LG

LG Inverter Direct Drive Washing Machine Manual (Manuel du lave-linge à entraînement direct) : FV1409H3V ThinQ Guide de l’utilisateur

LG Inverter Direct Drive Washing Machine Manual (Manuel du lave-linge à entraînement direct) : FV1409H3V ThinQ Guide de l’utilisateur

Le guide de l’utilisateur du lave-linge LG FV1409H3V ThinQ fournit des instructions détaillées sur l’utilisation du lave-linge LG Inverter Direct Drive. Avant d’utiliser l’appareil, les utilisateurs sont invités à lire les consignes de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. Le guide couvre tous les aspects du fonctionnement du lave-linge, y compris le tri du linge, le chargement du lave-linge, l’ajout de produits de nettoyage et l’utilisation du distributeur. Les utilisateurs peuvent ajuster les sélections de cycles et d’options pour prendre soin de leurs vêtements conformément aux recommandations du fabricant, et le guide fournit des conseils sur la façon de charger les vêtements pour obtenir les meilleures performances. Le guide d’utilisation du lave-linge LG FV1409H3V ThinQ comprend également un avertissement concernant le lavage de vêtements ou d’articles imperméables ou résistants à l’eau dans le mauvais cycle, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles ou endommager le lave-linge et les objets environnants en raison d’une vibration anormale. Dans l’ensemble, ce guide de l’utilisateur est une ressource complète pour toute personne souhaitant utiliser efficacement le lave-linge LG Inverter Direct Drive.

Guide d’utilisation du lave-linge LG FV1409H3V ThinQ

Avant l’utilisation

Icônes AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, lisez les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil.

Aperçu de l’opération

  1. Trier le linge et charger le lave-linge.
    • Triez le linge par type de tissu, degré de salissure, couleur et taille de la charge si nécessaire. Ouvrez la porte et chargez les articles dans le lave-linge.
    • Si vous utilisez des sachets de détergent à usage unique ou des détergents en gel ou en tablettes, placez-les dans le tambour avant de charger le linge.

  2. Ajoutez des produits de nettoyage.
    • Ajoutez la quantité appropriée de détergent HE (High-Efficiency) dans le distributeur de détergent.
    • Si vous le souhaitez, ajoutez de l’eau de Javel ou de l’assouplissant dans les zones appropriées du tiroir du distributeur.
    • Ne placez pas de packs de détergents liquides ou en poudre, ni de détergents en gel ou en tablettes dans le distributeur.

  3. Mettez le lave-linge en marche.
    • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le lave-linge en marche.

  4. Sélectionnez un cycle.
    • Tournez le bouton de sélection du cycle ou appuyez sur les touches de cycle à plusieurs reprises jusqu’à ce que le cycle souhaité soit sélectionné.
    • La température de lavage préréglée, la vitesse d’essorage, le niveau de salissure et les options du cycle sélectionné s’affichent.
    • Le cycle Normal doit être sélectionné pour pouvoir modifier ses paramètres par défaut.
    • Si vous appuyez sur la touche Start/Pause sans sélectionner de cycle, le cycle Normal démarre immédiatement avec les paramètres par défaut.
  5. Ajustez les paramètres.
    • Les paramètres par défaut du cycle sélectionné peuvent être modifiés, si nécessaire, à l’aide des boutons de modification du cycle et d’option.
    • Tous les modificateurs et options ne sont pas disponibles sur tous les cycles. Un carillon différent retentit et le voyant ne s’allume pas si la sélection n’est pas autorisée.

  6. Commencer le cycle.
    • Appuyez sur le bouton Start/Pause pour lancer le cycle. La porte se verrouille et le lave-linge s’agite brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge.
    • Si vous n’appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans un certain délai, le lave-linge s’arrête et tous les réglages sont perdus.
  7. Fin de cycle.
    • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirez immédiatement les vêtements du lave-linge pour éviter qu’ils ne se froissent.
    • Lors du retrait de la charge, vérifiez le joint de la porte pour vous assurer que de petits objets ne sont pas coincés dans le joint.

REMARQUE

  • Le lave-linge fait tourner le linge de manière à utiliser moins d’eau tout en saturant complètement les vêtements. Il est normal de ne pas voir l’eau pendant le cycle de lavage.
  • Si la température ou le niveau d’eau à l’intérieur de la machine est trop élevé, la porte se verrouille et ne peut pas être ouverte.

Tri du linge

Icônes ATTENTION

  • Les vêtements ou articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés uniquement dans le cycle Waterproof, Bedding, Bulky/Large ou Jumbo. (Par exemple, les vêtements imperméables, les housses de matelas, les vêtements d’extérieur et les tapis en plastique). Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le lave-linge, les vêtements, les murs, le sol et les objets environnants en raison de vibrations anormales.
  • Retirez le rembourrage des oreillers et des coussins avant de laver les housses. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations excessives et endommager le lave-linge, les vêtements, les objets environnants, les murs et le sol.

Regroupement d’articles similaires

Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage et réduire les risques d’endommagement des vêtements, triez les vêtements en charges composées d’articles similaires.
Le mélange de différents types de tissus et/ou de niveaux de saleté peut entraîner une mauvaise performance de lavage, un transfert de couleur, une décoloration, un endommagement du tissu ou un peluchage. Les tissus doivent être triés en groupes comme décrit ci-dessous.

Couleurs
Trier les articles par couleur. Lavez les vêtements foncés séparément des couleurs claires ou du blanc. Mélanger des vêtements foncés avec des vêtements clairs peut entraîner un transfert de teinture ou une décoloration des vêtements clairs.

Niveau du sol
Lavez les vêtements très sales ensemble. Laver des vêtements peu sales dans la même charge que des vêtements très sales peut entraîner une mauvaise performance de lavage des vêtements peu sales.

Type de tissu
Les articles délicats ne doivent pas être mélangés avec des tissus lourds ou robustes. Le lavage de tissus lourds avec des articles délicats peut entraîner de mauvaises performances de lavage pour les tissus lourds et endommager les articles délicats.

Type de peluche
Certains tissus attirent et fixent les peluches, tandis que d’autres en produisent au cours de la lessive. Évitez de mélanger ces collecteurs de peluches et ces producteurs de peluches dans la même charge. Le mélange de ces tissus entraînera la formation de bouloches et de peluches sur les collecteurs de peluches. (Par exemple, collecteur de peluches – pull en tricot ; producteur de peluches – serviettes en tissu éponge).

Par Couleurs Par sol Par tissu En charpie
Blanc Lourd Délicats Producteur de peluches
Lumières Normal Entretien facile Collecteur de peluches
Taches Lumière Robuste

Étiquettes d’entretien du tissu

De nombreux vêtements portent une étiquette d’entretien. À l’aide du tableau ci-dessous, réglez les sélections de cycles et d’options pour entretenir vos vêtements conformément aux recommandations du fabricant.

Chargement du lave-linge

Icônes ATTENTION
Les vêtements ou articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés uniquement dans le cycle Waterproof, Bedding, Bulky/Large ou Jumbo. (Par exemple, les vêtements imperméables, les housses de matelas, les vêtements d’extérieur et les tapis en plastique). Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le lave-linge, les vêtements, les murs, le sol et les objets environnants en raison de vibrations anormales.

Conseils généraux

  • Vérifiez et videz vos poches. Les trombones, les pièces de monnaie, les allumettes et autres objets peuvent endommager les vêtements et le lave-linge.
  • Fermez les fermetures à glissière et les crochets, et attachez les cordons pour éviter que les vêtements ne s’accrochent ou ne s’emmêlent.
  • Traiter au préalable les zones fortement tachées pour obtenir les meilleurs résultats.
  • Brossez la saleté, la poussière et les cheveux sur les articles avant de les laver. L’excès de saleté ou de sable peut abraser les autres tissus et entraîner une mauvaise performance de lavage.
  • Pour une performance optimale, chargez les vêtements comme indiqué.
    Chargement du lave-linge

    • N’appuyez pas sur les articles lorsque vous les empilez dans le tambour.
    • Chargez les vêtements sans les serrer et ne remplissez pas trop le tambour. Les vêtements ont besoin d’espace pour circuler afin d’être propres.

  • Combinez les grands et les petits articles dans le tambour. Chargez d’abord les gros articles. Les gros articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale.
  • Le lave-linge peut être entièrement chargé, mais le tambour ne doit pas être trop serré. La porte du lave-linge doit se fermer facilement.
  • Le lave-linge ne se remplit pas et ne fonctionne pas si la porte est ouverte.

