Fanimation Studio Collection

Fanimation Studio Collection LP8147SLBN Ventilateur de plafond Slinger V2 Manuel d’instructions

Fanimation Studio Collection LP8147SLBN Ventilateur de plafond Slinger V2 Manuel d’instructions

Fanimation Studio Collection LP8147SLBN Ventilateur de plafond Slinger V2

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-PRODACT-IMG

Instructions de sécurité importantes

AVERTISSEMENT

Pour éviter les incendies, les chocs et les blessures graves, suivez les instructions suivantes

  1. Lisez le manuel du propriétaire et les informations relatives à la sécurité avant d’installer votre nouveau ventilateur. Examinez les schémas d’assemblage qui l’accompagnent.
  2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez l’alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le dispositif de déconnexion du panneau de service afin d’éviter toute remise sous tension accidentelle. Si le dispositif de déconnexion ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d’avertissement, tel qu’une étiquette, sur le panneau de service.
  3. Faites attention au ventilateur et à ses pales lorsque vous le nettoyez, le peignez ou travaillez à proximité. Coupez toujours l’alimentation électrique du ventilateur de plafond avant de procéder à son entretien.
  4. N’insérez rien dans les pales du ventilateur lorsque celui-ci fonctionne.
  5. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Consignes de sécurité supplémentaires

  1. Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous que l’électricité est coupée au niveau de la boîte à fusibles avant de procéder au câblage, et ne faites pas fonctionner le ventilateur sans les pales.
  2. Toutes les procédures de câblage et d’installation doivent être conformes aux codes nationaux de l’électricité (ANSI/ NFPA 70) et aux codes locaux. Le ventilateur de plafond doit être mis à la terre par mesure de précaution contre les risques d’électrocution. L’installation électrique doit être effectuée ou approuvée par un électricien agréé.
  3. La base du ventilateur doit être solidement fixée et capable de supporter de manière fiable au moins 35 livres (le ventilateur et les accessoires ne doivent pas dépasser 35 livres ou 15,88 kg). Voir la page 5 du manuel d’utilisation pour les exigences en matière de support. En cas de doute, consulter un électricien qualifié.
  4. Le ventilateur doit être monté avec les pales du ventilateur à au moins 7 pieds du sol pour éviter tout contact accidentel avec les pales du ventilateur.
  5. Suivez les instructions recommandées pour la bonne méthode de câblage de votre ventilateur de plafond. Si vous n’avez pas les connaissances ou l’expérience nécessaires en matière d’électricité, faites installer votre ventilateur par un électricien agréé.
  6. Convient pour une utilisation avec des commandes de vitesse à semi-conducteurs.
  7. Ce ventilateur peut être utilisé dans des endroits secs ou humides.
  8. A n’utiliser qu’avec des kits d’éclairage marqués comme convenant à une utilisation dans des lieux humides.
  9. Pour les connexions d’alimentation, si le conducteur d’un ventilateur est identifié comme un conducteur mis à la terre, il doit être connecté à une alimentation électrique avec conducteur mis à la terre. Si le conducteur d’un ventilateur est identifié comme un conducteur non mis à la terre, il doit être connecté à une alimentation électrique non mise à la terre. Si le conducteur d’un ventilateur est identifié pour la mise à la terre de l’équipement, il doit être connecté à un conducteur de mise à la terre de l’équipement.
  10. La télécommande de ce produit contient des piles au lithium de type bouton/pile de monnaie. Si une pile bouton/pile bouton au lithium, neuve ou usagée, est avalée ou pénètre dans le corps, elle peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort en seulement 2 heures. Fermez toujours complètement le compartiment à piles. Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, cessez d’utiliser la télécommande du produit, retirez les piles et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
  • Les piles doivent être éliminées de manière appropriée, notamment en les tenant hors de portée des enfants.
  • Les cellules, même usagées, peuvent provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure chimique. Tenir les piles hors de portée des enfants.

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, CE VENTILATEUR DOIT ETRE INSTALLE AVEC UNE COMMANDE MURALE/UN INTERRUPTEUR D’ISOLEMENT D’USAGE GENERAL.
AVERTISSEMENT : Ce produit est conçu pour n’utiliser que les pièces fournies avec ce produit et/ou les accessoires spécifiquement conçus pour être utilisés avec ce produit. L’utilisation de pièces et/ou d’accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce produit peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, ne pas plier le support de lame (bride ou porte-lame) lors de l’installation de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Monter sur une boîte de sortie marquée acceptable pour le support du ventilateur de 15,9 kg (35 lbs) ou moins. N’insérez pas d’objets étrangers entre les pales du ventilateur en rotation

AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner ce ventilateur avec un contrôleur mural variable (rhéostat) ou un gradateur. Cela pourrait endommager la télécommande du ventilateur de plafond.

  • Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Si le radiateur intentionnel peut être classé comme un appareil numérique de classe B ou un périphérique de PC, il doit inclure les éléments suivants ou l’équivalent :
    Note : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la loi sur la protection de l’environnement.

FCC

Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
    Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Note : Pour un dispositif numérique de classe A, les déclarations de l’article 15. 105(a) doivent être incluses lorsqu’elles sont appropriées pour le dispositif en question.

GARANTIE LIMITÉE À VIE

S’applique uniquement à l’acheteur original d’un ventilateur Fanimation auprès d’un revendeur autorisé par Fanimation.

  1. GARANTIE LIMITÉE À VIE DU MOTEUR – Si une pièce du moteur de votre ventilateur tombe en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication pendant la durée de vie de l’acheteur initial, Fanimation fournira la pièce de remplacement gratuitement, lorsque le ventilateur défectueux est renvoyé à notre centre de service national. Une preuve d’achat est requise. Le client est responsable de tous les frais encourus pour le retrait ou la réinstallation et l’expédition du produit en vue de sa réparation ou de son remplacement.
  2. GARANTIE D’UN AN SUR LA MAIN-D’ŒUVRE DU MOTEUR – Si le moteur de votre ventilateur tombe en panne à tout moment au cours de l’année suivant l’achat initial, en raison de défauts de matériaux ou de fabrication, la main-d’œuvre nécessaire à la réparation du moteur sera fournie gratuitement dans notre centre de service national. L’acheteur sera responsable des frais de main-d’œuvre après cette période d’un an. Le client est responsable de tous les frais encourus pour le retrait ou la réinstallation et l’expédition du produit en vue de sa réparation ou de son remplacement.
  3. Si une autre pièce de votre ventilateur tombe en panne à tout moment dans les trois ans suivant l’achat initial, en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, la pièce défectueuse gratuitement pour les pièces et la main d’œuvre effectuées dans notre centre de service national.
  4. Si une autre pièce de votre kit d’éclairage tombe en panne à tout moment dans les cinq ans suivant l’achat initial, en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, la pièce défectueuse gratuitement pour les pièces et la main-d’œuvre effectuées dans notre centre de service national.
  5. En raison des conditions climatiques variables, cette garantie ne couvre pas les changements de finition, y compris la rouille, les piqûres, la corrosion, le ternissement ou l’écaillage.
  6. Cette garantie est nulle et ne s’applique pas aux dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une négligence, d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une exposition à des conditions extrêmes de chaleur ou d’humidité, ou résultant d’une modification du produit d’origine.
  7. Tous les frais de dépose et de réinstallation du ventilateur sont à la charge exclusive du propriétaire du ventilateur et non du magasin qui a vendu le ventilateur ou de Fanimation.
  8. Fanimation se réserve le droit de modifier ou d’arrêter tout produit à tout moment et peut remplacer toute pièce dans le cadre de cette garantie.
  9. Un ventilateur ne peut en aucun cas être retourné sans l’autorisation préalable de Fanimation. Le reçu d’achat doit accompagner les retours autorisés et doit être envoyé en port payé à Fanimation. Le ventilateur à retourner doit être correctement emballé afin d’éviter tout dommage pendant le transport ; Fanimation ne sera pas responsable de tout dommage résultant d’un mauvais emballage.
  10. Il est entendu que toute réparation ou remplacement est le seul recours possible auprès de Fanimation. Il n’existe aucune autre garantie expresse ou implicite. Fanimation décline par la présente toute garantie implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, dans la mesure permise par la loi. Certains états n’autorisent pas les limitations sur les garanties implicites. Fanimation ne sera pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de ou en relation avec l’utilisation ou la performance du produit, sauf si la loi l’autorise. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciaux et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
  11. Une certaine oscillation est normale et ne doit pas être considérée comme un problème ou un défaut.

Outils nécessaires à l’assemblage (non inclus)

  • Instructions de déballage
  • Pour vous faciliter la tâche, des cases à cocher sont prévues à côté de chaque étape. Au fur et à mesure que chaque étape est accomplie, cochez la case correspondante. Cela vous permettra de vous assurer que toutes les étapes ont été accomplies et vous aidera à retrouver votre place si vous êtes interrompu.

AVERTISSEMENT

  • Ne pas installer ou utiliser le ventilateur si une pièce est endommagée ou manquante. Ce produit est conçu pour utiliser uniquement les pièces fournies avec ce produit et/ou tout accessoire désigné spécifiquement par Fanimation pour être utilisé avec ce produit. La substitution de pièces ou d’accessoires non désignés par Fanimation pour être utilisés avec ce produit peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  1. Vérifiez que vous avez bien reçu les pièces suivantes

NOTE : En cas de doute sur la description d’une pièce, se référer à la vue éclatée.

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-1

Utilisation écoénergétique des ventilateurs de plafond

  • Les performances des ventilateurs de plafond et les économies d’énergie qu’ils permettent de réaliser dépendent en grande partie de leur installation et de leur utilisation correctes. Voici quelques conseils pour garantir l’efficacité du produit.

Choisir l’emplacement de montage approprié

  • Les ventilateurs de plafond doivent être installés ou montés au milieu de la pièce, à une distance d’au moins 7 pieds du sol à la pale et de 18 pouces du mur à la pale. Si la hauteur du plafond le permet, installez le ventilateur à 8 ou 9 pieds du sol à la pale pour un débit d’air optimal. Consultez votre revendeur Fanimation pour les accessoires de montage optionnels.

Éteignez le ventilateur lorsque vous n’êtes pas dans la pièce

  • Les ventilateurs de plafond refroidissent les personnes, pas les pièces. Si la pièce est inoccupée, éteignez le ventilateur de plafond pour économiser de l’énergie.

Utilisation du ventilateur de plafond tout au long de l’année Saison estivale

  • Utilisez le ventilateur de plafond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le flux d’air produit par le ventilateur de plafond crée un effet de refroidissement éolien, ce qui vous donne l’impression d’être plus frais. Sélectionnez une vitesse de ventilateur qui procure une brise confortable, les vitesses inférieures consomment moins d’énergie.

Saison d’hiver

  • Inversez le moteur et faites fonctionner le ventilateur de plafond à basse vitesse dans le sens des aiguilles d’une montre. N’oubliez pas de régler votre thermostat lorsque vous utilisez votre ventilateur de plafond – cette simple mesure vous permettra de réaliser des économies d’énergie et d’argent supplémentaires !

Exigences électriques et structurelles

  • Votre nouveau ventilateur de plafond doit être alimenté par une ligne électrique mise à la terre de 120 volts CA, 60 HZ, circuit de 15 ampères. Le code de l’électricité exige l’utilisation d’une boîte de sortie homologuée pour supporter le poids et le mouvement supplémentaires associés à un ventilateur de plafond. Une boîte de sortie homologuée pour ventilateur sera étiquetée comme telle et supportera généralement un ventilateur de plafond pesant jusqu’à 70 livres. Les boîtes de sortie homologuées pour ventilateurs varient en termes de caractéristiques et de conception. Assurez-vous que les caractéristiques de votre boîte de sortie de ventilateur de plafond répondent aux exigences du ventilateur de plafond installé. Les figures 1, 2 et 3 illustrent les différentes configurations structurelles pouvant être utilisées pour le montage du boîtier de sortie.

Utilisation surbaissée

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-2

  • Une boîte de 1,2 pouces de profondeur est destinée à être vissée à une solive ou à un bloc. Elle est utilisée lorsqu’un seul câble entre dans la boîte. Elle est également disponible dans une configuration de montage en selle.

Utilisation de profilés profonds

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-3

  • Une boîte de 2-1 pouces de profondeur peut être fixée au blocage entre les solives et est suffisamment spacieuse pour accueillir plus d’un câble.

Utilisation de l’étrier

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-4

  • Associé à un caisson profond, ce support est conçu pour s’étendre entre deux solives et remplace les cales en bois.

ATTENTION

  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, montez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée comme acceptable pour un support de ventilateur de 15,88 kg (35 lbs) ou moins. Utilisez les vis fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtiers de prise de courant couramment utilisés pour soutenir les appareils d’éclairage ne sont pas acceptables pour le support du ventilateur et peuvent devoir être remplacés. En cas de doute, consulter un électricien qualifié.
  • Si votre ventilateur doit remplacer un luminaire existant, coupez l’électricité au niveau de la boîte à fusibles principale à ce moment-là et retirez le luminaire existant.

AVERTISSEMENT

  • Il ne suffit pas d’éteindre l’interrupteur mural. Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous que l’électricité est coupée au niveau de la boîte à fusibles principale avant de procéder au câblage. Tout le câblage doit être conforme aux codes nationaux et locaux et le ventilateur de plafond doit être correctement mis à la terre afin d’éviter tout risque d’électrocution.

AVERTISSEMENT

  • Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, suivez attentivement toutes les instructions relatives au câblage. Tout travail électrique non décrit dans ces instructions doit être effectué ou approuvé par un électricien agréé.

AVERTISSEMENT

  • Ne pas faire fonctionner ce ventilateur avec une commande murale variable (rhéostat) ou un variateur de lumière. Cela pourrait endommager la télécommande du ventilateur de plafond.

Comment assembler votre ventilateur de plafond

  1. Retirez la boule de suspension de l’ensemble tige de descente/boule de suspension en desserrant la vis de blocage de la boule de suspension jusqu’à ce que la boule tombe librement le long de la tige de descente. Retirez la goupille de la tige de descente, puis la boule de suspension. Conservez l’axe et la boule de suspension pour les réinstaller à l’étape 6. (Figure 1)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-5
  2. Retirez le clip en épingle à cheveux et l’axe de chape de la partie inférieure de la tige descendante. Conservez l’axe et le clip pour les réinstaller à l’étape 4 (Figure 2).Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-6
  3. Desserrez les deux vis de réglage et les écrous de blocage du support de la tige descendante de l’assemblage du moteur. Acheminez les fils marron, bleu, rouge, gris et jaune à travers la tige de descente. (Figure 3)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-7
  4. Enfilez la tige descendante dans le support de tige descendante situé sur le dessus du moteur. Installez l’axe de chape en alignant les trous du support de la tige descendante avec les trous de la tige descendante. Fixer l’axe de chape à l’aide d’une pince à épingles à cheveux. Serrez les deux vis de réglage avec écrous dans le support de la tige descendante. (Figure 4)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-8
    ATTENTION Il est essentiel que l’axe de chape du support de la tige descendante soit correctement installé et que les vis de réglage et les écrous soient bien serrés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la chute du ventilateur.
  5. Faites passer les fils à travers le couvercle d’accouplement du moteur, le couvercle de la vis de l’auvent et l’auvent du plafond. (Figure 5)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-9
  6. Réinstallez la boule de suspension sur la tige de descente comme suit. Faites passer les fils brun, bleu, rouge, gris et jaune dans la boule de suspension. Positionnez la goupille à travers les deux trous de la tige de descente et alignez la boule de suspension de manière à ce que la goupille soit capturée dans la rainure de la partie supérieure de la boule de suspension. Tirez la boule de suspension vers le haut en la serrant contre la goupille. Serrez fermement la vis de réglage de la boule de suspension. Une vis de réglage mal serrée peut faire vaciller le ventilateur. (Figure 6)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-10
  7. Coupez l’excédent de fil conducteur à environ 6 à 9 pouces au-dessus du haut de la tige de descente. Dénudez l’isolant à 1/2 pouce de l’extrémité de chaque fil conducteur. (Figure 7)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-11
  8. Retirez l’une des deux vis à épaulement du support de suspension et conservez la vis pour plus tard. Desserrez la deuxième vis à épaulement sans la retirer complètement. (Figure 8)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-12

Comment suspendre votre ventilateur de plafond

AVERTISSEMENT

  • Pour éviter tout risque de blessure ou de choc, assurez-vous que l’électricité est coupée au niveau de la boîte à fusibles principale avant de suspendre l’appareil. (Figure 1)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-13

NOTE : Si vous n’êtes pas sûr que la boîte de sortie est mise à la terre, contactez un électricien agréé pour obtenir des conseils, car elle doit être mise à la terre pour fonctionner en toute sécurité.

AVERTISSEMENT

  • Le ventilateur doit être suspendu avec un dégagement d’au moins 7′ entre le sol et les pales. (Figure 2)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-14

  1. Fixez solidement le support de suspension à la boîte de sortie (non fournie) à l’aide des vis et des rondelles fournies avec la boîte de sortie. (Figure 3)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-15
    ATTENTION La boîte de sortie doit être solidement ancrée. Le support de suspension doit s’appuyer fermement sur la boîte de sortie. Si la boîte de sortie est encastrée, retirez le panneau mural jusqu’à ce que le support entre en contact avec la boîte. Si le support et/ou la boîte de sortie ne sont pas solidement fixés, le ventilateur risque d’osciller ou de tomber.
  2. Soulevez délicatement le ventilateur et placez l’ensemble tige de descente/boule de suspension sur le support de suspension qui vient d’être fixé à la boîte de sortie. Veillez à ce que la rainure de la boule soit alignée avec la languette du support de suspension. (Figure 4) Ce ventilateur est conçu uniquement pour les options de montage standard et angulaire. Les options de montage fermé et de montage encastré ne sont pas disponibles. Pour les plafonds inclinés, l’angle ne doit pas dépasser 19°.Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-16
    ATTENTION Le fait de ne pas placer la languette dans la rainure peut endommager les fils électriques et entraîner un risque d’électrocution ou de brûlure.
    AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc, ne pas pincer les fils entre la boule de suspension et le support de suspension.

REMARQUE : Si les fils du ventilateur ou de l’alimentation sont d’une couleur différente de celle indiquée, faites installer cet appareil par un électricien qualifié.

  • Pour définir le code de l’unité réceptrice, faites glisser les commutateurs DIP sur les mêmes positions que celles définies sur la télécommande. (Figure 1)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-17

NOTE : L’unité à distance a 32 codes différents d’autres unités à distance, il suffit de changer le code de combinaison.
REMARQUE : Le réglage d’usine est tout en haut. Ne pas utiliser cette position.

AVERTISSEMENT

  • Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous que l’électricité est coupée au niveau de la boîte à fusibles principale avant de procéder au câblage. (Figure 2)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-18

NOTE : Si vous n’êtes pas sûr que la boîte de sortie est mise à la terre, contactez un électricien agréé pour obtenir des conseils, car elle doit être mise à la terre pour fonctionner en toute sécurité.

  • Glissez le récepteur dans le support de suspension avant de procéder au câblage, comme indiqué sur la figure 3.Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-19
  • Connectez les fils à l’aide des connecteurs comme indiqué dans la Figure 4.

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-20

ATTENTION : UNE MAUVAISE CONNEXION DES FILS PEUT ENDOMMAGER CE RECEPTEUR.Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-21

  • Une fois les connexions effectuées, placez les fils blanc et vert d’un côté et les fils noirs de l’autre, la connexion doit être tournée vers le haut et poussez soigneusement les fils dans la boîte de sortie. Les fils doivent être écartés, le conducteur de mise à la terre et le conducteur de mise à la terre de l’équipement se trouvant d’un côté de la boîte de sortie et le conducteur non mis à la terre se trouvant de l’autre côté. (Figure 5)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-22

ATTENTION

  • Les lames doivent être installées avant de procéder à la programmation.

Comment installer votre boîtier de canopée

NOTE : Cette étape s’applique une fois que le câblage nécessaire a été effectué.

  • Assemblez l’auvent en faisant pivoter la fente de la clé de l’auvent sur la vis à épaulement du support de suspension, en veillant à ne pas pincer les fils. Serrez la vis à épaulement. Assemblez complètement et serrez la deuxième vis à épaulement qui a été enlevée précédemment. (Figure 1)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-23

ATTENTION

  • Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, assurez-vous que les fils électriques sont complètement à l’intérieur du boîtier de l’auvent et qu’ils ne sont pas coincés entre le boîtier et le plafond.
  • Fixez et serrez fermement le cache-vis de l’auvent sur les vis à épaulement du support de suspension à l’aide de la fonction de verrouillage par rotation de la fente. (Figure 2)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-24

Comment assembler les pales de votre ventilateur de plafond

  • Posez les supports de pales avec les tiges filetées et le pied lancé vers le haut. Placez les pales sur les supports de pales en laissant apparaître les tiges filetées. Veillez à ce que le bord inférieur des lames soit complètement calé contre les supports de lame. Placez les couvercles de lames sur les lames, en positionnant les trous sur les poteaux filetés. Serrez les vis à tête crantée pour fixer les lames à leurs supports. (Figure 1)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-25

ATTENTION

  • Ne raccordez pas les pales du ventilateur tant que celui-ci n’est pas complètement installé. L’installation du ventilateur avec les pales assemblées peut endommager les pales du ventilateur.

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-26

  • Fixez les porte-lames au moyeu du moteur à l’aide des vis 1/4-20. (Figure 2)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-27

NOTE : Vérifier périodiquement les fixations du porte-lame et les resserrer si nécessaire.

AVERTISSEMENT

  • Pour réduire les risques de blessures, ne pliez pas les supports de pales lors de l’installation, de l’équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. N’insérez pas d’objets étrangers entre les pales en rotation.

ATTENTION

  • Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez l’alimentation électrique du ventilateur avant d’installer le kit d’éclairage.

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-28

Comment assembler votre kit d’éclairage Assemblage ou capuchon

  • Retirez l’une des trois vis de la plaque d’adaptation située au bas de l’ensemble moteur. Desserrez légèrement les deux autres vis. Assemblez la plaque d’éclairage à la plaque d’adaptation de l’ensemble moteur en utilisant les deux fentes de la plaque d’éclairage. Remettez la troisième vis en place et fixez les trois vis. (Figure 1)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-29

  • Retirez les trois vis de la plaque d’éclairage. Assemblez le kit d’éclairage à la plaque d’éclairage à l’aide des vis retirées précédemment. (Figure 2)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-30

(Option A-pour utilisation avec kit de lumière)

  • Retirez les trois vis du kit d’éclairage et conservez-les pour l’étape 4. Connectez les connecteurs à 2 broches de l’ensemble LED aux connecteurs à 2 broches de l’ensemble moteur. (Figure 3A)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-31

ATTENTION

  • Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez l’alimentation électrique du ventilateur avant d’installer le kit d’éclairage.

(Option B pour utilisation avec capuchon en acier)

  • Si vous souhaitez installer le capuchon en acier et non le kit d’éclairage. Assemblez le capuchon en acier au kit d’éclairage en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. (Figure 3B)
    REMARQUE : Si vous avez installé votre ventilateur avec le capuchon en acier, sautez les étapes 4 et 5.
  • Assemblez l’ensemble LED à l’ensemble du kit d’éclairage à l’aide des vis retirées à l’étape 3A. (Figure 4)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-32

ATTENTION

  • La source lumineuse est conçue pour cette application spécifique et peut surchauffer si elle est entretenue par du personnel non formé. Si une intervention est nécessaire, le produit doit être renvoyé à un centre de service agréé pour examen ou réparation.
  • Fixez la vitre au kit d’éclairage en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez le verre progressivement jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le kit d’éclairage. Ne serrez pas trop fort. (Figure 5)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-33

Comment faire fonctionner votre ventilateur de plafond

IMPORTANT : L’utilisation d’un variateur de vitesse (non fourni) pour contrôler la vitesse du ventilateur endommagera ce dernier. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez pas de variateur d’intensité pour contrôler la vitesse du ventilateur. (Figure 1)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-34

  • Rétablissez l’alimentation électrique de la boîte de sortie en mettant l’électricité sous tension au niveau de la boîte à fusibles principale. (Figure 2)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-35

ATTENTION

  • Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées, y compris la mise à la terre, et qu’aucun fil dénudé n’est visible au niveau des connecteurs de fils, à l’exception du fil de terre. Ne pas faire fonctionner le ventilateur tant que les pales ne sont pas en place. Des bruits et des dommages au ventilateur pourraient en résulter.

AVERTISSEMENT

  • Ne pas faire fonctionner ce ventilateur avec un contrôleur mural variable (rhéostat) ou un variateur de lumière. Cela pourrait endommager la télécommande du ventilateur de plafond.
  • Retirez le couvercle des piles de la télécommande à l’aide d’un tournevis et conservez la vis pour plus tard. (Figure 3)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-36

  • Pour rendre le ventilateur opérationnel, installez deux piles de 3V (incluses) dans l’émetteur à distance manuel, avec le ventilateur éteint. Suivez ensuite la procédure de réglage du code de la télécommande. En cas de non-utilisation prolongée, retirez la pile pour éviter d’endommager l’émetteur. Conservez la télécommande à l’abri d’une chaleur excessive ou de l’humidité. (Figure 4)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-37

ATTENTION

  • Risque de brûlure chimique. Tenir les piles hors de portée des enfants.
  • Pour régler le code de la télécommande sur les mêmes positions que le récepteur, à l’aide d’un petit tournevis ou d’un stylo à bille (non fournis), faites glisser fermement les commutateurs dip vers le haut ou vers le bas. (Figure 5)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-38

NOTE : Le réglage d’usine est tout en haut. Ne pas utiliser cette position.

NOTE : La télécommande dispose de 32 combinaisons de codes différentes. Pour éviter toute interférence avec d’autres télécommandes, il suffit de changer le code de combinaison dans la télécommande et le récepteur.

  • Replacez le couvercle des piles sur la télécommande et fixez-le à l’aide de la vis précédemment retirée. (Figure 6)

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-39

  • Fonctions de la télécommande : (Figure 7)Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-41

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-40

  • Indicateur lumineux LED : vitesse du ventilateur et indicateur de gradation de l’éclairage
  • Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-42Appuyez une fois pour éteindre le ventilateur : Appuyez une fois pour éteindre le ventilateur. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver l’avertisseur sonore.

Vitesse du ventilateur

Minuterie de mise en veille

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-54Bouton d’inversion

  • Pour inverser le sens de rotation du ventilateur, celui-ci doit être en marche.
  • Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-55Été- Le ventilateur fonctionne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le flux d’air produit une brise rafraîchissante vers le bas.
  • Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-56Hiver- Le ventilateur fonctionne dans le sens des aiguilles d’une montre. Le flux d’air pousse l’air chaud vers le bas sans qu’il y ait de brise perceptible.

Comment installer votre télécommande

  • Installation de la plaque murale : (Figure 1) Fixez la plaque murale à l’aide des deux vis fournies.

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-57

Maintenance

  1. Le nettoyage périodique de votre nouveau ventilateur de plafond est le seul entretien nécessaire. Lors du nettoyage, utilisez uniquement une brosse douce ou un chiffon non pelucheux pour éviter de rayer la finition. Les produits de nettoyage abrasifs ne sont pas nécessaires et doivent être évités pour ne pas endommager la finition.

ATTENTION

  • N’utilisez pas de solvants pour nettoyer votre ventilateur de plafond. Cela pourrait endommager le moteur ou les pales et créer un risque d’électrocution.

RECOMMANDE : Vérifiez régulièrement que les vis des porte-lames et du moyeu du moteur sont bien fixées et serrées.

Comment nettoyer les pales de votre ventilateur de plafond

  • Il est recommandé de dépoussiérer légèrement les pales à intervalles réguliers. Un plumeau est le meilleur moyen d’y parvenir.
  • Évitez d’utiliser de l’eau, des produits nettoyants ou des chiffons durs, qui peuvent déformer et abîmer les lames.

Dépannage

AVERTISSEMENT

  • Pour votre propre sécurité, coupez l’alimentation électrique au niveau de la boîte à fusibles ou du disjoncteur avant de procéder au dépannage de votre ventilateur.

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-58

Liste des pièces

Modèle n° LP8147SLBN

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-59

  • Avant de jeter le matériel d’emballage, assurez-vous que toutes les pièces ont été retirées.

COMMENT COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE

Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez toujours les informations suivantes :

  • Numéro de modèle du ventilateur
  • Numéro de pièce
  • Description de la pièce
  • Code de la date

Contactez techsupport@fanimation.com ou appelez le 1.888.567.2055 pour obtenir des pièces de rechange.

Slinger v2 19 Modèle LP8147SLBN Illustration de la vue éclatée

Fanimation-Studio-Collection-LP8147SLBN-Slinger-V2-Ceiling-Fan-FIG-60

10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Téléphone : 888-567-2055 En dehors des États-Unis : 317-733-4113 www.fanimation.com FAX : 866-482-5215

Share this post

About the author

Laisser un commentaire