Shark

Guide d’utilisation de l’aspirateur sans fil Shark

Guide d’utilisation de l’aspirateur sans fil Shark

Logo SharkROCKET®

Aspirateur sans fil
IX160 / IZ160
Série

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT – VEUILLEZ LIRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR.

Si la fiche du cordon de charge ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche.
Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. NE PAS forcer la prise ou essayer de la modifier pour qu’elle s’insère.

Pour réduire les risques d’électrocution et de fonctionnement involontaire, éteignez l’appareil et retirez la batterie Li-Ion avant de procéder à l’entretien.

AVERTISSEMENT noir

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures ou de dommages matériels :

LE SUCEUR DE SOL, LA LANCE ET L’ASPIRATEUR PORTATIF COMPORTENT DES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES :
Cet aspirateur est composé d’un suceur motorisé, d’une lance et d’un aspirateur à main. Ces composants contiennent des connexions électriques, des fils électriques et des pièces mobiles qui peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.

  1. Avant chaque utilisation, inspectez soigneusement toutes les pièces pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est endommagée, cessez de l’utiliser.
  2. N’utilisez que des pièces de rechange identiques.
  3. Cet aspirateur ne contient aucune pièce réparable.
  4. N’utilisez que ce qui est décrit dans ce manuel.
    NE PAS utiliser l’aspirateur à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel.
  5. À l’exception des filtres et du bac à poussière, NE PAS exposer les pièces de l’aspirateur à l’eau ou à d’autres liquides.
  6. Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants. Ne laissez pas l’appareil être utilisé par des enfants. Ne laissez pas l’appareil être utilisé comme un jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
    UTILISATION GÉNÉRALE
  7. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.
  8. Éteignez toujours l’aspirateur avant de brancher ou de débrancher des tuyaux conducteurs de courant, des embouts motorisés, des chargeurs, des batteries ou d’autres pièces électriques ou mécaniques.
  9. NE PAS manipuler la prise ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
  10. NE PAS utiliser sans le bac à poussière, les filtres et le rouleau de brosse en place.
  11. N’utilisez que des filtres et des accessoires de marque Shark®. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de la garantie.
  12. NE PAS introduire d’objets dans les ouvertures de la buse ou des accessoires. NE PAS utiliser si une ouverture est bloquée ; garder l’appareil exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
  13. NE PAS utiliser si le flux d’air du suceur ou des accessoires est restreint. Si les voies d’air ou le suceur de plancher motorisé sont bloqués, éteignez l’aspirateur. Retirez toutes les obstructions avant de remettre l’appareil en marche.
  14. Tenez le suceur et toutes les ouvertures de l’aspirateur à l’écart des cheveux, du visage, des doigts, des pieds découverts ou des vêtements amples.
  15. NE PAS utiliser si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau.
  16. Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers.
  17. NE PAS laisser l’aspirateur sans surveillance lorsqu’il est sous tension.
  18. Lorsque l’aspirateur est sous tension, maintenez-le toujours en mouvement sur la surface de la moquette pour éviter d’endommager les fibres de la moquette.
  19. NE PAS placer l’aspirateur sur des surfaces instables telles que des chaises ou des tables.
  20. NE PAS utiliser pour ramasser :
    a) Liquides
    b) Grands objets
    c) Objets durs ou tranchants (verre, clous, vis ou pièces de monnaie)
    d) De grandes quantités de poussière (y compris des cloisons sèches, des cendres de cheminée ou des braises).
    NE PAS utiliser comme accessoire d’outils électriques pour le dépoussiérage.
    e) Objets fumants ou brûlants (charbons ardents, mégots de cigarettes ou allumettes)
    f) Matières inflammables ou combustibles (essence à briquet, essence ou kérosène)
    g) Matières toxiques (eau de Javel, ammoniaque ou produit de nettoyage des canalisations)
  21. NE PAS utiliser dans les zones suivantes :
    a) Zones mal éclairées
    b) Surfaces humides ou mouillées
    c) Zones extérieures
    d) Espaces fermés pouvant contenir des fumées ou des vapeurs explosives ou toxiques (essence à briquet, essence, kérosène, peinture, diluants, substances antimites ou poussières inflammables).
  22. Éteignez l’aspirateur avant de brancher ou de débrancher le chargeur.
  23. Éteignez l’aspirateur avant tout réglage, nettoyage, entretien ou dépannage.
  24. Pendant le nettoyage ou l’entretien de routine, NE PAS couper autre chose que des cheveux, des fibres ou de la ficelle enroulés autour du rouleau de la brosse.
  25. Laissez tous les filtres sécher complètement à l’air libre avant de les remettre en place dans l’aspirateur afin d’éviter que du liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques.
  26. NE PAS modifier ou tenter de réparer l’aspirateur ou la batterie vous-même, sauf si cela est indiqué dans ce manuel.
    NE PAS utiliser la batterie ou l’aspirateur s’il a été modifié ou endommagé.
    Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
  27. Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
  28. Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher une buse motorisée ou un outil manuel.
    PACK BATTERIE
  29. La batterie est la source d’énergie de l’aspirateur. Lisez attentivement et suivez toutes les instructions de chargement.
  30. Pour éviter tout démarrage involontaire, assurez-vous que l’aspirateur est hors tension avant de le prendre ou de le transporter. NE PAS porter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur.
  31. Utilisez uniquement le chargeur Shark® DK33-248080H-U. L’utilisation d’un chargeur incorrect peut entraîner l’absence de charge et/ou des conditions dangereuses.
  32. Tenez la batterie éloignée de tout objet métallique tel que trombones, pièces de monnaie, clés, clous ou vis. Le fait de court-circuiter les bornes de la batterie augmente le risque d’incendie ou de brûlure.
  33. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide, car il peut provoquer des irritations ou des brûlures. En cas de contact, rincer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin.
  34. La batterie ne doit pas être stockée à des températures inférieures à 3°C (37,4°F) ou supérieures à 40°C (104°F) afin de préserver sa durée de vie.
  35. NE PAS charger la batterie à des températures inférieures à 5°C (40°F) ou supérieures à 40°C (104°F).
  36. Conservez l’appareil à l’intérieur. NE PAS l’utiliser ou le ranger à une température inférieure à 3°C (37,4°F). Assurez-vous que l’appareil est à température ambiante avant de l’utiliser.
  37. NE PAS exposer la batterie au feu ou à des températures supérieures à 130°C (265°F) sous peine d’explosion.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ASSEMBLAGE

Votre aspirateur est équipé d’un suceur standard ou d’un suceur MultiFLEX® et d’un suceur de sol standard ou d’un suceur de sol Dirt Engage. Toutes les versions s’assemblent de la même manière.

  1. Insérer Baguette en Buse de sol.
  2. Insérer Aspirateur à main dans la baguette.
    Pour un fonctionnement correct, assurez-vous que tous les composants sont complètement connectés et encliquetés.
READ  Shark S3504AMZ Steam Pocket Mop Hard Floor Cleaner Manuel du propriétaire

ASSEMBLAGE 1a ASSEMBLAGE 2a

2. Flèche vers le bas 2. Flèche vers le bas

ASSEMBLAGE 1b ASSEMBLAGE 2b

Baguette standard OU Baguette MultiFLEX

1. Flèche vers le bas 1. Flèche vers le bas

ASSEMBLAGE 1c ASSEMBLAGE 2c

Buse de sol standard OU Buse de sol Dirt Engage

NOTE : Le numéro de modèle de votre aspirateur se trouve sur l’étiquette du code QR située sous l’aspirateur portatif.

BATTERIE LI-ION

La batterie Shark Li-Ion n’est pas complètement chargée. Avant la première utilisation, chargez complètement.

DURÉES D’UTILISATION PAR BATTERIE ENTIÈREMENT CHARGÉE

Pour connaître l’autonomie de votre aspirateur sans fil Shark®, consultez le Guide de démarrage rapide ou visitez le site suivant sharkclean.com/support.

INDICATEURS DE CHARGE ET DE PUISSANCE DE LA BATTERIE

INDICATEURS DE CHARGE ET DE PUISSANCE DE LA BATTERIE

Chargement

Chargement - Faible charge Faible charge Chargement - Moyenne charge Mid Charge

Chargement - Presque plein Presque plein Chargement - Chargement complet Charge complète

NOTE : La charge complète prend environ 3 heures.

En cours d’utilisation

Chargement - Chargement complet Charge complète En cours d'utilisation - Charge moyenne Moyenne charge En cours d'utilisation - Faible charge Faible charge

Chargement - Faible charge Presque vide En cours d'utilisation - Pas de frais Sans frais

RECYCLAGE DE LA BATTERIE LI-ION

Lorsque votre batterie Shark Li-Ion doit être remplacée, mettez-la au rebut ou recyclez-la conformément aux réglementations locales. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les batteries lithium-ion usagées à la poubelle ou dans un flux de déchets solides municipaux. Retournez les piles usagées à un centre de recyclage agréé ou au détaillant pour qu’elles soient recyclées. Contactez votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usagée.

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

UTILISATION DU CHARGEUR LI-ION

CHARGEUR LI-ION
CHARGEUR LI-ION

Branchez le Chargeur Li-Ion dans une prise murale.

DANS LE VIDE BAGUETTE STANDARD
DANS LE VIDE : BAGUETTE STANDARD

Retirez l’aspirateur portatif de l’embout en appuyant sur la touche Bouton d’ouverture du manche et en le tirant vers le haut. Branchez le chargeur dans le port de charge de l’aspirateur portatif.

DANS L'ASPIRATEUR MULTIFLEX WAND
DANS LE VIDE : MULTIFLEX® WAND

Pour mettre l’aspirateur en mode rangement, appuyez sur la touche Loquet de déverrouillage du manche MultiFLEX tout en pliant l’aspirateur portatif vers l’avant jusqu’à ce que l’embout s’enclenche et se verrouille. Branchez le chargeur dans le port de charge de l’aspirateur portatif.

HORS DE L'ASPIRATEUR
HORS DU VIDE

Pour retirer la batterie, appuyez sur le Bouton d’ouverture de la batterie et faites-le glisser vers l’arrière. Branchez le chargeur dans le port de charge de la batterie.

REMARQUE : La baguette MultiFLEX n’est pas incluse dans toutes les configurations. Voir le guide de démarrage rapide ci-joint pour la configuration de votre unité.

RÉGLAGES
RÉGLAGE OFF
OFF

Faire glisser l’interrupteur vers le bas pour éteindre l’appareil.
Pour commencer à aspirer en Mode standard, faites glisser le commutateur sur le réglage souhaité.

RÉGLAGE I
RÉGLAGE I

Sol nu/petits tapis de sol
Le rouleau de la brosse tourne lentement pour nettoyer les sols nus et les petits tapis.

RÉGLAGE II
RÉGLAGE II

Tapis
Le rouleau de la brosse tourne plus vite pour ramasser les débris sous la surface de vos tapis.

MODE BOOST
MODE BOOST

Pour augmenter la puissance, tirez sur le bouton Déclencheur de l’aspirateur portatif. Relâchez-la pour revenir à la puissance normale.

REMARQUE : Pour un nettoyage en profondeur conformément à la norme ASTM F 608 (saleté incrustée dans les tapis), veuillez utiliser le réglage II, Tapis. Le réglage Tapis doit également être utilisé pour nettoyer la poussière et les débris collés.

MODES DE NETTOYAGE
MODE DE NETTOYAGE - DEBOUT
MODE UPRIGHT

Pour nettoyer les sols, placez le pied sur le suceur et inclinez l’aspirateur portatif vers l’arrière.

REMARQUE : La brosse ne s’engage que lorsque l’aspirateur portatif est incliné vers l’arrière.

MODE DE NETTOYAGE - ASPIRATEUR PORTATIF AU-DESSUS DU SOL
ORDINATEUR DE POCHE AU-DESSUS DU SOL

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’embout et soulevez l’aspirateur à main de l’embout. Fixez un accessoire pour un nettoyage parfait des escaliers, des meubles et des autres zones situées au-dessus du sol.

MODE DE NETTOYAGE - AU-DESSUS DU SOL AVEC MANCHON
AU-DESSUS DU SOL AVEC BAGUETTE

Placez l’aspirateur à la verticale et appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’embout situé en bas de l’embout, au-dessus de l’embout. Soulever l’embout pour le détacher.
Idéal pour nettoyer les plinthes, les ventilateurs de plafond, les rebords de fenêtres et autres endroits difficiles d’accès.

REMARQUE : Tous les accessoires sont compatibles avec l’aspirateur balai et l’aspirateur à main.

UTILISATION DE LA LANCE MULTIFLEX

UTILISATION DE LA BAGUETTE MULTIFLEX 1

Appuyez sur le loquet de déverrouillage situé à l’arrière de la lance, puis réglez l’angle.

UTILISATION DE LA BAGUETTE MULTIFLEX 2

Réglez la lance à un angle plus bas pour nettoyer facilement sous les meubles.

RANGEMENT MULTIFLEX

STOCKAGE MULTIFLEX 1

Pour mettre l’aspirateur en mode rangement, appuyez sur le loquet de déverrouillage tout en pliant l’aspirateur à main vers l’avant.

RANGEMENT MULTIFLEX 2

Pour sortir l’aspirateur du mode de rangement, veuillez déverrouiller le loquet et soulever l’aspirateur à main jusqu’à ce que l’embout s’enclenche et se verrouille en place.

REMARQUE : Tous les appareils ne sont pas équipés de la baguette MultiFLEX. Voir le guide de démarrage rapide ci-joint pour votre configuration.

ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR

VIDER LE BAC À POUSSIÈRE

VIDER LE GODET À POUSSIÈRE 1

Appuyez sur le bouton de dégagement de l’embout pour détacher l’aspirateur portatif de l’embout.

VIDANGE DU BAC À POUSSIÈRE 2

Pour vider le Tasse à poussière Lorsqu’il est fixé à l’aspirateur portatif, placez le godet à poussière au-dessus d’une poubelle et faites glisser le couvercle de l’aspirateur portatif. Clean Touch Dirt Ejector curseur vers l’avant.

RETRAIT ET NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE

DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DU GODET À POUSSIÈRE 1

Pour retirer le godet à poussière de l’aspirateur portatif, appuyez sur la touche CleanTouch Dust Cup Release près de l’embout de l’aspirateur portatif. Inclinez le godet à poussière et soulevez-le pour le retirer.
Pour vider la poussière et les débris, tenez le bac à poussière au-dessus de la poubelle, puis faites glisser le curseur de l’éjecteur de saletés Clean Touch vers l’avant.

RETRAIT ET NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE 2

Pour nettoyer l’intérieur du bac à poussière, rincez-le à l’eau. Placez-le sur le côté, couvercle ouvert, pour qu’il sèche à l’air libre pendant au moins 24 heures avant d’être réinstallé.

ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR

NETTOYAGE DES FILTRES

Pour nettoyer les filtres, rincez-les à l’eau uniquement. Laissez tous les filtres sécher complètement à l’air pendant au moins 24 heures avant de les remettre en place afin d’éviter que du liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques. Nettoyez les filtres du pré-moteur au moins une fois par mois et le filtre du post-moteur ou le filtre HEPA au moins une fois par an. Si nécessaire, tapotez les saletés non adhérentes entre les lavages. Des nettoyages plus fréquents peuvent parfois s’avérer nécessaires en cas d’utilisation intensive. Le nettoyage régulier des filtres permet de maintenir les performances de nettoyage de votre aspirateur.

IMPORTANT : NE PAS utiliser de savon pour nettoyer les filtres. Utilisez uniquement de l’eau.

FILTRE PRÉ-MOTEUR
FILTRE PRÉ-MOTEUR

Appuyez sur le bouton de déverrouillage du godet à poussière et retirez le godet à poussière. Retirez les filtres en mousse et en feutre de l’arrière du godet à poussière.

FILTRE POST-MOTEUR
FILTRE POST-MOTEUR

Retirez le godet à poussière. Retirez le filtre post-moteur de l’aspirateur portatif.

Kit de filtre en mousse et en feutre pré-moteur

Kit de filtre en mousse et en feutre pour pré-moteur

Filtre HEPA post-moteur Filtre post-moteur 3

Filtre HEPA post-moteur Filtre post-moteur

NOTE : Tous les appareils ne sont pas équipés d’un filtre HEPA. Consultez le guide de démarrage rapide ci-joint pour connaître la configuration de votre appareil. Pour commander des accessoires supplémentaires, visitez le site sharkaccessories.com.

ENTRETIEN

NOZZLE DE SOL

Si vous rencontrez un objet dur ou pointu ou si vous remarquez un changement de bruit pendant que vous passez l’aspirateur, vérifiez qu’il n’y a pas de blocage ou d’objets coincés dans le rouleau de la brosse.

SUCEUR DE SOL STANDARD
BUSE DE SOL STANDARD

OU

DIRT ENGAGE FLOOR NOZZLE
BUSE DE SOL POUR L’ENGAGEMENT DE LA SALETÉ

  1. Arrêtez l’aspirateur.
  2. À l’aide d’une pièce de monnaie, tournez les verrous dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les ouvrir, puis soulevez le couvercle pour accéder à la brosse.
  3. Dégagez les voies respiratoires.
  4. Replacez le couvercle en glissant les inserts dans les fentes, puis en appuyant fermement sur tous les côtés avant de tourner les verrous dans le sens des aiguilles d’une montre pour les fermer. Un déclic se fait entendre lorsque les verrous sont verrouillés.
READ  Manuel d'utilisation de l'aspirateur à déplacement latéral Shark Navigator

NETTOYAGE D’UN ROULEAU DE BROSSE STANDARD

NETTOYAGE D'UN ROULEAU DE BROSSE STANDARD

Retirez les ficelles, les fibres de tapis ou les cheveux qui peuvent être enroulés autour du rouleau de la brosse à l’aide de ciseaux pour aider à détacher les débris.

OU

NETTOYER LA SALETÉ ENGAGER LE ROULEAU DE BROSSE

NETTOYER LA SALETÉ ENGAGER LA BROSSE

Si des poils s’enroulent autour de l’enrouleur, continuez le nettoyage en utilisant le réglage Tapis sur un sol nu, une moquette à poils bas ou un petit tapis. Si des fibres restent enroulées autour de l’enrouleur après une utilisation prolongée, retirez-les avec précaution de l’enrouleur.

ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR

VÉRIFICATION DES BLOCAGES

VÉRIFICATION DES BLOCAGES 1

Vérification des blocages de l’aspirateur portatif :

  1. Éteignez l’aspirateur.
  2. Retirez l’aspirateur portatif de l’embout.
  3. Vérifiez toutes les ouvertures d’admission du bac à poussière et éliminez les débris ou les obstructions.

Vérification de l’absence d’obstruction dans la baguette :

VÉRIFICATION DES BLOCAGES 2

Baguette standard :

  1. Arrêter l’aspirateur
  2. Retirer l’aspirateur à main et le suceur de sol
  3. Vérifier que les ouvertures d’admission ne sont pas obstruées et qu’il n’y a pas de débris
  4. Éliminer les débris et les obstructions

Baguette MultiFLEX® :

  1. Arrêter le vide
  2. Retirer l’aspirateur portatif et le suceur de sol de l’embout.
  3. Vérifier les Accès aux sabots sur la partie MultiFLEX de la lance en pinçant les languettes des deux côtés du tuyau et en soulevant le tuyau.
  4. Éliminez les débris et les obstructions.

VÉRIFICATION DES OBSTRUCTIONS 3

Vérification de l’absence de blocage dans la buse de sol :

  1. Arrêter l’aspirateur
  2. Détacher la baguette
  3. Utilisez la tranche d’une pièce de monnaie pour ouvrir les trois verrous situés sur la partie inférieure de la buse de sol.
  4. Retirez le couvercle et inclinez le col de la buse de sol vers l’arrière.
  5. Vérifiez l’ouverture et retirez les débris éventuels
  6. Remettre le couvercle en place en appuyant fermement sur tous les côtés et en tournant les verrous dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR

DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT noir AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’électrocution et de fonctionnement involontaire, éteignez l’appareil et retirez la batterie Li-Ion avant de procéder à l’entretien.

L’aspirateur ne ramasse pas les débris. Pas d’aspiration ou aspiration légère.
(Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Vérification des obstructions).

  • Le bac à poussière est peut-être plein ; videz le bac à poussière.
  • Vérifiez que la buse de sol n’est pas obstruée ; éliminez les obstructions si nécessaire.
  • Retirez les ficelles, fibres de tapis ou cheveux qui pourraient s’enrouler autour du rouleau de la brosse.
  • Vérifiez que le raccord entre l’aspirateur portatif et la lance n’est pas obstrué ; éliminez les obstructions si nécessaire.
  • Vérifiez que la porte d’accès à la brosse n’est pas obstruée et éliminez les débris.
  • Vérifiez les filtres pour voir s’ils ont besoin d’être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de séchage complet à l’air libre des filtres avant de les remettre en place dans l’aspirateur.

Passez l’aspirateur sur les tapis qui se soulèvent.

  • Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur des tapis d’extérieur ou des tapis dont les bords sont délicatement cousus.
  • Éteignez l’appareil pour débrayer le rouleau de la brosse et redémarrez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation/sélecteur.
La brosse ne tourne pas.
  • Éteignez immédiatement l’aspirateur. Eliminez les éventuels blocages, puis remettez l’appareil en marche et inclinez la poignée vers l’arrière pour engager la brosse.
  • Si le suceur de sol est équipé de phares et qu’ils ne s’allument pas, il y a un problème de connexion entre l’aspirateur portatif, le manche et le suceur. Essayez de déconnecter et de reconnecter les pièces.

L’aspirateur s’éteint de lui-même.
Plusieurs raisons peuvent expliquer que l’aspirateur s’éteigne de lui-même, notamment des blocages, des problèmes de batterie et une surchauffe. Si l’aspirateur s’éteint de lui-même, procédez comme suit :

  1. Vérifiez les voyants DEL de la batterie pour voir si elle a besoin d’être rechargée. Si ce n’est pas le cas, éteignez l’aspirateur et retirez la batterie.
  2. Videz le bac à poussière et nettoyez les filtres (voir les sections Vider le bac à poussière et Nettoyer les filtres).
  3. Vérifiez que la porte d’accès, les accessoires et les ouvertures d’entrée ne sont pas obstrués et éliminez tout ce qui peut l’être.
  4. Laissez l’appareil et la batterie refroidir pendant au moins 45 minutes, jusqu’à ce qu’ils reviennent à la température ambiante.
  5. Remettez la batterie dans le vide et redémarrez avec le commutateur d’alimentation/sélecteur.
    Remarque : Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le service clientèle.

Les voyants DEL de la batterie Li-Ion clignotent.

  • Le voyant DEL inférieur clignote (Fig. A) : La batterie doit être rechargée.
  • Les témoins lumineux supérieur et inférieur clignotent (Fig. B) : La température de la batterie n’est pas optimale, la charge est donc temporairement interrompue. Laissez la batterie branchée et la charge reprendra bientôt.
  • Si les 2 LED du haut ou les 2 LED du bas clignotent (Fig. C, Fig. D), appelez le service clientèle.

Aspirateur sans fil Shark Fig. A Aspirateur sans fil Shark Fig. B Aspirateur sans fil Shark Fig. C Aspirateur sans fil Shark Fig. D

Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D

ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR SHARKACCESSORIES.COM

A 8″ Outil de coincement
B 18″ Flexi Crevice Tool
C Outil de nettoyage Duster
D Brosse à épousseter
E Brosse à épousseter multi-angles
F Brosse à poussière anti-allergène
G Outil de tapisserie d’ameublement
H Outil de tapisserie d’ameublement large
I Multi-outils pour animaux de compagnie
J Outil motorisé de nettoyage en profondeur pour animaux de compagnie
K Baguette MultiFLEX® sous l’appareil
L Sac à accessoires
M Chargeur Li-Ion
N Chargeur double Li-Ion
O Batterie Li-Ion

A B C

A 8 Outil de coincement B 18 Flexi Crevice Tool Outil de coin C Duster

D E F

D Brosse à épousseter E Brosse à épousseter multi-angles F Brosse à poussière antiallergique

G H I J

G Outil de tapisserie d'ameublement Outil de tapisserie d'ameublement H Wide I Outil multiple pour animaux de compagnie J Outil motorisé de nettoyage en profondeur pour animaux de compagnie

K L M N O

K Baguette MultiFLEX® sous l'appareil Sac à accessoires L M Chargeur Li-Ion N Chargeur double Li-Ion O Batterie Li-Ion

NOTE : Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Veuillez consulter le guide de démarrage rapide ci-joint pour connaître la configuration de votre appareil.
Pour commander des accessoires supplémentaires, visitez le site sharkaccessories.com.

Requin NINJA
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS

La garantie limitée de cinq (5) ans s’applique aux achats effectués auprès de détaillants agréés de SharkNinja Operating LLC. La couverture de la garantie s’applique uniquement au propriétaire initial et au produit d’origine et n’est pas transférable.

SharkNinja garantit que l’appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat lorsqu’il est utilisé dans des conditions domestiques normales et entretenu conformément aux exigences énoncées dans le guide de l’utilisateur, sous réserve des conditions et exclusions suivantes :

Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie ?

  1. L’appareil original et/ou les composants non portables jugés défectueux, à la seule discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés dans un délai de cinq (5) ans à compter de la date d’achat originale.
  2. En cas de remplacement de l’appareil, la garantie prend fin six (6) mois après la date de réception de l’appareil de remplacement ou pour la durée restante de la garantie existante, la date la plus tardive étant retenue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil par un autre de valeur égale ou supérieure.

Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie ?

  1. L’usure normale des pièces d’usure (telles que les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.), qui nécessitent un entretien régulier et/ou un remplacement pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, n’est pas couverte par cette garantie. Les pièces de rechange sont disponibles à l’achat à l’adresse suivante sharkaccessories.com.
  2. Tout appareil qui a été modifié ou utilisé à des fins commerciales.
  3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (par exemple, aspirer de l’eau ou d’autres liquides), un abus, une manipulation négligente, un manque d’entretien (par exemple, ne pas nettoyer les filtres) ou des dommages dus à une mauvaise manipulation pendant le transport.
  4. Dommages indirects et accessoires.
  5. Les défauts causés par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défauts comprennent les dommages causés lors de l’expédition, de la modification ou de la réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est effectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
  6. Produits achetés, utilisés ou exploités en dehors de l’Amérique du Nord.
READ  Shark S3601 Series Professional Steam Pocket Mop User Manual (Manuel de l'utilisateur du balai à vapeur professionnel de poche Shark S3601 Series)

Comment obtenir un service
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu’il est utilisé dans des conditions domestiques normales pendant la période de garantie, rendez-vous à l’adresse suivante sharkclean.com/support pour obtenir de l’aide sur l’entretien et la maintenance des produits. Nos spécialistes du service clientèle sont également disponibles à l’adresse suivante 1-800-798-7398 pour vous assister dans le support produit et les options de service de garantie, y compris la possibilité de passer à nos options de service de garantie VIP pour certaines catégories de produits. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne à l’adresse suivante registeryourshark.com et ayez le produit sous la main lorsque vous appelez, afin que nous puissions mieux vous aider.

SharkNinja prend en charge les frais d’envoi de l’appareil par le client pour réparation ou remplacement. Des frais de 24,95 $ (sous réserve de modifications) seront facturés lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou de remplacement.

Comment faire une demande de garantie
Vous devez appeler 1-800-798-7398 pour introduire une demande de garantie. Afin de mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit avant d’appeler et avoir votre produit avec vous au moment de l’appel. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service clientèle vous fournira les instructions de retour et d’emballage. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne à l’adresse suivante registeryourshark.com et ayez le produit sous la main lorsque vous appelez, afin que nous puissions mieux vous aider.

Application de la législation nationale
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ce qui précède peut ne pas s’appliquer à vous.

Requin NINJA
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS SUR LA BATTERIE

La garantie limitée de deux (2) ans s’applique aux achats effectués auprès de détaillants agréés de SharkNinja Operating LLC. La couverture de la garantie s’applique uniquement au propriétaire initial et au produit d’origine et n’est pas transférable.

SharkNinja garantit que la batterie est exempte de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat lorsqu’elle est utilisée dans des conditions domestiques normales et entretenue conformément aux exigences énoncées dans le guide de l’utilisateur, sous réserve des conditions et exclusions suivantes :

Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie ?

1. La batterie d’origine jugée défectueuse, à la seule discrétion de SharkNinja, sera remplacée jusqu’à deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Si une batterie de remplacement est fournie, la couverture de la garantie prend fin six (6) mois après la date de réception de la batterie de remplacement ou pour la durée restante de la garantie existante, selon la date la plus tardive. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil par un autre de valeur égale ou supérieure.

Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie ?

1. L’usure normale de la batterie, qui nécessite une température optimale de stockage et d’utilisation pour assurer son bon fonctionnement. Des batteries de remplacement sont disponibles à l’achat à l’adresse suivante sharkclean.com/batteries.
2. Une batterie qui a été altérée ou utilisée à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (par exemple, exposition de la batterie à des liquides ou à des températures extrêmement chaudes et/ou froides), un abus, une manipulation négligente, le non-respect de l’entretien requis ou des dommages dus à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Dommages indirects et accessoires.
5. Les défauts causés par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défauts comprennent les dommages causés lors de l’expédition, de la modification ou de la réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est effectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Produits achetés, utilisés ou exploités en dehors de l’Amérique du Nord.

Comment obtenir un service
Si votre batterie ne fonctionne pas correctement alors qu’elle est utilisée dans des conditions domestiques normales pendant la période de garantie, rendez-vous à l’adresse suivante sharkclean.com/support pour obtenir de l’aide sur l’entretien et la maintenance des produits. Nos spécialistes du service clientèle sont également disponibles à l’adresse suivante 1-800-798-7398 pour vous aider dans vos démarches d’assistance et de garantie. Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne à l’adresse suivante registeryourshark.com et d’avoir le produit sous la main lorsque vous appelez.

SharkNinja prend en charge les frais d’envoi de l’appareil par le client en vue de son remplacement. Des frais de 19,95 $ (sous réserve de modifications) seront facturés lorsque SharkNinja expédiera l’unité de remplacement.

Comment faire une demande de garantie
Vous devez appeler 1-800-798-7398 pour introduire une demande de garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne à l’adresse suivante registeryourshark.com et d’avoir le produit sous la main lorsque vous appelez, afin que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du service clientèle vous fournira des informations sur les instructions de retour et d’emballage lors de votre appel.

Application de la législation nationale
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ce qui précède peut ne pas s’appliquer à vous.

NOTES
QR Code ENREGISTREZ VOTRE ACHAT

ENREGISTREZ VOTRE ACHAT registeryourshark.com

ENREGISTRER CES INFORMATIONS

Numéro de modèle : _________________________
Code de date : ____________________________
Date d’achat : _____________________
(Conserver le reçu)
Magasin d’achat : _____________________

TIP : Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette du code QR située en bas du dos de l’aspirateur portatif et de la batterie.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension : 21.6V Tension DC.
Watts : 181W
Ampères : 8,4A

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Ce guide de l’utilisateur est conçu pour vous aider à faire fonctionner votre aspirateur au maximum de ses performances.

RETRAIT ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
Ce produit utilise une batterie lithium-ion rechargeable et recyclable. Lorsque la batterie n’est plus chargée, elle doit être retirée de l’aspirateur et recyclée. NE PAS incinérer ou composter la batterie.

Lorsque votre batterie lithium-ion doit être remplacée, éliminez-la ou recyclez-la conformément aux réglementations locales. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les batteries lithium-ion usagées à la poubelle ou dans un flux de déchets solides municipaux. Retournez la batterie usagée à un centre de recyclage agréé ou au détaillant pour qu’elle soit recyclée. Contactez votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usagée.

Le sceau RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) apposé sur la batterie lithium-ion indique que les coûts de recyclage de la batterie à la fin de sa durée de vie utile ont déjà été payés par SharkNinja. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les batteries lithium-ion usagées à la poubelle ou dans le flux des déchets solides municipaux et le programme RBRC constitue une alternative respectueuse de l’environnement.

La RBRC, en coopération avec SharkNinja et d’autres utilisateurs de piles, a mis en place des programmes aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au lithium-ion usagées. Aidez à protéger notre environnement et à préserver les ressources naturelles en renvoyant la batterie lithium-ion usagée à un centre de service SharkNinja agréé ou à votre détaillant local pour qu’elle soit recyclée. Vous pouvez également contacter votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usagée, ou appeler le 1-800-798-7398.

BC CRB

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Ce guide du propriétaire est conçu pour vous aider à comprendre parfaitement votre nouvel aspirateur Shark®.

SharkNinja Operating LLC
US : Needham, MA 02494
CAN : Ville St-Laurent, QC H4S 1A7

1-800-798-7398
sharkclean.com

Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous nous efforçons constamment d’améliorer nos produits, c’est pourquoi les spécifications contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Pour obtenir des informations sur le brevet américain de SharkNinja, consultez le site suivant sharkninja.com/uspatents

2019 SharkNinja Operating LLC. MULTIFLEX, ROCKET et SHARK sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC.
CLEANTOUCH et DIRT ENGAGE sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC.
RBRC est une marque déposée de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

IZ160Series_IB_E_F_S_MP_Mv2
IMPRIMÉ EN CHINE

Facebook_in Circle YouTube_in Circle Instagram_en cercle Twitter_in Circle Pinterest_in Circle

@nettoyage de requins

Share this post

About the author

Laisser un commentaire