Free Spirit

Free Spirit FS-TRN Remote Trainer Guide de l’utilisateur

Free Spirit FS-TRN Remote Trainer Guide de l’utilisateur

Entraîneur à distance
FS-TRN

Informations importantes en matière de sécurité

Explication des mots et symboles d’attention utilisés dans ce guide

Free Spirit FS-TRN Remote Trainer - AVERTISSEMENTIl s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès.

Free Spirit FS-TRN Remote Trainer - AVERTISSEMENT4 AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Free Spirit FS-TRN Remote Trainer - AVERTISSEMENT5 ATTENTION, utilisé avec le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Free Spirit FS-TRN Remote Trainer - AVERTISSEMENT6 ATTENTION, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait blesser votre animal de compagnie.
Entraîneur à distance Free Spirit FS-TRN - AVERTISSEMENT4

  • N’utilisez pas ce produit si votre animal de compagnie est agressif ou a tendance à avoir un comportement agressif. Les animaux agressifs peuvent causer des blessures graves, voire mortelles, à leurs propriétaires et à d’autres personnes. Si vous n’êtes pas sûr que ce produit convienne à votre animal, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur certifié.
  • Cet appareil contient des batteries au lithium-ion (Li-Ion). Ne jamais incinérer, percer, déformer, court-circuiter ou charger avec un chargeur inapproprié. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un incendie, une explosion, des dommages matériels ou corporels.
    Free Spirit FS-TRN Remote Trainer - AVERTISSEMENT5
  • Il est essentiel que vous et votre animal soyez en sécurité pendant le dressage en laisse. Votre animal doit être tenu par une laisse solide, suffisamment longue pour qu’il puisse essayer de poursuivre un objet, mais suffisamment courte pour qu’il ne puisse pas atteindre une route ou une autre zone dangereuse. Vous devez également être suffisamment fort physiquement pour maîtriser votre animal s’il tente de le poursuivre.
  • Ce produit n’est pas un jouet ; ne le laissez pas à la portée des enfants. Ne l’utilisez qu’à des fins de dressage.
    Dresseur à distance Free Spirit FS-TRN - AVERTISSEMENT6
  • Il est important que le collier de dressage soit bien ajusté. Un collier de dressage porté trop longtemps ou trop serré sur le cou de l’animal peut provoquer des lésions cutanées, allant de la rougeur aux escarres. Ces lésions sont communément appelées escarres.
  • Évitez de laisser le collier de dressage sur l’animal plus de 12 heures par jour.
  • Dans la mesure du possible, repositionnez le collier de dressage sur le cou de l’animal toutes les 1 à 2 heures.
  • Vérifiez régulièrement l’ajustement du collier afin d’éviter toute pression excessive ; suivez les instructions de ce guide.
  • Ne reliez jamais une laisse au collier de dressage ; elle exercerait une pression excessive sur les points de contact.
  • Lorsqu’une laisse est reliée à un autre collier, elle ne doit pas exercer de pression sur le collier de dressage.
  • Lavez chaque semaine le cou de l’animal et les points de contact du collier de dressage à l’aide d’un chiffon humide.
  • Examinez quotidiennement la zone de contact pour détecter tout signe d’éruption cutanée ou de plaie.
  • En cas d’éruption cutanée ou de plaie, cessez d’utiliser le collier de dressage jusqu’à ce que la peau ait cicatrisé.
  • Si l’affection persiste au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire.
  • Pour de plus amples informations sur les escarres et les nécroses de pression, veuillez consulter notre site web.
  • Ce produit ne doit être utilisé que sur des chiens en bonne santé. Si vous n’êtes pas certain que votre animal est en bonne santé, nous vous recommandons de consulter un vétérinaire avant d’utiliser ce produit.

Dans la boîte

  • Télécommande
  • Collier de dressage
  • Sangle de collier
  • Câble de chargement USB

Télécommande

Caractéristiques

  • 3 modes d’entraînement : Tonalité/Vibration/Choc
  • Portée jusqu’à 330 mètres*
  • Ecran digital
  • Capacité de 2 chiens
  • 99 niveaux de choc

Comment ça marche

Le dresseur à distance Free Spirit® peut être utilisé à la fois pour mettre fin aux mauvais comportements et pour apprendre à votre chien les bons comportements. L’appareil émet un signal sonore, des vibrations et 99 niveaux de chocs. Facile à utiliser, il suffit d’appuyer sur le bouton d’action pour que le signal soit envoyé au collier de dressage. Un deuxième collier de dressage peut être ajouté à la même télécommande (collier de dressage supplémentaire vendu séparément) pour un dresseur pour deux chiens. La télécommande et le collier de dressage sont rechargeables. Le collier de dressage est étanche.

  • Tonalité : signaux sonores destinés à attirer l’attention de votre chien ou à marquer un comportement, semblables à ceux d’un clicker.
  • Vibration : fait vibrer le collier de dressage pour attirer l’attention de votre chien ou marquer un comportement.
  • Choc : administre un choc avec 99 niveaux d’intensité
  1. Pour assembler le collier de dressage, enfilez d’abord le collier de dressage comme indiqué sur l’illustration.
  2. Branchez et chargez complètement la télécommande et le collier de dressage. L’icône de la batterie sur la télécommande se met à clignoter.
    pendant la charge, puis reste fixe lorsqu’elle est complètement chargée. Le voyant du collier de dressage est rouge fixe pendant la charge et s’éteint lorsque le collier est complètement chargé.
  3. Pour tester le collier de dressage, assurez-vous que la télécommande est appariée au collier de dressage (voir les instructions d’appairage dans la section  » Appairage Add-A-Dog®  » ci-dessous).
  4. Placez les deux points de contact sur votre peau et appuyez sur le bouton de rédaction. Les deux points de contact doivent toucher la peau pour émettre un choc.
  5. Pour garantir un ajustement correct, veuillez suivre les étapes suivantes :
    a. Commencez avec le collier de dressage éteint et votre chien se tenant confortablement debout, pas assis.
    b. Placez le collier de dressage sur le cou de votre chien en veillant à ce que les points de contact touchent la peau.
    c. Insérez un doigt entre le collier de dressage et le cou de votre chien pour vérifier qu’il est bien serré. Le collier doit être bien ajusté, mais pas trop serré.
    d. Laissez votre chien porter le collier de dressage pendant plusieurs minutes, puis vérifiez à nouveau l’ajustement. Vérifiez à nouveau l’ajustement au fur et à mesure que votre chien se sent à l’aise avec le collier de dressage. REMARQUE : il est parfois nécessaire de couper les poils autour de la zone de contact pour s’assurer que le contact est constant. Cependant, vous ne devez jamais raser le cou de votre animal, car cela peut augmenter le risque d’irritation de la peau.
  6. Mettez le collier de dressage en marche, commencez par le niveau de choc le plus faible et n’augmentez le niveau qu’en cas de besoin. Votre chien peut réagir en bougeant les oreilles ou en grattant son collier de dressage, mais il ne doit jamais japper.
  7. La télécommande est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui permet de la mettre en veille après 5 minutes d’inutilisation. Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour la réactiver. Notez qu’une pression sur l’une des touches de correction réactivera la télécommande. Il faut appuyer une deuxième fois sur la touche pour envoyer une correction.
  8. Pour la sécurité de votre chien, la télécommande s’arrête automatiquement après 10 secondes de choc. Vous devrez relâcher et appuyer à nouveau sur le bouton d’action pour administrer un nouveau choc.
    *La portée de 330 mètres est basée sur une distance en ligne droite entre la télécommande et le collier de dressage, sans obstacles. Les interférences dans l’air, les obstacles dans la zone et d’autres facteurs peuvent modifier la portée, de sorte que les distances réelles peuvent varier.

Couplage Add-A-Dog

Avec l’achat d’un collier de dressage Free Spirit® Add-A-Dog®, cette télécommande peut être associée à deux colliers. Assurez-vous que la télécommande est réglée sur le paramètre Dog 1/2 correct lors de l’appairage d’un collier de dressage et suivez les étapes ci-dessous.

  1. Éteignez le collier de dressage.
  2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Le voyant LED s’allume, puis s’éteint au bout de 4 à 5 secondes.
  3. Une fois que le voyant du collier de dressage s’est éteint, relâchez le bouton marche/arrêt.
  4. Appuyez sur la touche Dog 1/2 pour sélectionner le réglage correct du collier de dressage que vous souhaitez associer. Le collier de dressage fourni doit être associé au chien 1, tandis qu’un collier de dressage Add-A-Dog® doit être associé au chien 2.
  5. Après avoir sélectionné le bon réglage Dog 1/2 sur la télécommande, appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant DEL du collier de dressage clignote 5 fois.
  6. L’appairage est maintenant terminé et le dresseur est prêt à être utilisé.

Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité

  1. Conditions d’utilisation
    L’utilisation de ce produit est soumise à votre acceptation sans modification des termes, conditions et avis contenus dans ce produit. L’utilisation de ce produit implique l’acceptation de tous ces termes, conditions et avis. Si vous ne souhaitez pas accepter ces termes, conditions et avis, veuillez renvoyer le produit, non utilisé, dans son emballage d’origine, à vos frais et à vos risques, au service clientèle compétent, accompagné d’une preuve d’achat, afin d’obtenir un remboursement complet.
  2. Utilisation correcte
    L’utilisation correcte comprend, sans s’y limiter, la lecture de l’ensemble du manuel du produit et de toutes les informations spécifiques relatives à la sécurité. Le tempérament spécifique ou la taille/le poids de votre animal peuvent ne pas convenir à ce produit. Si vous n’êtes pas sûr que ce produit convienne à votre animal, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé avant de l’utiliser. En ce qui concerne les produits utilisés avec des animaux de compagnie pour le dressage, Radio Systems Corporation recommande de ne pas utiliser ces produits de dressage si votre animal est agressif et décline toute responsabilité quant à la détermination de l’adéquation au cas par cas.
  3. Pas d’utilisation illégale ou interdite
    Ce produit est conçu pour être utilisé avec des animaux domestiques uniquement. Ce produit n’est pas destiné à nuire, à blesser ou à provoquer. L’utilisation de ce produit d’une manière non prévue peut entraîner une violation des lois fédérales, nationales ou locales.
  4. Limitation de responsabilité
    En aucun cas Radio Systems Corporation ou l’une de ses sociétés associées ne pourra être tenu responsable (i) de tout dommage direct, indirect, punitif, accessoire, spécial ou consécutif et/ou (ii) de toute perte ou dommage quel qu’il soit résultant de ou lié à l’utilisation ou à la mauvaise utilisation de ce produit. L’acheteur assume tous les risques et toutes les responsabilités liés à l’utilisation de ce produit dans toute la mesure permise par la loi.
  5. Modification des conditions générales
    Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les termes, conditions et avis régissant ce produit de temps à autre. Si de telles modifications vous ont été notifiées avant que vous n’utilisiez ce produit, elles seront contraignantes pour vous comme si elles étaient incorporées dans le présent document.

FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation spécifique. Si des interférences se produisent avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le service clientèle au +1 (877) 455-7387.

ATTENTION : Toute modification ou tout changement apporté à cet équipement sans l’approbation expresse de Radio Systems Corporation peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

Free Spirit FS-TRN Remote Trainer - ImportantConseils importants en matière de recyclage
Veuillez respecter la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques en vigueur dans votre pays. Cet équipement doit être recyclé. À la fin de la durée de vie du produit, ne le mettez pas dans le système normal des déchets municipaux. Veuillez vérifier la réglementation en vigueur dans votre région ou renvoyer l’appareil à l’endroit où il a été acheté afin qu’il soit placé dans notre système de recyclage. Si ces options ne sont pas possibles, veuillez contacter le centre d’assistance à la clientèle pour de plus amples informations.

Garantie

Ce produit est assorti d’une garantie limitée d’un an, non transférable. En cas de défaillance mécanique de ce produit dans l’année qui suit son achat, veuillez nous contacter.

Nous contacter

+1 (877) 455-7387 freespiritpetproducts.com

YU400-2118/6
©2020 Radio Systems Corporation

Share this post

About the author

Laisser un commentaire