Articles encombrants

Lavez les articles épais et encombrants individuellement. Les couvertures lourdes, les édredons, les couvre-lits ou les lits pour animaux peuvent s’emmêler ou provoquer un déséquilibre s’ils sont combinés à d’autres articles.

Petits articles

  • Ne lavez pas un seul petit article. Ajoutez suffisamment d’articles similaires à la charge pour ne pas la déséquilibrer.
  • Lavez les petits articles légers dans un sac en filet. Les petits articles peuvent se coincer dans la turbine au fond du tambour, et les crochets des soutiens-gorge peuvent s’accrocher à d’autres vêtements ou au tambour.

Ajout de produits de nettoyage

A propos de l’utilisation des détergents

Ce lave-linge est conçu pour être utilisé avec des détergents HE (High Efficiency).

Logo

  • Les détergents HE produisent moins de mousse, se dissolvent plus efficacement pour améliorer les performances de lavage et de rinçage, et aident à garder l’intérieur du lave-linge propre. L’utilisation d’un détergent qui n’est pas HE peut entraîner une surconsommation de mousse et des performances insatisfaisantes, ce qui peut entraîner des codes d’erreur, une défaillance du cycle et des dommages au lave-linge.
  • Les détergents désignés comme compatibles HE peuvent ne pas donner des résultats optimaux.
  • Pour une bonne performance de lavage, mesurez toujours le détergent à l’aide du dispositif de mesure fourni par le fabricant du détergent. Pour une charge moyenne, utilisez moins de la moitié de la quantité maximale recommandée. Utilisez moins de détergent en cas d’eau douce, de salissures légères ou de petites charges.
  • Faites très attention lorsque vous mesurez les détergents concentrés 2X et 3X, car même une petite quantité de détergent supplémentaire peut entraîner des problèmes.
  • N’utilisez jamais plus que la quantité maximale de détergent recommandée par le fabricant. L’utilisation d’une trop grande quantité de détergent peut entraîner un surdosage, un mauvais rinçage, une accumulation de détergent dans les vêtements et une accumulation de résidus qui peuvent contribuer à la formation d’odeurs dans le lave-linge.
  • N’utilisez pas plus d’un paquet de détergent à usage unique dans le lave-linge. L’utilisation d’une trop grande quantité de détergent peut entraîner un surdosage et des performances insatisfaisantes. Réduisez la quantité de détergent ou ajoutez un rinçage supplémentaire s’il reste des résidus de détergent sur les tissus. Pour ajouter un rinçage supplémentaire, sélectionnez l’option Rinçage supplémentaire.

Vue d'ensemble

  1. Ligne de remplissage maximale
  2. Ligne de remplissage de la charge moyenne
  3. Détergent liquide
  4. Détergent en poudre

Packs de détergents à usage unique / Détergents en gel ou en comprimés

Placez les paquets de détergent liquide ou en poudre, ou les détergents en gel ou en tablettes dans le tambour avant de charger le linge. Ne placez pas ces détergents dans le distributeur.

Utilisation du distributeur

Pour ajouter des produits de nettoyage au distributeur automatique :

  1. Ouvrez le tiroir du distributeur.
  2. Chargez les produits de lessive dans les compartiments appropriés.
    Suivez les recommandations du fabricant lorsque vous ajoutez des produits de nettoyage.
    Vue d'ensemble

    1. Compartiment à détergent pour le lavage principal
    2. Compartiment à assouplissant liquide
    3. Compartiment à détergent pour le prélavage
  3. Fermez délicatement le tiroir à détergent avant de lancer le cycle.
    • Si vous fermez le tiroir en claquant, le détergent risque de déborder dans un autre compartiment ou de se déverser dans le tambour plus tôt que prévu.
    • Veillez à ne pas vous coincer la main dans le tiroir lors de sa fermeture.
    • Il est normal qu’une petite quantité d’eau reste dans les compartiments du distributeur à la fin du cycle.

Icônes ATTENTION
Ne placez pas ou ne stockez pas de produits de lessive, tels que du détergent, de l’eau de Javel ou de l’assouplissant liquide, sur le dessus de votre lave-linge. Ces produits peuvent endommager la finition et les commandes du lave-linge.

Compartiment à détergent du lave-linge principal

Ce compartiment contient la lessive pour le cycle de lavage principal. Ce compartiment peut contenir de la lessive en poudre ou liquide.

  • Le détergent est ajouté à la charge au début du cycle. Utilisez toujours un détergent HE (High Efficiency) avec votre lave-linge.
  • Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum. L’utilisation d’une trop grande quantité de détergent peut entraîner une accumulation de détergent dans les vêtements et dans le lave-linge.
  • Un agent de blanchiment liquide ou en poudre sans danger pour les couleurs peut être ajouté au compartiment de lavage principal avec un détergent du même type. Ne mélangez pas les liquides et les poudres
  • Si le distributeur est équipé d’un gobelet de détergent liquide et d’un insert :
    • Assurez-vous qu’ils sont en place lorsque vous utilisez du détergent liquide.
    • Veillez à les retirer lorsque vous utilisez du détergent en poudre. Le détergent en poudre ne sera pas distribué si le godet de détergent liquide et l’insert sont en place.

  • Lorsque vous utilisez du détergent en poudre, retirez l’insert et le gobelet de détergent liquide du distributeur. Le détergent en poudre ne sera pas distribué si le gobelet de détergent liquide et l’insert sont en place.
  • Si vous utilisez un détergent qui ne se dissout pas facilement ou un détergent à haute viscosité, il laissera un résidu et obstruera le distributeur.

Compartiment à assouplissant

Ce compartiment contient de l’assouplissant, qui est automatiquement distribué lors du dernier cycle de rinçage. Il est possible d’utiliser de l’assouplissant en poudre ou liquide.

  • Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximale. L’utilisation d’une trop grande quantité d’assouplissant risque de tacher les vêtements ou de provoquer une accumulation sur les tissus ou dans le lave-linge.
  • Diluez les assouplisseurs concentrés dans de l’eau tiède.
  • Ne versez jamais d’assouplissant directement sur la charge ou dans le tambour.

Compartiment à détergent de prélavage

Ajoutez du détergent liquide ou en poudre dans ce compartiment lorsque vous utilisez l’option Prélavage.
Utilisez toujours un détergent HE (High-Efficiency) avec votre lave-linge.

  • Lorsque vous utilisez l’option Prélavage, le détergent liquide pour le lavage principal doit être chargé dans le gobelet à détergent liquide du distributeur de lavage principal (le cas échéant), afin d’éviter qu’il ne soit distribué avec le détergent de prélavage.
  • La quantité de détergent ajoutée pour l’option Prélavage est égale à la moitié de la quantité recommandée pour le cycle de lavage principal. Par exemple, si le cycle de lavage principal nécessite une mesure de détergent, ajoutez 1/2 mesure pour l’option Prélavage.

Panneau de commande

Caractéristiques du panneau de contrôle

Panneau de contrôle

  1. Bouton Marche/Arrêt
    • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le lave-linge.
    • Si vous appuyez sur ce bouton pendant un cycle, celui-ci sera annulé et tous les réglages de la charge seront perdus.
    • La porte se déverrouille après une brève pause.
      NOTE
    • S’il reste de l’eau dans le tambour après l’arrêt du lave-linge, elle sera vidangée après un délai. Le lave-linge peut être redémarré à tout moment avant le début de la vidange. Cependant, une fois que l’eau commence à s’écouler, toutes les fonctions sont suspendues jusqu’à ce que l’eau soit complètement vidée et que le lave-linge s’arrête.

  2. Bouton de sélection du cycle
    • Tournez ce bouton pour sélectionner le cycle souhaité.
    • Une fois que le cycle souhaité a été sélectionné, les préréglages standard s’affichent à l’écran. Ces réglages peuvent être ajustés à l’aide des touches de modification du cycle à tout moment avant le début du cycle.

  3. Bouton Start/Pause
    • Appuyez sur ce bouton pour démarrer le cycle sélectionné.
    • Si le lave-linge est en cours de fonctionnement, ce bouton permet d’interrompre le cycle sans perdre les réglages en cours.
      REMARQUE
    • Si vous n’appuyez pas sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le cycle sélectionné, le lave-linge s’arrête automatiquement après un certain temps et tous les réglages du cycle sont perdus. L’eau restant dans le tambour est vidangée.
  4. Boutons d’option et de fonction supplémentaire
    • Ces boutons vous permettent de sélectionner des options de cycle supplémentaires. Certaines touches permettent également d’activer des fonctions spéciales en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes.

  5. Boutons de modification du cycle
    • Ces touches permettent de régler la température de lavage, la vitesse d’essorage et le niveau de salissure pour le cycle sélectionné.
    • Les réglages actuels sont affichés à l’écran.
    • Appuyez sur la touche de cette option pour sélectionner d’autres réglages.

  6. Affichage de l’heure et de l’état

Affichage de l’heure et de l’état

Vue d'ensemble

  1. Indicateur AI DD
    • L’indicateur AI DD fournit les actions de rotation du tambour appropriées une fois que la détection de la charge est terminée.
    • Ce voyant s’allume lorsque le cycle Normal est sélectionné et utilisé.
  2. Indicateurs d’état du cycle
    • Ces diodes clignotent lorsqu’un cycle est sélectionné pour indiquer les étapes qui se dérouleront.
    • Lorsqu’un cycle est en cours, le voyant de l’étape active clignote et les voyants des étapes restantes restent allumés. Lorsqu’une étape est terminée, le voyant s’éteint. Si un cycle est en pause, le voyant de l’étape active cesse de clignoter.
  3. Estimation du temps restant
    • Lorsqu’un cycle est sélectionné, la durée par défaut de ce cycle est affichée. Cette durée changera au fur et à mesure que des modificateurs ou des options seront sélectionnés.
    • Si l’écran affiche -I-, la durée s’affiche après que la détection de la charge a détecté la taille de la charge.
    • Le temps indiqué n’est qu’une estimation. Il est basé sur des conditions de fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (taille de la charge, température de la pièce, température de l’eau entrante, etc.
      REMARQUE
    • Une fois que vous avez appuyé sur la touche Départ/Pause, le lave-linge mesure la taille de la charge. La durée estimée peut changer une fois que la taille de la charge a été mesurée.
    • Si la fonction Lavage différé est activée, le temps restant compte à rebours jusqu’au début du cycle.

  4. Indicateur de vapeur
    • Ce témoin s’allume lorsque le cycle utilise de la vapeur.

  5. Indicateur de rinçage
    • Cet indicateur s’allume lorsque des rinçages supplémentaires sont ajoutés.
  6. Indicateur de prélavage
    • Ce voyant s’allume lorsque l’option Prélavage est sélectionnée.

  7. Indicateur Wi-Fi
    • Ce voyant s’allume lorsque le produit est connecté à un réseau Wi-Fi domestique.

  8. Indicateur de verrouillage de porte
    • Ce témoin s’allume lorsque le cycle démarre et que la porte est verrouillée.
    • Le témoin reste allumé jusqu’à ce que le cycle soit en pause, arrêté ou terminé.

Cycles de lavage

Les cycles de lavage sont conçus pour des types de chargements spécifiques. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la charge pour obtenir des performances de lavage et un entretien des tissus optimaux. Reportez-vous à la section Tri du linge pour obtenir les meilleurs résultats, et respectez les étiquettes d’entretien des tissus apposées sur vos vêtements. Pour un guide des symboles d’entretien des tissus, voir la section Tri du linge.

Guide du cycle

Tournez le bouton ou appuyez sur la touche pour sélectionner le cycle souhaité. Lorsque vous sélectionnez un cycle de lavage, le voyant du cycle de lavage correspondant s’allume.

REMARQUE
Chaque fois que des poids de charge sont mentionnés, supposer que 1 lb (0,45 kg) = 1 serviette de bain épaisse (sèche).

Cycle Normal
Description A utiliser pour laver tous les articles normaux tels que le coton, le lin, les chemises, les jeans ou les charges mixtes, à l’exception des tissus délicats tels que la laine ou la soie.
En appuyant sur la touche Démarrage/Pause sans avoir sélectionné un cycle, l’appareil se met en marche. Normal pour commencer immédiatement le cycle, en utilisant les paramètres par défaut.
Temp. de lavage Défaut : Chaleureux Disponible : Tous
Vitesse de rotation Défaut : Haut Disponible : Tous
Cycle Travaux lourds
Description Convient au lavage du linge très sale, comme les tissus en coton, en utilisant des mouvements de lavage plus puissants.
Lors du lavage de grandes charges, il y aura de brèves périodes d’inactivité. 2 minutes ou plus sans agitation. Ces périodes de trempage font partie de la conception du cycle et sont normales.
Temp. de lavage Défaut : Chaleureux Disponible : Ex Hot, Chaud, Chaleureux
Vitesse de rotation Défaut : Haut Disponible : Tous
Cycle Encombrants/grands
Description Convient au lavage des couvertures ou des articles volumineux qui ont du mal à absorber l’eau, tels que les oreillers, les couvertures, les édredons, les draps ou la literie des animaux de compagnie.
N’utilisez pas ce cycle pour laver une charge mixte composée d’articles de literie et d’autres articles.
Ne mélangez pas des articles volumineux avec des vêtements plus petits.
Ne lavez pas des articles trop volumineux. Si les articles volumineux ne rentrent pas facilement dans le tambour, il se peut qu’ils n’aient pas assez de place pour bouger pendant le lavage.
Temp. de lavage Défaut : Tap Cold Disponible : Chaud, Chaleureux, Froid, Tap Cold
Vitesse de rotation Défaut : Haut Disponible : Haut, Méd, Faible, Pas de Spin
Cycle Sanitaire
Description Ce cycle réduit les bactéries sur le linge lorsqu’il est utilisé en conjonction avec l’eau de Javel, sans consommation d’énergie élevée.
Temp. de lavage Défaut : Ex Hot Disponible : Ex Hot
Cycle Sanitaire
Vitesse d’essorage Défaut : Haut Disponible : Haut, Méd, Faible, Pas de Spin
Cycle AllergieneTM
Description Ce cycle est un cycle puissant à haute température conçu spécifiquement pour réduire certains allergènes.
REMARQUE
La sélection de ce cycle permet d’incorporer automatiquement de la vapeur dans le cycle de lavage.
Ce cycle permet de réduire considérablement les allergènes dans la literie et les vêtements.
Ce cycle contribue à réduire les populations d’acariens et les allergènes. En raison de l’énergie et des températures élevées utilisées, ce cycle n’est pas recommandé pour la laine, la soie, le cuir ou tout autre article délicat ou sensible à la température.
Temp. de lavage Défaut : Ex Hot Disponible : Ex Hot
Vitesse de rotation Défaut : Ex High Disponible : Tous
Cycle Vêtements pour bébés
Description Ce cycle permet de nettoyer les taches de nourriture sur les vêtements de bébé à l’aide d’un rinçage puissant.
Temp. de lavage Défaut : Ex Hot Disponible : Ex Hot
Vitesse de rotation Défaut : Haut Disponible : Haut, Méd, Faible, Pas de Spin
Cycle Rafraîchissement à la vapeur
Description Ce cycle de 20 minutes utilise la vapeur pour aider à réduire les plis sur des articles tels que les chemises ou les chemisiers en coton ou en polyester mélangé.
Cycle Tub Clean
Description Il s’agit d’un cycle spécial conçu pour nettoyer l’intérieur du lave-linge.
Cycle Perm. Presse
Description Utilisez ce cycle pour minimiser les plis lorsque vous lavez des nappes ou des vêtements « infroissables ».
Temp. de lavage Défaut : Chaud Disponible : Tous
Vitesse de rotation Défaut : Haut Disponible : Tous
Cycle Délicats
Description Convient au lavage des chemises et chemisiers, des bas nylon, de la lingerie ou des vêtements transparents et en dentelle qui peuvent être facilement endommagés.
Temp. de lavage Défaut : Froid Disponible : Chaud, Chaleureux, Froid, Tap Cold
Vitesse de rotation Défaut : Méd Disponible : Méd, Faible, Pas de Spin
Cycle Wash+Dry
Description Ce cycle lave et sèche les vêtements en un seul cycle continu.
Temp. de lavage Défaut : Chaud Disponible : Tous
Cycle Wash+Dry
Vitesse d’essorage Défaut : Ex High Disponible : Ex Haut, Haut
Cycle Lavage rapide
Description Lave rapidement les vêtements peu sales et les petites charges. Pour une efficacité de lavage et de rinçage élevée, lavez de petites charges de 2 à 3 vêtements peu sales.
Utilisez très peu de détergent pour ce cycle. Pour ajouter un rinçage supplémentaire, utilisez la touche Rinçage supplémentaire

option.

Temp. de lavage Défaut : Froid Disponible : Chaud, Chaleureux, Froid, Tap Cold
Vitesse de rotation Défaut : Méd Disponible : Tous
Cycle Drain+Spin
Description Ce cycle permet de vidanger et d’essorer le linge sans le cycle de lavage et de rinçage, ou de retirer la charge du lave-linge au milieu du cycle.
Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage en appuyant sur la touche Essorage jusqu’à ce que la vitesse souhaitée soit sélectionnée.
Cycle Téléchargé (Rinçage+Essorage)
Description Vous pouvez utiliser un smartphone pour télécharger un cycle spécialisé sur cette position de cycle.
Le cycle par défaut est Rinçage+Essorage. Ce cycle peut également être téléchargé.
Se référer au LG ThinQ pour voir les cycles disponibles au téléchargement.
Vitesse d’essorage Défaut : Ex High Disponible : Tous

Options disponibles

† Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être désélectionnée.

NOTE

  • Vous ne pouvez sélectionner aucune option pendant le cycle de rafraîchissement de la vapeur.
  • Pour le cycle Vidange + Essorage, seule l’option Lavage différé peut être sélectionnée.
  • Les options Lavage différé, Rinçage supplémentaire et Salissures importantes sont disponibles pour chaque cycle de ce tableau.

Modificateurs de cycle

À propos des boutons de modification

Chaque cycle a des paramètres par défaut qui sont sélectionnés automatiquement. Vous pouvez également personnaliser ces paramètres à l’aide des boutons de modification du cycle.

  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton du modificateur souhaité jusqu’à ce que le voyant du réglage souhaité s’allume.
  • Le lave-linge ajuste automatiquement le niveau d’eau en fonction du type et de la taille de la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats et une efficacité maximale.
  • Il s’agit d’un lave-linge à haut rendement, et les niveaux d’eau peuvent être beaucoup plus bas que prévu. C’est normal, et les performances de nettoyage/rinçage ne seront pas compromises.

À propos des boutons modificateurs

NOTE

  • Le réglage s’allume lorsqu’il est sélectionné.
  • Pour protéger vos vêtements, la température de lavage, la vitesse d’essorage, le niveau de salissure et les options ne sont pas tous disponibles pour chaque cycle.
  • Un carillon retentit deux fois et le voyant ne s’allume pas si le réglage souhaité n’est pas autorisé pour le cycle sélectionné.
  • Pour de meilleurs résultats, suivez les instructions d’entretien du vêtement.

Temp
Assurez-vous que la température de lavage est adaptée au type de linge que vous lavez.

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche Temp. pour sélectionner la combinaison de températures de lavage et de rinçage pour le cycle sélectionné.
  • Tous les rinçages utilisent de l’eau froide non chauffée.
  • Les rinçages à froid consomment moins d’énergie. La température réelle du rinçage à froid dépend de la température de l’eau froide au robinet.
  • Votre lave-linge est équipé d’un élément chauffant qui augmente la température de l’eau chaude pour les réglages Ex Hot. Cela permet d’améliorer les performances de lavage avec des réglages normaux du chauffe-eau.

Essorage
Des vitesses d’essorage plus élevées permettent d’extraire davantage d’eau des vêtements, ce qui réduit le temps de séchage et permet d’économiser de l’énergie.

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche Essorage jusqu’à ce que la vitesse souhaitée soit sélectionnée.
  • Certains tissus, comme les textiles délicats, nécessitent une vitesse d’essorage plus lente.

Cycles de séchage

Conseils généraux pour le séchage

Utilisez les cycles automatiques pour sécher la plupart des charges.
Des capteurs électroniques mesurent la température des gaz d’échappement afin d’augmenter ou de réduire les températures de séchage pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle plus étroit de la température.

  • Utilisez le cycle Lavage+Séchage pour laver et sécher automatiquement le linge.
  • Pour de meilleurs résultats de séchage, veillez à ce que tous les articles soient similaires en termes de matériau et d’épaisseur.
  • Ne surchargez pas l’appareil en mettant trop d’articles dans le tambour. Les articles doivent pouvoir s’essorer librement.
  • Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant que l’appareil n’ait terminé son cycle, n’oubliez pas d’appuyer sur la touche Départ/Pause.
  • Après la fin du séchage, ENd s’affiche.

Articles en laine
Ne séchez pas les articles en laine au sèche-linge. Ramenez-les à leur forme initiale et séchez-les à plat.

Matériaux tissés et tricotés
Certains matériaux tissés et tricotés en boucle peuvent rétrécir, dans des proportions variables, en fonction de leur qualité.
Il faut toujours étirer ces matériaux immédiatement après le séchage.

Presses permanentes et synthétiques
Ne surchargez pas votre appareil. Retirez les articles de presse permanente dès que l’appareil s’arrête afin de réduire les plis.

Vêtements et chemises de nuit pour bébés
Vérifiez toujours les instructions du fabricant.

Couvertures et couettes
Vérifiez les étiquettes d’entretien des couvertures et des couettes avant d’utiliser le cycle de séchage. Le séchage à chaud peut entraîner le rétrécissement de certaines couvertures et couettes.

Caoutchouc et plastiques
Ne séchez pas d’articles fabriqués à partir de caoutchouc ou de plastique ou contenant de tels matériaux, tels que

  • Tabliers, bavoirs, housses de chaises
  • Rideaux et nappes
  • Tapis de bain

Fibre de verre
Ne faites pas sécher les articles en fibre de verre dans l’appareil.
Les particules de verre laissées dans l’appareil peuvent être absorbées par vos vêtements et provoquer une irritation de la peau.

REMARQUE

  • Il est normal que le moteur du ventilateur du sèche-linge fonctionne pendant environ 60 secondes après l’arrêt du cycle de séchage.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez vos vêtements de l’appareil, car les vêtements ou l’appareil peuvent être chauds.
  • Le temps de séchage estimé est différent du temps de séchage réel pour les cycles de séchage par capteur. Le type de tissu, la taille de la charge et le degré de séchage sélectionné influent sur le temps de séchage.
  • Le cycle Dry Only commence par l’essorage des vêtements pour extraire l’eau et économiser de l’énergie.

Utilisation des cycles de séchage
Appuyez plusieurs fois sur la touche Dry pour sélectionner un cycle de séchage.

Normal (Icônes)
Réduit le temps de séchage et la consommation d’énergie pendant le cycle de séchage.
Type de tissu : Tissus en coton ou en lin tels que les serviettes en coton, les t-shirts et les vêtements en lin.

Séchage humide (Icônes)
Laisse les vêtements légèrement humides pour faciliter le repassage.
Type de tissu : Tissus en coton ou en lin, prêts à être repassés à la fin du cycle.

Basse température (Icônes)
Utilise le séchage à basse température pour protéger les vêtements.
Type de tissu : Tissus d’entretien facile ou de repassage permanent.

Économiseur d’énergie (Icônes)
Sécheur à condensation d’air chauffé qui économise l’eau.
Type de tissu : Tissus en coton ou en lin tels que les serviettes en coton, les t-shirts et les vêtements en lin.

Durée 30/60/120 minutes
Sélectionnez le temps de séchage en fonction de la taille de la charge.
Type de tissu : Coton, serviettes

PASE

  • La capacité de la machine est deux fois plus importante pour le lavage que pour le séchage. Si l’appareil doit être utilisé pour sécher une charge, la charge de lavage doit être plus petite pour que le séchage soit efficace. Si une charge complète est lavée, retirez la moitié des vêtements avant de lancer le cycle de séchage.
  • Tous les cycles de séchage commencent par un bref essorage afin d’extraire le maximum d’humidité de la charge avant le séchage.

Utilisation d’une fonction de lavage et de séchage

  1. Préparez le linge et chargez le tambour.
    • Pour que le linge soit toujours sec, tous les articles de la charge doivent être de même matériau et de même épaisseur.
    • Ne surchargez pas le tambour. Les articles doivent pouvoir s’agiter librement.
  2. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
  3. Sélectionnez un cycle de lavage.
  4. Ajouter le détergent.
  5. Appuyez plusieurs fois sur la touche Dry pour passer d’une sélection à l’autre :
    • Normal (Icônes) – Pour le séchage général
    • Séchage humide (Icônes) – Pour le séchage humide d’articles à repasser
    • Basse température (Icônes) – Pour les tissus délicats
    • Économiseur d’énergie (Icônes) – Pour les tissus plus lourds
    • Durée 30/60/120 minutes – Pour un séchage chronométré
  6. Appuyez sur la touche Start/Pause.

Utilisation d’une fonction de séchage uniquement

  1. Préparez le linge et chargez le tambour.
    • Pour que le linge soit toujours sec, tous les articles de la charge doivent être de même matériau et de même épaisseur.
    • Ne surchargez pas le tambour. Les articles doivent pouvoir s’agiter librement.

  2. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
    • Ne sélectionnez pas le cycle de lavage.
  3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Dry pour passer d’une sélection à l’autre :
    • Normal (Icônes) – Pour le séchage général
    • Séchage humide (Icônes) – Pour le séchage humide d’articles à repasser
    • Basse température (Icônes) – Pour les tissus délicats
    • Économiseur d’énergie (Icônes) – Pour les tissus plus lourds
    • Durée 30/60/120 minutes – Pour un séchage chronométré

  4. Appuyez sur la touche Start/Pause.

REMARQUE
Si vous tournez le bouton de sélection du cycle, vous ne pourrez pas sélectionner un cycle de séchage uniquement. Dans ce cas, appuyez deux fois sur Power pour éteindre et rallumer la machine.

Option de séchage sans eau
Cette option utilise un séchoir chauffé à condensation par air sans utiliser l’eau normalement utilisée pour la condensation.

  1. Préparez le linge et chargez le tambour.
    • Pour que le linge soit toujours sec, tous les articles de la charge doivent être de même matériau et de même épaisseur.
    • Ne surchargez pas le tambour. Les articles doivent pouvoir s’agiter librement.
  2. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
  3. Sélectionnez un cycle de séchage.
  4. Appuyez sur la touche Dry et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
  5. Appuyez sur la touche Start/Pause.

REMARQUE
Une petite quantité d’eau est utilisée pour laver le filtre à peluches inclus dans le module de séchage de ce produit.

Options et fonctions supplémentaires

Votre lave-linge comprend plusieurs options de cycle supplémentaires permettant de personnaliser les cycles en fonction de vos besoins individuels.
Sélectionnez l’option souhaitée après avoir sélectionné le cycle et les réglages souhaités.

REMARQUE

  • Le voyant de l’option s’allume lorsque l’option est sélectionnée.
  • Pour protéger vos vêtements, toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les cycles.
  • Un carillon retentit deux fois et le voyant ne s’allume pas si l’option sélectionnée n’est pas autorisée pour le cycle choisi.

Vapeur

L’ajout de cette option à un cycle de lavage permet d’obtenir des performances de nettoyage supérieures. L’utilisation de la vapeur permet aux tissus de bénéficier des avantages d’un lavage à très haute température.

  • La vapeur peut ne pas être clairement visible pendant les cycles de vapeur. C’est normal. Trop de vapeur pourrait endommager les vêtements.
  • N’utilisez pas la vapeur sur des tissus délicats tels que la laine et la soie, ou sur des tissus qui se décolorent facilement.

Icônes AVERTISSEMENT

  • Ne touchez pas la porte pendant les cycles de vapeur. La surface de la porte peut devenir très chaude et provoquer de graves brûlures. Laissez le verrou de la porte se déverrouiller avant d’ouvrir la porte.
  • N’essayez pas de neutraliser le mécanisme de verrouillage de la porte ou de mettre la main à l’intérieur du lave-linge pendant un cycle de vapeur. La vapeur peut provoquer de graves brûlures.

Soins des rides
Cette option ajoute de la vapeur après l’essorage pour réduire les rides.

  1. Mettez l’appareil sous tension.
  2. Sélectionnez le cycle souhaité.
  3. Appuyez sur la touche Vapeur pendant 3 secondes pour sélectionner cette fonction.
  4. Appuyez sur la touche Start/Pause ou Power à tout moment pour décharger le linge.

Utilisation de l’option de prélavage

Cette option ajoute un prélavage (pendant environ 15 à 17 minutes) pour améliorer le nettoyage des vêtements très sales ou tachés.

Appuyez simultanément sur les touches TurboWashTM et Dry pendant 3 secondes.
L’indicateur (Icônes) s’allume.

Démarrage à distance

Utilisez un smartphone pour contrôler votre lave-linge à distance.
Pour plus d’informations, voir SMART FUNCTIONS dans ce manuel.

Délai de lavage

Une fois que vous avez sélectionné le cycle et les autres paramètres, appuyez sur la touche Delay Wash pour retarder le début du cycle de lavage.

  • Chaque pression sur cette touche augmente le délai d’une heure, jusqu’à 19 heures.
  • Une fois que le délai souhaité est réglé, appuyez sur la touche Start/Pause pour démarrer le délai.

REMARQUE
Si vous n’appuyez pas sur la touche Départ/Pause pour démarrer le délai, le lave-linge s’éteint automatiquement après un certain temps et tous les réglages du cycle sont perdus.

Wi-Fi
Lorsque le lave-linge est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, la fonction Icônes est allumée sur le panneau de contrôle.
Pour connecter le lave-linge à l’application LG ThinQ, appuyez sur le bouton Delay Wash (lavage différé) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.

Rinçage supplémentaire
Cette option ajoute un rinçage supplémentaire au cycle sélectionné. Utilisez cette option pour garantir l’élimination des résidus de détergent ou d’agent de blanchiment sur les tissus.
Appuyez sur la touche TurboWashTM pendant 3 secondes pour ajouter des rinçages supplémentaires au cycle.

TurboWashTM
L’ajout de cette option réduit la durée du cycle tout en offrant des performances de lavage similaires à celles du même cycle sans TurboWashTM.

Salissures importantes
Sélectionnez cette option pour laver le linge très sale avec plus de puissance que le cycle standard.
Appuyez sur la touche Heavy Soil pour sélectionner l’option.

Verrouillage des commandes
Utilisez cette fonction pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d’utiliser ce lave-linge.

REMARQUE

  • La fonction ne verrouille pas la porte.
  • Une fois cette fonction activée, toutes les touches sont verrouillées, à l’exception de la touche Marche/Arrêt.
  • Lorsque les commandes sont verrouillées, l’écran affiche alternativement CL et le temps restant pendant le cycle de lavage.
  • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désactiver cette fonction avant de pouvoir accéder aux autres options et fonctions.

Verrouillage/déverrouillage du panneau de contrôle

  1. Mettez l’appareil sous tension.
  2. Appuyez simultanément sur les touches Delay Wash et Heavy Soil pendant 3 secondes pour activer/désactiver cette fonction.
    • Lorsque la fonction est désactivée, un carillon retentit et le temps restant pour le cycle en cours réapparaît à l’écran.

Signal
Le lave-linge joue une mélodie lorsque le cycle de lavage est terminé. Les boutons émettent un son chaque fois qu’un bouton est pressé. Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver la mélodie et les sons des boutons.
Pour activer ou désactiver la fonction, appuyez sur le bouton Spin pendant 3 secondes.

FONCTIONS INTELLIGENTES

Utilisation de l’application LG ThinQ

L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un smartphone.

Caractéristiques de l’application LG ThinQ
L’application est compatible avec les produits qui contiennent le module LAN sans fil.

  • Démarrage à distance
    • Contrôlez l’appareil à distance à partir de l’application LG ThinQ.
  • Téléchargé
    • Téléchargez des cycles nouveaux et spécialisés qui ne sont pas inclus dans les cycles standard de l’appareil.
  • Tub Clean Coach
    • Découvrez le nombre de cycles restants avant de lancer le cycle Tub Clean.

  • Contrôle de l’énergie
    • Suivez la consommation d’énergie du lave-linge et la façon dont elle est affectée par les cycles de lavage et les options que vous avez sélectionnés.
  • Smart DiagnosisTM
    • Cette fonction fournit des informations utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes de l’appareil en fonction de son mode d’utilisation.
  • Alertes push
    • Lorsque le cycle est terminé ou que l’appareil a des problèmes, vous recevrez un message push.
  • Paramètres
    • Permet de régler diverses options sur l’appareil et dans l’application.

NOTE

  • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil connecté de l’application LG ThinQ et reconnectez-le.
  • Ces informations sont à jour au moment de la publication. L’application est susceptible d’être modifiée à des fins d’amélioration du produit sans préavis aux utilisateurs.

Avant d’utiliser l’application LG ThinQ

  1. Vérifiez la distance entre l’appareil et le routeur sans fil (réseau Wi-Fi).
    • Si l’appareil est trop éloigné du routeur, l’intensité du signal devient faible. La connexion peut prendre du temps ou l’installation peut échouer.
  2. Désactivez les données mobiles ou les données cellulaires sur votre smartphone.
    Avant d'utiliser
  3. Connectez votre smartphone au routeur sans fil.
    Avant d'utiliser

REMARQUE

  • Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que le Icônes est allumée sur le panneau de contrôle.
  • L’appareil prend uniquement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou consultez le manuel de votre routeur sans fil.
  • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
  • Si l’appareil a du mal à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop éloigné du routeur. Achetez un répéteur Wi-Fi (prolongateur de portée) pour améliorer la puissance du signal Wi-Fi.
  • Il se peut que la connexion Wi-Fi ne se connecte pas ou soit interrompue en raison de l’environnement du réseau domestique.
  • La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement en fonction du fournisseur d’accès à Internet.
  • L’environnement sans fil peut ralentir le fonctionnement du réseau sans fil.
  • Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes de transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
  • Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
  • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
  • L’interface utilisateur du smartphone peut varier en fonction du système d’exploitation mobile (OS) et du fabricant.
  • Si le protocole de sécurité du routeur est réglé sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Modifiez le protocole de sécurité (WPA2 est recommandé) et reconnectez le produit.

Installation de l’application LG ThinQ

Recherchez l’application LG ThinQ dans le Google Play Store ou l’Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l’application.

Utilisation de l’appareil à distance

Démarrage à distance
Utilisez un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre cycle afin de savoir combien de temps il reste au cycle.

Utilisation du démarrage à distance

  1. Placez le linge dans le tambour et ajoutez de la lessive dans le tiroir à lessive.
    • Si vous le souhaitez, ajoutez de l’eau de Javel ou de l’assouplissant dans les zones appropriées du distributeur.
  2. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
  3. Appuyez sur le bouton de démarrage à distance et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction de télécommande.
  4. Démarrez un cycle à partir de l’application LG ThinQ sur votre smartphone.

REMARQUE

  • Une fois cette fonction activée, vous ne pouvez démarrer un cycle qu’à partir de l’application pour smartphone LG ThinQ. Si le cycle n’est pas démarré, l’appareil attendra pour démarrer le cycle jusqu’à ce qu’il soit éteint à distance depuis l’application ou que cette fonction soit désactivée.
  • Si la porte a été ouverte, vous ne pouvez pas démarrer un cycle à distance.

Désactivation manuelle du démarrage à distance
Lorsque la fonction est activée, appuyez sur le bouton de démarrage à distance et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.

Télécharger le cycle
Vous pouvez télécharger des cycles nouveaux et spécialisés qui ne sont pas inclus dans les cycles standard de l’appareil.
Les appareils qui ont été connectés avec succès peuvent télécharger une variété de cycles spécialisés spécifiques à l’appareil.
Une fois le téléchargement du cycle terminé dans l’appareil, le produit conserve le cycle téléchargé jusqu’à ce qu’un nouveau cycle soit téléchargé.

REMARQUE
L’appareil ne peut stocker qu’un seul cycle téléchargé à la fois.

Spécifications du module LAN sans fil

Gamme de fréquences : 2412 – 2462 MHz
Puissance de sortie (max) : &lt ; 30 dBm

Avis de la FCC

L’avis suivant concerne le module émetteur contenu dans ce produit.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Tout changement ou modification dans la construction de cet appareil qui n’est pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

Déclaration d’exposition aux radiations RF de la FCC

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l’antenne et votre corps. Les utilisateurs doivent suivre les instructions d’utilisation spécifiques pour garantir la conformité de l’exposition aux radiofréquences.

Déclaration d’Industrie Canada

Cet appareil contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence qui est (sont) conforme(s) au(x) RSS(s) exempté(s) de licence du ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Déclaration d’exposition aux rayonnements IC

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de l’IC fixées pour un environnement non contrôlé.

Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l’antenne et votre corps.

REMARQUE
LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO OU TV CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES DE CET ÉQUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR A FAIRE FONCTIONNER L’EQUIPEMENT.

Informations sur les avis relatifs aux logiciels libres

Pour obtenir le code source sous GPL, LGPL, MPL, et autres licences open source, contenu dans ce produit, veuillez consulter le site suivant http://opensource.lge.com. Outre le code source, toutes les conditions de licence, les exclusions de garantie et les avis de droits d’auteur sont disponibles au téléchargement.

LG Electronics vous fournira également un code source ouvert sur CD-ROM moyennant des frais couvrant le coût d’une telle distribution (tels que le coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur demande par courrier électronique à opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la dernière livraison de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations.

Fonction de diagnostic intelligent

Cette fonction n’est disponible que sur les modèles dotés de la fonction Icônes ou Icônes d logo.
Utilisez cette fonction pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes de votre appareil.

REMARQUE

  • Pour des raisons non imputables à la négligence de LGE, le service peut ne pas fonctionner en raison de facteurs externes tels que, mais sans s’y limiter, l’indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi-Fi, la politique du magasin d’applications local ou l’indisponibilité de l’application.
  • La fonction peut être modifiée sans préavis et peut prendre une forme différente selon l’endroit où vous vous trouvez.

Utilisation du LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes

Si vous rencontrez un problème avec votre appareil équipé du Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l’aide de l’application LG ThinQ.

  • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart DiagnosisTM dans le menu. Suivez les instructions fournies dans l’application LG ThinQ.

Utilisation de Audible Diagnosis pour diagnostiquer les problèmes

Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la méthode de diagnostic sonore.

Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart DiagnosisTM dans le menu. Suivez les instructions pour le diagnostic sonore fournies dans l’application LG ThinQ.

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil.
    • N’appuyez sur aucun autre bouton.
  2. Placez l’embout buccal de votre smartphone près de l’oreille. Icônes ou Icônes logo.
    Utilisation du diagnostic audible
  3. Appuyez sur le bouton Temp. et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou jusqu’à ce que les tonalités audibles commencent. Maintenez l’embout du smartphone contre le logo jusqu’à ce que le transfert de données soit terminé.
    • Maintenez le smartphone en place jusqu’à ce que le transfert de données soit terminé. Le temps restant pour le transfert de données est affiché.
  4. Une fois le transfert de données terminé, le diagnostic s’affiche dans l’application.

REMARQUE
Pour de meilleurs résultats, ne bougez pas le smartphone pendant que les tonalités sont émises.

ENTRETIEN

Icônes AVERTISSEMENT

  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, lisez l’intégralité de ce manuel d’utilisation, y compris les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil.
  • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque d’électrocution. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort.
  • N’utilisez pas de substances volatiles (benzène, diluant pour peinture, alcool, acétone, etc.), de nettoyants abrasifs ou de détergents contenant des composants chimiques puissants pour nettoyer l’appareil. Vous risqueriez de décolorer ou d’endommager l’appareil, voire de provoquer un incendie.
  • Certaines pièces internes ne sont intentionnellement pas mises à la terre et peuvent présenter un risque d’électrocution uniquement lors de l’entretien. Personnel d’entretien – Ne pas toucher les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : pompe, vanne, moteur, tableau de commande.

Nettoyage régulier

Entretien après lavage

Une fois le cycle terminé, essuyez la porte et l’intérieur du joint de porte pour éliminer toute trace d’humidité.

  • Essuyez le corps du lave-linge avec un chiffon sec pour éliminer toute trace d’humidité.
  • Laissez la porte ouverte pour sécher l’intérieur du tambour.

Icônes AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques ne montent pas dans le tambour. Activez la fonction de verrouillage des commandes si nécessaire pour empêcher les enfants de démarrer accidentellement un cycle de lavage.

Nettoyage de l’extérieur
Un bon entretien de votre lave-linge peut prolonger sa durée de vie.

Porte :
Laver avec un chiffon humide à l’extérieur et à l’intérieur, puis sécher avec un chiffon doux.

Extérieur :

  • Essuyer immédiatement tout déversement.
  • Essuyer avec un chiffon humide.
  • Ne touchez pas la surface ou l’écran avec des objets pointus.

Entretien périodique

  • Utilisez une serviette ou un chiffon doux pour essuyer l’ouverture et la vitre de la porte du lave-linge.
  • Retirez toujours les articles du lave-linge dès que le cycle est terminé. Laisser des articles humides dans le lave-linge peut provoquer des plis, un transfert de couleur et des odeurs.

Nettoyage du tambour
Avec le temps, des résidus peuvent s’accumuler dans le tambour, entraînant des moisissures ou une odeur de renfermé. Exécutez le cycle Tub Clean une fois par mois pour éliminer les résidus et éviter les odeurs.

REMARQUE

  • Veillez à ne lancer le cycle Tub Clean que lorsque le tambour est vide. Ne chargez jamais de linge lorsque vous utilisez ce cycle. Le linge pourrait être endommagé ou contaminé par des produits de nettoyage.
  • Exécutez le cycle plus souvent en cas d’utilisation intensive ou si des odeurs sont déjà présentes.
  • En cas d’odeur de moisi ou de renfermé, effectuez ce cycle une fois par semaine pendant trois semaines consécutives.

Retirez les vêtements du tambour.

Ajouter des produits de nettoyage

Nettoyeur Instructions
Nettoyeur de tambour Ajouter au compartiment principal du distributeur de détergent
Détartreur de calcaire
Eau de Javel liquide Ajouter dans le compartiment à eau de Javel du distributeur de détergent.
Nettoyant en poudre Retirer le gobelet de détergent liquide avant de le verser dans le compartiment à détergent principal.
Pastilles de nettoyage Placer directement dans le tambour du lave-linge.
  • Pour les autres produits de nettoyage du tambour, suivez les instructions et les recommandations du fabricant du nettoyant.
  • Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximale lorsque vous ajoutez de l’eau de Javel ou des nettoyants en poudre.
    Des nettoyants en poudre peuvent rester dans le tambour après le nettoyage.

Fermez la porte et appuyez sur le bouton d’alimentation.

Sélectionnez le cycle Tub Clean et appuyez sur la touche Start/Pause pour lancer le cycle.

Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte et laissez l’intérieur du tambour sécher complètement.

Icônes AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques ne montent pas dans le tambour. Activez la fonction de verrouillage des commandes si nécessaire pour empêcher les enfants de démarrer accidentellement un cycle de lavage.

REMARQUE
Si vous utilisez un détartrant ou un nettoyant pour tambour pendant le cycle Tub Clean, utilisez l’option Rinse+Spin (Rinçage+Essorage) pour rincer le tambour du lave-linge avant de lancer le cycle de lavage suivant.

Alerte automatique pour le cycle Tub Clean
Lorsque l’appareil est sous tension et que le message tcL clignote à l’écran, cela signifie que le tambour du lave-linge doit être nettoyé. Utilisez le cycle Tub Clean pour nettoyer le tambour du lave-linge. La fréquence d’apparition de l’alerte automatique dépend de la fréquence d’utilisation du lave-linge. Toutefois, le message apparaît généralement tous les mois ou tous les deux mois.

Élimination de l’accumulation de minéraux
Dans les régions où l’eau est dure, des dépôts minéraux peuvent se former sur les composants internes du lave-linge. Nettoyez régulièrement l’accumulation de minéraux sur les composants internes pour prolonger la durée de vie du lave-linge.
L’utilisation d’un adoucisseur d’eau est recommandée dans les régions où l’eau est dure.

  • Utilisez un détartrant pour éliminer les dépôts de minéraux visibles sur le tambour du lave-linge.
  • Après le détartrage, lancez toujours le cycle Tub Clean avant de laver les vêtements.
  • Le tartre minéral et les autres taches peuvent être éliminés du tambour en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon doux imbibé de nettoyant pour acier inoxydable.
  • Ne pas utiliser de laine d’acier ou de nettoyants abrasifs.

Laisser la porte ouverte
Après avoir utilisé le lave-linge, laissez la porte ouverte pendant la nuit pour permettre à l’air de circuler et de sécher le tambour. Cela permet d’éviter les odeurs.

Nettoyage du tiroir distributeur

Le fait de laisser du détergent dans le tiroir à détergent pendant une période prolongée ou d’utiliser le lave-linge pendant une période prolongée peut entraîner l’apparition d’un dysfonctionnement du tiroir à détergent.
l’accumulation de résidus dans le tiroir à détergent. Retirez et nettoyez le tiroir à détergent une ou deux fois par mois.

Icônes AVERTISSEMENT
Ne vaporisez pas d’eau à l’intérieur du lave-linge. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.

  1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d’alimentation.
  2. Tirez le tiroir tout droit jusqu’à ce qu’il s’arrête.
  3. Appuyez fortement sur le bouton de débrayage et tirez complètement le tiroir.
    Nettoyage
  4. Retirez les inserts du tiroir.
    Nettoyage
  5. Nettoyez les inserts et le tiroir à l’eau chaude.
    • Utilisez un chiffon doux ou une brosse pour nettoyer et enlever tout résidu.
    • N’utilisez pas de savon pour nettoyer le tiroir et les inserts.
  6. Essuyez toute trace d’humidité avec une serviette ou un chiffon sec après le nettoyage.
  7. Pour nettoyer l’ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse non métallique pour nettoyer la cavité. Enlevez tous les résidus des parties supérieure et inférieure de la cavité.
  8. Remettez le tiroir en place.

Nettoyage du joint de porte

Nettoyez le joint de la porte une fois par mois pour éviter l’accumulation de saletés.

Icônes ATTENTION
Le nettoyage du joint de porte avec de l’eau de Javel non diluée peut entraîner un dysfonctionnement du joint de porte et des pièces du lave-linge. Vous devez ajouter de l’eau à l’eau de Javel avant de l’utiliser.

  1. Portez des gants en caoutchouc et des lunettes de protection.
  2. Diluez 3/4 de tasse (177 ml) d’eau de Javel liquide dans 3,8 litres d’eau.
  3. Essuyez le joint de la porte.
    • Imbibez une éponge ou un chiffon doux de cette solution diluée et essuyez tout autour du joint de la porte.
  4. Après le nettoyage, essuyez toute trace d’humidité avec une serviette ou un chiffon sec.
  5. Laissez la porte ouverte pour permettre au joint de la porte de sécher complètement.

Nettoyage des filtres d’entrée d’eau

Si le lave-linge ne se remplit pas correctement, un message d’erreur s’affiche à l’écran. Les filtres de la vanne d’entrée peuvent être obstrués par le calcaire de l’eau dure,
des sédiments dans l’alimentation en eau ou d’autres débris.

Icônes AVERTISSEMENT
Les grilles d’entrée protègent les parties délicates de la vanne d’entrée contre les dommages causés par les particules qui pourraient pénétrer dans les vannes avec l’alimentation en eau.
L’utilisation du lave-linge sans ces filtres peut entraîner l’ouverture continue d’une vanne et provoquer une inondation et/ou des dégâts matériels.

Icônes ATTENTION

  • N’utilisez pas le lave-linge sans les filtres d’entrée. Cela entraînerait des fuites et des dysfonctionnements.
  • Si vous utilisez le lave-linge dans une région où l’eau est dure, le filtre d’entrée peut se boucher en raison de l’accumulation de calcaire et nécessiter un nettoyage plus fréquent.
  1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d’alimentation.
  2. Fermez les robinets d’eau chaude et d’eau froide.
  3. Dévissez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide à l’arrière du lave-linge.
  4. Retirez avec précaution les filtres des vannes d’eau.
    • Utilisez une pince pour retirer les filtres des vannes d’eau.
      Nettoyage
  5. Retirez les corps étrangers et faites tremper les filtres dans du vinaigre blanc ou un produit anticalcaire.
    • Si vous utilisez un produit anticalcaire, suivez les instructions du fabricant. Veillez à ne pas endommager les filtres lors du nettoyage.
  6. Rincez soigneusement les filtres et remettez-les en place en les pressant.
  7. Rincez puis rattachez les tuyaux d’eau.
    • Avant de rattacher les tuyaux d’arrivée d’eau, rincez-les en faisant couler plusieurs gallons d’eau dans un seau ou un égout, de préférence avec les robinets grands ouverts pour obtenir un débit maximal.

REMARQUE
Un message d’erreur IE peut clignoter à l’écran lorsque la pression de l’eau est faible ou qu’un filtre d’entrée est obstrué par des impuretés. Nettoyez le filtre d’entrée.

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
Le lave-linge ne se vidange pas si le filtre de la pompe de vidange est obstrué. Nettoyez régulièrement le filtre de la pompe de vidange pour éviter qu’il ne soit obstrué par des corps étrangers.

Icônes AVERTISSEMENT

  • L’ouverture du filtre de vidange entraînera un débordement d’eau s’il y a de l’eau dans le tambour. Utilisez un seau si le tambour n’est pas complètement vidé avant d’ouvrir le filtre de vidange.
  • L’utilisation du lave-linge sans filtre de vidange ou avec un filtre de vidange mal assemblé peut entraîner des fuites ou un dysfonctionnement du lave-linge.
  1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d’alimentation.
  2. Ouvrez le couvercle du filtre de la pompe de vidange.
    Nettoyage
  3. Videz l’eau restante.
    • Détachez le tuyau de vidange et retirez le bouchon du tuyau de vidange pour vidanger l’eau restante.
      Nettoyage
  4. Retirez le filtre de la pompe.
    • Tournez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer.
      Nettoyage
  5. Nettoyer le filtre et l’ouverture de la pompe.
    Nettoyage
  6. Remontez le bouchon sur le tuyau de vidange et reclipsez le tuyau de vidange.
    Nettoyage
  7. Insérez le filtre de la pompe de vidange et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
    Nettoyage
  8. Fermez le couvercle du filtre de la pompe de vidange.

REMARQUE
Un message OE clignote sur l’écran lorsque le filtre de la pompe de vidange est obstrué par des impuretés. Nettoyer le filtre de la pompe de vidange.

Entretien dans les climats froids

Stockage du lave-linge
Si le lave-linge n’est pas utilisé pendant une période prolongée et qu’il se trouve dans un endroit susceptible d’être exposé à des températures glaciales, suivez les étapes suivantes pour protéger le lave-linge contre les dommages.

REMARQUE
Assurez-vous que le tambour est vide avant de suivre ces étapes.

  1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d’alimentation.
  2. Fermez les robinets d’eau.
  3. Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau. Vidangez l’eau des tuyaux.
    Entretien dans les climats froids
  4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre.
  5. Ajoutez un gallon d’antigel non toxique pour véhicules de loisirs dans le fût vide et fermez la porte.
    • N’utilisez jamais d’antigel automobile.
  6. Mettez le lave-linge en marche et appuyez sur le bouton Essorage.
  7. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer la pompe de vidange pendant 1 minute.
    • Une partie de l’antigel sera ainsi expulsée et il en restera suffisamment pour protéger le lave-linge contre les dommages.
  8. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d’alimentation.
  9. Séchez l’intérieur du tambour avec un chiffon doux et fermez la porte.
  10. Rangez le lave-linge en position verticale.
  11. Retirez les inserts du distributeur. Videz l’eau contenue dans les compartiments et laissez-les sécher.
  12. Pour éliminer l’antigel du lave-linge après son stockage, exécutez le cycle Rinçage+Essorage en utilisant du détergent.
    • N’ajoutez pas de linge à ce cycle.

Lorsque les tuyaux d’arrivée d’eau sont gelés

  1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d’alimentation.
  2. Fermez les robinets reliés aux tuyaux d’arrivée d’eau.
  3. Versez de l’eau chaude sur les robinets gelés pour dégeler les tuyaux d’arrivée d’eau et retirez les tuyaux d’arrivée d’eau.
  4. Plongez les tuyaux d’arrivée d’eau dans de l’eau chaude pour les décongeler.
  5. Rebranchez les tuyaux d’arrivée d’eau aux entrées d’eau du lave-linge et aux robinets.
    • Voir Connexion des tuyaux d’arrivée d’eau pour plus de détails.
  6. Ouvrez les robinets.
  7. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le lave-linge en marche.
  8. Appuyez sur la touche Spin pour lancer le cycle d’essorage uniquement pour la vidange et l’essorage.
  9. Appuyez sur la touche Start/Pause.

Lorsque le tuyau de vidange est gelé

  1. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et fermez la porte.
  2. Attendez 1 à 2 heures.
  3. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
  4. Appuyez sur la touche Essorage pour faire fonctionner le cycle d’essorage seul pour la vidange et l’essorage.
  5. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour vous assurer que l’eau s’écoule.

Spécifications

Spécification du produit

Description

Marque

LG

Modèle

FV1409H3V ThinQ

Type de lecteur

Inverter Direct Drive

Capacité de charge

Varie en fonction du cycle et de la taille de la charge

Type de détergent

Détergent à haute efficacité (HE)

Distributeur d’eau de Javel et d’assouplissant

Oui

Réglages de la température de l’eau

Chaud, tiède, froid/refroidissement

Sélections de cycle

Plusieurs options disponibles, y compris Normal, Waterproof, Bedding, Bulky/Large et Jumbo Wash.

Choix des options

Plusieurs options disponibles, y compris des boutons de modification du cycle et d’option

Type de distributeur

Automatique

Caractéristiques supplémentaires

Avertissement concernant le lavage de vêtements imperméables ou résistants à l’eau dans le mauvais cycle, conseils de tri du linge, conseils de chargement et instructions d’utilisation de la lessive.

FAQ

Quel type de détergent dois-je utiliser avec le lave-linge LG Inverter Direct Drive ?

Ce lave-linge est conçu pour être utilisé avec des détergents HE (High Efficiency).

Puis-je utiliser un détergent non HE avec ce lave-linge ?

L’utilisation d’un détergent qui n’est pas HE peut entraîner un surdosage et des performances insatisfaisantes, ce qui peut entraîner des codes d’erreur, une défaillance du cycle et des dommages au lave-linge.

Quelle quantité de détergent dois-je utiliser ?

Pour une charge moyenne, utilisez moins de la moitié de la quantité maximale recommandée. Utilisez moins de détergent en cas d’eau douce, de salissures légères ou de petites charges.

Puis-je utiliser plus d’un paquet de détergent à usage unique dans le lave-linge ?

Non, l’utilisation d’une trop grande quantité de détergent peut entraîner un surdosage et des performances insatisfaisantes. Réduisez la quantité de détergent ou ajoutez un rinçage supplémentaire s’il reste des résidus de détergent sur les tissus. Pour ajouter un rinçage supplémentaire, sélectionnez l’option Rinçage supplémentaire.

Comment dois-je charger les vêtements dans le lave-linge ?

Chargez les vêtements sans les serrer et ne remplissez pas trop le tambour. Les vêtements ont besoin d’espace pour circuler afin d’être propres. Combinez les grandes et les petites pièces dans le tambour. Chargez d’abord les articles volumineux. Les gros articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale.

Puis-je laver des vêtements imperméables ou résistants à l’eau dans n’importe quel cycle ?

Non, les vêtements ou articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés uniquement dans le cycle Waterproof, Bedding, Bulky/Large ou Jumbo Wash. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le lave-linge, les vêtements, les murs, le sol et les objets environnants en raison de vibrations anormales.

Puis-je laver un seul petit article ?

Non, ne lavez pas un seul petit article. Ajoutez suffisamment d’articles similaires à la charge pour éviter qu’elle ne soit déséquilibrée.

Puis-je utiliser de l’eau de Javel avec ce lave-linge ?

Tout agent de blanchiment (si nécessaire) et uniquement de l’agent de blanchiment non chloré (si nécessaire) sont les deux symboles d’agent de blanchiment fournis. Suivez les recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette d’entretien de vos vêtements.

Comment ajouter de l’eau de Javel ou de l’assouplissant dans le lave-linge ?

Si vous le souhaitez, ajoutez de l’eau de Javel ou de l’assouplissant dans les zones appropriées du tiroir du distributeur. Ne placez pas de packs de détergents liquides ou en poudre, ni de détergents en gel ou en tablettes dans le distributeur.

Que dois-je faire si le lave-linge ne démarre pas ?

Si vous n’appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans un certain délai, le lave-linge s’arrête et tous les réglages sont perdus. Appuyez sur la touche Power pour mettre le lave-linge en marche, sélectionnez un cycle, réglez les paramètres, puis appuyez sur la touche Start/Pause pour lancer le cycle.

READ  LG OLED 55C2 55 Inch 4K Smart TV Manuel du propriétaire

Share this post

About the author

Laisser un commentaire