Igloo

IGLOO IGLICEB26WH Instructions pour la machine à glaçons automatique

IGLOO IGLICEB26WH Instructions pour la machine à glaçons automatique

IGLOO IGLICEB26WH Instructions pour la machine à glaçons automatique

SÉCURITÉ

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité.

Icône d'avertissement Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent entraîner des blessures graves pour vous et pour les autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité.

Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Spécifications de l’appareil :

110-120 Volts, 60 Hz
120 watts, 2 ampères
Réfrigérant R600A
CE PRODUIT EST DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE PRISE DE COURANT 120V AC UNIQUEMENT.
Se référer à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour obtenir le manuel le plus récent.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

Une personne qui n’a pas lu et compris toutes les instructions d’utilisation et de sécurité n’est pas qualifiée pour utiliser cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment :

  1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
  2. NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
  3. Cet appareil n’est PAS un jouet.
  4. Les jeunes enfants non surveillés et les personnes souffrant de troubles cognitifs ne doivent jamais utiliser cet appareil.
  5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  6. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou toute autre partie de l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  7. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’en retirer les pièces et avant de le nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant de le mettre en place, de le retirer ou de le nettoyer.
  8. NE PAS faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après un dysfonctionnement de l’appareil, ou si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil à l’atelier de réparation le plus proche pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté.
  9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par le fabricant. L’utilisation d’accessoires peut entraîner des blessures.
  10. N’utilisez PAS l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  11. NE PAS utiliser à l’extérieur. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
  12. NE PAS placer sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chauffé.
  13. NE PAS laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
  14. Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en cours d’utilisation ou lorsqu’il est branché sur une prise de courant.
  15. Il convient d’être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil contenant des aliments chauds.
  16. Commencez toujours par brancher la fiche sur l’appareil, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettez n’importe quelle commande sur « off », puis retirez la fiche de la prise murale.

AUTRES MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

Précautions d’utilisation

  1. NE PAS toucher l’évaporateur lorsque l’appareil est en marche ou pendant la fabrication de glace. Cela pourrait provoquer de graves brûlures.
  2. NE PAS nettoyer l’appareil avec des liquides inflammables. Les fumées peuvent créer un risque d’incendie ou d’explosion.
  3. Vérifier la présence de corps étrangers dans la trémie à glace avant de l’utiliser.
  4. NE PAS retourner l’appareil en cours d’utilisation ou lorsqu’il est rempli de glace.
  5. ATTENTION : Utilisation d’un réfrigérant inflammable ! Lors de la manipulation, du déplacement et de l’utilisation du réfrigérateur, veillez à ne pas endommager la tuyauterie du réfrigérant ou à ne pas augmenter le risque de fuite. Les pièces doivent être remplacées par des pièces similaires et l’entretien doit être effectué par du personnel autorisé par l’usine afin de minimiser le risque d’inflammation dû à des pièces incorrectes ou à un entretien inadéquat.

Instructions pour le cordon électrique et la fiche

  1. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens.
    Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
  2. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un long cordon.
  3. Si un long cordon d’alimentation détachable ou une rallonge est utilisé :
    • Les rallonges peuvent être utilisées avec précaution.
    • La puissance électrique du cordon ou de la rallonge doit être au moins égale à celle de l’appareil.
    • Lorsque vous utilisez un cordon plus long ou une rallonge, veillez à ce que le cordon ne tombe pas sur un plan de travail ou une table où il pourrait être tiré ou sur lequel on pourrait trébucher involontairement.
  4. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cet appareil dans les pays qui ne supportent pas le courant alternatif de 120 V, même si un adaptateur de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé.
READ  Manuel de la machine à glaçons Igloo

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

INTRODUCTION

Félicitations ! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire de la machine à glaçons AUTOMATIQUE d’Igloo® ! Cette machine à glaçons portable et élégante vous permet de fabriquer des glaçons accessibles pratiquement n’importe où. Grâce à son design intuitif et facile à utiliser, vous fabriquerez des glaçons dès que vous aurez branché votre nouvel appareil. Parfait pour la cuisine, les véhicules récréatifs, les clubs house, les bars à domicile, et plus encore !

Caractéristiques

  • Fabrique jusqu’à 26 livres de glace par jour
  • Produit 9 glaçons toutes les 7 à 15 minutes
  • Capacité du réservoir d’eau : 3 litres
  • Capacité du panier à glace : 2 livres
  • Plusieurs tailles de glaçons : petits et grands
  • Panneau de commande avec voyants lumineux
  • Design compact et élégant
  • Couvercle transparent pour une meilleure visibilité
  • Panier à glace amovible
  • Comprend une pelle à glace
  • Réfrigérant : R600A

PIÈCES &amp ; ASSEMBLAGE

Avant la première utilisation, veillez à retirer tous les emballages intérieurs et extérieurs, et suivez les étapes décrites dans la section NETTOYAGE & ENTRETIEN pour nettoyer correctement votre appareil.

Vue d'ensemble du produit

Panneau de contrôle LED

Panneau de contrôle LED

ADD WATER = s’allume lorsqu’il est temps d’ajouter de l’eau au réservoir d’eau
ICE FULL = s’allume lorsque le panier à glace est plein
S = Indicateur de petits glaçons
L = Indicateur de gros glaçons
SELECT = appuyer pour sélectionner la taille des glaçons
POWER = appuyer sur le bouton pour allumer/éteindre l’appareil

MODE D’EMPLOI

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Avant d’utiliser cet appareil, suivez les étapes décrites dans la section NETTOYAGE & MAINTENANCE.
  2. Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale, à l’abri de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur (cuisinière, four, radiateur). Veillez à ce qu’il y ait au moins 10 cm d’espace libre sur tous les côtés de l’appareil.
  3. Attendez une heure pour que le fluide frigorigène se stabilise avant de brancher le cordon sur une prise électrique pour la première fois.

UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS

  1. Ouvrez le couvercle transparent pour retirer le panier à glaçons et versez de l’eau dans le réservoir d’eau. Maintenez le niveau d’eau en dessous du repère MAX. Si le niveau d’eau dépasse le repère MAX, vidangez l’eau excédentaire en retirant le bouchon de vidange d’eau.
    Machine à glaçons
  2. Appuyez sur le bouton POWER du panneau de commande LED pour lancer le cycle de fabrication des glaçons.
  3. Sélectionnez la taille des glaçons souhaitée en appuyant sur la touche SELECT. Si la température de la pièce est inférieure à 16°C (60°F), il est recommandé de choisir des glaçons de petite taille afin d’éviter que les glaçons ne collent entre eux.
  4. Chaque cycle de fabrication de glace dure de 6 à 15 minutes, en fonction de la taille du glaçon sélectionné et de la température ambiante de la pièce. En cas de températures extrêmement élevées, le temps de fabrication des glaçons peut varier considérablement.
  5. Lorsque la machine à glaçons est en marche, vérifiez régulièrement le niveau d’eau. Si la pompe à eau ne parvient pas à pomper l’eau, l’appareil s’arrête automatiquement et le voyant Ajouter de l’eau s’allume.
  6. Si le niveau d’eau est bas, appuyez sur la touche POWER pour éteindre l’appareil, remplissez l’eau jusqu’au repère MAX et appuyez à nouveau sur la touche POWER pour rallumer l’appareil.
  7. L’appareil s’arrête automatiquement lorsque le panier à glace est plein et le voyant ICE FULL s’allume.
  8. Pour garantir un niveau d’hygiène raisonnable, changez l’eau du réservoir toutes les 24 heures. Si l’appareil n’est pas utilisé, vidangez toute l’eau restée dans le réservoir d’eau.

REMARQUE IMPORTANTE: Si l’alimentation est coupée pendant le cycle de fabrication des glaçons ou si les voyants DEL du panneau de commande clignotent, appuyez sur le bouton POWER pour arrêter le cycle de fabrication des glaçons. Débranchez l’appareil de la prise électrique. Laissez l’appareil reposer pendant quelques minutes pour qu’il se réchauffe et que la glace tombe des doigts de l’évaporateur. Videz le bac à eau et attendez trois minutes avant de redémarrer l’appareil.

READ  IGLOO IRF32BK Réfrigérateur compact à une porte Manuel d'instruction

NE PAS toucher l’évaporateur lorsque l’appareil est en marche ou pendant le processus de fabrication de glace. Cela pourrait provoquer de graves brûlures.

CONSEILS UTILES

INDICATEUR D’AJOUT D’EAU

Si l’indicateur d’ajout d’eau s’allume, essayez ce qui suit :

  • Éteignez l’appareil, ajoutez de l’eau et appuyez à nouveau sur la touche POWER pour redémarrer l’appareil.
  • Il y a peut-être trop de glace. Éteignez la machine à glaçons, retirez un peu de glace du panier à glaçons.

LES GLAÇONS SE COLLENT LES UNS AUX AUTRES

  • Le cycle de production de glaçons est peut-être trop long. Arrêtez la machine à glaçons, puis redémarrez-la lorsque les glaçons fondent. Sélectionnez les glaçons de plus petite taille à l’aide de la touche SELECT.
  • La température de l’eau dans le réservoir d’eau est peut-être trop basse. Changez l’eau du réservoir d’eau. La température de la pièce doit être comprise entre 45˚ F et 90˚ F.

LA MACHINE À GLAÇONS NE FONCTIONNE PAS

  • Si le cycle de fabrication des glaçons semble se dérouler correctement, mais qu’aucun glaçon n’est fabriqué, essayez les solutions suivantes : La température ambiante ou la température de l’eau dans le réservoir d’eau est peut-être trop élevée. L’appareil doit se trouver dans un environnement inférieur à 90˚ F. Essayez de verser de l’eau plus froide (entre 45˚ F et 90˚ F) dans le réservoir d’eau.
  • Si le fait de changer l’eau ou de laisser l’appareil refroidir ne fonctionne pas, il se peut qu’il y ait une fuite du fluide frigorigène ou qu’un tuyau du système de refroidissement soit obstrué. Veuillez confier votre machine à glaçons à un technicien qualifié pour qu’il la répare.

LUMIÈRES LED

Si les voyants DEL du panneau de commande clignotent, il se peut que la source d’alimentation soit interrompue. Appuyez sur le bouton POWER pour arrêter le cycle de fabrication des glaçons. Laissez la machine à glaçons reposer pendant plusieurs minutes pour qu’elle se réchauffe et que les glaçons tombent des doigts de l’évaporateur. Videz le bac à eau et attendez trois minutes avant de redémarrer l’appareil.

NETTOYAGE et ENTRETIEN

Votre machine à glaçons automatique doit être nettoyée avant d’être rangée. Le respect de ces consignes contribuera à l’entretien de l’appareil et à sa longévité.

  1. Débranchez l’appareil de la prise électrique.
  2. Retirez le panier à glace, puis nettoyez le panier et la pelle à glace à l’aide d’eau chaude savonneuse et d’un chiffon doux. Essuyez-les avec une serviette sèche non abrasive.
  3. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil à l’aide d’eau chaude savonneuse et d’une serviette non abrasive.
  4. Videz l’eau à l’intérieur en débranchant le bouchon de vidange d’eau situé sous l’appareil.
  5. Séchez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et non abrasif.
  6. Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, ouvrez toujours le bouchon de vidange d’eau et videz complètement le réservoir d’eau.

RECETTES

Votre machine à glaçons automatique peut être utilisée pour fabriquer instantanément des glaçons destinés à une grande variété de boissons. Voici quelques délicieuses boissons que vous pouvez préparer à la maison.

L’EAU BOUILLANTE

  • 1 part de cola
  • 1 volume de jus d’orange
  • Glace

Remplissez 1/4 de chaque verre avec de la glace fabriquée à l’aide de votre machine à glaçons automatique.
Versez du jus d’orange jusqu’à ce que le verre soit à moitié plein, ou selon votre goût.
Versez du cola jusqu’à ce que le verre soit plein.
Bien mélanger.

ROY ROGERS

  • 6-8 oz. de cola
  • 1/4 oz. de grenadine
  • Cerises au marasquin
  • Glace

Remplissez les verres avec de la glace provenant de votre machine à glaçons automatique.
Ajouter le cola et la grenadine.
Bien mélanger.
Ajouter une cerise au marasquin en guise de garniture.

LIMONADE À LA FRAISE

  • 8 grosses fraises, coupées en deux
  • 11/8 tasses de sucre blanc
  • 7 tasses d’eau
  • 2 tasses de jus de citron fraîchement pressé
  • Tranches de citron
  • Feuilles de menthe

Placer les fraises dans un mixeur et les recouvrir de 2 cuillères à soupe de sucre. Verser 1 tasse d’eau sur les fraises sucrées.
Mixer jusqu’à ce que les morceaux de fraises se transforment en jus.
Mélanger le jus de fraise, 6 tasses d’eau, 1 tasse de sucre et le jus de citron dans un grand pichet. Remuer jusqu’à ce que le tout soit bien mélangé.
Remplir les verres avec de la glace provenant d’une machine à glaçons automatique.
Verser la limonade aux fraises dans les verres.
Décorer d’une tranche de citron et de feuilles de menthe, si désiré.

READ  Manuel de la machine à glaçons Igloo

MOCKTAIL DE MOJITO À LA BIÈRE DE GINGEMBRE

  • 6 oz. de bière de gingembre
  • 2 oz de jus de citron vert frais
  • 10 feuilles de menthe
  • Tranches de citron vert frais
  • Glace

Mélangez la menthe et le jus de citron vert dans votre verre.
Remplissez le verre de glace provenant de votre machine à glaçons automatique.
Ajouter la bière de gingembre dans le verre.
Remuer soigneusement.
Garnir de feuilles de menthe supplémentaires et d’une tranche de citron vert frais.

THÉ GLACÉ AUX MÛRES ET AU BASILIC

  • 6 tasses d’eau
  • 4 sachets de thé noir
  • 12 oz de mûres fraîches
  • 8-12 feuilles de basilic
  • Édulcorant liquide au goût

Mélanger l’eau, les sachets de thé, les mûres et les feuilles de basilic dans un pichet. Couvrir et réfrigérer pendant 12 à 24 heures.
Une fois prêt, retirez les sachets de thé et ajoutez de l’édulcorant liquide selon votre goût.
Remplir un grand verre avec de la glace provenant d’une machine à glaçons automatique.
Ajoutez du thé glacé dans le verre jusqu’à ce qu’il soit plein.

RETOURS &amp ; GARANTIE

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S’IL EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE SA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT AU LIEU D’ACHAT.

MACHINE A GLAÇONS AUTOMATIQUE / IGLICEB26WH

Si vous avez des questions, veuillez nous contacter par courrier électronique ou au numéro du service clientèle indiqué ci-dessous entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.

Distribué par :

Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service clientèle
Téléphone : (833) 258-4210
Web : www.nostalgiaproducts.com

Demande de renseignements sur le service à la clientèle

Pour soumettre une demande de service à la clientèle, rendez-vous sur le site www.nostalgiaproducts.com, remplissez le formulaire de demande de service à la clientèle et cliquez sur le bouton « Soumettre ».

Un représentant vous contactera dès que possible.

Conditions de garantie des produits

Nostalgia Products LLC (la « Société ») garantit par la présente que, pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique normale, à condition que le produit soit utilisé et entretenu conformément au mode d’emploi. Comme seul et unique recours dans le cadre de cette garantie, l’entreprise pourra, à sa discrétion, soit réparer ou remplacer le produit jugé défectueux, soit rembourser le produit pendant la période de garantie. La présente garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial du produit, à compter de la date d’achat au détail, et n’est valable que sur présentation du ticket de caisse original, la preuve de la date d’achat étant nécessaire pour bénéficier de la garantie. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être portées à l’attention de la société pendant la période de garantie et au plus tard dans les 30 jours suivant le défaut de fonctionnement. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou les dommages causés par l’expédition, une mauvaise manipulation, une mauvaise utilisation, un accident, une modification, des pièces de rechange inappropriées ou une utilisation domestique autre que normale. Il peut vous être demandé de renvoyer le produit (en port payé) pour inspection et évaluation. Les frais de retour ne sont pas remboursables. L’entreprise n’est pas responsable des retours endommagés ou perdus pendant le transport. Sauf indication contraire dans le mode d’emploi, la présente garantie s’applique uniquement à un usage domestique à l’intérieur. Pour bénéficier de la présente garantie, veuillez contacter la société au numéro de téléphone indiqué ci-dessus ou en remplissant le formulaire de demande de service à la clientèle situé à l’adresse suivante www.nostalgiaproducts.com. La garantie n’est valable qu’aux États-Unis et au Canada.

Cette garantie remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, qui sont exclues par la présente dans la mesure permise par la loi. En aucun cas, l’entreprise ne peut être tenue responsable des dommages indirects, accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de ce produit ou de son utilisation. Certains États, provinces ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que l’exclusion ou la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie ne s’applique pas aux produits reconditionnés.

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Le non-respect des instructions d’utilisation annulera la présente garantie.

Pour plus d’informationsvisitez-nous en ligne à l’adresse suivante www.nostalgiaproducts.com.
Suivez-nous sur Facebook à l’adresse suivante www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Suivez nos tableaux sur Pinterest à l’adresse suivante www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Suivez-nous sur Twitter à l’adresse suivante www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire