EverStart

EverStart Maxx Jump Starter Manual PDF : PPS1CWE 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging (en anglais)

EverStart Maxx Jump Starter Manual PDF : PPS1CWE 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging (en anglais)

Le démarreur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 ampères avec charge sans fil est un outil puissant et polyvalent qui peut être utilisé pour démarrer des véhicules, charger des appareils mobiles et même gonfler des pneus. Pour garantir une utilisation sûre et efficace de ce produit, il est important de lire attentivement et de suivre les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur. Le manuel contient des informations détaillées sur les caractéristiques du démarreur, telles que le socle de recharge sans fil, l’éclairage LED et l’écran LCD, ainsi que des consignes de sécurité et des définitions. Le manuel fournit également des instructions de sécurité spécifiques pour le chargement de l’appareil, l’utilisation de la fonction de chargement sans fil et le démarrage de véhicules. En outre, le manuel contient des instructions de premiers secours en cas d’exposition accidentelle à l’acide de la batterie. En suivant les instructions fournies dans le manuel, les utilisateurs peuvent utiliser en toute sécurité et en toute confiance le démarreur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging pour tous leurs besoins en énergie.

Table des matières

EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump Starter with Wireless Charging (en anglais)

EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging produit

CARACTÉRISTIQUES

EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging1 EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter avec chargement sans fil2 EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 3

  1. Poignée de transport
  2. Bloc de recharge sans fil
  3. Lumière de zone LED
  4. Écran LCD
  5. Lumière LED Bouton d’alimentation
  6. Bouton de contrôle de la diminution de la pression du compresseur (-)
  7. Câble de suralimentation
  8. Bouton de vérification de l’alternateur
  9. Bouton d’alimentation du compresseur
  10. Bouton de chargement sans fil
  11. Bouton d’alimentation USB
  12. Bouton de contrôle de l’augmentation de la pression du compresseur (+)
  13. Ports USB avec indicateurs d’alimentation/de défaut USB
  14. Port de charge CA
  15. Bouton de vérification de l’alternateur
  16. Bouton d’alimentation du compresseur
  17. Butto de charge sans fil
  18. Bouton d’alimentation USB
  19. Bouton de contrôle de l’augmentation de la pression du compresseur (+)
  20. Ports USB avec indicateurs d’alimentation/de défaut USB
  21. Port de charge CA

DÉTAILS DE L’ÉCRAN LCD

EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 4

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS

DANGER Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées et/ou des dommages matériels. RISQUE DE FONCTIONNEMENT DANGEREUX Lors de l’utilisation d’outils ou d’équipements, des mesures de sécurité de base doivent toujours être prises afin de réduire les risques de blessures. Une utilisation, un entretien ou une modification inappropriés des outils ou de l’équipement peuvent entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Les outils et équipements sont conçus pour certaines applications. Le fabricant recommande vivement que ce produit ne soit PAS modifié et/ou utilisé pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lire et comprendre tous les avertissements et toutes les instructions d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

  • Évitez les environnements dangereux. N’utilisez pas les appareils dans des endroits humides ou mouillés. N’utilisez pas les appareils sous la pluie.
  • Tenir les enfants à l’écart. Tous les visiteurs doivent être tenus à distance de la zone de travail.
  • Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent se prendre dans les pièces en mouvement. Il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures solides et antidérapantes pour travailler à l’extérieur. Porter un couvre-chef protecteur pour contenir les cheveux longs.
  • Ranger les appareils inutilisés à l’intérieur. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les appareils doivent être rangés à l’intérieur, dans un endroit sec, en hauteur ou fermé à clé, et hors de portée des enfants.
  • N’abusez pas du cordon. Ne portez jamais l’appareil par le cordon et ne tirez pas dessus pour le débrancher de la prise. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.
  • Débrancher les appareils. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant toute opération d’entretien et lors d’un changement d’accessoires.
  • Une protection par disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) doit être prévue sur les circuits ou les prises à utiliser. Il existe des prises de courant équipées d’un disjoncteur de fuite à la terre et qui peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.
  • Utilisation d’accessoires et de pièces jointes. L’utilisation d’un accessoire ou d’une pièce jointe non recommandé pour cet appareil peut s’avérer dangereuse. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Accessoires de ce manuel.
  • Restez vigilant. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué ou en état d’ébriété.
  • Vérifiez que les pièces ne sont pas endommagées. Toute pièce endommagée doit être remplacée par le fabricant avant toute nouvelle utilisation. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l’arrêter.
  • Contactez le fabricant au 1-877-571-2391 pour plus d’informations.
  • N’utilisez pas cet appareil à proximité de liquides inflammables ou dans des atmosphères gazeuses ou explosives. Les moteurs de ces outils produisent normalement des étincelles qui peuvent enflammer les fumées.
  • Ne jamais immerger cet appareil dans l’eau ; ne pas l’exposer à la pluie, à la neige ou l’utiliser lorsqu’il est mouillé.
  • Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez l’appareil de toute source d’alimentation avant de procéder à son entretien ou à son nettoyage. Le fait d’éteindre les commandes sans débrancher l’appareil ne réduit pas ce risque.
  • Cet équipement utilise des pièces, des interrupteurs, des relais, etc. qui produisent des arcs ou des étincelles. Par conséquent, s’il est utilisé dans un garage ou un endroit fermé, l’appareil DOIT être placé à au moins 18 pouces au-dessus du sol.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LE CHARGEMENT DE L’APPAREIL

IMPORTANT Cet appareil est livré partiellement chargé. Chargez l’appareil à l’aide de l’adaptateur de charge CA pendant 20 heures avant de l’utiliser pour la première fois. Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le chargeur CA fourni. Tous les interrupteurs doivent être en position OFF lorsque l’appareil est en cours de chargement ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont en position OFF avant de connecter l’appareil à une source d’alimentation ou à une charge.

Rallonges électriques

L’utilisation d’une rallonge inadaptée peut entraîner un risque d’incendie et d’électrocution. Lors de l’utilisation d’une rallonge, assurez-vous que les broches de la rallonge sont du même nombre, de la même taille et de la même forme que celles du chargeur ; et veillez à utiliser une rallonge suffisamment lourde pour supporter le courant que votre produit va tirer. Un cordon sous-dimensionné entraînera une baisse de la tension de la ligne, ce qui provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd. EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 21 En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les broches de la rallonge sont du même nombre, de la même taille et de la même forme que celles du chargeur, que la rallonge est correctement câblée et en bon état électrique, que le calibre du fil est suffisant pour la puissance en courant alternatif du chargeur. ATTENTION Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels : Tirez la rallonge par la fiche plutôt que par le cordon lorsque vous la débranchez du port de charge de 120 volts CA ou de la prise CA.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LE CHARGEMENT SANS FIL

ATTENTION Pour réduire le risque de dommages matériels N’essayez pas d’utiliser le démarreur ou le compresseur lorsque vous utilisez la fonction de recharge sans fil. Placez l’appareil au centre du socle de recharge sans fil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES POUR LES DEMARREURS D’URGENCE

N’utilisez pas l’appareil pour charger les piles sèches couramment utilisées dans les appareils électroménagers. Ces batteries risquent d’éclater et de provoquer des blessures ou des dégâts matériels. N’utilisez l’appareil que pour charger/renforcer une batterie au plomb-acide. L’utilisation d’un accessoire non fourni, non recommandé ou non vendu par le fabricant pour être utilisé avec cet appareil peut entraîner un risque d’électrocution et de blessure. AVERTISSEMENT Risque de gaz explosifs Il est dangereux de travailler à proximité d’une batterie au plomb. Les batteries génèrent des gaz explosifs pendant leur fonctionnement normal. Pour cette raison, il est de la plus haute importance que chaque fois que vous utilisez le démarreur de secours, vous lisiez ce manuel et suiviez les instructions à la lettre. Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout équipement que vous avez l’intention d’utiliser à proximité de la batterie. Lisez les avertissements figurant sur ces produits et sur le moteur. ATTENTION Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels.

N’ESSAYEZ JAMAIS DE REDÉMARRER OU DE RECHARGER UNE BATTERIE GELÉE

  • Les véhicules équipés d’un système informatique embarqué peuvent être endommagés si la batterie du véhicule est redémarrée. Avant de procéder à un démarrage d’urgence, lisez le manuel du propriétaire du véhicule pour vous assurer que l’aide au démarrage externe est appropriée.
  • Lorsque vous travaillez avec des batteries au plomb, assurez-vous toujours qu’une assistance immédiate est disponible en cas d’accident ou d’urgence.
  • Ne fumez jamais et ne laissez jamais d’étincelles ou de flammes à proximité de la batterie du véhicule, du moteur ou de la centrale électrique.
  • Ne pas s’approcher des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et d’autres pièces susceptibles de blesser des personnes.
  • Retirez les objets métalliques personnels tels que les bagues, les bracelets, les colliers et les montres lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb-acide. Une batterie au plomb peut produire un courant de court-circuit suffisamment élevé pour souder une bague ou un objet métallique similaire à la peau, provoquant ainsi une brûlure grave.
  • Ne portez pas de vêtements en vinyle lorsque vous faites démarrer un véhicule. La friction peut provoquer de dangereuses étincelles d’électricité statique.
  • Faites très attention à ne pas laisser tomber un outil métallique sur la batterie. Cela pourrait provoquer une étincelle ou un court-circuit de la batterie ou d’une autre pièce électrique et provoquer une explosion.
  • Les procédures de redémarrage ne doivent être effectuées que dans un endroit sûr, sec et bien ventilé.
  • Rangez toujours les pinces à batterie lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Ne touchez jamais les pinces de batterie l’une contre l’autre. Cela peut provoquer des étincelles dangereuses, des arcs électriques et/ou une explosion.
  • Lorsque vous utilisez cet appareil à proximité de la batterie et du moteur du véhicule, placez-le sur une surface plane et stable et veillez à ce que les pinces, les cordons, les vêtements et les parties du corps soient à l’écart des pièces mobiles du véhicule.
  • Ne laissez jamais les pinces rouge et noire se toucher ou toucher un autre conducteur métallique commun, car cela pourrait endommager l’appareil et/ou créer un risque d’étincelle ou d’explosion.
  • Si les pinces sont connectées de manière incorrecte en ce qui concerne la polarité, l’écran LCD rétroéclairé affichera l’icône d’état de la batterie, l’indicateur de tension de la batterie et les icônes des pinces.
  • L’icône d’alarme, les signes + et – et les icônes d’inversion de polarité clignotent et l’appareil émet une alarme continue jusqu’à ce que les pinces soient déconnectées.
  • Déconnectez les pinces et reconnectez-les à la batterie en respectant la polarité.
  • Débranchez toujours d’abord le câble de démarrage négatif (noir), puis le câble de démarrage positif (rouge), sauf pour les systèmes à mise à la terre positive.
  • N’exposez pas la batterie au feu ou à une chaleur intense, car elle risque d’exploser. Avant de mettre la batterie au rebut, protégez les bornes exposées à l’aide d’un ruban adhésif électrique résistant afin d’éviter tout court-circuit (un court-circuit peut entraîner des blessures ou un incendie).
  • Placez l’appareil aussi loin de la batterie que les câbles le permettent.
  • Ne laissez jamais l’acide de la batterie entrer en contact avec cet appareil.
  • Ne pas faire fonctionner cet appareil dans un endroit fermé ou restreindre la ventilation de quelque manière que ce soit.
  • Ce système est conçu pour être utilisé uniquement sur des véhicules équipés d’une batterie de 12 volts CC.
  • Ne pas connecter à un système de batterie de 6 ou 24 volts.
  • Ce système n’est pas conçu pour remplacer la batterie d’un véhicule.
  • N’essayez pas de faire fonctionner un véhicule dont la batterie n’est pas installée.
  • Un démarrage excessif du moteur peut endommager le démarreur du véhicule. Si le moteur ne démarre pas après le nombre d’essais recommandé, interrompez les procédures de démarrage d’urgence et recherchez d’autres problèmes à corriger.
  • N’utilisez pas ce démarreur de secours sur un bateau. Il n’est pas qualifié pour les applications marines.
  • Bien que cet appareil contienne une batterie non renversable, il est recommandé de le maintenir en position verticale pendant le stockage, l’utilisation et la recharge.
  • Pour éviter tout dommage susceptible de réduire la durée de vie de l’appareil, protégez-le de la lumière directe du soleil, de la chaleur directe et/ou de l’humidité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES PORTS D’ALIMENTATION USB

  • N’insérez pas d’objets étrangers dans les ports d’alimentation USB.
  • Ne branchez pas de concentrateur USB ou plus d’un appareil électronique personnel sur chaque port d’alimentation USB.
  • N’utilisez pas cet appareil pour faire fonctionner des appareils qui nécessitent plus de 3,1 ampères au total pour fonctionner à partir des ports d’alimentation USB.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES COMPRESSEURS AVERTISSEMENT – RISQUE D’ÉCLATEMENT :

  • L’éclatement d’un article peut provoquer des blessures graves.
  • Suivre attentivement les instructions sur les articles à gonfler.
  • Ne jamais dépasser la pression recommandée dans les instructions sur les articles à gonfler. Si aucune pression n’est indiquée, contactez le fabricant de l’article avant de le gonfler.
  • Surveillez en permanence la pression sur le manomètre.
  • Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels :
  • Ne laissez jamais le compresseur sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
  • Ne faites pas fonctionner le compresseur en continu pendant plus de 10 minutes environ, en fonction des températures ambiantes, car il pourrait surchauffer. Cela pourrait endommager le compresseur.
READ  EverStart SL097 Jump Starter/Power Pack Manuel du propriétaire

PREMIERS SOINS

Lorsque vous travaillez avec des batteries au plomb, assurez-vous toujours qu’une assistance immédiate est disponible en cas d’accident ou d’urgence. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez ce produit. Le contact avec l’acide de la batterie peut provoquer la cécité et/ou des brûlures graves. Connaître les procédures de premiers secours en cas de contact accidentel avec l’acide de la batterie. Ayez de l’eau fraîche et du savon à portée de main en cas de contact de l’acide avec la peau. AVERTISSEMENT Le liquide de batterie est un acide sulfurique dilué et peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivre les instructions ci-dessous.

