Dewalt

DEWALT DW735 Portable Thickness Planer Instruction Manual (en anglais)

DEWALT DW735 Portable Thickness Planer Instruction Manual (en anglais)

Table des matières

DEWALT DW735 Raboteuse d’épaisseur portable

DEWALT-DW735-Planificateur d'épaisseur portable-PRODUIT

DEWALT DW735 Raboteuse d’épaisseur portable

DW735
Raboteuse d’épaisseur portable 13″ (325 mm) à usage intensif

Si vous avez des questions ou des commentaires, contactez-nous.
1-800-4-D E WALT

www.dewalt.com

Définitions : Lignes directrices en matière de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot indicateur. Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces symboles.

avertissementDANGER: Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

avertissementAVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

avertissementATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

AVIS: Indique une pratique qui n’est pas liée à des blessures corporelles mais qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D E WALT, APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258).

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, lisez le manuel d’instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Instructions de sécurité importantes pour tous les outils

avertissement

AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, lisez le manuel d’instructions avant d’utiliser la raboteuse. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures et endommager gravement la raboteuse. Lors de l’entretien de cet outil, n’utilisez que des pièces de rechange identiques. Faites remplacer les cordons endommagés par un centre de service agréé.

DOUBLE ISOLATION
Les outils à double isolation sont construits avec deux couches distinctes d’isolation électrique ou une double épaisseur d’isolation entre vous et le système électrique de l’outil. Les outils construits avec ce système d’isolation ne sont pas conçus pour être mis à la terre. Par conséquent, votre outil est équipé d’une fiche à deux broches qui vous permet d’utiliser des rallonges sans vous soucier de maintenir une connexion à la terre.

REMARQUE: La double isolation ne remplace pas les mesures de sécurité normales lors de l’utilisation de cet outil. Le système d’isolation est une protection supplémentaire contre les blessures résultant d’une éventuelle défaillance de l’isolation électrique à l’intérieur de l’outil.

FICHES POLARISÉES
Pour réduire le risque de choc électrique, cet équipement est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour qu’il installe la prise adéquate. Ne modifiez en aucun cas la fiche.

avertissement

AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation d’outils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être prises pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, notamment les mesures suivantes :

Instructions générales de sécurité

  • GARDER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE et en état de marche.
  • RETIRER LES CLÉS DE RÉGLAGE ET LES CLÉS À MOLETTE. Prendre l’habitude de vérifier que les clés et les clés de réglage sont retirées de l’outil avant de le mettre en marche.
  • GARDEZ LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et les bancs encombrés favorisent les blessures.
  • NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. N’utilisez pas d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés, et ne les exposez pas à la pluie. Gardez la zone de travail bien éclairée. Utilisez toujours l’outil dans un endroit bien ventilé, exempt de matériaux combustibles, d’essence ou de vapeurs de solvants. Si des étincelles entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s’enflammer et provoquer un incendie ou une explosion.
  • TENEZ LES ENFANTS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent être maintenus à une distance suffisante de la zone de travail.
  • METTRE L’ATELIER À L’ÉCOUTE DES ENFANTS au moyen de cadenas, d’interrupteurs généraux ou en retirant les clés de démarrage.
  • NE FORCEZ PAS L’OUTIL. Il fera le travail mieux et de manière plus sûre à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
  • UTILISER LE BON OUTIL. Ne forcez pas l’outil ou l’accessoire à effectuer un travail pour lequel il n’a pas été conçu.
  • UTILISER LA BONNE RALLONGE. Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à ce qu’elle soit suffisamment lourde pour supporter le courant que votre produit va tirer. Un cordon de taille insuffisante entraînera une baisse de la tension de la ligne, ce qui provoquera une surchauffe et une perte de puissance. Le tableau suivant indique le calibre à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge d’extérieur portant la mention « W-A » ou « W ». Ces cordons sont conçus pour être utilisés à l’extérieur et réduisent les risques d’électrocution. DEWALT DW735 Portable Thickness Planer - Calibre minimum pour les cordons d'alimentation
  • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas de vêtements amples, de gants, de cravates, de bagues, de bracelets ou d’autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces en mouvement. Il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes. Portez un couvre-chef protecteur pour contenir les cheveux longs. Les bouches d’aération couvrent souvent les pièces mobiles et doivent également être évitées.
  • TOUJOURS UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Utilisez également un masque facial ou un masque anti-poussière si l’opération de coupe est poussiéreuse. Les lunettes ordinaires ne comportent que des verres résistants aux chocs, ce ne sont pas des lunettes de sécurité.
  • L’ACTIONNEMENT DE L’OUTIL PEUT PROVOQUER LA PROJECTION DE DÉBRIS, DE MATÉRIAUX D’ASSEMBLAGE OU DE POUSSIÈRES SUSCEPTIBLES DE BLESSER LES YEUX DE L’OPÉRATEUR.. L’opérateur et toutes les personnes se trouvant dans la zone générale doivent porter des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux fixés en permanence. Les lunettes de sécurité approuvées portent les caractères « Z87.1 ». Il incombe à l’employeur de veiller à ce que l’opérateur de l’outil et les autres personnes présentes dans la zone de travail utilisent un équipement de protection oculaire.
  • TRAVAIL SÉCURISÉ. Utiliser des pinces ou un étau pour maintenir le travail lorsque c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de ses mains et cela libère les deux mains pour utiliser l’outil.
  • NE PAS DÉPASSER LES LIMITES. Gardez toujours une bonne position et un bon équilibre.
  • ENTRETENIR LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les outils affûtés et propres pour une performance optimale et sûre. Suivez les instructions pour la lubrification et le remplacement des accessoires.
  • OUTILS DE DÉCONNEXION avant l’entretien ; lors du changement d’accessoires, tels que les lames, les embouts, les fraises, etc.
  • RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉMARRAGE INVOLONTAIRE. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’appareil.
  • UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Consultez le manuel d’instructions pour connaître les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires inappropriés peut entraîner des risques de blessures.
  • NE JAMAIS SE TENIR DEBOUT SUR L’OUTIL. Des blessures graves peuvent survenir si l’outil bascule ou si l’outil de coupe est contacté involontairement.
  • VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant d’utiliser l’outil, il convient de vérifier soigneusement si le protecteur ou toute autre pièce endommagée fonctionnera correctement et remplira la fonction pour laquelle il a été conçu – vérifier l’alignement des pièces mobiles, le blocage des pièces mobiles, la rupture des pièces, le montage et toute autre condition susceptible d’affecter le fonctionnement de l’outil. Un protecteur ou une autre pièce endommagée doit être correctement réparé(e) ou remplacé(e).
  • SENS D’AVANCEMENT. Introduire la pièce dans la raboteuse en suivant les flèches de sens d’avance situées sur le dessus de l’appareil.
  • NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL EN MARCHE SANS SURVEILLANCE. COUPER L’ALIMENTATION. Ne quittez pas l’outil avant qu’il ne soit complètement arrêté.

Autres règles de sécurité spécifiques aux raboteuses

  • Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’instructions avant d’utiliser la raboteuse.
  • Portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière si nécessaire.
  • Ne pas approcher les mains du dessous du chariot du porte-outil.
  • Ne jamais déboucher, remplacer les couteaux ou effectuer d’autres réparations/réglages lorsque l’appareil est branché.
  • Assurez-vous que l’interrupteur est en position OFF avant de brancher la fiche sur une source d’alimentation.
  • Assurez-vous que les couteaux sont montés comme indiqué dans le manuel d’instructions et vérifiez que tous les boulons sont bien serrés avant de brancher l’appareil à une source d’alimentation.
  • Pour éviter les blessures, ne faites jamais tourner le bloc de coupe directement avec les mains.
  • Maintenez les protections en place et en bon état de fonctionnement.
  • Restez vigilant – n’utilisez jamais l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des environnements dangereux. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de substances inflammables, dans des endroits humides ou mouillés, ou l’exposer à la pluie.
  • Ne rabotez jamais un matériau dont la longueur est inférieure à 12″ (304,8 mm).
  • Goulotte d’évacuation : enlevez les copeaux avec une brosse ou un aspirateur après avoir coupé l’alimentation et arrêté la rotation de la tête de coupe.
  • TOUJOURS PLACER LA PLANEUSE AVEC UN ESPACE DE LIBÉRATION APPROPRIÉ DU CÔTÉ DE L’ÉVACUATION DE L’APPAREIL, afin d’éviter que la pièce ne se coince ou ne se bloque contre un obstacle.
  • Nettoyez souvent votre outil, surtout après une utilisation intensive. La poussière et les gravillons contenant des particules métalliques s’accumulent souvent sur les surfaces intérieures et peuvent créer un risque de blessure grave, de choc électrique ou d’électrocution. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

avertissement

AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, il est recommandé que deux personnes transportent cette machine, sous peine de blessures graves.

avertissement

AVERTISSEMENT: Portez toujours une protection auditive personnelle conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) pendant l’utilisation. Dans certaines conditions et pendant la durée d’utilisation, le bruit de ce produit peut contribuer à la perte d’audition.

READ  Dewalt Jump Starter Manual : DXAEJ14 Digital Compressor User Guide

avertissement

AVERTISSEMENT: Certaines poussières créées par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

  • le plomb des peintures à base de plomb,
  • la silice cristalline provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et
  • l’arsenic et le chrome provenant du bois d’œuvre traité chimiquement.

Les risques liés à ces expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de sécurité approuvés, tels que les masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

  • Évitez tout contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage, du sciage, du meulage, du perçage et d’autres activités de construction. Portez des vêtements de protection et lavez les zones exposées à l’eau et au savon. Laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou se déposer sur la peau peut favoriser l’absorption de produits chimiques nocifs.

avertissement

AVERTISSEMENT: Un masque anti-poussière ou un respirateur doit être porté par toutes les personnes entrant dans la zone de travail. Le filtre doit être remplacé tous les jours ou chaque fois que le porteur éprouve des difficultés à respirer. Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir un masque anti-poussière homologué NIOSH/OSHA.

  • L’étiquette de votre outil peut comporter les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont les suivants :

DEWALT DW735 Portable Thickness Planer - L'étiquette de votre outil peut inclure les symboles suivants

Spécifications

Entrée ______________ 120 V AC , 15 Amp
Vitesse à vide _______ 10,000 RPM
Vitesse d’alimentation __________ 4,3 m par minute ou 7,9 m par minute
Hauteur de rabotage ________Maximum 6″ (152 mm), Minimum 1/8″ (3 mm)
Largeur de rabotage ________ Maximum 13″ (325 mm)
Profondeur de rabotage ________ Maximum 1/8″ (3 mm) (pour les planches de 6″ (152 mm) de large ou moins)

Connexion électrique

Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond au marquage de la plaque signalétique. Volts, 50/60 Hz ou « AC only » signifie que votre raboteuse ne doit fonctionner qu’avec du courant alternatif et jamais avec du courant continu. Une baisse de tension de plus de 10 % entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils D E WALT sont testés en usine. Si cet outil ne fonctionne pas, vérifiez l’alimentation électrique.

Transport de la raboteuse (Fig. 1)

avertissementAVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, il est recommandé que deux personnes transportent cette machine, sous peine de blessures graves.

Lorsque vous déplacez votre raboteuse, portez-la soit par les poignées latérales (A), soit par les poignées situées à la base de la raboteuse (B).

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 1

Montage sur établi

Pour faciliter le montage sur un établi, deux trous de taille différente (D) sont prévus aux quatre coins de la raboteuse. Si vous montez la raboteuse avec des boulons, utilisez les trous les plus grands. Si vous montez la raboteuse avec des clous ou des vis, utilisez les trous les plus petits. Il n’est pas nécessaire d’utiliser les deux séries de trous. Fixez toujours votre rabot fermement pour éviter qu’il ne bouge. Pour améliorer la portabilité de l’outil, il peut être monté sur un morceau de contreplaqué de 1/2″ (12,7 mm) ou plus épais, qui peut ensuite être serré sur votre support de travail ou déplacé sur d’autres chantiers et resserré.

REMARQUE: Si vous choisissez de monter votre rabot sur un morceau de contreplaqué, assurez-vous que les vis de montage ne dépassent pas du fond du bois. Le contreplaqué doit reposer à plat sur le support de travail.

avertissement

ATTENTION: La surface de montage ne doit pas être déformée ou irrégulière.

ASSEMBLAGE

avertissement

AVERTISSEMENT: Ne pas retirer les protections (E, Fig. 2). Des blessures graves pourraient en résulter.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 2

avertissement

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et le débrancher de la source d’alimentation avant d’effectuer des réglages ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

FIXATION DE LA MANIVELLE DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR (FIG. 3)
  1. Retirez la vis située dans l’arbre de la manivelle.
  2. Insérer la manivelle (F) sur l’arbre.
  3. Fixez-la à l’aide de la vis et de la clé en T (G) fournies.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 3

ORIFICES D’ÉJECTION DE LA POUSSIÈRE

Votre rabot est équipé d’un orifice d’éjection de la poussière. L’orifice rond (I) illustré ci-dessous est destiné à être utilisé avec un tuyau de dépoussiérage de 4″ (100 mm).

POUR CONFIGURER L’ÉJECTION DE LA POUSSIÈRE
  1. Sélectionnez le port (I).
  2. Appuyez sur le bouton de verrouillage (K) de la goulotte d’éjection des copeaux (H). DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 4
  3. Faites glisser les encoches de l’orifice de dépoussiérage sur les goupilles de la goulotte d’éjection des copeaux.
  4. Tournez l’orifice jusqu’à ce que le bouton s’engage dans la goulotte d’éjection des poussières et se verrouille en place.

avertissement

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas votre rabot si l’orifice d’éjection de la poussière n’est pas verrouillé en place. N’insérez rien dans la goulotte d’éjection de la poussière à moins que le rabot ne soit débranché et que vous n’éliminiez un bouchon ou une obstruction dans l’appareil. N’approchez pas votre visage ou vos yeux de l’orifice d’éjection des poussières lorsque la raboteuse est en marche. Des blessures graves pourraient en résulter.

avertissement

AVERTISSEMENT: Les copeaux sont éjectés à une vitesse importante. Ne pas approcher les mains et le visage de l’orifice d’éjection des poussières.

POUR RETIRER L’ORIFICE D’ÉJECTION DE LA POUSSIÈRE
  1. Utilisez la clé en T pour appuyer sur le bouton de verrouillage (K) de la goulotte d’éjection des poussières.
  2. Tournez l’orifice jusqu’à ce que les goupilles soient dégagées des encoches de l’orifice.
  3. Retirez l’orifice d’éjection des poussières de la goulotte d’éjection des poussières.

FONCTIONNEMENT

avertissement

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et le débrancher de la source d’alimentation avant d’effectuer des réglages ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Interrupteur marche/arrêt

Pour mettre la raboteuse en marche, soulevez l’interrupteur (L). Le rabot se verrouille automatiquement. Pour éteindre l’outil, appuyez sur l’interrupteur vers le bas. Un trou (M) est prévu sous l’interrupteur pour insérer un cadenas afin de verrouiller la raboteuse.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 5

Réglage de la profondeur

ÉCHELLE DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR

L’échelle de réglage de la profondeur (N), située à l’avant droit de votre raboteuse, indique l’épaisseur finie de votre pièce. Un tour de manivelle de réglage de la profondeur équivaut à 1/16″ (1,6 mm), un demi-tour équivaut à 1/32″ (0,8 mm), etc.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 6

MANIVELLE DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR

Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser le porte-outil. Tourner la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour relever le porte-outil.

Jauge d’enlèvement de matière

Votre raboteuse est équipée d’une jauge d’enlèvement de matière (O). Elle sert à indiquer la quantité de bois qui sera enlevée en un seul passage lorsque le chariot est réglé à sa hauteur actuelle.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 7

POUR UTILISER LA JAUGE D’ENLÈVEMENT DE MATIÈRE
  1. Faites glisser environ 3″ (75 mm) de votre matériau sous le milieu du chariot.
  2. Assurez-vous que le bois est bien à plat contre la base de la raboteuse. Si le matériau est inséré de biais, la lecture risque d’être inexacte.
  3. Abaissez le chariot sur le matériau jusqu’à ce que la barre d’enlèvement de matériau s’engage dans le bois. Vous verrez la flèche rouge commencer à se déplacer vers le haut de l’échelle, indiquant la quantité de matériau à enlever avec le chariot à cette hauteur.
  4. Réglez la hauteur du chariot jusqu’à ce que la profondeur de coupe souhaitée apparaisse sur la jauge.
  5. Retirez le matériau de sous le chariot.
  6. Mettez l’appareil en marche et introduisez le matériau dans la tête de coupe.

REMARQUE: Ne pas dépasser la profondeur de coupe recommandée pour les différentes largeurs de matériau indiquées sur la jauge d’enlèvement de matière.

avertissement

AVERTISSEMENT: NE PAS mettre l’appareil en marche lorsque le matériel est placé sous le chariot. Des blessures graves pourraient en résulter.

Sélection de la vitesse

NOTE: Ne changez de vitesse que lorsque la raboteuse est en marche.

Votre raboteuse a la capacité d’alimenter le matériau à deux vitesses différentes. La fonction à deux vitesses (P) a été conçue pour améliorer l’efficacité lors du rabotage et pour fournir la meilleure finition de surface possible à une variété de matériaux.

Pour enlever plus rapidement l’épaisseur du matériau, réglez l’appareil à la vitesse « 2 ». Ce réglage permet d’effectuer 96 coupes par pouce sur le matériau.

Pour la finition, réglez l’appareil sur la vitesse « 1 ». La vitesse « 1 » est idéale pour assurer la finition la plus fine lors du dernier passage avant l’obtention de l’épaisseur finale.

REMARQUE: Lors du rabotage d’essences de bois particulièrement dures ou figurées, il est recommandé d’utiliser la vitesse « 1 ». La vitesse d’avance plus lente réduira l’usure du couteau en délivrant 179 coupes par pouce au matériau.

Système d’éjection des copeaux assisté par ventilateur

Votre raboteuse est équipée d’un système d’éjection des copeaux assisté par un ventilateur pour faciliter l’évacuation des copeaux de l’appareil. Le système d’éjection des copeaux assisté par ventilateur fonctionne en conjonction avec des systèmes de dépoussiérage indépendants.

REMARQUE: Il n’est pas recommandé de raccorder un aspirateur d’atelier au DW735. La capacité de la plupart des aspirateurs ne permet pas de supporter le volume de copeaux éjectés pendant le rabotage. Le tuyau de l’aspirateur peut se boucher et empêcher l’écoulement des copeaux.
Voir le guide de dépannage pour plus d’informations.

Verrouillage automatique du chariot

Il n’y a pas de verrouillage manuel du chariot sur votre raboteuse. Un dispositif qui minimise automatiquement le mouvement qui cause le rabotage est conçu dans les quatre poteaux filetés.

Butée de tourelle

Votre raboteuse est équipée d’une butée de tourelle (Q) pour le rabotage répétitif à des profondeurs prédéfinies. Les butées sont réglées à 1/8″ (3 mm), 1/4″ (6,5 mm), 1/2″ (12,7 mm), 3/4″ (19 mm), 1″ (25,5 mm) et 1-1/4″ (32 mm).

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 9

POUR RÉGLER LA PROFONDEUR MINIMALE À LAQUELLE LE CHARIOT PEUT SE DÉPLACER AVEC LA BUTÉE DE LA TOURELLE

  1. Assurez-vous que le chariot est réglé au-dessus de 1-1/4″ (32 mm) avant d’essayer de régler la butée de la tourelle.
  2. Tournez le cadran à l’avant gauche de la raboteuse jusqu’à ce que le réglage de l’épaisseur désirée s’aligne sur l’indicateur rouge, puis abaissez le chariot.
  3. Raboter la pièce à l’aide des incréments souhaités jusqu’à ce que l’épaisseur finale soit correcte.

REMARQUE: Ne forcez pas pour faire descendre le chariot en dessous du niveau indiqué par la butée de la tourelle. Cela endommagerait de façon permanente le système de réglage de la hauteur de votre raboteuse.

PRINCIPES DE BASE DU RABOTAGE

Technique de rabotage appropriée

POUR RABOTER VOTRE MATÉRIAU

  1. Abaissez le chariot à la hauteur souhaitée pour votre première passe.
  2. Mettez l’appareil en marche et introduisez le matériau dans les rouleaux d’entraînement.
  3. Examinez la coupe finie et réglez le chariot à la hauteur appropriée pour votre prochain passage.

REMARQUE: Retournez la planche entre chaque passage, comme recommandé dans la section Techniques de rabotage appropriées.

Voir le guide de dépannage pour plus d’informations.

avertissement

AVERTISSEMENT: NE METTEZ PAS l’appareil en marche alors que le matériau est déjà inséré sous le chariot. Attendez que les rouleaux et la tête de coupe tournent à plein régime avant d’introduire le matériau dans la machine.

READ  DEWALT DW735 13 Inch Heavy-Duty Portable Thickness Planer Instruction Manual (Manuel d'instruction de la raboteuse portable de 13 pouces)

Pour de meilleurs résultats, rabotez les deux côtés de la pièce pour obtenir l’épaisseur souhaitée. Par exemple, si vous devez enlever 1/8″ (3 mm) de votre pièce, enlevez 1/16″ (1,6 mm) de chaque côté. Cela permet non seulement à la pièce de sécher avec un taux d’humidité uniforme, mais aussi d’obtenir des coupes plus fines.

avertissement

AVERTISSEMENT: Ne raboter que du bois exempt de corps étrangers, sans nœuds lâches et avec le moins de nœuds serrés possible. Ne pas raboter du bois fortement déformé, tordu, noué ou courbé.

avertissement

AVERTISSEMENT: Ne placez pas votre corps entre l’arrière de la raboteuse et un objet fixe pendant l’alimentation en matériau. Des blessures graves pourraient en résulter.

LARGEUR/HAUTEUR/PROFONDEUR MINIMALE/MAXIMALE

NOTE: Toujours raboter dans le sens du grain. Soutenez toujours la pièce de manière adéquate. Il n’est pas recommandé de raboter un matériau d’une largeur inférieure à 3/4″ (19 mm). Si vous devez raboter un matériau étroit, regroupez plusieurs pièces et rabotez-les en une seule pièce large dans la mesure du possible.

La profondeur de coupe maximale que votre raboteuse peut prendre en un seul passage est de 1/8″ (3 mm). [on material less than 6″ (152 mm) wide]. N’essayez jamais de modifier votre raboteuse pour obtenir une coupe plus profonde. Suivez les recommandations de profondeur/largeur de coupe indiquées dans le tableau A pour obtenir les meilleurs résultats.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Tableau A

Bécassine

Le Snipe est une dépression qui se produit lorsqu’une extrémité non soutenue de votre matériau tombe vers le sol, provoquant le soulèvement de l’extrémité opposée vers le porte-outil.

POUR ÉVITER LES BAVURES
Introduisez la pièce dans la raboteuse de manière à ce qu’elle soit de niveau et qu’elle reste toujours à plat contre la base.
Maintenez la pièce à niveau tout au long de l’opération de rabotage en la recevant ou en l' »attrapant » par l’arrière de la raboteuse.
Si vous rabotez un matériau particulièrement long, il est recommandé d’utiliser un support de matériau supplémentaire.

Bois torsadé, en coupe et courbé

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 10

Si les deux faces de votre matériau sont très rugueuses ou si le matériau est bombé, arqué ou tordu, votre raboteuse risque de ne pas produire le résultat escompté.
résultat souhaité. Idéalement, vous devriez avoir au moins une face/surface plane sur votre matériau avant de le raboter. Votre raboteuse fonctionnera mieux avec un matériau qui a été passé dans une dégauchisseuse afin de produire une surface plane. Si vous ne disposez pas d’au moins une surface plane ou d’une dégauchisseuse, reportez-vous aux recommandations suivantes.

POUR RABOTER DU BOIS TORDU (FIG. 11)

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 11

avertissement

AVERTISSEMENT: Le bois tordu peut bloquer votre raboteuse. En cas de bourrage, mettez l’appareil hors tension, débranchez l’alimentation électrique et soulevez le chariot pour dégager le matériau du porte-outil.

Si votre matériau n’est que légèrement tordu :
Rabotez les deux côtés en alternant d’un côté à l’autre jusqu’à ce que vous obteniez l’épaisseur souhaitée.

POUR RABOTER LE BOIS COUPÉ (FIG. 12)

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles avec le bois coupé :

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 12

Déchirer le matériau en son milieu et le raboter en deux parties distinctes. Le fait de déchirer le matériau réduit la gravité de la coupe et permet à la machine d’obtenir de meilleurs résultats. Sachez que vous devrez enlever plus de matière sur le bois à coupe pour obtenir l’épaisseur souhaitée que sur une planche normale.

S’il n’est pas possible de déchirer le matériau :
Rabotez un côté du matériau jusqu’à ce qu’il soit plat, puis rabotez le côté opposé jusqu’à ce qu’il soit également plat.

REMARQUE: Ne pas retourner la planche entre chaque passage comme le recommandent les instructions générales de rabotage.

POUR RABOTER DU BOIS COURBÉ (FIG. 13)

Les rouleaux d’alimentation et le porte-outil de votre raboteuse repoussent le nœud du matériau au fur et à mesure qu’il avance. Cependant, lorsque le matériau sort de la raboteuse, la pression des rouleaux et du porte-outil se relâche, ce qui permet au bois de reprendre sa forme courbée. Pour éliminer correctement le nœud, utilisez une dégauchisseuse.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 13

Changement des couteaux de la raboteuse

avertissement

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures graves, débrancher la raboteuse de la source d’alimentation avant d’essayer de changer les couteaux ou d’y accéder. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

POUR CHANGER LES COUTEAUX DE LA RABOTEUSE (FIG. 14-19)
  1. Utilisez la clé en T pour retirer les quatre vis situées sur le dessus de la raboteuse.
  2. Soulevez la partie supérieure (Fig. 14) et mettez-la de côté. DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 14
  3. Retirez les trois écrous à oreilles qui scellent le pare-poussière sur le porte-outil.
  4. Faites pivoter le pare-poussière vers le haut de façon à ce que le raccord rond qui se verrouille sur le boîtier du ventilateur soit en position ouverte (Fig. 15). DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 15
  5. Pousser le pare-poussière vers la gauche pour qu’il se dégage du boîtier du ventilateur.
  6. Sortez le cache-poussière de l’appareil (Fig. 16) et mettez-le de côté. DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 16
  7. Le porte-outil est maintenant exposé.
    Si les huit vis de la pince du porte-outil ne sont pas visibles, utilisez un morceau de bois de rebut pour faire tourner avec précaution le porte-outil (Fig. 17) jusqu’à ce que les vis soient accessibles et que le levier de verrouillage du porte-outil (R) s’enclenche. Cela empêchera la rotation du porte-outil lorsque vous changerez les couteaux. DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 17 avertissementAVERTISSEMENT : Gardez vos doigts à l’écart de la tête de coupe à tout moment. Utilisez l’outil fourni pour manipuler les couteaux.
  8. Utilisez la clé en T pour retirer les huit vis de la pince à couteaux et placez-les dans le compartiment à petites vis (S) sur le panneau avant de la raboteuse (Fig. 18). DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 18
  9. Utilisez les aimants situés sur le dessus de la clé en T pour attirer la pince à couteaux et la soulever du porte-outil. L’un des couteaux doit maintenant être exposé.
  10. Utilisez l’aimant (T) situé sur le dessus de la clé en T (Fig. 19) pour attirer le couteau. Évitez de le toucher avec vos doigts. DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 19

Si un seul côté du couteau est usé :

  1. Retournez le couteau de manière à ce que le bord tranchant non utilisé pende au-dessus de l’extrémité du porte-outil où il coupera le matériau. Veillez à placer les trous oblongs du couteau sur les goupilles usinées sur le porte-outil.
  2. Remettez la pince à couteau en place sur le couteau. Veillez à aligner le bord biseauté de la pince sur le bord tranchant du couteau. Si ces deux éléments ne sont pas alignés correctement, la pince ne maintiendra pas le couteau en place.
  3. Installez les vis dans la pince et serrez-les suffisamment.

Pour accéder aux deux autres couteaux :

  1. Appuyez sur le levier de verrouillage du porte-outil (R) comme indiqué à la figure 17.
  2. Utilisez le morceau de bois de rebut pour tourner prudemment le porte-outil jusqu’à ce qu’il se verrouille en place, révélant ainsi une autre pince à couteaux.
  3. Suivez la même procédure de changement de couteau que celle indiquée ci-dessus.
  4. Répétez la procédure pour le dernier couteau émoussé.

Après avoir installé de nouveaux couteaux :

  1. Insérez l’extrémité ronde du cache-poussière dans le boîtier du ventilateur et faites-le pivoter vers le bas pour le verrouiller en place.
  2. Replacez les trois écrous à oreilles dans le carénage.
  3. Revissez le couvercle supérieur de la raboteuse sur l’appareil.

REMARQUE: Le rabot ne fonctionnera pas si le couvercle supérieur n’est pas placé correctement.

ENTRETIEN

avertissement

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et le débrancher de la source d’alimentation avant d’effectuer des réglages ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Changement de brosse (Fig. 20)

La raboteuse est équipée de capuchons de balais (U) externes au moteur. Si les brosses doivent être remplacées, commencer par acheter un nouveau jeu auprès d’un centre de service DEWALT ou d’un revendeur autorisé à entretenir les produits DEWALT. N’utiliser que des balais DEWALT identiques.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 20

POUR REMPLACER LES BROSSES DE VOTRE RABOTEUSE (FIG. 21)

  1. Utilisez la clé en T pour retirer le couvercle supérieur et l’écran de protection des brosses de la raboteuse.
  2. Utilisez un tournevis à tête plate pour dévisser le capuchon de brosse situé à droite, à l’arrière de l’appareil (V).
  3. Faites de même pour le capuchon de brosse situé sur le côté du moteur, à l’intérieur du capot du rabot.
  4. Placez les nouveaux balais dans les porte-balais.
  5. Après avoir installé les brosses, remettez en place le couvercle supérieur et l’écran de protection des brosses.
  6. Avant d’utiliser la raboteuse, faites fonctionner l’appareil pendant 10 minutes pour mettre en place les nouvelles brosses.

REMARQUE: Si les balais existants n’ont pas besoin d’être remplacés, veillez à conserver la même orientation lorsque vous les réinstallez.

Étalonnage de l’échelle de réglage de la profondeur (Fig. 22)

L’échelle de réglage de la profondeur (N) de votre rabot est réglée en usine. Cependant, en cas d’utilisation prolongée, l’échelle de réglage de la profondeur peut afficher une mesure incorrecte.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 22

Pour vérifier l’échelle de réglage de la profondeur, raboter un morceau de bois de rebut, en notant la mesure sur l’échelle de réglage de la profondeur.

Mesurez l’épaisseur finale de la pièce. Si l’épaisseur de la pièce ne correspond pas à la lecture de l’échelle de réglage de la profondeur, desserrez les deux vis (W) de l’indicateur rouge. Ajustez l’indicateur vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que sa lecture corresponde à l’épaisseur finie de la pièce. Resserrez fermement les vis.

Entretien de la base

Maintenez la table propre et exempte d’huile, de graisse et de poix. Traitez la table avec de la cire en pâte pour l’aider à conserver sa finition lisse.

Bouton de réarmement du disjoncteur (Fig. 23)

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 23

Votre raboteuse est équipée d’un disjoncteur de 18 ampères. Si votre raboteuse est surchargée et cesse de fonctionner, éteignez-la, laissez-la reposer pendant 2 minutes et appuyez sur le bouton de réinitialisation (X) avant de reprendre le travail.

avertissement

AVERTISSEMENT: Pour éviter que la raboteuse ne démarre inopinément si l’alimentation est interrompue par le déclenchement d’un disjoncteur, assurez-vous que l’interrupteur est en position OFF avant de rétablir l’alimentation.

REMARQUE: La surcharge du disjoncteur est souvent due à des couteaux émoussés. Changez vos couteaux régulièrement pour éviter de déclencher votre disjoncteur. Vérifiez vos couteaux avant de réenclencher le disjoncteur et de continuer à raboter.

Voir le guide de dépannage pour plus d’informations sur les déclenchements de disjoncteurs.

Remplacement de la courroie d’entraînement

Les courroies d’entraînement sont disponibles moyennant un supplément de prix dans les centres d’entretien agréés D E WALT. Le remplacement de la courroie d’entraînement doit être effectué par un personnel qualifié.

Ventilateur d’éjection des copeaux (Fig. 24)

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 24

Le ventilateur d’éjection des copeaux de votre raboteuse doit être nettoyé ou débarrassé des débris périodiquement.

avertissement

AVERTISSEMENT: Éteindre et débrancher la raboteuse avant d’accéder au ventilateur d’éjection des copeaux.

POUR ACCÉDER AU VENTILATEUR

  1. Retirez le couvercle supérieur de la raboteuse à l’aide de la clé en T.
  2. Retirez le pare-poussière (Fig. 14-16) et mettez-le de côté.
  3. Retirez les vis et les clips autour du boîtier du ventilateur.
  4. Retirez le boîtier du ventilateur et mettez-le de côté comme indiqué. Le ventilateur est maintenant exposé pour être nettoyé.

Voir le guide de dépannage pour plus d’informations.

READ  DEWALT DXAEPI1000 1000W Power Inverter Car Converter Manuel d'instructions

avertissement

AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement le boîtier du ventilateur et à assembler correctement le carénage et le couvercle supérieur avant d’utiliser à nouveau votre rabot.

Accessoires

avertissement

AVERTISSEMENT: Les accessoires autres que ceux proposés par DEWALT n’ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut être dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par DEWALT doivent être utilisés avec ce produit.

Les accessoires recommandés pour l’utilisation de cet outil sont disponibles, moyennant un supplément de prix, auprès de votre distributeur ou de votre centre de service local.

Quatre accessoires sont disponibles pour la raboteuse d’épaisseur DW735.

  • Support mobile DW7350
  • DW7351 Tables pliantes
  • DW7352 Couteaux 13″ (325 mm)
  • DW7353 Accessoire d’éjection de copeaux

Si vous avez besoin d’aide pour trouver ces accessoires, veuillez contacter D E WALT Industrial Tool Co, 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 ou appeler le 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) ou le www.dewalt.com

Accessoires DW7351 Tables pliantes (Fig. 25)

avertissement

AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, lisez le manuel d’instructions de l’outil avant de fixer les tables. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures et de graves dommages à la raboteuse et à l’accessoire. Lors de l’entretien de cet outil, n’utilisez que des pièces de rechange identiques. Faire remplacer les cordons endommagés par un centre de service agréé.

Votre coffret de table pliante DW7351 doit comprendre

2 tables pliantes
4 vis d’assemblage
4 ressorts
4 écrous
4 boulons étagés

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 25

MISE EN PLACE ET INSTALLATION DE LA QUINCAILLERIE DE BASE (FIG. 26-28)

  1. Placez la raboteuse sur une table ou un établi solide. Positionnez la raboteuse de manière à ce que l’avant de la base (3-4″) soit accessible par le dessous.
  2. Fixez l’arrière de la raboteuse à la table ou à l’établi avec des clous ou des vis pour l’empêcher de basculer ou de tomber de la table.
    AVERTISSEMENT: La raboteuse peut basculer ou tomber de la table si elle n’est pas correctement fixée à l’opposé de l’extrémité où la table pliante est installée. Des blessures graves peuvent en résulter.
  3. Placer le ressort sur la petite extrémité du boulon étagé.
  4. Insérer l’extrémité du boulon avec le ressort dans le grand trou sur le côté de la base.
  5. Pousser le boulon étagé jusqu’au bout à travers le trou de la première nervure sur le dessous de la raboteuse. Le ressort doit s’engager légèrement dans la nervure et les filets doivent apparaître sur le côté droit de la nervure.
  6. Sur le dessous de la raboteuse, utilisez une clé pour maintenir l’écrou en place tout en tournant le boulon étagé dans celui-ci. La clé en T de votre raboteuse peut être utilisée pour tourner le boulon à gradins jusqu’à ce qu’il soit complètement fixé (Fig. 26). DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 26
  7. Installez la plus petite vis dans le trou fileté inférieur sur le côté de la base. Utilisez la clé en T pour serrer fermement cette fixation (Fig. 27). DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 27
  8. Appuyez sur la goupille supérieure jusqu’à ce qu’elle affleure la base et faites glisser le trou supérieur de la table sur la goupille et relâchez la goupille pour qu’ils se verrouillent ensemble (Fig. 27, 28). DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 27 DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - Fig 28
  9. Pour fixer la table à l’arrière de la raboteuse, installez les boulons et le ressort en suivant la procédure ci-dessus.

Vos tables doivent maintenant se plier sur la vis supérieure et reposer sur la vis inférieure lorsqu’elles sont en position de rabotage.

REMARQUE: Pour transporter la raboteuse avec les tables, pliez-les et transportez l’appareil comme le recommande le manuel de la raboteuse.

avertissement

AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, il est recommandé que deux personnes transportent cette machine, sous peine de blessures graves.

POUR RETIRER LES TABLES

  1. Appuyez sur les boulons à ressort de la base et faites glisser chaque extrémité de la table vers vous de manière à ce qu’ils se désengagent des trous des tables. Vous pouvez utiliser la clé en T de votre raboteuse pour pousser les boulons au ras de la base afin de retirer facilement les tables.
  2. Laissez la quincaillerie (boulons étagés et petite vis à tête cylindrique) dans la base jusqu’à ce que vous ayez besoin de fixer à nouveau les tables.

Réparations

Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être effectués par des centres de service agréés ou d’autres personnes qualifiées. Utilisez toujours des pièces de rechange identiques.

S’inscrire en ligne

Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez votre produit maintenant pour :

  • LE SERVICE DE GARANTIE: L’enregistrement de votre produit vous permettra d’obtenir un service de garantie plus efficace en cas de problème avec votre produit.
  • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: En cas de sinistre, comme un incendie, une inondation ou un vol, votre attestation de propriété vous servira de preuve d’achat.
  • POUR VOTRE SÉCURITÉ: L’enregistrement de votre produit nous permettra de vous contacter dans le cas improbable où une notification de sécurité serait requise en vertu de la loi fédérale sur la sécurité des consommateurs.

Enregistrez-vous en ligne à l’adresse suivante www.dewalt.com/register.

Garantie limitée de trois ans

DEWALT réparera, sans frais, tout défaut dû à un vice de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances de pièces dues à l’usure normale ou à l’utilisation abusive de l’outil. Pour plus de détails sur la couverture de la garantie et les informations sur les réparations sous garantie, visitez le site www.dewalt.com ou appelez le 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ou aux dommages causés lorsque des réparations ont été effectuées ou tentées par d’autres. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient dans certains états ou provinces.

En plus de la garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :

1 AN DE SERVICE GRATUIT

DEWALT entretiendra l’outil et remplacera gratuitement les pièces usées dues à une utilisation normale, à tout moment au cours de la première année suivant l’achat.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si vous n’êtes pas entièrement satisfait des performances de votre outil électrique, laser ou cloueur DEWALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner dans les 90 jours à compter de la date d’achat avec un reçu pour un remboursement complet – sans poser de questions.

AMÉRIQUE LATINE: Cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus en Amérique latine, voir les informations de garantie spécifiques au pays contenues dans l’emballage, appeler la société locale ou consulter le site web pour les informations de garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT: Si vos étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou manquent, appelez le 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) pour un remplacement gratuit.

DEWALT DW735 Raboteuse d'épaisseur portable - REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT

GUIDE DE DÉPANNAGE

SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS :
– si l’appareil est branché.
– si le pare-poussière est correctement mis en place.
– si le couvercle supérieur est correctement en place.
– si le disjoncteur doit être réinitialisé.

SI LE MATÉRIAU N’AVANCE PAS CORRECTEMENT, VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS :
– des couteaux émoussés.
– l’encrassement excessif du carter de protection contre les poussières.
– excès d’huile/débris sur les rouleaux d’alimentation.
– matériau excessivement tordu, bombé ou courbé.
– une courroie d’entraînement cassée.

SI LES COPEAUX NE S’ÉJECTENT PAS DE L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL, VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS :
– si le pare-poussière est bien en place.
– si le cache-poussière et le ventilateur sont bouchés ou obstrués.

SI LE DISJONCTEUR SE DÉCLENCHE :
– vérifiez que les couteaux ne sont pas émoussés. Des couteaux émoussés peuvent entraîner une surcharge du moteur.
– réduisez la profondeur de coupe. Une coupe trop agressive peut entraîner une surcharge du moteur.
– réduire la vitesse d’avance à 14 pieds/min. Une réduction de la vitesse d’avance réduira la charge sur le moteur et évitera les déclenchements de disjoncteur.

SI LE DISJONCTEUR DE BRANCHEMENT (MAISON/ATELIER) SE DÉCLENCHE DE MANIÈRE RÉPÉTÉE :
– débranchez ou éteignez les autres appareils qui partagent le circuit avec la raboteuse OU utilisez la raboteuse sur un autre circuit de dérivation.
– vérifiez que les couteaux ne sont pas émoussés. Des couteaux émoussés peuvent entraîner une surcharge du moteur.
– réduisez la profondeur de coupe. Une coupe trop agressive peut entraîner une surcharge du moteur.
– réduire la vitesse d’avance à 14 pieds/min. Une réduction de la vitesse d’avance réduira la charge sur le moteur et évitera les déclenchements de disjoncteur.

REMARQUE: Même dans des conditions de charge normales, d’autres charges électriques sur le même circuit de dérivation peuvent provoquer le déclenchement du disjoncteur.

SOURCES DE TÉLÉCHARGEMENT

  • DEWALT DW735 Portable Thickness Planer Instruction Manual – Download [optimized]
  • DEWALT DW735 Portable Thickness Planer Instruction Manual – Télécharger

FAQ’S

Comment puis-je savoir si mon rabot est un DW735 ou un DW733 ?

La DW735 a un logo de 3/4″ de large par 2-1/4″ de long sur le devant de la raboteuse. La DW733 n’a pas ce logo.

La DW735 est-elle compatible avec la table de sortie de la DW733 ?

Non, la table de sortie DW735 n’est pas compatible avec le DW733.

Quelle est la profondeur de coupe maximale de cette raboteuse ?

La profondeur de coupe maximale de cette raboteuse est de 1/8″.

Quelle est la largeur maximale du matériau qui peut être raboté ?

La largeur maximale du matériau qui peut être raboté avec cet outil est de 13″.

Quelle est la capacité de cette raboteuse ?

Cette raboteuse a une capacité de 20″ de large par 1-3/8″ d’épaisseur. Elle peut raboter jusqu’à une planche de 3/4″ d’épaisseur si vous l’utilisez avec un support de sortie.

Puis-je utiliser un support d’alimentation avec cet outil ?

Oui, vous pouvez utiliser un support de sortie avec cet outil. Cependant, il ne peut raboter que des planches d’une épaisseur maximale de 3/4″. Si vous souhaitez raboter des planches d’une épaisseur supérieure à 3/4″, vous devrez acheter un support d’alimentation et de sortie supplémentaire (DWA1255). Ces supports sont vendus séparément de l’outil et ne sont pas inclus dans la boîte. Vous pouvez également les acheter dans votre quincaillerie locale ou auprès d’un détaillant en ligne. Pour commander ces supports, rendez-vous sur www.dewalt.com/planers-jointer-support-stands et saisissez votre code postal dans le champ « Find a Store » en bas à droite de la page. Cliquez ensuite sur « Trouver des magasins ». Si votre quincaillerie locale ou votre détaillant en ligne ne les propose pas, vous pouvez les commander directement auprès de nous au 1-800-433-9258 (du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h, heure de l’Est). Veuillez vous munir du numéro de modèle de votre raboteuse lorsque vous commandez ces supports afin que nous puissions nous assurer que vous receviez les supports adaptés à votre outil.

Le Dewalt DW735 est-il livré avec des lames ?

Votre DeWALT DW735 est livrée avec les lames déjà installées et lorsque le moment est venu de les remplacer… surprise ! Vous pouvez encore les utiliser car elles sont réversibles. Mais quand il est temps de les remplacer, vous pouvez acheter un double pack (6 lames) des couteaux de rabot DeWALT 13″ pour moins de 80 $.

Peut-on passer du bois peint dans une raboteuse ?

Il est possible de raboter la plupart des types de bois peints, mais les lames risquent de s’émousser plus rapidement. Pour des raisons de sécurité et d’environnement, il n’est pas recommandé de raboter des bois peints avec des peintures à base de plomb ou à base de ciment (imperméabilisation).

Peut-on poncer les bavures de rabotage ?

S’il est vraiment petit et léger, vous pouvez vous en sortir avec un petit ponçage aux extrémités, ou vous pouvez le repasser à la raboteuse à une épaisseur plus faible.

Une raboteuse doit-elle être de niveau ?

Si la surface n’est pas plane, vous obtiendrez des bavures lorsque votre planche glissera sur cette bosse. Le porte-outil enlèvera de la matière par rapport à la table, donc tout défaut dans la table se traduira certainement dans la façon dont le porte-outil rencontrera la planche.

Une raboteuse rend-elle le bois lisse ?

Si aucune des deux faces n’est vraie, une dégauchisseuse/raboteuse peut être utilisée pour lisser une face, puis l’autre face peut être rabotée parallèlement à la première sur la raboteuse d’épaisseur). La raboteuse autoportante est un proche parent de la dégauchisseuse/raboteuse. Elle aussi coupe à l’aide d’un porte-outil, mais le rabot permet d’aplanir la face d’une pièce beaucoup plus large.

Comment éviter les déchirures sur une raboteuse ?

Pour éviter cela, il faut deux choses. Premièrement, utilisez un rabot dont la bouche est réglable, ce qui vous permet de la fermer près de la lame [Photo below] afin de limiter l’épaisseur des copeaux produits. Deuxièmement, il est préférable d’utiliser un angle de coupe plus prononcé, de 50 à 55°.

VIDÉO

Logo DEWALT

Share this post

About the author

Laisser un commentaire