LeapFrog

LeapFrog My Pal Scout Guide de l’utilisateur et instructions d’installation

LeapFrog My Pal Scout Guide de l’utilisateur et instructions d’installation

Le LeapFrog 80-19156E My Pal Scout User Guide fournit des instructions sur la façon d’installer et d’utiliser ce jouet interactif pour chiots. Pour commencer, les utilisateurs doivent retirer la languette en plastique à l’arrière du chiot et se rendre sur le site leapfrog.com/mypals2 sur leur appareil. De là, les utilisateurs peuvent créer ou se connecter à leur compte LeapFrog et configurer le profil de leur enfant. Le guide comprend également des instructions sur la façon de connecter le câble du chiot à la prise casque de 3,5 mm de l’appareil et d’augmenter le volume audio pour commencer le téléchargement. Une fois que la lumière du collier est allumée et que le chiot dit « Je suis prêt à jouer maintenant », les utilisateurs peuvent débrancher le câble et commencer à jouer. Le guide comprend également des instructions d’entretien et d’utilisation, des informations sur les piles, des consignes de sécurité, des conseils de dépannage et la configuration requise. Grâce à ce guide de l’utilisateur, les parents et les soignants peuvent s’assurer que les enfants peuvent utiliser My Pal Scout en toute sécurité et de manière efficace pour apprendre et jouer.

LeapFrog 80-19156E My Pal Scout (en anglais)

LeapFrog 80-19156E My Pal Scout image

DÉMARRAGE

Étape 1 Avant de jouer avec votre chiot ou de le connecter, retirez la languette en plastique à l’arrière et jetez-la. Allez sur le site leapfrog.com/MyPals2 sur votre appareil (smartphone, tablette ou ordinateur). Pour obtenir une liste des navigateurs pris en charge, reportez-vous à la section Configuration requise au verso de ce guide. Créez ou connectez-vous à votre compte LeapFrog. Suivez les instructions pour configurer le profile de votre enfant. Sélectionnez ensuite le nom de votre enfant et ses favoris.LeapFrog 80-19156E My Pal Scout fig1 Étape 2 Ouvrez la fermeture auto-agrippante située à l’arrière de votre chiot pour accéder au boîtier de piles, puis faites glisser la porte du boîtier de piles pour faire apparaître le câble. (Remarque : l’interrupteur Marche/Volume de votre chiot doit être en position Marche pour que la connexion à votre appareil soit réussie). Connectez le câble du chiot du boîtier à piles à la prise casque de 3,5 mm (ou à un adaptateur) de votre smartphone, de votre tablette ou de votre ordinateur. (Ne branchez pas le câble sur des périphériques ou des accessoires externes, tels que des haut-parleurs, des stations d’accueil, etc.) Suivez les instructions de la page web pour augmenter complètement le volume audio de votre appareil et pour commencer le téléchargement.LeapFrog 80-19156E My Pal Scout fig2 Étape 3 Lorsque vous voyez le collier s’allumer et que vous entendez votre chiot dire  » Je suis prêt à jouer maintenant « , débranchez le câble de votre appareil et remettez-le dans le boîtier à piles. Fermez la porte du boîtier à piles et assurez-vous qu’elle est bien fermée. Fermez la fermeture auto-agrippante sur le boîtier à piles.LeapFrog 80-19156E My Pal Scout fig3

INTRODUCTION

LeapFrog 80-19156E My Pal Scout fig4

COMMENT JOUER

Appuyez sur la patte des chansons de jour pour écouter un assortiment de chansons d’apprentissage, de chansons personnalisées et de mélodies spécialement conçues pour votre bébé. Appuyez sur la patte Activités pour entendre votre chiot parler des choses préférées de votre enfant, compter les hoquets, faire semblant d’être d’autres animaux et parler de sentiments. La patte berceuse joue une musique de berceuse apaisante. Appuyez une fois pour écouter 5 minutes de musique. Appuyer deux fois pour écouter 10 minutes de musique. Appuyez une troisième fois pour écouter 15 minutes de musique. Pour éteindre votre chiot, appuyez sur la patte On/Off. Lorsque votre enfant est prêt à jouer à nouveau, appuyez sur n’importe quelle patte pour reprendre le mode de jeu. Pour éteindre complètement votre chiot, utilisez l’interrupteur Marche/Volume situé sur le boîtier des piles.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