Peau

Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau, rincer immédiatement avec de l’eau, puis laver soigneusement avec de l’eau et du savon. En cas de rougeur, de douleur ou d’irritation, consulter immédiatement un médecin.

Yeux

Si l’acide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement les yeux pendant au moins 15 minutes et consulter immédiatement un médecin.

LCD

écran à cristaux liquides : Si les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau : Lavez complètement la zone avec beaucoup d’eau. Enlever les vêtements contaminés. Si les cristaux liquides entrent en contact avec les yeux : Rincer l’œil affecté avec de l’eau propre, puis consulter un médecin. En cas d’ingestion de cristaux liquides : Rincez abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez de grandes quantités d’eau et faites-vous vomir. Consultez ensuite un médecin.

VUE D’ENSEMBLE

Actions communes et réponses de l’unité

Les actions suivantes permettent d’allumer l’appareil et d’activer l’écran LCD.

Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’éclairage de la zone DEL. Un signal sonore retentit et la lampe de poche s’allume. Le rétroéclairage s’allume pendant 10 secondes seulement. L’écran LCD continue d’afficher l’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie. L’appareil reste allumé jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton d’alimentation du voyant de zone pour l’éteindre.
Appuyez sur le bouton de vérification de l’alternateur. Un bip retentit, l’écran LCD rétroéclairé affiche l’icône d’état de la batterie et l’icône de l’alternateur clignote. L’appareil reste allumé jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton de vérification de l’alternateur pour l’éteindre.
Appuyez sur le bouton de chargement sans fil. Un signal sonore retentit. L’écran LCD rétroéclairé affiche l’indicateur de charge sans fil clignotant. L’appareil reste allumé jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton pour l’éteindre, ou jusqu’à ce que l’appareil ne détecte pas d’appareil tel qu’un téléphone portable pendant 3 minutes.
Appuyez sur le bouton d’alimentation USB. Un bip retentit et le rétroéclairage s’allume pendant 10 secondes (uniquement). L’écran LCD affiche l’icône d’état de la batterie, l’indicateur de tension de la batterie et l’icône USB ; les indicateurs d’alimentation/de défaut USB s’allument en bleu continu pour indiquer que les deux ports USB sont actifs. L’appareil reste allumé jusqu’à ce que l’on appuie à nouveau sur le bouton d’alimentation USB pour l’éteindre.
Appuyez sur le bouton d’alimentation du compresseur. Section du compresseur portable. Un signal sonore retentit et l’écran LCD rétroéclairé affiche l’icône d’état de la batterie, XXX PSI et l’icône du compresseur. Si aucune autre action n’est entreprise au bout d’une minute, l’appareil affiche l’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie pendant 10 secondes avant de s’éteindre automatiquement.
Numéro de modèle PPS1CWE
Lorsque les pinces sont correctement connectées à une batterie Un signal sonore retentit et l’écran LCD rétroéclairé affiche l’icône d’état de la batterie, l’indicateur de tension de la batterie, les icônes des pinces, les signes + et -, ainsi que l’icône clignotante du démarreur de démarrage. L’appareil reste allumé jusqu’à ce que les pinces soient déconnectées de la batterie.
Si les pinces rouge et noire se touchent L’écran LCD rétroéclairé affiche l’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie. Les icônes des pinces, les signes + et – et l’icône d’alarme clignotent. L’appareil émet un signal sonore de deux secondes toutes les dix secondes jusqu’à ce que les pinces soient séparées.
Si les connexions des pinces aux bornes positives et négatives de la batterie sont inversées, l’appareil émettra un avertissement de deux secondes toutes les dix secondes jusqu’à ce que les pinces soient séparées. L’écran LCD rétroéclairé affiche l’icône d’état de la batterie, l’indicateur de tension de la batterie et les icônes des pinces. L’icône d’alarme, les signes + et et les icônes d’inversion de polarité clignoteront et l’appareil émettra un avertissement continu jusqu’à ce que les pinces soient déconnectées de la batterie.
Lorsque l’appareil est en train de se charger ou de se recharger à l’aide de l’adaptateur de charge fourni Le rétroéclairage s’allume pendant 10 secondes seulement. L’écran LCD continue d’afficher l’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie. Les barres de l’icône d’état de la batterie passent de vides à pleines de bas en haut à plusieurs reprises.

Remarque : L’appareil s’éteint automatiquement lorsque TOUTES les fonctions sont désactivées.

VISUALISATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE

L’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie indiquent le niveau de charge de la batterie comme suit. EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 212

  • Si le niveau de charge de la batterie est à pleine capacité, quatre barres pleines s’affichent.
  • Si la batterie est partiellement chargée, deux ou trois barres pleines s’affichent.
  • Si la batterie est presque vide, une seule barre solide s’affiche. L’appareil doit être rechargé à ce moment-là.
  • Si la batterie est complètement vide, quatre barres blanches s’affichent. L’appareil DOIT être rechargé à ce moment-là ou la protection intégrée contre les basses tensions de l’appareil s’activera. Les barres vides
  • clignotera pendant une courte période avant de s’éteindre automatiquement. L’appareil ne fonctionnera pas tant que la batterie n’aura pas été rechargée.

CHARGE/RECHARGE

Les batteries au plomb-acide nécessitent un entretien régulier pour garantir une charge complète et une longue durée de vie. Toutes les batteries perdent de l’énergie par autodécharge au fil du temps et plus rapidement à des températures élevées. Les batteries doivent donc être rechargées périodiquement pour remplacer l’énergie perdue par autodécharge. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé fréquemment, le fabricant recommande de recharger la batterie au moins tous les 30 jours et après chaque utilisation.

NOTES IMPORTANTES SUR LA CHARGE

Cet appareil est livré partiellement chargé – vous devez le charger complètement avant de l’utiliser pour la première fois. La charge initiale sur secteur doit durer 20 heures ou jusqu’à ce que l’icône d’état de la batterie affiche 4 barres fixes. Recharger la batterie après chaque utilisation prolongera sa durée de vie ; des décharges importantes fréquentes entre les recharges et/ou une surcharge réduiront la durée de vie de la batterie.3. Assurez-vous que toutes les autres fonctions de l’appareil sont éteintes pendant la recharge, car cela peut ralentir le processus de recharge. ATTENTION Risque de dommages matériels : Le fait de ne pas maintenir la batterie chargée causera des dommages permanents et entraînera de mauvaises performances de démarrage. IMPORTANT Si vous savez que l’appareil est déchargé, mais que l’icône de la batterie affiche quatre barres pleines comme si l’appareil était complètement chargé lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation, cela peut être dû au fait que la batterie interne a une impédance élevée. Le fabricant suggère de laisser l’appareil en charge pendant 20 heures à l’aide du chargeur CA fourni avant de l’utiliser.

PROCÉDURE

Insérez le connecteur de l’adaptateur de charge CA dans le port de charge CA situé à l’avant de l’appareil (reportez-vous à la figure 2 pour le localiser). Insérez l’extrémité de la fiche dans une prise de courant standard nord-américaine (alimentée) de 120 volts 60 Hz. Lorsque l’appareil est correctement connecté à une source d’alimentation en courant alternatif, l’écran LCD affiche le message suivant EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 213 Les barres de l’icône d’état de la batterie représentent le niveau de charge de la batterie interne de l’unité. Les barres de l’icône d’état de la batterie passent de vides à pleines de bas en haut à plusieurs reprises pour indiquer que l’appareil est en train de se charger. Le rétroéclairage s’allume pendant 10 secondes (uniquement). Chargez pendant environ 20 heures ou jusqu’à ce que l’icône d’état de la batterie affiche 4 barres pleines. Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur de charge CA. Débranchez d’abord l’adaptateur de la source d’alimentation CA, puis débranchez le connecteur de l’appareil.

CHARGE SANS FIL

La fonction de recharge sans fil intégrée convient à la plupart des appareils dotés d’une fonction de recharge sans fil. Avant de continuer, vérifiez l’état de la batterie de l’appareil sur l’écran LCD. Quatre barres pleines dans l’icône de la batterie indiquent que la batterie est pleine. Lorsque le niveau de la batterie est presque vide (une seule barre fixe), l’appareil DOIT être rechargé avant d’être utilisé, faute de quoi la protection intégrée contre les baisses de tension s’activera. L’icône d’état de la batterie vide clignote pendant une courte période avant l’arrêt automatique de l’appareil. ATTENTION Pour réduire le risque de dommages matériels : N’essayez pas d’utiliser le démarreur ou le compresseur lorsque vous utilisez la fonction de recharge sans fil. REMARQUE IMPORTANTE Si l’appareil ne détecte aucun appareil pendant 3 minutes, la fonction de recharge sans fil s’arrête automatiquement.

PROCÉDURE

Appuyez sur le bouton de recharge sans fil pour activer la recharge sans fil. Un signal sonore retentit et l’écran LCD affiche en continu le message suivant EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 5L’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie s’allument en continu et l’indicateur de charge sans fil clignote, indiquant que la fonction de charge sans fil est prête à être utilisée. Placez l’appareil à charger au centre du socle de chargement sans fil pour une efficacité de chargement maximale. Une fois la charge terminée, appuyez sur le bouton de charge sans fil pour désactiver la fonction de charge sans fil.

IMPORTANT

Assurez-vous que la fonction de recharge sans fil est désactivée lorsque l’appareil est rechargé ou stocké. Certains appareils peuvent ne pas se charger ou fonctionner avec cet appareil.

DÉMARRAGE D’URGENCE

IMPORTANT Toutes les fonctions doivent être éteintes, à l’exception de l’éclairage de la zone lors d’un démarrage à froid. L’appareil est conçu pour être utilisé uniquement en position verticale. L’appareil doit être maintenu en position verticale pendant l’utilisation.

Numéro de modèle PPS1CWE

Pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages matériels. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans les Instructions de sécurité spécifiques pour les démarreurs à percussion.

  • Si les pinces sont connectées de manière incorrecte en ce qui concerne la polarité, l’appareil émettra une alarme continue jusqu’à ce que les pinces soient déconnectées. L’écran LCD rétroéclairé affiche l’icône d’état de la batterie, l’indicateur de tension de la batterie et les icônes des pinces. Les signes + et – au-dessus des icônes des pinces, les icônes d’inversion de polarité et l’icône d’alarme clignotent. L’écran LCD rétroéclairé affiche ce qui suit.

EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 5

  • Déconnectez les pinces et reconnectez-les à la batterie en respectant la polarité.
  • Ne touchez jamais les pinces rouge et noire ensemble. Cela peut provoquer des étincelles dangereuses, des arcs électriques et/ou une explosion. Si les pinces rouge et noire se touchent, l’appareil émet une alarme continue de deux secondes toutes les dix secondes jusqu’à ce que les pinces soient séparées. L’écran LCD rétroéclairé affiche les informations suivantes

EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 7

  • L’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie s’allument en continu. L’icône d’alarme.
  • Les icônes des pinces et les signes + et – clignotent. Séparez immédiatement les pinces et ne les laissez pas se toucher à nouveau.
  • Si l’appareil est surchauffé pendant le processus de démarrage, la protection thermique s’active et l’écran LCD rétroéclairé affiche le message suivant

EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 8

  • L’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie s’allument en continu. L’icône d’alarme et l’icône du démarreur de secours clignotent. Laissez l’appareil refroidir pendant 10 à 30 minutes avant de l’utiliser.
  • Débranchez toujours d’abord le câble de démarrage négatif (noir), puis le câble de démarrage positif (rouge), sauf pour les systèmes à mise à la terre positive.
PROCÉDURE

Procédez comme suit, en respectant toutes les précautions et tous les avertissements.

  • Coupez le contact du véhicule et tous les accessoires (radio, climatisation, lumières, chargeurs de téléphone portable connectés, etc.) Placez le véhicule en position « parking » et serrez le frein d’urgence.
  • Il y a un connecteur Boost Cables à l’extrémité des pinces. La fente dans laquelle il se branche est située à l’arrière de l’appareil. Reportez-vous à la section « Caractéristiques » pour le localiser. Branchez le connecteur des câbles d’amplification dans la fente de connexion de la pince.
  • Connectez d’abord la pince rouge, puis la pince noire.
  • Procédure de démarrage d’un système à mise à la terre négative (la borne négative de la batterie est connectée au châssis) (LA PLUS COMMUNE)
    • Connectez la pince rouge positive (+) à la borne positive de la batterie du véhicule.
    • Connectez la pince noire négative (-) au châssis ou à un composant solide, non mobile et métallique du véhicule ou à une partie de la carrosserie. Ne branchez jamais la pince directement sur la borne négative de la batterie ou sur une pièce mobile. Se référer au manuel du propriétaire de la voiture.

  • Procédure de démarrage d’un système à masse positive. Dans les rares cas où le véhicule à démarrer est équipé d’un système à masse positive (la borne positive de la batterie est connectée au châssis.
    • Connectez la pince noire négative (-) à la borne négative de la batterie du véhicule.
    • Connectez la pince rouge positive (+) au châssis du véhicule ou à un composant solide, non mobile et métallique du véhicule ou à une partie de la carrosserie. Ne branchez jamais la pince directement sur la borne positive de la batterie ou sur une pièce mobile.
  • Lorsque les pinces sont correctement connectées, l’écran LCD rétroéclairé affiche les informations suivantes pour indiquer que l’appareil est prêt à démarrer.

EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 9 L’icône d’état de la batterie, l’indicateur de tension de la batterie, les icônes des pinces et les signes + et – s’allument en continu. L’icône du démarreur de secours clignote pour indiquer que les pinces sont correctement connectées. Mettez le contact et faites tourner le moteur par à-coups de 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le moteur démarre. L’écran LCD rétroéclairé affiche les informations suivantes EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 10 L’icône d’état de la batterie, l’indicateur de tension de la batterie, les icônes de la pince et les signes + et- s’allument en continu pour indiquer que l’unité est en train de démarrer. L’icône de démarrage de secours clignote. L’icône du démarreur de secours s’allume en continu si le véhicule est démarré. Débranchez d’abord la pince négative (-) du moteur ou du châssis, puis la pince positive (+) de la batterie. REMARQUE : Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après la procédure de démarrage, veuillez le recharger à l’aide du chargeur CA fourni pour le réinitialiser.

IMPORTANT

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, détachez le connecteur des câbles d’appoint de la fente de connexion de la pince et rangez-le dans un endroit sûr. Éteignez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Rechargez complètement l’appareil après chaque utilisation. ATTENTION Pour réduire les risques de dommages matériels. N’oubliez pas de débrancher les pinces de la centrale électrique et de les ranger dans un endroit sec et sûr lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Les véhicules équipés d’un système informatique embarqué peuvent être endommagés si la batterie du véhicule est démarrée en urgence. Avant de faire démarrer ce type de véhicule, lisez le manuel du véhicule pour confirmer qu’une aide au démarrage externe est conseillée. Un démarrage excessif du moteur peut endommager le démarreur du véhicule. Si le moteur ne démarre pas après le nombre d’essais recommandé, interrompez la procédure de démarrage et recherchez d’autres problèmes à corriger. Si le véhicule ne démarre pas, coupez le contact, débranchez les fils du système de démarrage et contactez un technicien qualifié pour savoir pourquoi le moteur n’a pas démarré.

VÉRIFICATION DE L’ALTERNATEUR

Installez l’appareil, branchez les pinces de la batterie et connectez-la à la batterie en suivant les étapes 1 à 5 de la section Procédure du démarreur de démarrage.

NOTES IMPORTANTES

L’appareil peut détecter que l’alternateur n’est pas dans la plage de tension typique parce que quelqu’un a ajouté un certain nombre de charges accessoires sur le système de charge, augmentant ainsi la demande de courant de l’alternateur. ASSUREZ-VOUS QUE L’ALTERNATEUR EST CONÇU POUR SUPPORTER L’APPLICATION. Ce contrôle peut ne pas être exact pour toutes les marques, tous les fabricants et tous les modèles de véhicules. Vérifier uniquement les systèmes de 12 volts.

PARTIE 1

Sans charge (éteindre tous les accessoires du véhicule) : La batterie du véhicule doit être complètement chargée avant de tester l’alternateur. Faites tourner le moteur suffisamment longtemps pour obtenir un régime de ralenti normal et vérifiez qu’il y a une tension à vide. Appuyez sur le bouton de vérification de l’alternateur pour démarrer la vérification. L’écran LCD rétroéclairé affiche les informations suivantes pour indiquer que l’appareil est en train d’analyser l’alternateur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 11L’icône d’état de la batterie s’allume fixe et l’icône de l’alternateur clignote. Si l’unité détecte que l’alternateur est bon, l’écran LCD rétroéclairé affichera ce qui suit EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 12 L’icône d’état de la batterie, l’icône de l’alternateur et « ALT GOOD » s’allument en continu. Si l’unité détecte que l’alternateur n’est pas dans la plage de tension typique, l’écran LCD rétroéclairé affichera ce qui suit EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 13 L’icône d’état de la batterie, l’icône de l’alternateur et « ALT » s’allument en continu. L’icône de défaut clignote. Appuyez à nouveau sur le bouton de vérification de l’alternateur pour arrêter le test et éteindre l’appareil.

PARTIE 2

Sous charge (accessoires allumés) : Ensuite, chargez l’alternateur en mettant en marche autant d’accessoires que possible, à l’exception de la climatisation et du dégivrage. Appuyez sur le bouton de vérification de l’alternateur pour démarrer la vérification. L’écran LCD rétroéclairé affiche les informations suivantes pour indiquer que l’appareil analyse l’alternateur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 14 L’icône d’état de la batterie s’allume fixe et l’icône de l’alternateur clignote. Si l’unité détecte que l’alternateur est bon, l’écran LCD rétroéclairé affichera ce qui suit EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 15 L’icône d’état de la batterie, l’icône de l’alternateur et ALT GOOD s’allument en continu. Si l’unité détecte que l’alternateur n’est pas dans la plage de tension typique, l’écran LCD rétroéclairé affichera ce qui suit EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 16 L’icône d’état de la batterie, l’icône de l’alternateur et « ALT » s’allument en continu. L’icône de défaut clignote. Appuyez à nouveau sur le bouton de vérification de l’alternateur pour arrêter le test et éteindre l’appareil.

IMPORTANT

Éteignez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Rechargez complètement l’appareil après chaque utilisation. ATTENTION Pour réduire le risque de dommages matériels N’oubliez pas de débrancher les pinces de la centrale électrique et de les ranger dans un endroit sec et sûr lorsqu’elles ne sont pas utilisées.

COMPRESSEUR PORTABLE

Le compresseur intégré de 12 volts CC est le compresseur ultime pour tous les pneus de véhicules, les pneus de remorques et les structures gonflables de loisirs. Un adaptateur de buse est fourni et se visse sur l’extrémité de la buse Sure Fit à l’extrémité libre du tuyau du compresseur. Le tuyau du compresseur avec le raccord pour pneu est rangé dans la rainure de rangement du tuyau à l’arrière de l’appareil. Le bouton d’alimentation du compresseur et les boutons d’augmentation + et de diminution – de la pression du compresseur sont situés sur le panneau de commande à l’avant de l’appareil. Avant de continuer, vérifiez l’état de la batterie de l’appareil sur l’écran LCD. Quatre barres pleines dans l’icône de la batterie indiquent que la batterie est pleine. Lorsque le niveau de la batterie est presque vide (une seule barre fixe), l’appareil DOIT être rechargé avant d’être utilisé, faute de quoi la protection intégrée contre les baisses de tension se déclenchera. L’icône d’état de la batterie vide clignote pendant une courte période avant de s’éteindre automatiquement. Le compresseur est capable de gonfler jusqu’à une pression de 120 livres par pouce carré (PSI). Remettre le tuyau dans sa gorge de rangement après utilisation. Pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages matériels. ATTENTION Pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages matériels Lorsque le compresseur fonctionne à une faible pression atmosphérique, l’appareil peut démarrer à bas régime et monter progressivement en régime. Lorsque le compresseur fonctionne à des pressions plus élevées, l’appareil peut fonctionner normalement pendant plusieurs minutes, puis ralentir pendant quelques minutes avant de revenir à un fonctionnement normal. Cette fonction protège l’appareil d’une surchauffe en cas d’utilisation normale. En tout état de cause, ne faites pas fonctionner le compresseur en continu pendant plus de 10 minutes, car il pourrait surchauffer. Cela pourrait endommager le compresseur. Si le compresseur doit fonctionner plus longtemps, toutes les 10 minutes, appuyez sur le bouton d’alimentation du compresseur pour l’éteindre, puis le redémarrer après une période de refroidissement d’environ 30 minutes. Dans tous les cas, le compresseur s’éteint automatiquement après 10 minutes de fonctionnement continu.

GONFLAGE DES PNEUS OU DES PRODUITS AVEC TIGES DE VALVE

Vissez la buse Sure Fit sur la tige de la valve. Ne serrez pas trop. Appuyez sur le bouton d’alimentation du compresseur. Un signal sonore retentit et l’écran LCD rétroéclairé affiche les informations suivantes EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 17 L’icône du compresseur s’allume et l’écran numérique affiche alternativement la valeur psi préréglée clignotante (qui a été réglée en dernier lieu par les boutons de contrôle de la pression du compresseur) et la pression actuelle de l’article en cours de gonflage (qui s’allume en continu). Appuyez sur les boutons de contrôle de la pression + et – pour régler la pression souhaitée à partir d’une gamme de valeurs prédéfinies entre 3 et 120 qui s’affichent sur l’écran LCD rétroéclairé. L’appareil émet un signal sonore à chaque pression sur les boutons. Le fait de maintenir le bouton enfoncé accélère la sélection de la valeur vers le haut ou vers le bas. Une fois que la pression souhaitée a été saisie, relâchez le bouton et l’écran numérique clignotant affichera la nouvelle pression sélectionnée, comme suit EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 18La nouvelle valeur sélectionnée est maintenant stockée dans la mémoire de l’unité jusqu’à ce qu’elle soit réinitialisée manuellement. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton d’alimentation du compresseur pour commencer le gonflage. L’icône du compresseur clignote et l’écran numérique n’affiche que la valeur de la pression actuelle, qui s’allume en continu pour indiquer que le compresseur est activé. Surveillez la pression sur l’écran LCD.

REMARQUE IMPORTANTE

Pour interrompre le gonflage, appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du compresseur. Lorsque la pression désirée est atteinte, le compresseur s’arrête automatiquement. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du compresseur pour éteindre l’appareil. Dévissez et retirez l’embout Sure Fit® de la tige de la valve. Laissez l’appareil refroidir, puis rechargez-le avant de le ranger. Rangez le tuyau du compresseur et la buse Sure Fit dans la rainure de rangement.

GONFLAGE D’AUTRES STRUCTURES GONFLABLES SANS TIGE DE VALVE

Le gonflage d’autres articles nécessite l’utilisation de l’adaptateur d’embout.

  1. Vissez l’adaptateur d’embout dans l’embout Sure Fit®. Ne pas trop serrer.
  2. Insérez l’adaptateur de buse dans l’article à gonfler.
  3. Suivez les étapes 2 à 4 de la section Gonflage des pneus ou des produits munis de tiges de valve.

IMPORTANT Les petits objets tels que les ballons de volley, de football, etc. se gonflent très rapidement. Gardez cela à l’esprit lorsque vous réglez la pression. Veillez à ne pas trop gonfler. Lorsque la pression souhaitée est atteinte, le compresseur s’arrête automatiquement. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du compresseur pour éteindre l’appareil. Déconnectez l’adaptateur de l’article gonflé. Dévissez et retirez l’adaptateur de la buse Sure Fit. Laissez l’appareil refroidir, puis rechargez-le avant de le ranger. Rangez le tuyau du compresseur, la buse Sure Fit® et l’adaptateur de buse dans la rainure de rangement.

PORTS USB

Le bouton d’alimentation USB et les deux ports USB sont situés à l’avant de l’appareil ; l’indicateur d’alimentation/défaut USB est un anneau translucide autour de chacun des ports USB. Reportez-vous aux caractéristiques pour les localiser.

NOTES IMPORTANTES
  • Les deux ports USB fournissent un total de 3,1A (5V chacun).
  • Lorsque les ports USB sont utilisés, l’appareil surveille les conditions de défaut USB suivantes sur les deux ports USB : défaut de faible tension de la batterie, surcharge et court-circuit.
  • Si la tension de la batterie est faible, les voyants d’alimentation/de défaut USB s’éteignent.
  • L’écran LCD affiche l’icône d’état de la batterie et l’icône de tension pendant 10 secondes avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement. Si un défaut de surcharge ou un court-circuit se produit dans l’un des ports USB, les indicateurs d’alimentation/de défaut USB clignotent en bleu.
  • Dans tous ces cas, l’écran LCD rétroéclairé affiche en permanence les informations suivantes

EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 19L’icône de défaut clignote. Les ports USB s’éteignent automatiquement. Si cela se produit. Déconnectez l’appareil alimenté par le port USB et appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation USB pour éteindre immédiatement les ports USB. Assurez-vous que l’appareil n’a pas besoin d’être rechargé. Laissez l’appareil refroidir pendant plusieurs minutes avant d’essayer d’utiliser à nouveau les ports USB. Si un périphérique USB est conforme aux spécifications et que l’erreur se produit, faites vérifier si le périphérique USB ne présente pas de dysfonctionnement et ne continuez pas à l’utiliser avec ces ports USB. Les ports USB de cet appareil ne prennent pas en charge la communication de données. Ils permettent uniquement d’alimenter des appareils externes alimentés par le port USB. Certains appareils électroniques domestiques alimentés par USB ne fonctionneront pas avec cet appareil.

UTILISATION DES PORTS USB

Appuyez sur le bouton d’alimentation USB pour allumer les deux ports USB. Un signal sonore retentit, les indicateurs d’alimentation/de défaut USB situés autour de chacun des ports USB s’allument en bleu et l’écran LCD affiche en continu les informations suivantes EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging 20L’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie s’allument en continu, ainsi que l’icône USB, indiquant que les ports USB sont prêts à être utilisés.2. Branchez l’appareil alimenté par USB dans le(s) port(s) d’alimentation USB et faites-le fonctionner normalement. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation USB pour éteindre les ports USB. Vérifiez régulièrement l’état de la batterie de l’appareil sur l’écran LCD rétroéclairé. Quatre barres pleines dans l’icône de la batterie indiquent que la batterie est pleine. Lorsque le niveau de la batterie est presque vide (une seule barre pleine) ou complètement vide (quatre barres vides), l’appareil doit être rechargé à ce moment-là, sinon la protection intégrée contre les baisses de tension de l’appareil se déclenchera. L’icône d’état de la batterie vide clignote pendant une courte période avant l’arrêt automatique. IMPORTANT Assurez-vous que les ports USB sont éteints lorsque l’appareil est en train d’être rechargé ou stocké.

ÉCLAIRAGE DE LA ZONE LED

L’éclairage de zone à LED intégré est contrôlé par le bouton marche/arrêt de l’éclairage de zone sur le panneau de commande.

  • Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation de l’éclairage de zone pour allumer la lumière.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation de l’éclairage de la zone pour éteindre l’éclairage de la zone.
  • Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation de l’éclairage de zone pour l’allumer, un signal sonore retentit.
  • L’écran LCD rétroéclairé s’allume pendant 10 secondes (uniquement) et affiche ensuite en continu l’icône d’état de la batterie et l’indicateur de tension de la batterie.
  • Vérifiez régulièrement l’état de la batterie de l’appareil sur l’écran LCD rétroéclairé.
  • Quatre barres pleines dans l’icône de la batterie indiquent que la batterie est pleine.
  • Lorsque le niveau de la batterie est presque vide (une seule barre pleine) ou complètement vide (quatre barres vides), l’appareil doit être rechargé à ce moment-là, faute de quoi la protection intégrée contre les baisses de tension s’activera.
  • L’icône d’état de la batterie vide clignote pendant une courte période avant l’arrêt automatique.
  • Assurez-vous que l’éclairage de la zone est éteint lorsque l’appareil est en train d’être rechargé ou stocké.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Toutes les batteries perdent de l’énergie par autodécharge au fil du temps et plus rapidement à des températures élevées. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il est recommandé de recharger la batterie au moins tous les 30 jours. Essuyez de temps en temps l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Il n’y a pas de pièces remplaçables par l’utilisateur. Inspectez régulièrement l’état des adaptateurs, des connecteurs et des fils. Contactez le fabricant pour remplacer tout composant usé ou cassé.

REMPLACEMENT/ÉLIMINATION DES PILES

Batterie

Veuillez noter que la batterie est conçue pour durer toute la durée de vie de l’uni et qu’elle n’est ni remplaçable, ni amovible, ni réparable. La durée de vie dépend d’un certain nombre de facteurs, notamment du nombre de cycles de recharge et de l’entretien correct de la batterie par l’utilisateur final. Contactez le fabricant pour toute information dont vous pourriez avoir besoin.

ÉLIMINATION DES PILES EN TOUTE SÉCURITÉ

Contient une batterie au plomb sans entretien, scellée et non renversable, qui doit être mise au rebut de manière appropriée. Le recyclage est obligatoire. Le non-respect des réglementations locales, nationales et fédérales peut entraîner des amendes ou des peines d’emprisonnement. Veuillez recycler. AVERTISSEMENT Ne jetez pas la batterie au feu, car cela pourrait provoquer une explosion. Avant de jeter la batterie, protégez les bornes exposées à l’aide d’un ruban adhésif électrique résistant afin d’éviter tout court-circuit. N’exposez pas la batterie au feu ou à une chaleur intense, car elle pourrait exploser.

DÉPANNAGE

Problème Possible Solution
L’appareil ne se recharge pas Assurez-vous que toutes les fonctions de l’appareil sont éteintes. Vérifiez la connexion à la source d’alimentation en courant alternatif. Confirmez que le courant alternatif fonctionne.
La fonction de chargement sans fil ne charge pas l’appareil Assurez-vous que le bouton de recharge sans fil a été enfoncé pour activer la fonction de recharge sans fil. Assurez-vous que l’appareil est placé au centre du socle de recharge sans fil. Certains appareils peuvent ne pas se charger ou fonctionner avec cet appareil. Consultez le manuel de l’appareil correspondant pour confirmer qu’il peut être utilisé avec ce type de chargement sans fil. Vérifiez que l’appareil est complètement chargé. Rechargez l’appareil si nécessaire.
Moteur échecs à saut- démarrer Assurez-vous que la polarité du câble est correcte. L’appareil peut surchauffer en raison d’un démarrage excessif du moteur. Assurez-vous que toutes les fonctions de l’appareil sont éteintes et laissez l’appareil refroidir avant de le remettre en marche. Assurez-vous que l’appareil ne fonctionne pas en mode compresseur. Vérifiez que l’appareil est complètement chargé. Rechargez l’appareil si nécessaire.
Le compresseur portable ne gonfle pas Assurez-vous que le bouton d’alimentation du compresseur a été enfoncé pour mettre le compresseur en marche. Assurez-vous que l’appareil n’est pas en cours d’utilisation dans la zone d’ombre de l’appareil. Démarreur de secours mode. Assurez-vous que l’embout Sure Fit® est bien vissé sur la tige de la valve lorsque vous tentez de gonfler des pneus ; ou que l’adaptateur d’embout est bien vissé dans l’embout Sure Fit® et correctement inséré dans l’élément à gonfler pour tous les autres produits gonflables. Vérifiez que l’appareil est complètement chargé. Rechargez l’appareil si nécessaire.
Le port d’alimentation USB n’alimente pas l’appareil Assurez-vous que le bouton d’alimentation USB est en position de marche. Assurez-vous que tous les voyants d’alimentation/de défaut USB sont allumés en bleu fixe. Si l’un des ports USB présente une anomalie, les indicateurs d’alimentation/défaut USB clignotent en bleu. Reportez-vous aux remarques importantes de la section Ports USB pour remédier à toute anomalie. Assurez-vous que la consommation totale de tous les dispositifs USB branchés sur les deux ports USB ne dépasse pas 3,1 A. Certains appareils électroniques domestiques alimentés par USB ne fonctionneront pas avec ce port de charge/alimentation USB. Consultez le manuel de l’appareil électronique correspondant pour confirmer qu’il peut être utilisé avec ce type de port de charge/alimentation USB. Vérifiez que l’appareil est complètement chargé. Rechargez l’appareil si nécessaire.
LED Zone Lumière fait pas allez Assurez-vous que le bouton d’alimentation du voyant de la zone DEL est en position de marche. Vérifiez que l’appareil est complètement chargé. Rechargez l’appareil si nécessaire.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour l’utilisation de votre outil peuvent être disponibles auprès du fabricant. Si vous avez besoin d’aide concernant les accessoires, veuillez contacter le fabricant au 1-877-571-2391. AVERTISSEMENT L’utilisation d’un accessoire non recommandé pour cet appareil peut être dangereuse.

INFORMATIONS SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE

Si vous avez besoin de conseils techniques, de réparations ou de pièces de rechange d’origine, contactez le fabricant au 1-877-571-2391. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Le fabricant garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de DEUX (2) ANS à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur final initial Période de garantie S’il y a un défaut et qu’une réclamation valide est reçue pendant la période de garantie, le produit défectueux peut être remplacé ou réparé de la manière suivante : Renvoyer le produit au fabricant pour réparation ou remplacement, au choix du fabricant. Le fabricant peut exiger une preuve d’achat. (2) Renvoyer le produit au détaillant où il a été acheté pour un échange, à condition que le magasin soit un détaillant participant. Les retours au détaillant doivent être effectués dans le délai prévu par la politique de retour du détaillant pour les échanges uniquement (généralement 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat peut être exigée. Veuillez consulter le détaillant pour connaître sa politique de retour spécifique en ce qui concerne les retours effectués au-delà de la période prévue pour les échanges. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires, aux ampoules, aux fusibles et aux piles ; aux défauts résultant d’une usure normale, d’accidents ; aux dommages subis pendant le transport ; aux modifications ; à l’utilisation ou à la réparation non autorisée ; à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l’abus ; et au non-respect des instructions d’entretien et de maintenance du produit. Cette garantie vous donne, en tant qu’acheteur original, des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

ANNEXE

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Les changements ou modifications non explicitement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Note Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 et à la partie 18 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et candidate l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

L’appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Pendant le fonctionnement de l’appareil, une distance de 15 cm autour de l’appareil et de 20 cm au-dessus de la surface supérieure de l’appareil doit être respectée. Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Augmenter la distance entre l’équipement et tout autre appareil radio. Brancher l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Les changements ou modifications non explicitement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Note Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 18 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

L’appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Pendant le fonctionnement de l’appareil, une distance de 15 cm autour de l’appareil et de 20 cm au-dessus de la surface supérieure de l’appareil doit être respectée. Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes Augmenter la distance entre l’équipement et tout autre appareil radio. Brancher l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

SPÉCIFICATIONS

  • Ampère de suralimentation : 1 000 A crête, 350 A instantané
  • Type de batterie : SLA, 12V DC
  • Entrée : 120V AC, 60Hz, 14W
  • Compresseur : 120 PSI max.
  • Sortie USB : 5V DC chacune, 3.1A max.
  • Chargement sans fil : 15W max.

Sure Fit est une marque déposée appartenant à Baccus Global, LLC. Importé par Baccus Global LLC, 621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487 www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391 RD051821

Nom du produit EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump Starter avec chargement sans fil
Caractéristiques
  • Poignée de transport
  • Bloc de recharge sans fil
  • Lumière de zone LED
  • Écran LCD
  • Lumière LED Bouton d’alimentation
  • Bouton de contrôle de la diminution de la pression du compresseur (-)
  • Câble de suralimentation
  • Bouton de vérification de l’alternateur
  • Bouton d’alimentation du compresseur
  • Bouton de chargement sans fil
  • Bouton d’alimentation USB
  • Bouton de contrôle de l’augmentation de la pression du compresseur (+)
  • Ports USB avec indicateurs d’alimentation/de défaut USB
  • Port de charge CA
Détail de l’écran LCD Fournit des informations détaillées sur l’état et les fonctions de l’appareil.
Directives de sécurité Définitions
  • Danger – Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Avertissement – Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Attention – Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées et/ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité spécifiques pour le chargement de l’appareil
  • Chargez l’appareil à l’aide de l’adaptateur de charge CA pendant 20 heures avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Utilisez uniquement le chargeur CA fourni pour recharger l’appareil.
  • Tous les interrupteurs doivent être en position OFF lorsque l’appareil est en cours de chargement ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Assurez-vous que tous les interrupteurs sont en position OFF avant de connecter l’appareil à une source d’alimentation ou à une charge.
  • Utilisez des rallonges appropriées pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution.
Consignes de sécurité spécifiques pour la recharge sans fil
  • N’essayez pas d’utiliser le démarreur ou le compresseur lorsque vous utilisez la fonction de recharge sans fil.
  • Placez l’appareil au centre du socle de recharge sans fil.
Instructions de sécurité spécifiques pour les dispositifs de démarrage rapide
  • N’utilisez pas l’appareil pour charger des piles sèches qui sont couramment utilisées dans les appareils ménagers.
  • N’utilisez l’appareil que pour charger/renforcer une batterie au plomb-acide.
  • N’essayez jamais de redémarrer ou de charger une batterie gelée.
  • Les véhicules équipés de systèmes informatiques embarqués peuvent être endommagés si la batterie du véhicule est redémarrée.
  • Lorsque vous travaillez avec des batteries au plomb, assurez-vous toujours qu’une assistance immédiate est disponible en cas d’accident ou d’urgence.
  • Ne fumez jamais et ne laissez jamais d’étincelles ou de flammes à proximité de la batterie du véhicule, du moteur ou de la centrale électrique.
  • Faites très attention à ne pas laisser tomber un outil métallique sur la batterie.
  • Les procédures de redémarrage ne doivent être effectuées que dans un endroit sûr, sec et bien ventilé.
  • Rangez toujours les pinces à batterie lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
  • Ne jamais toucher les pinces à piles ensemble.
  • Lorsque vous utilisez cet appareil à proximité de la batterie et du moteur du véhicule, placez-le sur une surface plane et stable.
  • Ne laissez jamais les pinces rouge et noire se toucher ou toucher un autre conducteur métallique commun.
  • Déconnectez les pinces et reconnectez-les à la batterie en respectant la polarité.
  • Placez cet appareil aussi loin de la batterie que les câbles le permettent.

FAQS

À quoi sert le démarreur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp avec recharge sans fil ?

Le démarreur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp avec charge sans fil peut être utilisé pour démarrer les véhicules, charger les appareils mobiles et gonfler les pneus.

Quelles sont les caractéristiques du chargeur de batterie EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp avec charge sans fil ?

Les caractéristiques de l’EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging comprennent une poignée de transport, un coussin de charge sans fil, un éclairage LED, un écran LCD, un bouton d’alimentation LED, des boutons de contrôle de la pression du compresseur, un câble d’appoint, un bouton de vérification de l’alternateur, un bouton d’alimentation USB, des ports USB avec des indicateurs d’alimentation/de défaut USB, et un port de charge CA.

Quelles sont les consignes de sécurité figurant dans le manuel de l’utilisateur ?

Les consignes de sécurité figurant dans le manuel de l’utilisateur sont les suivantes : éviter les environnements dangereux, tenir les enfants à l’écart, s’habiller correctement, ranger les appareils inutilisés à l’intérieur, ne pas abuser des cordons, débrancher les appareils lorsqu’ils ne sont pas utilisés, utiliser un disjoncteur de fuite à la terre, utiliser les accessoires et pièces recommandés, rester vigilant, vérifier que les pièces ne sont pas endommagées et ne pas faire fonctionner l’appareil à proximité de liquides inflammables ou dans des atmosphères gazeuses ou explosives.

Comment le démarreur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp avec charge sans fil doit-il être chargé ?

La batterie EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging doit être chargée avec l’adaptateur de charge CA pendant 20 heures avant d’être utilisée pour la première fois. Pour recharger cet appareil, utilisez uniquement le chargeur CA fourni. Tous les interrupteurs d’alimentation doivent être en position OFF lorsque l’appareil est en cours de chargement ou lorsqu’il n’est pas utilisé.

Le démarreur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging peut-il être utilisé pour la recharge sans fil lors du démarrage ou de l’utilisation du compresseur ?

Non, le démarreur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging ne doit pas être utilisé pour la recharge sans fil lors du démarrage ou de l’utilisation du compresseur. Placez l’appareil au centre du socle de charge sans fil.

Le système EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging peut-il être utilisé pour charger des batteries sèches ?

Non, le système EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging ne doit pas être utilisé pour charger des piles sèches qui sont couramment utilisées dans les appareils électroménagers. Ces batteries risquent d’éclater et de provoquer des blessures ou des dégâts matériels. N’utilisez l’appareil que pour charger ou recharger une batterie au plomb.

Quelles sont les précautions à prendre lors du démarrage d’un véhicule à l’aide du démarreur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging ?

Les précautions à prendre lors du démarrage d’un véhicule avec le démarreur EverStart PPS1CWE Maxx 1000 Amp Battery Jump-Starter with Wireless Charging comprennent la lecture du manuel du propriétaire du véhicule pour confirmer que l’aide au démarrage externe est appropriée, s’assurer qu’une assistance immédiate est disponible en cas d’accident ou d’urgence, ne jamais fumer ou laisser une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie du véhicule, du moteur ou de la centrale électrique, retirer les objets métalliques personnels tels que les bagues, les bracelets, les colliers et les montres lorsqu’on travaille avec la batterie d’un véhicule, ne pas porter de vêtements en vinyle lors du démarrage d’un véhicule, faire très attention à ne pas laisser tomber un outil métallique sur la batterie, ranger les pinces à batterie lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ne jamais toucher les pinces à batterie ensemble, déconnecter les pinces et les reconnecter à la batterie en respectant la polarité, placer l’appareil aussi loin de la batterie que les câbles le permettent, placer l’appareil sur une surface plane et stable et maintenir toutes les pinces, les cordons, les vêtements et les parties du corps à l’écart des pièces mobiles du véhicule.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire