Masterbuilt

Guide d’utilisation du fumoir électrique Masterbuilt MB20077618

Guide d’utilisation du fumoir électrique Masterbuilt MB20077618

Fumoir électrique Masterbuilt MB20077618

Masterbuilt-MB20077618-Fumoir électrique-produit

Bienvenue dans la famille. Commençons par le début.

Fumoir électrique

  • Le manuel s’applique au(x) numéro(s) de modèle(s) suivant(s)
  • Votre numéro de modèle
  • Date de fabrication – Numéro de série

Ces numéros figurent sur l’étiquette signalétique de l’appareil.

IMPORTANT

  • Veuillez enregistrer immédiatement ces informations et les conserver en lieu sûr pour une utilisation ultérieure.

AVERTISSEMENT
Ce manuel contient des informations importantes nécessaires à l’assemblage correct et à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. Lisez et suivez tous les avertissements et toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions lors de l’utilisation de l’appareil. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

  • Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, une explosion ou un risque de brûlure pouvant causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  • L’appareil est destiné à un usage domestique extérieur uniquement.
  • Ne jamais utiliser l’appareil à l’intérieur d’espaces clos tels que les patios, les garages, les bâtiments ou les tentes.
  • Ne jamais utiliser à l’intérieur de véhicules de loisirs ou sur des bateaux.
  • N’utilisez jamais l’appareil sous une construction aérienne telle qu’une couverture de toit, un abri de voiture, un auvent ou un surplomb.
  • Ne jamais utiliser l’appareil comme chauffage (LIRE LE DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE).
  • Maintenez une distance minimale de 3 m (10 pi) par rapport aux constructions aériennes, aux murs, aux rails ou à d’autres structures.
  • Maintenez une distance minimale de 3 m (10 pi) par rapport à tous les matériaux combustibles tels que le bois, les plantes sèches, l’herbe, les broussailles, le papier ou la toile.
  • Maintenez l’appareil à l’écart des matériaux combustibles tels que l’essence et autres vapeurs et liquides inflammables.
  • Utilisez l’appareil sur une surface plane, incombustible et stable, telle que de la terre, du béton, des briques ou des pierres.
  • L’appareil DOIT être posé sur le sol. Ne le placez pas sur une table ou un comptoir. Ne déplacez PAS l’appareil sur des surfaces inégales.
  • Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces en bois ou inflammables.
  • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
  • N’utilisez jamais l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. Cet appareil n’est PAS destiné à un usage commercial.

AVERTISSEMENTS &amp ; MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUITE DE

  • Garder un extincteur accessible à tout moment pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez que tous les écrous, vis et boulons sont bien serrés.
  • La consommation d’alcool, de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut nuire à la capacité de l’utilisateur à assembler correctement l’appareil ou à le faire fonctionner en toute sécurité.
  • Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil à tout moment. Ne laissez PAS les enfants utiliser l’appareil. Une surveillance étroite est nécessaire si des enfants ou des animaux domestiques se trouvent dans la zone où l’appareil est utilisé.
  • Ne permettez à personne de mener des activités autour de l’appareil pendant ou après son utilisation, jusqu’à ce qu’il ait refroidi.
  • Évitez de heurter l’appareil.
  • Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation. Laissez l’appareil refroidir complètement (en dessous de 115° F (45° C)) avant de le déplacer ou de le ranger.
  • L’appareil est CHAUD lorsqu’il est utilisé et le restera pendant un certain temps après son utilisation et pendant le processus de refroidissement. Utilisez l’appareil avec précaution. Portez des gants/mitaines de protection.
  • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
  • Ne pas utiliser de granulés de bois.
  • Ne jamais utiliser d’ustensiles de cuisine en verre, en plastique ou en céramique dans l’appareil. Ne placez jamais d’ustensiles de cuisine vides dans l’appareil en cours d’utilisation.
  • Les accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing, LLC ne sont PAS recommandés et peuvent causer des blessures.
  • Le bol à copeaux de bois est CHAUD lorsque l’appareil est en marche. Soyez prudent lorsque vous ajoutez du bois.
  • Faites attention lorsque vous retirez les aliments de l’appareil. Toutes les surfaces sont CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures. Utilisez des gants de protection ou des outils de cuisine longs et robustes.
  • Utilisez toujours l’appareil conformément à tous les codes de prévention des incendies locaux, nationaux et fédéraux applicables.
  • Éliminez les cendres froides en les plaçant dans une feuille d’aluminium, en les imbibant d’eau et en les jetant dans un récipient incombustible.
  • Ne pas ranger l’appareil avec des cendres chaudes à l’intérieur. Ne rangez l’appareil que lorsque toutes les surfaces sont froides.
  • Stocker le produit à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé, hors de portée des enfants.
  • Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :
  • Ne branchez pas le fumoir électrique tant qu’il n’est pas entièrement assemblé et prêt à l’emploi.
  • Utiliser uniquement une prise électrique homologuée avec mise à la terre.
  • Ne pas utiliser pendant un orage électrique.
  • N’exposez jamais le fumoir électrique à la pluie ou à l’eau.
  • Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immergez pas le cordon, la fiche ou le panneau de commande dans l’eau ou dans un autre liquide.
  • Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après que l’appareil ait mal fonctionné ou ait été endommagé de quelque façon que ce soit. Contactez le service à la clientèle de Masterbuilt pour obtenir de l’aide au 1- 800-489-1581.
  • Des cordons d’alimentation plus longs et détachables, ou des rallonges, peuvent être utilisés à condition d’être utilisés avec précaution.
  • Si un cordon d’alimentation amovible plus long ou une rallonge est utilisé : 1. La puissance électrique du cordon ou de la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l’appareil ; et 2. Le cordon doit être disposé de manière à ce qu’il ne tombe pas sur le plan de travail ou la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou sur lequel ils pourraient trébucher involontairement.
  • La rallonge doit être un cordon à trois fils avec mise à la terre.
  • Les rallonges d’extérieur doivent être utilisées avec des produits d’extérieur et sont marquées du suffixe « W » et de la mention « Adapté aux appareils d’extérieur ».
  • ATTENTION – Pour réduire le risque d’électrocution, gardez la connexion de la rallonge sèche et hors du sol.
  • Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher des surfaces chaudes.
  • Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni dans un four chauffé.
  • Les combustibles tels que les briquettes de charbon de bois ou les granulés de bois ne doivent pas être utilisés dans le fumoir électrique.
  • Tournez toujours le bouton de commande sur « OFF » avant de brancher l’appareil sur une prise de courant.
  • Pour déconnecter, tourner le bouton de commande sur « OFF », puis retirer la fiche de la prise de courant.
  • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir complètement avant d’ajouter ou de retirer des grilles, un égouttoir ou un bol à eau.
  • Le récipient d’égouttage est uniquement destiné au fond du fumoir électrique. Ne placez pas le récipient d’égouttage sur la grille. Cela pourrait endommager le fumoir électrique.
  • Ne pas recouvrir les grilles d’une feuille métallique. Cela retiendrait la chaleur et endommagerait gravement le fumoir électrique.
  • Ne nettoyez pas ce produit avec un pulvérisateur d’eau ou autre.
READ  MASTERBUILT MB20071117 Digital Electric Smoker, 30″, Black : Everything Else User Manual

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PROXIMITÉ STRUCTURELLE ET RECOMMANDATIONS D’UTILISATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

  • RAPPEL : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER CE FUMOIR SOUS UNE CONSTRUCTION AÉRIENNE. MAINTENEZ UNE DISTANCE MINIMALE DE 3 MÈTRES PAR RAPPORT AUX CONSTRUCTIONS AÉRIENNES, AUX MURS OU AUX RAILS.

AVERTISSEMENT : LE CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRÉSENTE UN RISQUE DE TRÉBUCHEMENTMasterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-1

LISTE DES PIÈCES

Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-2

NON.

QTÉ QTÉ CANT.. :

DESCRIPTION

1 1 Corps du fumeur
2 1 Porte
3 1 Jauge de température
4 1 Poignée de porte
5 2 Poignée latérale
6 4 Légende
7 1 Panneau de contrôle/w Element
8 1 Support des éléments
9 1 Goutte-à-goutte

FERRONNERIE

Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-3

  • AVANT L’ASSEMBLAGE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  • ASSEMBLER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET PROPRE.
  • OUTILS NÉCESSAIRES : Clé à molette, tournevis cruciforme.
  • Temps de montage approximatif : 25 minutes.
    • Le produit réel peut différer de l’image présentée.
    • Il est possible que certaines étapes d’assemblage aient été réalisées en usine.

STOP !

NE PAS RETOURNER AU DÉTAILLANT pour une aide au montage, des pièces manquantes ou endommagées. Veuillez contacter le service clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581 ou à l’adresse suivante www.masterbuilt.com/pages/support. Veuillez vous munir du numéro de modèle et du numéro de série. Ces numéros se trouvent sur l’étiquette argentée de l’appareil.

ASSEMBLAGE

Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-4 Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-5Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-6 Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-7 Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-8

  • Reposer l’élément sur son support. Serrer les vis du panneau de contrôle une fois que le panneau est installé sur le corps.Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-8

Note : Le bol à copeaux de bois et le bol à eau DOIVENT être en place lors de l’utilisation du fumoir. Cela minimise les risques de flambées de bois.Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-10Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-11

CONSEILS DE MASTERBUILT POUR UN FUMAGE RÉUSSI

  • Il s’agit d’un fumoir lent… prévoyez suffisamment de temps pour la cuisson.
  • Pré-saisonnez le fumoir avant la première utilisation. Voir les INSTRUCTIONS DE PRÉ-SAISONNAGE.
  • Préchauffez le fumoir pendant 30 à 45 minutes à la température maximale avant de charger les aliments.
  • NE PAS recouvrir les grilles d’une feuille d’aluminium, car cela empêcherait la chaleur de circuler correctement.
  • Ne surchargez pas le fumoir avec des aliments. De très grandes quantités d’aliments peuvent retenir la chaleur, prolonger le temps de cuisson et provoquer une cuisson inégale. Laissez de l’espace entre les aliments sur les grilles et les parois du fumoir pour assurer une bonne circulation de la chaleur. Si vous utilisez des casseroles, placez-les au centre de la grille pour garantir une cuisson homogène. Ne jamais utiliser d’ustensiles de cuisine en verre, en plastique ou en céramique dans l’appareil.
  • Les températures extrêmement froides peuvent prolonger le temps de cuisson.
  • Vérifiez souvent le récipient d’égouttage pendant la cuisson. Videz le récipient avant qu’il ne soit plein. Il peut être nécessaire de vider périodiquement le récipient d’égouttage pendant la cuisson.
  • N’ouvrez la porte du fumoir qu’en cas de nécessité. L’ouverture de la porte du fumoir laisse échapper de la chaleur et peut provoquer une flambée du bois. La fermeture de la porte stabilise la température et arrête la combustion.
  • Lorsque la température extérieure est inférieure à 18° C (65° F) et/ou que l’altitude est supérieure à 1 067 m (3 500 pieds), un temps de cuisson supplémentaire peut être nécessaire. Pour s’assurer que la viande est complètement cuite, utilisez un thermomètre à viande pour vérifier la température interne.
  • NETTOYEZ APRÈS CHAQUE UTILISATION. Vous prolongerez ainsi la durée de vie de votre fumoir et éviterez les moisissures. Voir les instructions concernant le NETTOYAGE ET LE STOCKAGE DU FUMOIR.

ATTENTION
Lorsque la porte est ouverte, une flambée peut se produire. Si des copeaux de bois s’enflamment, fermez immédiatement la porte et l’évent, attendez que les copeaux de bois se consument, puis ouvrez à nouveau la porte. Ne pas pulvériser d’eau.

CONSEILS POUR L’UTILISATION DES COPEAUX DE BOIS

  • L’utilisation de copeaux de bois peut produire beaucoup de fumée. La fumée s’échappe par les joints et noircit l’intérieur du fumoir. Ce phénomène est normal.
  • Les copeaux de bois doivent être utilisés pour produire de la fumée et créer un arôme de fumée. N’utilisez jamais plus d’une tasse de copeaux de bois à la fois. Ne jamais utiliser de morceaux de bois.
  • Les copeaux de bois doivent être au même niveau que le bord supérieur du bol à copeaux.
  • Vous pouvez utiliser des copeaux de bois secs ou prétrempés dans votre fumoir. Les copeaux secs brûlent plus rapidement et produisent une fumée plus intense. Les copeaux prétrempés dans l’eau (pendant environ 30 minutes) brûleront plus lentement et produiront une fumée moins intense.
  • Si les copeaux ne fument pas à basse température, augmentez la température. Au bout de 8 à 10 minutes ou lorsque les copeaux de bois commencent à fumer, réduisez la température au réglage bas souhaité.
  • Vérifiez régulièrement le bol de copeaux de bois pour voir si le bois a brûlé. Ajoutez des copeaux si nécessaire.
  • Ne laissez pas de vieilles cendres de bois dans le bac à copeaux. Une fois que les cendres sont froides, videz le bol. Le bol doit être nettoyé avant et après chaque utilisation pour éviter l’accumulation de cendres.

COMMENT UTILISER LE BOL À EAU

  1. Attendez que le fumoir atteigne la température souhaitée.
  2. Remplir le bol d’eau ou de liquides tels que du jus de pomme ou d’ananas.
  3. Vous pouvez également ajouter des tranches de fruits, des oignons ou des herbes fraîches séchées dans l’eau pour mélanger des saveurs subtiles à vos aliments fumés.

Conseil : Pour le poulet ou d’autres aliments à forte teneur en eau, peu ou pas de liquide est nécessaire.

INSTRUCTIONS D’AVANT-SAISON

LE FUMOIR DE PRÉ-SAISON AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. Un peu de fumée peut apparaître pendant cette période, c’est normal.

  1. Assurez-vous que le bac à eau est en place SANS EAU.
  2. Réglez la température sur MED et faites fonctionner l’appareil pendant 3 heures.
  3. Pour compléter le pré-saisonnement, au cours des 45 dernières minutes, ajoutez 1 tasse de copeaux de bois dans le bol à copeaux.
  4. Arrêtez l’appareil et laissez-le refroidir. De la fumée peut apparaître pendant cette période. C’est normal.

COMMENT NETTOYER ET RANGER LE FUMOIR

  • Veillez à nettoyer le fumoir après chaque utilisation. Assurez-vous que votre fumoir est débranché et complètement refroidi.
  • Pour les supports de grille, les grilles, le bol à eau et le récipient d’égouttage, utilisez un détergent à vaisselle doux. Rincez et séchez soigneusement.
  • Pour le bol à copeaux, nettoyez-le fréquemment afin d’éliminer l’accumulation de cendres, les résidus et la poussière.
  • Éliminez les cendres froides en les plaçant dans une feuille d’aluminium, en les imbibant d’eau et en les jetant dans un récipient incombustible.
  • Pour l’intérieur et l’extérieur du fumoir, il suffit de l’essuyer avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produit de nettoyage. Veillez à bien sécher.
  • Après le nettoyage, rangez le fumoir dans un endroit couvert et sec.
  • Lorsqu’il n’est pas utilisé fréquemment et qu’il est recouvert d’une housse, n’oubliez pas de vérifier régulièrement votre fumoir afin d’éviter la rouille et la corrosion dues à l’accumulation d’humidité.

ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE L’APPAREIL EST FROID AU TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE RANGER.

MODE D’EMPLOI

Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-12

  • Étape 1 : Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant. Reportez-vous à la section « Avertissements généraux et informations de sécurité » du manuel.
  • Étape 2 : Tournez le cadran pour régler la température. Le voyant Prêt s’éteint lorsque l’appareil a atteint la température réglée et qu’il est prêt à être utilisé.
  • Étape 3 : Lorsque le temps de cuisson est écoulé et que les aliments sont cuits, tournez le cadran sur OFF et débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
    • Laissez l’excédent de graisse s’écouler dans le bac de récupération.3

GUIDE DE DÉPANNAGE

Fesse de porc fumée

  • 1 poitrine de porc (7 lbs)
  • ½ cuillère à café de sel
  • ¼ tasse de sucre brun
  • 2 cuillères à soupe de poudre de chili
  1. Mélanger les ingrédients et enduire la poitrine de porc.
  2. Préchauffer le fumoir à 225° F.
  3. Fumer la poitrine de porc pendant 5 heures, en utilisant des copeaux de bois pendant les 3 premières heures.
  4. Au bout de 5 heures, retirer la poitrine de porc et l’envelopper dans du papier d’aluminium épais.
  5. Remettre la poitrine de porc dans le fumoir et cuire pendant 1 à 1½ heure supplémentaire, ou jusqu’à ce que la température interne atteigne 160° F.

Poulet fumé à la cajun

  • 6 grandes poitrines de poulet désossées et sans peau
  • 6 cuillères à soupe d’huile d’olive extra vierge
  • 6 cuillères à soupe de vinaigre de vin rouge
  • 1½ c. à soupe d’assaisonnement cajun, divisé
  • 1 c. à soupe de sel Jane’s Krazy Mixed-Up
  • 1 gros oignon doux, en tranches
  • 3 cuillères à soupe de liquide de cuisson des crevettes
  1. Piquer chaque morceau de poulet avec une fourchette des deux côtés.
  2. Arroser les deux côtés d’huile d’olive et de vinaigre de vin rouge.
  3. Saupoudrer de ½ cuillère à soupe d’assaisonnement cajun.
  4. Placer le poulet dans un sac en plastique refermable d’un gallon pendant une nuit, ou au moins 3 à 4 heures, au réfrigérateur.
  5. Retirer du réfrigérateur et saupoudrer de sel Krazy et d’une cuillère à soupe d’assaisonnement cajun restante.
  6. Remplir le bol d’eau et ajouter les tranches d’oignon doux et les crevettes liquides à bouillir.
  7. Préchauffer le fumoir à 225° F.
  8. Placer le poulet sur la grille inférieure et fumer pendant 45 minutes par livre, ou jusqu’à ce que la température interne atteigne 165° F.
  9. Servir entier ou en lamelles.

Garantie limitée d’un an de Masterbuilt

  • Masterbuilt garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d’un assemblage correct, d’une utilisation normale et d’un entretien recommandé pendant un an à compter de la date de l’achat au détail initial. La garantie Masterbuilt ne couvre pas le fini de la peinture qui peut brûler lors d’une utilisation normale. La garantie Masterbuilt ne couvre pas la rouille. Masterbuilt exige une preuve d’achat pour les réclamations au titre de la garantie, comme un reçu. À l’expiration de cette garantie, toute responsabilité sera annulée.
  • Pendant la période de garantie indiquée, Masterbuilt, à sa discrétion, remplacera gratuitement les composants défectueux, le propriétaire étant responsable des frais d’expédition. Si Masterbuilt exige le retour de la ou des composantes en question pour inspection, Masterbuilt sera responsable des frais d’expédition pour le retour de l’article demandé. Cette garantie exclut les dommages matériels causés par une mauvaise utilisation, un abus, un accident ou des dommages résultant du transport.
  • Cette garantie expresse est la seule garantie donnée par Masterbuilt et remplace toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris la garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier. Ni Masterbuilt ni l’établissement de vente au détail qui vend ce produit n’ont l’autorité de faire des garanties ou de promettre des recours en plus de ceux énoncés ci-dessus ou incompatibles avec ceux-ci. La responsabilité maximale de Masterbuilt, dans tous les cas, ne dépassera pas le prix d’achat du produit payé par le consommateur/acheteur d’origine. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
  • Résidents de Californie uniquement : Nonobstant cette limitation de garantie, les restrictions spécifiques suivantes s’appliquent ; si l’entretien, la réparation ou le remplacement du produit n’est pas commercialement pratique, le détaillant qui vend le produit ou Masterbuilt remboursera le prix d’achat payé pour le produit, moins le montant directement attribuable à l’utilisation par l’acheteur original avant la découverte de la non-conformité. Le propriétaire peut apporter le produit à l’établissement de vente au détail qui vend ce produit afin d’obtenir l’exécution de la garantie. Cette garantie expresse vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

Visitez le site masterbuilt.com ou remplissez le formulaire ci-dessous et renvoyez-le à Attn : Warranty Registration Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA 31907

  • Nom :
  • Adresse :
  • Ville :
  • État/Province :
  • Numéro de téléphone :
  • Adresse électronique :
  • Numéro de modèle :
  • Série
  • Numéro :
  • Date d’achat :
  • Lieu d’achat :
  • Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur l’étiquette argentée située à l’arrière du fumoir.

Service clientèle

Masterbuilt-MB20077618-Electric-Smoker-fig-15

Télécharger le PDF : Masterbuilt MB20077618 Electric Smoker Guide de l’utilisateur

READ  Manuel d'instruction de la friteuse électrique Masterbuilt

Share this post

About the author

Laisser un commentaire