Prendre soin de votre chiot A utiliser uniquement à l’intérieur, dans un endroit sec. Tenez les aliments et les boissons à l’écart de l’appareil. Ne renversez aucun liquide sur ce produit, car cela pourrait le rendre inopérant. Évitez toute exposition prolongée à des températures extrêmes et à la lumière directe du soleil. Évitez de faire tomber le produit. N’essayez jamais de le démonter. Nettoyer son chiot Débranchez le câble de votre appareil avant de le nettoyer. Nettoyez avec un chiffon légèrement humide (eau froide). N’utilisez pas de savon, de détergent ou d’autres produits chimiques. Ne jamais immerger le produit dans l’eau. Laissez-le sécher avant de le réutiliser. Informations sur les piles Les piles incluses sont destinées à la démonstration en magasin et doivent être remplacées pour une utilisation à domicile. Nécessite 3 piles alcalines AA (appelées LR6 dans certains pays). Instructions pour le retrait et l’installation des piles

  1. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie à l’aide d’un tournevis Phillips.
  2. Si des piles usagées sont présentes, retirez-les de l’appareil en tirant sur une extrémité de chaque pile.
  3. Installez des piles neuves comme indiqué dans le diagramme de polarité (+/-) à l’intérieur du compartiment à piles.
  4. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.

INFORMATIONS IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité des batteries Les piles sont de petits objets. Elles doivent être remplacées par un adulte. Respectez la polarité (+/-) indiquée dans le compartiment à piles. Retirez rapidement les piles usagées du produit. Mettez les piles usagées au rebut de manière appropriée. Retirez les piles en cas de stockage prolongé. Seules des piles du même type ou d’un type équivalent (selon les recommandations) doivent être utilisées. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter les piles dans une fire, car elles risquent d’exploser ou de fuir. NE PAS mélanger des piles usagées et des piles neuves ou des types de piles (par exemple, alcalines/standard). NE PAS recharger les piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation. Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être chargées. Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte. ATTENTION : Dans l’emballage, un câble destiné à être utilisé par un adulte pour transférer des données est accessible par le couvercle ouvert du logement de la batterie. Une fois le transfert de données et l’installation de la pile effectués par un adulte, le couvercle de la pile doit être verrouillé par l’adulte à l’aide d’un tournevis Phillips. Pour empêcher l’accès au câble, NE PAS laisser l’enfant jouer avec le jouet si le couvercle du compartiment des piles n’est pas sécurisé. ATTENTION : Branchez le cordon du chiot directement dans la prise casque de 3,5 mm (ou l’adaptateur) de votre smartphone, tablette ou ordinateur. Ne branchez pas le cordon sur des périphériques ou des accessoires externes, tels que des haut-parleurs, des stations d’accueil, etc. ATTENTION : Vérifiez régulièrement que ce produit est en bon état et sûr. En cas de dommages ou de pièces cassées, retirez le produit de la circulation. ATTENTION : Cet article n’est pas destiné à servir de jouet pour le berceau. Pour éviter les blessures par enchevêtrement, n’ajoutez JAMAIS de ficelles, d’attaches ou d’autres produits à cet article.

DÉPANNAGE

DÉPANNAGE
Symptôme Essayez ceci
Votre chiot ne s’allume pas ou ne réagit pas Assurez-vous que le Interrupteur d’alimentation/volume est en position Marche S’assurer que les piles sont correctement installées S’assurer que le couvercle des piles est bien fixé Retirer les piles et les remettre en place Nettoyer les contacts des piles en les frottant légèrement avec une gomme douce, puis en les essuyant avec un chiffon propre et sec Installer des piles neuves
Votre chiot fonctionne de manière irrégulière ou émet des bruits forts. Suivez les instructions ci-dessus pour nettoyer les contacts des piles. Éteignez votre chiot et installez de nouvelles piles.
Votre chiot ne détecte pas votre appareil bien que le câble soit connecté à la prise casque de votre appareil. Vérifiez que le câble est bien connecté à la prise casque de votre appareil. Câble est poussé à fond dans la prise casque Débranchez et rebranchez le câble de la prise casque. Câble à votre appareil. La reconnaissance du jouet peut prendre un certain temps. Augmentez le volume des médias de votre appareil. (Utilisateurs de smartphones : Veillez à modifier le volume des médias et non celui de la sonnerie).
Assurez-vous que votre navigateur répond à la configuration minimale requise. Essayez d’utiliser un autre navigateur
Essayez de connecter le jouet à un autre appareil qui répond à la configuration minimale requise.
Utilisez le formulaire Câble fixé au boîtier de la batterie

ATTENTION : À utiliser sous la supervision directe d’un adulte.

EXIGENCES DU SYSTÈME

Configuration minimale requise Connexion Internet (connexion à haut débit recommandée) Smartphone, tablette ou ordinateur avec une prise casque de 3,5 mm (ou adaptateur) Configuration requise pour le navigateur Internet : PC: Microsoft Edge (dernière version), navigateur Chrome (dernière version), ou Mozilla Firefox (dernière version). Ordinateur Mac : Navigateur Safari® (dernière version), navigateur Chrome (dernière version), ou Mozilla Firefox (dernière version). iOS : iOS version 10 ou supérieure avec le navigateur Safari® (dernière version) ou Chrome (dernière version). Android : Android version 7.0 ou supérieure avec le navigateur Chrome (dernière version) Microsoft Edge est une marque commerciale de Microsoft Corporation ; Android et Chrome sont des marques commerciales de Google LLC ; Safari et Mac sont des marques commerciales d’Apple, Inc. et Mozilla et Firefox sont des marques commerciales de Mozilla Corporation. Toutes les marques commerciales, marques de service et noms de sociétés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Avis de la FCC :

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

NOTE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Attention : Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvé par LeapFrog Enterprises, Inc. peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Canada: CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Phénomènes environnementaux

  • L’appareil peut mal fonctionner s’il est soumis à des interférences de radiofréquence. Il doit revenir à un fonctionnement normal lorsque les interférences cessent. Si ce n’est pas le cas, il peut s’avérer nécessaire d’éteindre et de rallumer l’appareil, ou de retirer et de réinstaller les piles.
  • Dans le cas improbable d’une décharge électrostatique, l’appareil peut mal fonctionner et perdre sa mémoire, ce qui oblige l’adulte à réinitialiser l’appareil en retirant et en réinstallant les piles.

Déclaration de conformité du fournisseur 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Nom commercial : LeapFrog® (en anglais) Modèle : 19156, 19190/19157, 19191 Nom du produit : My Pal Scout/My Pal Violet Partie responsable : LeapFrog Enterprises, Inc. Adresse : 6401 Hollis Street, Suite 100, Emeryville, CA 94608 Site web : www.leapfrog.com SUPPORT AUX CONSOMMATEURS Contact du service consommateurs américain : Visitez notre site web d’aide aux consommateurs à l’adresse suivante www.leapfrog.com/support 24 heures par jour. Contact pour le service des consommateurs au Canada : Visitez notre site web de soutien aux consommateurs à l’adresse suivante www.leapfrog.ca/support 24 heures par jour. Pour plus d’informations sur la manière dont ce produit peut être recyclé, consultez le site suivant www.leapfrog.com/recycle ou appelez le (800) 701-5327. TM &amp ; © 2014 LeapFrog Enterprises, Inc. Tous droits réservés. leapfrog.com Numéro de modèle 19156 pour Scout et numéro de modèle 19157 pour Violet. For ages 6+months./ Convient aux enfants de 6+ mois. LeapFrog Enterprises, Inc, une filiale de VTech Holdings Limited. TM &amp ; © 2014 LeapFrog Enterprises, Inc. Tous droits réservés. 91-003882-000 US

SPÉCIFICATIONS

Nom du produit LeapFrog 80-19156E My Pal Scout (Mon Éclaireur)
Appareils pris en charge Smartphone, tablette ou ordinateur avec une prise casque de 3,5 mm (ou adaptateur)
Configuration requise Connexion Internet (connexion à haut débit recommandée)
Configuration requise pour le navigateur Internet
  • PC : Microsoft Edge (dernière version), navigateur Chrome (dernière version), ou Mozilla Firefox (dernière version).
  • Ordinateur Mac : Navigateur Safari® (dernière version), navigateur Chrome (dernière version), ou Mozilla Firefox (dernière version).
  • iOS : iOS version 10 ou supérieure avec le navigateur Safari® (dernière version) ou le navigateur Chrome (dernière version).
  • Android : Android version 7.0 ou supérieure avec le navigateur Chrome (dernière version).
Type de batterie 3 piles alcalines AA (appelées LR6 dans certains pays)
Sécurité des piles
  • Les piles doivent être remplacées par un adulte.
  • Respectez le diagramme de polarité (+/-) dans le compartiment des piles.
  • Éliminez les piles usagées de manière appropriée.
  • Retirer les piles en cas de stockage prolongé.
  • Seules des piles du même type ou d’un type équivalent (selon les recommandations) doivent être utilisées.
  • NE PAS incinérer les piles usagées.
  • NE PAS jeter les piles au feu, car elles risquent d’exploser ou de fuir.
  • NE PAS mélanger des piles anciennes et des piles neuves ou des types de piles (alcalines/standard).
  • NE rechargez PAS des piles non rechargeables.
  • NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
  • Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être chargées. Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte.
Instructions d’entretien et d’utilisation
  • Pour une utilisation à l’intérieur, dans un endroit sec uniquement.
  • Tenir les aliments et les boissons à l’écart du produit.
  • Ne renversez aucun liquide sur ce produit, car cela pourrait le rendre inopérant.
  • Évitez toute exposition prolongée à des températures extrêmes et à la lumière directe du soleil.
  • Évitez de faire tomber le produit. N’essayez jamais de le démonter.
  • Débranchez le câble de votre appareil avant de le nettoyer.
  • Nettoyez avec un chiffon légèrement humide (eau froide). N’utilisez pas de savon, de détergent ou d’autres produits chimiques.
  • Ne jamais immerger le produit dans l’eau. Laissez-le sécher avant de le réutiliser.
  • Cet article n’est pas destiné à servir de jouet pour le berceau. Pour éviter les blessures par enchevêtrement, n’ajoutez JAMAIS de ficelles, d’attaches ou d’autres produits à cet article.
Dépannage
  • Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Volume est en position Marche.
  • Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
  • Assurez-vous que le couvercle des piles est bien fixé.
  • Retirez les piles et remettez-les en place.
  • Nettoyez les contacts des piles en les frottant légèrement avec une gomme douce, puis en les essuyant avec un chiffon propre et sec.
  • Installez des piles neuves.
  • Vérifiez que le câble est bien enfoncé à fond dans la prise casque.
  • Déconnectez et reconnectez le câble à votre appareil. La reconnaissance du jouet peut prendre un certain temps.
  • Augmentez le volume du média de votre appareil à un niveau élevé. (Utilisateurs de smartphones : Veillez à modifier le volume des médias et non celui de la sonnerie).
  • Assurez-vous que votre navigateur répond à la configuration minimale requise. Essayez d’utiliser un autre navigateur.
  • Essayez de connecter le jouet à un autre appareil répondant à la configuration minimale requise.
  • Utilisez le câble fourni, fixé au boîtier de la batterie.

FAQ

Comment configurer My Pal Scout ?

Pour configurer My Pal Scout, retirez la languette en plastique à l’arrière du chiot et allez sur le site leapfrog.com/mypals2 sur votre appareil. Créez ou connectez-vous à votre compte LeapFrog et configurez le profil de votre enfant. Branchez le câble du chiot sur la prise casque de 3,5 mm de votre appareil et augmentez le volume audio pour commencer le téléchargement. Lorsque le voyant du collier s’allume et que le chiot dit « Je suis prêt à jouer maintenant », débranchez le câble et commencez à jouer.

Comment entretenir et nettoyer My Pal Scout ?

Pour l’entretien, utilisez My Pal Scout uniquement à l’intérieur, dans un endroit sec. Tenez les aliments et les boissons à l’écart du produit et évitez de renverser du liquide dessus. Pour le nettoyage, débranchez le câble de votre appareil avant de le nettoyer. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide (eau froide) et n’utilisez pas de savon, de détergent ou d’autres produits chimiques. N’immergez jamais le produit dans l’eau et laissez-le sécher avant de le réutiliser.

Quelles sont les piles nécessaires à My Pal Scout ?

My Pal Scout nécessite 3 piles alcalines AA (appelées LR6 dans certains pays).

Comment remplacer les piles de My Pal Scout ?

Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis Phillips, retirez les piles usagées, installez les nouvelles piles conformément au diagramme de polarité (+/-) situé à l’intérieur du compartiment des piles, et remettez le couvercle du compartiment des piles en place.

Quelles sont les consignes de sécurité pour l’utilisation de My Pal Scout ?

Parmi les consignes de sécurité relatives à l’utilisation de My Pal Scout, citons le respect des consignes de sécurité relatives aux piles, l’élimination correcte des piles usagées, le fait de ne pas mélanger des piles neuves et usagées ou des types de piles, de ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation et de ne pas permettre aux enfants de jouer avec le jouet si le couvercle du compartiment à piles n’est pas sécurisé.

Que dois-je faire si Mon Pal Scout ne s’allume pas ou ne répond pas ?

Si My Pal Scout ne s’allume pas ou ne répond pas, assurez-vous que l’interrupteur Marche/Volume est en position Marche, que les piles sont correctement installées et que le couvercle des piles est bien fixé. Vous pouvez également essayer de retirer et de remettre les piles, de nettoyer les contacts des piles en les frottant légèrement avec une gomme douce, puis en les essuyant avec un chiffon propre et sec, ou d’installer de nouvelles piles.

Comment éteindre My Pal Scout ?

Pour éteindre My Pal Scout, appuyez sur la patte On/Off. Lorsque votre enfant est prêt à jouer à nouveau, appuyez sur n’importe quelle patte pour reprendre le mode de jeu. Pour éteindre complètement le jouet, utilisez l’interrupteur Marche/Volume situé sur le boîtier des piles.

Quelle est la configuration minimale requise pour utiliser My Pal Scout ?

La configuration minimale requise pour utiliser My Pal Scout est une connexion internet (connexion à haut débit recommandée), un smartphone, une tablette ou un ordinateur équipé d’une prise casque de 3,5 mm (ou d’un adaptateur), et un navigateur internet répondant aux exigences minimales du système indiquées dans le guide.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire