des volumes d’eau plus importants en combinaison avec le nettoyant pour lave-linge affresh® ou le nettoyant liquide pour lave-linge affresh®.
pour nettoyer l’intérieur du lave-linge.
Si votre modèle ne dispose pas d’un cycle « Clean Washer », reportez-vous au Guide des cycles en ligne pour connaître le cycle optimal pour le nettoyage de l’intérieur du lave-linge.
du lave-linge. Utilisez ce cycle avec le nettoyant pour lave-linge affresh® ou l’eau de Javel liquide comme décrit ci-dessous.
Description du fonctionnement du cycle Clean Washer with affresh® :

  1. Ce cycle remplit le lave-linge à un niveau supérieur à celui des cycles de lavage normaux afin de permettre un rinçage à un niveau supérieur à la ligne d’eau pour un lavage normal.
  2. Au cours de ce cycle, il y aura une certaine agitation et un essorage pour augmenter l’élimination des salissures.
    Une fois le cycle terminé, laissez le couvercle ouvert pour permettre une meilleure ventilation et un meilleur séchage de l’intérieur du lave-linge.

Commencer la procédure

  1. Procédure du cycle de nettoyage du lave-linge Affresh® (recommandée pour une meilleure performance) :
    a. Ouvrez le couvercle du lave-linge et retirez tout vêtement ou article.
    b. Placez une pastille afresh® Washer Cleaner au fond du panier de la laveuse.
    c. Ne pas placer de pastille de nettoyant pour lave-linge afresh® dans le distributeur de détergent.
    d. N’ajoutez pas de détergent ou d’autres produits chimiques dans le lave-linge lorsque vous suivez cette procédure.
    e. Fermez le couvercle du lave-linge.
    f. Sélectionnez le cycle recommandé pour le nettoyage de l’intérieur du lave-linge.
    g. Appuyez sur la touche START pour démarrer le cycle.
    NOTE : Pour de meilleurs résultats, n’interrompez pas le cycle. Si le cycle doit être interrompu, appuyez sur POWER/CANCEL. (Pour les modèles sans bouton Power/Cancel, appuyez sur START/PAUSE pendant trois secondes). Après l’arrêt du cycle, lancez un cycle Rinse &amp ; Spin (Rinçage et essorage) pour rincer le nettoyant du lave-linge.
  2. Procédure de blanchiment au chlore (alternative) :
    a. Ouvrez le couvercle du lave-linge et retirez tout vêtement ou article.
    b. Ajoutez 1 tasse (236 ml) d’eau de Javel liquide dans le compartiment à eau de Javel.
    REMARQUE : L’utilisation d’une quantité d’agent de blanchiment au chlore liquide supérieure à celle recommandée ci-dessus peut endommager le lave-linge au fil du temps.
    c. Fermez le couvercle du lave-linge.
    d. N’ajoutez pas de détergent ou d’autres produits chimiques dans le lave-linge lorsque vous suivez cette procédure.
    e. Sélectionnez le cycle recommandé pour le nettoyage de l’intérieur du lave-linge.
    f. Appuyez sur la touche START pour démarrer le cycle.
    NOTE : Pour de meilleurs résultats, n’interrompez pas le cycle. Si le cycle doit être interrompu, appuyez sur POWER/CANCEL. (Pour les modèles sans bouton Power/Cancel, appuyez sur START/PAUSE pendant trois secondes). Après l’arrêt du cycle, lancez un cycle Rinse &amp ; Spin (Rinçage et essorage) pour rincer le nettoyant du lave-linge.
READ  Amana NTW4516FW Laveuse à chargement par le haut Manuel de l'utilisateur

Nettoyage des distributeurs
Après une certaine période d’utilisation de votre lave-linge, il se peut que des résidus s’accumulent dans les distributeurs du lave-linge.
IMPORTANT : Les distributeurs ne passent pas au lave-vaisselle.
Pour les distributeurs non amovibles :
Pour enlever les résidus des distributeurs, essuyez-les avec une lingette nettoyante pour machine affresh® ou un chiffon humide et séchez-les avec une serviette.
N’essayez pas de retirer les distributeurs ou les garnitures pour les nettoyer. Les distributeurs et les garnitures ne sont pas amovibles.
Pour les distributeurs amovibles :
Si votre modèle est équipé d’un tiroir distributeur, appuyez sur la ou les languettes pour retirer le tiroir et nettoyez-le avec une lingette nettoyante pour machine affresh® ou une lingette nettoyante pour machine affresh®.
ou un chiffon humide et séchez-le avec une serviette avant ou après avoir exécuté le cycle Clean Washer. Utilisez un nettoyant de surface tout usage, si nécessaire.
Nettoyage de l’extérieur du lave-linge
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la finition du lave-linge, ne pas utiliser de produits abrasifs.
Utilisez une lingette nettoyante pour machine affresh®, un chiffon doux et humide ou une éponge pour essuyer tout déversement. Utilisez une lingette nettoyante pour machine affresh® ou uniquement des savons ou des nettoyants doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-linge.
Non-utilisation et entretien pendant les vacances
Ne faites fonctionner votre lave-linge que lorsque vous êtes chez vous. Si vous déménagez ou si vous n’utilisez pas votre lave-linge pendant un certain temps, suivez les étapes suivantes :

  1. Débranchez ou coupez l’alimentation électrique du lave-linge.
  2. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge afin d’éviter toute inondation due à une surpression de l’eau.

Entretien hivernal
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installez et rangez le lave-linge dans un endroit où il ne gèlera pas. Comme une partie de l’eau peut rester dans les tuyaux, le gel peut endommager le lave-linge. Si vous rangez ou déplacez votre lave-linge par temps de gel, mettez-le à l’abri de l’hiver.
Pour hivériser le lave-linge :

  1. Fermez les deux robinets d’eau ; débranchez et vidangez les tuyaux d’arrivée d’eau.
    2. Mettez 1 L (1 quart) d’antigel de type R.V. dans le panier et faites fonctionner le lave-linge sur Rinse &amp ; Spin cycle pendant environ 30 secondes pour mélanger l’antigel et l’eau restante.
    3. Débranchez le lave-linge ou coupez l’alimentation électrique.

Transport du lave-linge

  1. Fermez les deux robinets d’eau. Débranchez et vidangez les tuyaux d’arrivée d’eau.
  2. Si le lave-linge doit être déplacé par temps de gel, suivez les instructions de la section « Entretien en cas d’entreposage hivernal » avant de le déplacer.
  3. Débranchez le tuyau de vidange du système d’évacuation et vidangez l’eau restante dans une casserole ou un seau. Débranchez le tuyau de vidange à l’arrière du lave-linge.
  4. Débranchez le cordon d’alimentation.
  5. Placez les tuyaux d’arrivée et les tuyaux de vidange à l’intérieur du panier du lave-linge.
  6. Faites passer le cordon d’alimentation par-dessus le bord et dans le panier du lave-linge.
  7. Remettez le matériel d’expédition d’origine à l’intérieur du lave-linge. Si vous n’avez pas de matériel d’expédition, placez des couvertures ou des serviettes épaisses dans l’ouverture du panier. Fermez le couvercle et placez du ruban adhésif sur le couvercle et le long de l’avant du lave-linge. Gardez le couvercle collé jusqu’à ce que le lave-linge soit placé dans son nouvel emplacement. Transporter le lave-linge en position verticale.

Réinstallation/réutilisation du lave-linge

Laveuse Amana à chargement par le haut - ICON

Pour réinstaller le lave-linge après une période d’inutilisation, de vacances, d’hivernage ou de déménagement :

  1. Reportez-vous aux instructions d’installation pour localiser, mettre à niveau et raccorder le lave-linge.
    2. Avant de l’utiliser à nouveau, soumettez le lave-linge à la procédure recommandée suivante :

Pour réutiliser le lave-linge :

  1. Rincer les conduites d’eau et les tuyaux.
  2. Rebrancher les tuyaux d’arrivée d’eau.
  3. Ouvrez les deux robinets.
  4. Branchez l’appareil dans une prise de courant à trois broches reliée à la terre ou reconnectez le courant.
  5. Consultez votre guide des cycles en ligne pour savoir quel(s) cycle(s) faire fonctionner votre lave-linge pour le nettoyer et éliminer l’antigel. Utilisez uniquement du détergent HE High-Efficiency. Utilisez la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge moyenne.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

EXIGENCES

Outils et pièces
Rassemblez les outils et les pièces nécessaires avant de commencer l’installation.
Outils nécessaires :

Pièces fournies :
NOTE : Toutes les pièces fournies pour l’installation se trouvent dans le lave-linge.

Laveuse Amana à chargement par le haut - Parts1

Pièces nécessaires : (si elles ne sont pas fournies avec la laveuse)

Laveuse Amana à chargement par le haut - Parts2

NOTE : Différentes options de tuyaux d’entrée sont disponibles ; consultez votre guide de démarrage rapide pour obtenir des informations sur les commandes.
Pièces de rechange : (non fournies avec la laveuse)
Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Pour les commander, veuillez vous référer aux informations de contact mentionnées dans votre guide de démarrage rapide.

Si vous avez :

Vous aurez besoin de :

Égout aérien Baignoire à vidange standard de 76 litres (39″ (990 mm) de haut ou évier utilitaire, pompe de puisard et connecteurs (disponibles auprès des fournisseurs de plomberie locaux).
tuyau vertical de 1″ (25 mm) Kit d’adaptateur et de connecteur pour tube vertical de 2″ (51 mm) à 1″ (25 mm) de diamètre
Tuyau de vidange trop court Kit de rallonge de tuyau de vidange et de connecteur
Drain obstrué par la charpie Kit protecteur de drain et connecteur

Exigences en matière d’emplacement
Choisissez un emplacement approprié pour votre lave-linge afin d’en améliorer les performances et de minimiser le bruit et le risque de « marche du lave-linge ». Installez votre lave-linge dans un sous-sol, une buanderie, un placard ou une zone encastrée.
IMPORTANT : N’installez pas, ne stockez pas et ne faites pas fonctionner un lave-linge dans un endroit où il sera exposé aux intempéries ou à des températures inférieures à 0°C (32°F).
L’eau restant dans le lave-linge après utilisation peut causer des dommages à basse température. Voir la section « Maintenance et entretien du lave-linge » pour des informations sur l’hivernage.
L’installation correcte est de votre responsabilité.
Vous aurez besoin de :

  • Un chauffe-eau réglé à 49°C (120°F).
  • Une prise électrique avec mise à la terre est située à moins de 1,2 m du cordon d’alimentation à l’arrière du lave-linge.
  • Les robinets d’eau chaude et d’eau froide sont situés à moins de 0,9 m des vannes de remplissage d’eau chaude et d’eau froide du lave-linge, et la pression de l’eau est comprise entre 138 et 690 kPa (20 et 100 psi).
    Un sol plat avec une pente maximale de 1″ (25 mm) sous l’ensemble du lave-linge. Il n’est pas recommandé de l’installer sur de la moquette ou sur des surfaces recouvertes d’une couche de mousse.
  • Le sol doit supporter le poids total du lave-linge (avec l’eau et la charge) de 143 kg.

Installation dans une zone encastrée ou un placard

Laveuse Amana à chargement par le haut - installation1

NOTE : Toutes les rondelles de 27″ de large doivent avoir un jeu de 19″, tandis que toutes les rondelles de 29″ de large doivent avoir un jeu de 22″.
Toutes les dimensions indiquées correspondent à l’espacement recommandé, à l’exception des ouvertures de ventilation des portes de placard, qui correspondent au minimum requis.
Cette laveuse a été testée pour une installation avec un espacement de 0″ (0 mm) sur les côtés. Pensez à prévoir plus d’espace pour
faciliter l’installation et l’entretien, ainsi que l’espacement pour les appareils compagnons et les dégagements pour les murs, les portes et les moulures de plancher.
Ajoutez un espacement de 1″ (25 mm) sur tous les côtés du lave-linge pour réduire la transmission du bruit. Si une porte de placard ou une porte à persiennes est installée, le haut et le bas de la porte doivent être dégagés.
des ouvertures d’air en haut et en bas à l’intérieur sont nécessaires.
*Pour plus de détails (ou d’informations) spécifiques à votre modèle, reportez-vous à votre guide de démarrage rapide.
Système de vidange
Un système de drainage peut être installé à l’aide d’un siphon de sol, d’un tuyau vertical mural, d’un tuyau vertical au sol ou d’un bac à linge. Sélectionnez la méthode dont vous avez besoin.
IMPORTANT : Pour éviter le siphonnage, le tuyau de vidange ne doit pas dépasser 4,5″ (114 mm) à l’intérieur du tuyau vertical ou en dessous du haut de la baignoire. Fixez le tuyau de vidange à l’aide d’un collier de serrage.

Système de vidange pour colonne d’eau au sol

Laveuse Amana à chargement par le haut - Drain1

Diamètre minimum pour un tuyau d’évacuation : 2″ (51 mm). Capacité minimale d’évacuation : 17 gallons (64 L) par minute. Le haut du tuyau d’évacuation doit avoir une hauteur d’au moins 39″ (990 mm) ; ne l’installez pas à plus de 96″ (2,44 m) du bas du lave-linge. Si vous devez l’installer à plus de 96″ (2,44 m), vous aurez besoin d’un système de pompe de puisard.
Système d’évacuation par tuyau vertical mural

Laveuse Amana à chargement par le haut - Drain2

Voir les exigences de la section « Système d’évacuation par tuyau de sol ».
Système d’évacuation des bacs à linge

Laveuse Amana à chargement par le haut - Drain3

Capacité minimale : 20 gallons (76 L). Le haut du bac à linge doit se trouver à au moins 39″ (990 mm) au-dessus du sol ; installez-le à une hauteur maximale de 96″ (2,44 m) à partir du bas du lave-linge.
Système de drainage du sol

Laveuse Amana à chargement par le haut - Drain5

Le système de vidange au sol nécessite un kit de rupture de siphon, 2 kits de connexion et une rallonge de tuyau de vidange qui peuvent être achetés séparément ; reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour obtenir des informations sur les commandes en ligne.
Hauteur minimale de rupture du siphon : 28″ (710 mm) à partir du bas de la laveuse (des tuyaux supplémentaires peuvent être nécessaires).
Exigences électriques

READ  Amana Washing Machine Troubleshooting Manual : Guide du propriétaire d'une machine à laver à chargement par le haut

Laveuse à chargement vertical Amana - ICON

  • Une alimentation électrique de 120 V, 60 Hz, CA uniquement, 15 ou 20 A, avec fusible, est nécessaire. Un fusible à retardement ou un disjoncteur est recommandé.
    Il est recommandé de prévoir un disjoncteur séparé desservant uniquement cet appareil.
  • Ce lave-linge est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’une fiche de mise à la terre à trois broches.
  • Pour minimiser les risques d’électrocution, le cordon doit être branché dans une prise de terre à 3 broches, reliée à la terre.
    conformément aux codes et règlements locaux. S’il n’y a pas de prise correspondante, il est de la responsabilité et de l’obligation de chacun de brancher le cordon d’alimentation dans une prise de terre.
    du client de faire installer par un électricien qualifié une prise correctement mise à la terre.
  • Si les codes l’autorisent et qu’un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.
  • Ne pas relier la terre à un tuyau de gaz.
  • Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr que le lave-linge est correctement mis à la terre.
  • Ne placez pas de fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre.

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

Pour un appareil relié à la terre par un cordon :
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre.
La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque d’électrocution.
Vérifiez auprès d’un électricien ou d’un technicien qualifié si vous avez des doutes sur la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil : Si elle n’est pas adaptée à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Pour un appareil branché en permanence :
Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage permanent en métal mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre doit être installé avec les conducteurs du circuit et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTALLATION

Déballage

Icône d'avertissement.pngAVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Déplacez et installez ou désinstallez l’appareil à deux personnes ou plus.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou à d’autres parties du corps.

Avant de commencer : Retirer le matériel d’expédition.
Il est nécessaire d’enlever tous les matériaux d’expédition pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et éviter que le lave-linge ne fasse trop de bruit.

  1. Déplacer le lave-linge
    Amana Top Load Washer - Déballage1
    Déplacez la laveuse à moins de 1,2 m (4 pieds) de son emplacement final ; elle doit être en position entièrement verticale.
    REMARQUE : Pour éviter d’endommager le sol, placez le lave-linge sur un carton avant de le déplacer et assurez-vous que le couvercle est fermé avec du ruban adhésif.
  2. Retirer la base d’expédition
    IMPORTANT : Le retrait de la base d’expédition est nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil. Si votre lave-linge est équipé d’un écran acoustique, veuillez vous référer aux instructions fournies avec l’écran acoustique pour l’installer à ce moment-là.
    Amana Top Load Washer - Déballage2Pour éviter d’endommager le sol, placez les supports en carton du carton d’expédition sur le sol derrière la laveuse. Basculer la laveuse vers l’arrière et la placer sur les supports en carton. Retirer la base d’expédition (sur certains modèles, la base d’expédition doit être tournée de 90° vers la droite avant d’être retirée). Mettre le lave-linge à la verticale.
  3. Retirer le matériel d’emballage de l’intérieur du lave-linge
    Laveuse Amana à chargement par le haut - Déballage3
    Retirez le ruban adhésif du couvercle de la laveuse, ouvrez le couvercle et retirez les matériaux d’emballage de la cuve de la laveuse. Assurez-vous que toutes les pièces ont été retirées de l’intérieur du lave-linge.
    REMARQUE : Conservez le matériel d’emballage à l’intérieur du lave-linge au cas où vous auriez besoin de le déplacer ultérieurement.
  4. Cordon d’alimentation libre
    Amana Top Load Washer - Déballage4
    Saisissez fermement la fiche du cordon d’alimentation et dégagez-la du panneau arrière.
    Placez délicatement le cordon d’alimentation sur la console pour permettre un accès libre à l’arrière du lave-linge.
    Raccordement du tuyau de vidange
  5. Fixer le tuyau de vidange à l’orifice de vidange
    Laveuse Amana à chargement par le haut - Déballage5Le cas échéant, retirez le bouchon en plastique rouge de l’orifice de vidange noir situé à l’arrière de la laveuse.
    Si le collier n’est pas déjà en place sur l’extrémité coudée du tuyau de vidange, faites-le glisser sur l’extrémité comme indiqué. Serrez le collier à l’aide d’une pince et faites glisser l’extrémité coudée noire du tuyau de vidange sur l’orifice de vidange noir et fixez-le à l’aide du collier.
    Pour l’évacuation d’un bac à linge ou d’un tuyau vertical, passez à l’étape 6.
    Pour un siphon de sol, retirez le tuyau de vidange préinstallé comme indiqué à l’étape 7. Il se peut que vous ayez besoin de pièces supplémentaires avec des
    distinctes. Voir la section « Autres pièces ».
  6. Placer le tuyau de vidange dans le tuyau vertical
    Amana Top Load Washer - Déballage7IMPORTANT :
    4.5″ (114 mm) du tuyau de vidange doit se trouver à l’intérieur du tuyau vertical ; ne pas forcer l’excès de tuyau dans un tuyau vertical ou le poser sur le tuyau vertical.
    le fond du bac à linge. La forme du tuyau de vidange doit être utilisée.
    Placez le tuyau dans le tuyau vertical (illustré sur la photo) ou sur le côté de la cuve à lessive.
  7. Retirez le tuyau de vidange de (installations de vidange au sol uniquement)
    Amana Top Load Washer - Déballage6Pour les installations de vidange au sol, vous devrez retirer la forme du tuyau de vidange de l’extrémité du tuyau de vidange. Il se peut que vous ayez besoin de pièces supplémentaires avec des instructions distinctes. Voir « Outils et pièces ».
    Il incombe à l’installateur d’installer et de fixer le tuyau de vidange dans la tuyauterie/le drain fourni(e) de manière à ce que
    d’éviter que le tuyau de vidange ne sorte et ne fuie de la plomberie/du drain.
    Raccorder les tuyaux d’entrée
    Le lave-linge doit être raccordé aux robinets d’eau à l’aide de nouveaux tuyaux d’arrivée munis de rondelles plates (non fournis). Ne pas utiliser de vieux tuyaux.
    REMARQUE : Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit s’écouler vers les vannes d’entrée. Si vous ne vous connectez qu’à un robinet d’eau froide, vous devez utiliser un adaptateur en Y (non fourni).
  8. Raccorder les tuyaux d’arrivée aux robinets d’eau
    Amana Top Load Washer - Déballage8IMPORTANT :
    Ne serrez pas trop le tuyau et n’utilisez pas de ruban adhésif ou de produit d’étanchéité sur la valve. Cela pourrait endommager les vannes.
    Fixez le tuyau à un robinet d’eau chaude. Vissez le raccord à la main jusqu’à ce qu’il repose sur la rondelle. Utilisez une pince réglable pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires. Répétez cette étape avec un deuxième tuyau pour le robinet d’eau froide.
  9. Conduites d’eau claire
    Amana Top Load Washer - DéballageFaites couler de l’eau pendant quelques secondes à travers les tuyaux dans un bac à linge, un tuyau d’évacuation ou un seau pour éviter les obstructions. L’eau doit couler jusqu’à ce qu’elle soit claire.
    Notez quel tuyau est connecté à l’eau chaude pour vous aider à fixer correctement les tuyaux au lave-linge.
  10. Raccorder les tuyaux d’entrée au lave-linge
    Laveuse Amana à chargement par le haut - Déballage8IMPORTANT :
    Pour réduire le risque de défaillance des tuyaux, remplacez-les tous les 5 ans. Notez les dates d’installation ou de remplacement des tuyaux pour référence ultérieure.
    -Ne serrez pas trop le tuyau et n’utilisez pas de ruban adhésif ou de produits d’étanchéité sur la valve.
    Les vannes risquent d’être endommagées.
    Inspectez régulièrement les tuyaux et remplacez-les si vous constatez des renflements, des plis, des coupures, de l’usure ou des fuites.
    Fixez le tuyau d’eau chaude au robinet d’arrivée d’eau chaude rouge. Vissez le raccord à la main jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires. Répétez l’opération avec le robinet d’arrivée d’eau froide.
  11. Vérifier l’étanchéité
    Laveuse Amana à chargement par le haut - Déballage11
    Ouvrez les robinets d’eau pour vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Une petite quantité d’eau peut pénétrer dans le lave-linge. Elle s’écoulera plus tard.
  12. Fixer le tuyau de vidange
    Laveuse Amana à chargement par le haut - Déballage12
    Fixez le tuyau de vidange au pied de la cuve à lessive, à la colonne de vidange ou aux tuyaux d’entrée de la colonne murale à l’aide d’un collier de serrage.
    Il incombe à l’installateur d’installer et de fixer le tuyau de vidange dans la tuyauterie/drainage fournie de manière à éviter que le tuyau de vidange ne sorte de la tuyauterie/drainage ou n’y fuie.
    Laveuse de niveau
    NOTE : Mettez la laveuse à niveau correctement pour réduire les bruits et les vibrations.
  13. Vérifier la planéité du lave-linge

    Amana Top Load Washer - Déballage13 Laveuse Amana à chargement par le haut - Déballage14

    Déplacez le lave-linge à son emplacement définitif. Placez un niveau sur les bords supérieurs du lave-linge. Utiliser le joint latéral comme guide pour vérifier la planéité des côtés. Vérifier la planéité de l’avant à l’aide d’un couvercle, comme illustré. Balancer le lave-linge d’avant en arrière pour s’assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le sol. Si la laveuse est de niveau, passez à l’étape 15.

  14. Ajuster les pieds de réglage
    Laveuse Amana à chargement par le haut - Déballage16Si le lave-linge n’est pas de niveau :
    Utilisez une pince réglable pour tourner le pied de nivellement en plastique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour abaisser la rondelle ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour la relever.
    Vérifiez à nouveau la planéité de la rondelle et répétez l’opération si nécessaire.
    CONSEILS UTILES :
    -Il se peut que vous deviez ajuster deux pieds différents pour mettre votre appareil à niveau. Assurez-vous que chaque pied reste fixé à la base du lave-linge.
    Vous pouvez étayer l’avant du lave-linge d’environ 4″ (102 mm) avec un bloc de bois ou un objet similaire qui supportera le poids du lave-linge.
    Laveuse Amana à chargement par le haut - ICON
  15. Brancher sur une prise de courant à 3 broches reliée à la terre
    Laveuse Amana à chargement par le haut - Déballage17
READ  Amana Washing Machine Troubleshooting Manual : Guide du propriétaire d'une machine à laver à chargement par le haut

Liste de contrôle pour l’installation complète

  • Vérifiez les exigences en matière d’électricité. Assurez-vous que vous disposez d’une alimentation électrique correcte et de la méthode de mise à la terre recommandée.
  • Vérifiez que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il y a une pièce supplémentaire, revenez sur les étapes pour voir ce qui a été omis.
  • Vérifiez que vous disposez de tous vos outils.
  • Vérifier que le matériel d’expédition a été complètement retiré de la rondelle.
  • Vérifiez que le lave-linge est de niveau.
  • Vérifiez que le robinet d’eau est ouvert.
  • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites autour des robinets et des tuyaux d’arrivée.
  • Retirez le film protecteur de la console et tout ruban adhésif restant sur le lave-linge.
  • Vérifiez que le lave-linge est branché sur une prise de courant à 3 broches reliée à la terre.
  • Éliminez/recyclez tous les matériaux d’emballage.
  • Lisez la section « Maintenance et entretien du lave-linge ».
  • Pour tester et nettoyer votre lave-linge, mesurez 1/2 de la quantité normale recommandée de détergent HE en poudre ou liquide et versez-la dans le panier du lave-linge ou dans le distributeur de détergent (sur certains modèles). Fermez le couvercle. Sélectionnez n’importe quel cycle. Mettez le lave-linge en marche et laissez-le effectuer un cycle complet.

W11436596A
©2020 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

RESSOURCES À TÉLÉCHARGER

SPÉCIFICATION

Détergent recommandé Détergents à haute efficacité (HE)
Quantité maximale de détergent Ne pas dépasser la ligne Max sur le distributeur.
Tuyaux d’arrivée d’eau Remplacer après 5 ans d’utilisation
Entretien du lave-linge Effectuer la procédure de nettoyage au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles de lavage.
Entretien pendant l’hiver Installer et ranger le lave-linge dans un endroit à l’abri du gel.
Transport du lave-linge Débrancher le cordon d’alimentation

FAQ’S

Quelle est la différence entre un lave-linge et un sèche-linge ?

Le lave-linge est utilisé pour laver les vêtements. Le sèche-linge sert à sécher les vêtements.

Où met-on le détergent dans une laveuse Amana à chargement par le haut ?

Ne remplissez pas au-delà des lignes de remplissage maximal du distributeur. De nombreux détergents, y compris les détergents concentrés, doivent être remplis bien en dessous des lignes de remplissage maximum si vous suivez les instructions du fabricant du détergent. Vous pouvez ajouter de l’eau de Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le distributeur de détergent.

Pourquoi mon lave-linge Amana ne tourne-t-il pas ou ne se vide-t-il pas ?

Si votre lave-linge ne tourne pas et que de l’eau stagne dans la cuve, vérifiez que le tuyau de vidange est correctement installé, en particulier si le voyant « essorage » est allumé. Ce voyant s’allume après 10 minutes de fonctionnement de la pompe de vidange sans changement du niveau d’eau. Cela peut se produire si le tuyau de vidange est trop éloigné du tuyau d’évacuation.

Comment nettoyer le filtre de mon lave-linge Amana à chargement par le haut ?

Prenez un bol, versez-y la solution de nettoyage, trempez la brosse, l’éponge ou le chiffon dans la solution et commencez à frotter le filtre. Soyez doux et veillez à ne pas trop frotter le filtre. 3. Une fois le filtre entièrement nettoyé, vous pouvez le rincer à l’eau courante.

Comment réinitialiser mon lave-linge Amana à chargement par le haut ?

Coupez l’alimentation de votre laveuse Amana.
Débranchez la machine de la prise de courant.
Une fois l’appareil éteint, vous devez appuyer sur le bouton « Start or Pause » et le maintenir enfoncé pendant cinq secondes.
Rebranchez l’appareil. Votre lave-linge Amana a été réinitialisé.

Les lave-linge à chargement par le haut ont-ils des filtres ?

« Les laveuses à chargement par le haut sont généralement équipées de filtres sur les soupapes », explique Amber Peabody, responsable du service après-vente chez Dunnett Inc. Les filtres des vannes filtrent l’eau qui entre et sort de la pompe et des tuyaux. Si vous avez un filtre amovible, consultez votre manuel d’utilisation pour savoir comment le retirer correctement.

Que puis-je faire si mes vêtements ne sont pas propres ?

Assurez-vous que vous utilisez suffisamment de détergent. Assurez-vous que vous utilisez suffisamment d’eau. Assurez-vous de ne pas surcharger votre machine. Assurez-vous qu’il n’y a pas de trous ou de déchirures dans vos vêtements. Assurez-vous d’utiliser suffisamment d’eau de Javel si nécessaire. En cas d’échec, appelez un réparateur pour qu’il examine votre machine.

Comment puis-je me débarrasser de l’odeur de moisissure dans mon linge ?

Tout d’abord, vérifiez s’il n’y a pas de moisissures qui se développent dans votre machine ou sur vos vêtements. Si c’est le cas, nettoyez-les avec de l’eau de Javel et de l’eau ou avec du vinaigre et de l’eau. Ensuite, assurez-vous que vous utilisez suffisamment de détergent et d’eau de Javel dans votre cycle de lavage. Veillez également à effectuer suffisamment de cycles pour nettoyer correctement vos vêtements (en général, trois cycles suffisent). Enfin, veillez à faire couler de l’eau chaude dans votre machine à chaque cycle (cela aidera à éliminer les moisissures). En cas d’échec, appelez un réparateur pour qu’il examine votre machine, car il se peut qu’elle soit cassée ou endommagée et qu’elle doive être réparée ou remplacée.

Pourquoi mon lave-linge Amana a-t-il cessé de fonctionner ?

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché sur une prise de courant à trois broches reliée à la terre, et non sur une rallonge. Vérifiez ensuite que le disjoncteur, le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) et/ou les fusibles sont en bon état de fonctionnement.

Comment puis-je tester ma laveuse Amana en mode diagnostic ?

Une fois que vous avez appuyé sur le bouton de démarrage sans lumière et que vous obtenez une lumière rouge, vous savez qu’il s’agit du verrouillage du couvercle et vous entendrez un déclic. C’est ainsi que vous savez qu’il fonctionne.

Comment changer la courroie de mon lave-linge Amana ?

Si la courroie est encore sur votre machine, nous pouvons simplement l’enlever en la faisant tourner. Elle se détache au niveau de la poulie. Ensuite, nous devrons nettoyer la poulie de transmission et la poulie du moteur.

Combien de temps faut-il pour laver un lave-linge Amana ?

Le temps de base, ou temps par défaut, pour un cycle occasionnel est de 43 minutes ; 56 si vous choisissez un rinçage supplémentaire. La durée de fonctionnement peut varier légèrement en fonction d’éléments tels que :
Si la machine doit ajouter de l’eau au cours du cycle de lavage, cela ajoutera du temps.

Quel type de détergent dois-je utiliser pour ma laveuse à chargement vertical Amana ?

N’utilisez que des détergents à haute efficacité (HE). L’emballage porte la mention « HE » ou « High Efficiency ».

Puis-je utiliser un détergent non HE dans ma laveuse à chargement vertical Amana ?

Non, l’utilisation d’un détergent non HE risque d’allonger la durée du cycle et de réduire les performances de rinçage. Il peut également entraîner un dysfonctionnement des composants et, avec le temps, l’apparition de moisissures.

Quelle quantité de détergent dois-je utiliser ?

Suivez toujours les instructions du fabricant du détergent pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Ne dépassez pas la ligne Max du distributeur.

À quelle fréquence dois-je nettoyer mon lave-linge Amana à chargement vertical ?

La fréquence minimale recommandée est d’une fois par mois ou tous les 30 cycles de lavage, selon la première éventualité, afin de contrôler la vitesse à laquelle les salissures et le détergent peuvent s’accumuler dans votre laveuse.

Comment puis-je nettoyer l’intérieur de ma laveuse à chargement vertical Amana ?

Certains modèles sont dotés d’un cycle  » Clean Washer  » qui utilise des volumes d’eau plus importants en combinaison avec le nettoyant pour lave-linge affresh® ou un agent de blanchiment au chlore liquide pour nettoyer l’intérieur du lave-linge. Si votre modèle n’a pas de cycle « Clean Washer », reportez-vous au Guide des cycles en ligne pour connaître le cycle optimal pour le nettoyage de l’intérieur du lave-linge. Utilisez ce cycle avec le nettoyant pour lave-linge affresh® ou l’eau de Javel liquide comme décrit dans le manuel.

À quelle fréquence dois-je remplacer mes tuyaux d’arrivée d’eau ?

Remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation afin de réduire le risque de défaillance des tuyaux. Inspectez et remplacez périodiquement les tuyaux d’arrivée d’eau si vous constatez des renflements, des plis, des coupures, de l’usure ou des fuites.

Puis-je utiliser un détergent HE fait maison ?

Tous les détergents étiquetés comme étant à haute efficacité ne sont pas identiques dans leur formulation et leur capacité à réduire la mousse. Par exemple, les détergents HE naturels, biologiques ou faits maison peuvent générer un niveau élevé de mousse.

Puis-je ranger mon lave-linge Amana à chargement par le haut à l’extérieur ?

Non, n’installez pas ou ne rangez pas cet appareil dans un endroit où il sera exposé aux intempéries.

Puis-je réparer ou remplacer moi-même des pièces de mon lave-linge Amana à chargement vertical ?

Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil et ne tentez aucun entretien, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans les instructions d’entretien de l’utilisateur ou dans les instructions de réparation publiées par l’utilisateur, que vous comprenez et que vous avez les compétences nécessaires pour effectuer. N’utilisez pas de pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées par le fabricant (par exemple, des pièces fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D).

VIDÉO

Amana-LOGO

Share this post

About the author

Laisser un commentaire